Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 69
HP6511
loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips HP6511

  • Pagina 1 HP6511...
  • Pagina 5 EnglisH 6 Dansk 16 DEutscH 6 suomi 7 Français 7 italiano 58 nEDErlanDs 69 norsk 80 svEnska 90...
  • Pagina 6 EnglisH introduction With your new Satinelle MASSAGE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system with the new active massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of massaging, the new Satinelle MASSAGE PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever.
  • Pagina 7 EnglisH Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with water Do not use the appliance in the bath or in the shower. If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord.
  • Pagina 8 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Pagina 9 EnglisH The charging light does not go out or change colour when the appliance is fully charged. optimising the lifetime of the batteries After you have charged the appliance for the first time, do not recharge it between epilating or shaving sessions. Continue to use it and only recharge it when the battery is (almost) empty.
  • Pagina 10 EnglisH corded use You can also use the appliance from the mains. However, to avoid damage to the batteries, only use the appliance from the mains when the batteries are empty. To run the appliance from the mains when the batteries are empty, switch off the appliance and connect it to the mains.
  • Pagina 11 EnglisH The sensitive area cap can only be fitted onto the appliance in one way. Switch on the appliance by selecting the desired speed. (Fig. ) We advise you to use speed II. Stretch the skin with your free hand. Place the appliance perpendicularly onto your skin, with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance.
  • Pagina 12 Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Pagina 13 This is dangerous (Fig. ). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Pagina 14 EnglisH Problem Possible cause Solution The epilating head Make sure the epilating head did not touch the and the massaging element are skin. in proper contact with your skin during epilation. The sensitive area Only use the sensitive area cap cap was on the to epilate your underarms and appliance when you...
  • Pagina 15 EnglisH Problem Possible cause Solution Skin irritation You used the Some skin irritation may occur occurs. epilator for the first the first few times you use the time or after a long appliance. This is absolutely period of disuse. normal and usually disappears quickly.
  • Pagina 16 Dansk introduktion Med din nye Satinelle MASSAGE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det keramiske epileringssystem med det nye aktive massagesystem udgør en revolution inden for epilering. Takket være massagens naturligt bedøvende effekt, bliver epilering med den nye Satinelle MASSAGE PREMIUM mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde.
  • Pagina 17 Dansk Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren. Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en forlængerledning. advarsel Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding på...
  • Pagina 18 Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer optimale resultater og apparatet en lang levetid. Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Pagina 19 Dansk sådan forlænges batteriets levetid Efter opladning af apparatet første gang, skal det ikke genoplades, hver gang det har været i brug. Fortsæt blot med at anvende apparatet og vent med at genoplade det, til batteriet er (næsten) tomt. Aflad batteriet helt et par gange om året ved at lade motoren køre, til den stopper af sig selv.
  • Pagina 20 Dansk Brug med ledning Du kan også slutte apparatet til lysnettet. For at undgå at batterierne bliver beskadiget, bør du kun slutte apparatet til lysnettet, når batterierne er tomme. Hvis apparatet skal bruges med netledningen, når batterierne er tomme, skal det slukkes og tilsluttes stikkontakten. Vent et par sekunder, før du tænder apparatet.
  • Pagina 21 Dansk Sæt præcisionskappen til følsomme områder på epileringshovedet (fig. 5). Præcisionskappen kan kun sættes på apparatet på én måde. Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed. (fig. 3) Det anbefales at vælge hastighed II. Stræk huden med din frie hånd. Placér apparatet vinkelret på...
  • Pagina 22 Aflevér batterierne på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batterierne ud, kan du aflevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batterierne ud og bortskaffe dem på en miljømæssig forsvarlig måde.
  • Pagina 23 Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Fejlfinding Problem Mulig årsag...
  • Pagina 24 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Epilatorhovedet Sørg for, at epilatorhoved og var ikke i berøring massageelement har fuld med huden. kontakt med huden under epilering. Præcisionskappen Anvend kun præcisionkappen til følsomme til epilering af armhuler og områder sad på, bikinilinje. da du epilerede benene.
  • Pagina 25 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Epilatorhovedet Sæt epilatorhovedet på var ikke sat rigtigt apparatet og tryk, indtil det på. klikker på plads. Der opstår Det er første gang Der kan opstå hudirritation de hudirritation. du benytter første par gange du bruger epilatoren, eller du apparatet.
  • Pagina 26 DEutscH Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle MASSAGE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Keramik-Pinzettensystems mit dem aktiven Massagesystem stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar. Die schmerzlindernde Wirkung von Massage macht das Epilieren mit dem neuen Satinelle MASSAGE PREMIUM angenehmer und schmerzfreier denn je.
  • Pagina 27 DEutscH Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche. Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein Verlängerungskabel verwenden.
  • Pagina 28 Regelmäßige Reinigung und Wartung gewährleisten optimale Ergebnisse und eine lange Lebensdauer des Geräts. Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß...
  • Pagina 29 DEutscH Führen Sie den Gerätestecker in die Buchse im Gerät, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose. Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Die Ladeanzeige schaltet sich nicht aus bzw. ändert nicht ihre Farbe, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
  • Pagina 30 DEutscH Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
  • Pagina 31 DEutscH Wenn Sie mit dem Ergebnis der Epilation nicht zufrieden sind, führen Sie das Epiliergerät etwas langsamer über Ihre Haut. achselhöhlen und Bikinizone epilieren Ihr Epiliergerät ist mit einem Aufsatz für empfindliche Körperzonen ausgestattet, der die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verringert. Mit diesem Aufsatz eignet sich das Gerät perfekt zum Epilieren besonders sensibler Hautpartien, wie Achselhöhlen und Bikinizone.
  • Pagina 32 DEutscH Regelmäßige Massagen mit dem Peeling-Handschuh können verhindern, dass Härchen in die Haut einwachsen. Verwenden Sie den Peeling- Handschuh aber nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren. reinigung und Wartung Spülen Sie den Adapter und das Gerät selbst niemals mit Wasser ab. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und - mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
  • Pagina 33 Entfernen Sie die Akkus, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. Geben Sie die gebrauchten Akkus bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen der Akkus Probleme haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort werden die Akkus ausgebaut und umweltgerecht entsorgt.
  • Pagina 34 Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
  • Pagina 35 DEutscH Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben die Haut Achten Sie darauf, dass Ihre mit Wasser Haut vollkommen trocken und angefeuchtet bzw. fettfrei ist. Verwenden Sie vor eine Creme oder ein dem Epilieren keine Cremes, anderes Körperlotionen oder andere Hautpflegeprodukt Hautpflegeprodukte.
  • Pagina 36 DEutscH Problem Mögliche Ursache Lösung Es treten Sie haben das Bei den ersten Anwendungen Hautreizungen Epiliergerät zum des Geräts können auf. ersten Mal oder möglicherweise Hautreizungen nach einer längeren auftreten. Dies ist normal und Pause verwendet. sollte bald abklingen. Nähere Informationen zum Vermeiden von Hautreitzungen finden Sie im ersten Abschnitt des...
  • Pagina 37 suomi Johdanto Uudella Satinelle MASSAGE PREMIUM -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän ja uuden äänihierontajärjestelmän yhdistelmä muuttaa epilointia vallankumouksellisesti. Satinelle MASSAGE PREMIUM - epilaattorin hierovan vaikutuksen ansiosta ihokarvojen poistaminen on entistä miellyttävämpää ja kivuttomampaa. Kun käytät laitetta säännöllisesti (kerran kuussa), saat silkinsileän ihon ja jopa 50 % vähemmän takaisin kasvavia ihokarvoja.
  • Pagina 38 suomi Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä. Älä käytä laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa. tärkeää Tarkista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Käytä...
  • Pagina 39 Säännöllinen puhdistus ja oikea hoito takaavat hyvän lopputuloksen ja pidentävät laitteen käyttöikää. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.
  • Pagina 40 suomi Käytä paristot täysin tyhjäksi kaksi kertaa vuodessa antamalla moottorin käydä niin kauan, että se pysähtyy. Älä pidä laitetta jatkuvasti liitettynä pistorasiaan. Jos laite on ollut käyttämättä pitkään, lataa sitä täydet 16 tuntia. käyttö Yleistä tietoa ihokarvojen poistosta Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon on kuitenkin oltava täysin kuiva, kun ihokarvojen poisto aloitetaan.
  • Pagina 41 suomi Kun paristot ovat tyhjät ja käytät laitetta verkkovirralla, katkaise laitteen virta ja kytke se sähköverkkoon. Odota muutama sekunti, ennen kuin käynnistät laitteen. ihokarvojen poistaminen sääristä Varmista, että iho on puhdas ja kuiva ja että se ei ole rasvainen. Älä käytä voiteita juuri ennen ihokarvojen poistoa.
  • Pagina 42 suomi Venytä ihoa vapaalla kädellä. Aseta laite kohtisuoraan ihoa vasten niin, että käynnistyskytkin osoittaa siihen suuntaan, johon aiot liikuttaa laitetta. Siirrä laitetta hitaasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan. Poista ihokarvat bikinirajasta kuvan osoittamalla tavalla (Kuva 6). Poista ihokarvat kainaloista kuvan osoittamalla tavalla (Kuva 7). Voit viilentää...
  • Pagina 43 suomi Voit myös huuhdella epilointipään (ei laitetta) juoksevalla vedellä, jotta se puhdistuu kauttaaltaan (Kuva 1). Älä yritä irrottaa pinsettilevyjä epilointipäästä. Kiinnitä hierontaelementti takaisin epilointipäähän. Aseta sitten epilointipää laitteeseen ja paina sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva 1). Epilointipään voi asentaa laitteeseen vain yhdellä tavalla. säilytys Säilytä...
  • Pagina 44 Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Pagina 45 suomi vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Huonontunut Epilaattoria on Liikuta aina laitetta hiusten epilointitulos. liikutettu väärään kasvusuuntaa vastaan. suuntaan. Epilointipää on Varmista, että laite on asetettu iholle epiloitaessa kohtisuoraan ihoa väärään kulmaan. vasten. Epilointipää ei Tarkista, että pinsettilevyt ja kosketa ihoa. hierontaelementti koskettavat ihoa kunnolla.
  • Pagina 46 suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Epilointipää on Aseta ajopää laitteeseen ja kiinnitetty väärin. paina sitä laitteeseen, kunnes se napsahtaa paikalleen. Iholla ilmenee Olet ehkä käyttänyt Iho saattaa hieman aristaa tai ärsytystä. laitetta ensimmäistä punoittaa muutaman kertaa tai pitkän ensimmäisen ihokarvojen tauon jälkeen.
  • Pagina 47 Français introduction Le nouvel épilateur Satinelle MASSAGE PREMIUM permet une épilation rapide, facile et efficace. Avec son nouveau système céramique et son nouveau système de massage actif, il révolutionne l’épilation. En effet, la sensation de massage et l’effet naturellement anesthésiant de la glace garantissent une épilation plus douce et moins douloureuse.
  • Pagina 48 Français N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli d’eau. N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge. avertissement Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque correspond à...
  • Pagina 49 électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Pagina 50 Français Insérez la petite fiche dans l’appareil et l’adaptateur dans la prise de courant. Le voyant de charge s’allume pour indiquer que l’appareil est en charge. Le voyant de charge ne s’éteint pas ou ne change pas de couleur lorsque l’appareil est complètement chargé. optimisation de la durée de vie des piles Après avoir chargé...
  • Pagina 51 Français rasez les poils complètement. Dans ce cas, vous pouvez commencer l’épilation après quelques jours (la longueur des poils doit être d’au moins 0,5 mm). Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra rapidement.
  • Pagina 52 Français Assurez-vous que les disques rotatifs et le système de massage sont en contact avec votre peau. Exercez une légère pression sur la peau. Si vous n’êtes pas satisfaite du résultat, faites glisser l’épilateur plus lentement sur votre peau. Épilation des aisselles et du maillot L’épilateur est fourni avec un adaptateur spécial zones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rotatifs actifs.
  • Pagina 53 Français utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier avec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incarnés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après l’épilation. nettoyage et entretien Ne rincez jamais l’appareil ou l’adaptateur à...
  • Pagina 54 à cet effet. Déposez les piles usagées à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à les retirer de l’appareil, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.
  • Pagina 55 (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». Dépannage Problème...
  • Pagina 56 Français Problème Cause possible Solution Votre peau est Faites en sorte que la peau soit mouillée ou vous avez complètement sèche et non appliqué une crème ou grasse. N’appliquez aucune un autre produit crème, lait corporel ou autre cosmétique avant produit cosmétique avant l’épilation.
  • Pagina 57 Français Problème Cause possible Solution Ma peau est Vous avez utilisé Lors des premières utilisations, irritée. l’épilateur pour la il est possible que la peau première fois ou après rougisse ou s’irrite légèrement. une longue période Il s’agit d’une réaction normale d’inutilisation.
  • Pagina 58 italiano introduzione Il nuovo Satinelle MASSAGE PREMIUM consente di rimuovere i peli superflui in modo semplice, rapido ed efficace. Il sistema di epilazione in ceramica con il nuovo sistema massaggiante attivo sono una novità assoluta. Grazie al naturale effetto alleviante del massaggio, il nuovo Satinelle MASSAGE PREMIUM rende l’epilazione più...
  • Pagina 59 italiano Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua Non utilizzare l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzare una prolunga. avviso Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
  • Pagina 60 Una pulizia regolare e una corretta manutenzione garantiscono ottimi risultati e una maggior durata dell’apparecchio. campi elettromagnetici (EmF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati...
  • Pagina 61 italiano la spia di ricarica non si spegne o non cambia colore quando l’apparecchio è completamente carico. come ottimizzare la durata delle batterie Dopo aver caricato l’apparecchio per la prima volta, evitate di ricaricarlo fra un uso e l’altro. Continuate ad usarlo e ricaricatelo solo quando la batteria è...
  • Pagina 62 italiano Vi consigliamo di epilarvi alla sera, prima di andare a letto, in modo che l’eventuale irritazione possa diminuire nel corso della notte. con cavo Potete anche utilizzare l’apparecchio collegandolo alla presa di corrente principale. Tuttavia, per evitare danni alle batterie, utilizzate l’apparecchio con l’alimentazione principale solo quando le batterie sono scariche.
  • Pagina 63 italiano epilare delicatamente le parti più sensibili del corpo, ad esempio ascelle e zona bikini. Nota: si ottengono risultati ottimali se i peli non sono troppo lunghi (max. 1 cm). Inserite la testina per le zone sensibili sulla testina epilatoria (fig. 5). La testina per le zone sensibili può...
  • Pagina 64 Smaltite le batterie in un apposito centro di raccolta. In caso di difficoltà durante la rimozione delle batterie, consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione e del corretto smaltimento dell’apparecchio.
  • Pagina 65 (fig. 2) garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia).
  • Pagina 66 italiano risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione Capacità Avete azionato Muovete sempre epilatoria l’epilatore nella l’apparecchio nel senso ridotta. direzione sbagliata. opposto a quello della crescita. Avete posizionato la Posizionate l’apparecchio testina epilatoria sulla perpendicolarmente sulla pelle a un’angolazione pelle.
  • Pagina 67 italiano Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio Le batterie sono Ricaricate le batterie. non funziona. scariche. La presa di corrente a Verificate che la presa cui è collegato utilizzata funzioni. Se utilizzate l’apparecchio non una presa di corrente funziona. disponibile sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario spegnere la luce per attivare la presa.
  • Pagina 68 italiano Problema Possibile causa Soluzione Non è Non avete premuto il Premete il pulsante di sgancio possibile pulsante di sgancio. e rimuovete la testina rimuovere la epilatoria dall’apparecchio. testina epilatoria.
  • Pagina 69 nEDErlanDs inleiding Met uw nieuwe Satinelle MASSAGE PREMIUM kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het keramische epileersysteem en het nieuwe actieve massagesysteem vormt een revolutie in epileren. Door de natuurlijk verdovende werking van massage, zorgt de nieuwe Satinelle MASSAGE PREMIUM ervoor dat epileren prettiger en minder pijnlijk is dan ooit.
  • Pagina 70 nEDErlanDs gevaar Houd het apparaat en de adapter droog. Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad gevuld met water. Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche. Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer gebruikt.
  • Pagina 71 Elektromagnetische velden (Emv) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Pagina 72 nEDErlanDs Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is tijdens het opladen. Steek het apparaatstekkertje in de onderkant van het apparaat en steek de adapter in het stopcontact. Het oplaadlampje gaat branden en blijft branden om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen. Het oplaadlampje gaat niet uit en verandert niet van kleur wanneer het apparaat volledig is opgeladen.
  • Pagina 73 nEDErlanDs Scheer de haren helemaal af. Nu kunt u na een paar dagen beginnen met epileren (de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijn). Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt.
  • Pagina 74 nEDErlanDs Druk het apparaat licht op de huid. Als u niet helemaal tevreden bent over het resultaat, beweeg de epilator dan langzamer over uw huid. oksels en bikinilijn epileren De epilator wordt geleverd met een opzetkap voor gevoelige gebieden die het aantal actieve epileerschijfjes vermindert. Dit maakt het apparaat ideaal voor het epileren van de gevoeligere delen van het lichaam, zoals de oksels en de bikinilijn.
  • Pagina 75 nEDErlanDs Regelmatig masseren met de scrubhandschoen kan helpen voorkomen dat haartjes gaan ingroeien. Gebruik de scrubhandschoen niet vlak voor of vlak na het epileren. schoonmaken en onderhoud Spoel de adapter en het apparaat zelf nooit af onder de kraan. Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
  • Pagina 76 Lever de accu’s in op een officieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu’s, kunt u met het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu’s voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
  • Pagina 77 Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Pagina 78 nEDErlanDs Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U hebt uw huid Uw huid moet volledig bevochtigd met water of droog zijn en mag niet u hebt een crème of een vettig zijn. Smeer geen ander crème, bodymilk of een huidverzorgingsproduct ander aangebracht voordat u huidverzorgingsproduct ging epileren.
  • Pagina 79 nEDErlanDs Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er treedt U hebt de epilator voor De eerste keren dat u huidirritatie op. de eerste keer gebruikt het apparaat gebruikt, of het is lang geleden dat kan zich enige u deze hebt gebruikt. huidirritatie voordoen. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat gewoonlijk snel...
  • Pagina 80 norsk innledning Med din nye Satinelle MASSAGE PREMIUM kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det keramiske epileringssystemet og det nye aktive massasjesystemet er revolusjonerende innen epilering. Takket være den naturlig døyvende effekten av massasje gjør nye Satinelle MASSAGE PREMIUM epileringen mer behagelig og mindre smertefull enn noen gang.
  • Pagina 81 norsk Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du bruker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning. advarsel Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på...
  • Pagina 82 Regelmessig rengjøring og riktig vedlikehold sikrer optimale resultater og lang levetid for apparatet. Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
  • Pagina 83 norsk La batteriet lades helt ut to ganger i året ved å la motoren gå til apparatet stopper. Ikke la apparatet være koblet til strømuttaket hele tiden. Hvis det er lenge siden apparatet ble brukt sist, må det lades opp i 16 timer.
  • Pagina 84 norsk Hvis du skal bruke apparatet på strømnettet når batteriene er tomme, må du slå det av og koble det til strømnettet med ledningen. Vent i noen sekunder før du slår på apparatet. Epilere bena Pass på at huden er ren, helt tørr og fettfri. Ikke bruk noen form for krem før epileringen.
  • Pagina 85 norsk Strekk huden med den ledige hånden. Plasser apparatet vinkelrett på huden slik at av/på-glidebryteren peker i den retningen apparatet skal beveges. Før apparatet sakte over huden mot hårets vekstretning. Epiler bikinilinjen som vist i figuren (fig. 6). Epiler armhulene som vist i figuren (fig. 7). For å...
  • Pagina 86 Lever batteriene på et offentlig innsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å ta ut batteriene, kan du også ta apparatet med til et Philips-servicesenter, der de vil ta ut batteriene for deg og behandle dem på en miljøvennlig måte.
  • Pagina 87 (fig. 2). garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett- sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale...
  • Pagina 88 norsk Problem Mulig årsak Løsning Presisjonshodet Bruk presisjonshodet for for sensitive sensitive områder kun for å områder var epilere armhulene og bikinilinjen. festet på apparatet da du epilerte bena. Du fuktet huden Pass på at huden er helt tørr og med vann eller fettfri.
  • Pagina 89 norsk Problem Mulig årsak Løsning Det oppstår Du brukte Det kan oppstå noe hudirritasjon. epilatoren for hudirritasjon de første gangene første gang på du bruker apparatet. Dette er en lang stund. helt normalt og forsvinner vanligvis raskt. Hvis du vil ha tips for å...
  • Pagina 90 svEnska introduktion Med nya Satinelle MASSAGE PREMIUM kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssystem och ett nytt aktivt massagesystem har revolutionerat epileringen. Tack vare den bedövningseffekt som massagen ger blir epileringen med nya Satinelle MASSAGE PREMIUM mer bekväm och mindre smärtsam än någonsin.
  • Pagina 91 svEnska Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten. Använd inte apparaten i badet eller duschen. Om du använder apparaten i badrummet bör du inte använda en förlängningssladd. varning Kontrollera att den nätspänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
  • Pagina 92 Regelbunden rengöring och noggrant underhåll ger det bästa resultatet och lång livslängd för apparaten. Elektromagnetiska fält (EmF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
  • Pagina 93 svEnska optimera batteriernas livslängd När du har laddat apparaten för första gången ska du inte ladda den igen mellan epilerings- eller rakningstillfällena. Fortsätt att använda den och ladda den bara när batteriet är (nästan) tomt. Ladda ur batterierna helt två gånger om året genom att låta motorn gå...
  • Pagina 94 svEnska användning med sladd Du kan även använda apparaten med nätström. För att undvika skador på batterierna bör du dock endast använda apparaten med nätström när batterierna är tomma. Om du vill använda apparaten med nätström när batterierna är tomma slår du av apparaten och ansluter den till eluttaget. Vänta i några sekunder innan du slår på...
  • Pagina 95 svEnska Starta apparaten genom att välja önskad hastighet. (Bild ) Vi rekommenderar att du använder hastighet II. Sträck ut huden med den lediga handen. Sätt apparaten vinkelrätt mot huden, med strömbrytaren åt det håll du tänker föra apparaten. För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. Epilera bikinilinjen som bilden visar (Bild 6).
  • Pagina 96 Lämna batterierna vid en officiell återvinningsstation för batterier. Om du har problem med att få ur batterierna kan du också ta med apparaten till ett Philips-serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batterierna och kassera dem på ett miljövänligt sätt.
  • Pagina 97 Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på...
  • Pagina 98 svEnska Problem Möjlig orsak Lösning Precisionshuven Använd precisionshuven satt kvar på endast när du epilerar apparaten när du armhålorna och bikinilinjen. epilerade benen. Du fuktade huden Se till att huden är helt torr med vatten, och fri från fett. Använd inte hudkräm eller någon kräm, hudlotion eller någon annan...
  • Pagina 99 svEnska Problem Möjlig orsak Lösning Hudirritation Du har använt Viss hudirritation kan uppstå uppstår. epilatorn för första de första gångerna du gången eller efter använder apparaten. Det är en längre periods normalt, och irritationen uppehåll. försvinner vanligen snabbt. Tips om hur du kan minska hudirritationen finns i första delen av kapitlet Använda apparaten.
  • Pagina 104 0.000.91.1...