Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 90
L I F E S T Y L E
6 5 0
®
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
B R U G E R V E J L E D N I N G • B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G • K ÄY T T Ö O H J E
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I • K E Z E L É S I Ú T M U TAT Ó
B R U K E R V E I L E D N I N G • P O D R Ę C Z N I K U Ż Y T K O W N I K A
M A N U A L D O P R O P R I E TÁ R I O • B R U K S A N V I S N I N G
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bose LIFESTYLE 650

  • Pagina 1 L I F E S T Y L E 6 5 0 ® HOME ENTERTAINMENT SYSTEM B R U G E R V E J L E D N I N G • B E D I E N U N G S A N L E I T U N G G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G •...
  • Pagina 2 Må kun bruges i en højde, der er mindre end 2000 meter. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Pagina 3 • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må...
  • Pagina 4 Den eksterne strømforsyning, som følger med produktet, overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Kommissionens forordning (EU) 2019/1782 Producent Bose Products B.V. Producent Bose Products B.V.
  • Pagina 5 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefon: +5255 (5202) 3545 CMIT-id’et er placeret i bunden af produktet.
  • Pagina 6 Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify og designet af den trådløse node er varemærker tilhørende Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Licensoplysninger Du kan få...
  • Pagina 7 I N D H O L D Sådan kommer du i gang ..........................Udpakning ..........................Lag 1 ..........................Lag 2 ..........................Lag 3 ..........................Lag 4 ....................Retningslinjer for placering ................... Eksempel på systemplacering Opsætning af systemet ..................Oversigt over UNIFY®-systemet ......................
  • Pagina 8 I N D H O L D Bluetooth®-teknologi ....................23 Valg af parringsmetode ...................... 23 Tilslut din mobile enhed ....................... 24 Par en enhed med NFC ............ 24 Betjen en tilsluttet mobil enhed fra fjernbetjeningen ......... 24 Tilslut ved hjælp af Bluetooth-funktionen på din mobile enhed ................
  • Pagina 9 I N D H O L D Appendiks A: installationsreference ......................... 35 Frontkonsolpanel ................. 35 Hovedtelefoner/AUX-indgang foran ..................35 HDMI-indgang på forsiden ........................35 Bagkonsolpanel ................... 36 Tilslutning af en OmniJewel™-base ..................37 Installation af forreste højttalere ................ 38 Tilslutning af fronthøjttalere til konsollen Påsætning af gummifødder på...
  • Pagina 10 Lag 4 Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, eller hvis glasset på konsollen eller det trådløse Acoustimass®-basmodul er ødelagt, skal du ikke bruge det. Kontakt din autoriserede Bose®-forhandler eller Boses kundeservice. 1 0 - D A N S K...
  • Pagina 11 S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Lag 1 Fra æske Konsol (1) HDMI™-kabel (1) Universalfjernbetjening (1) AA-batterier (4) Lag 2 Fra æske Fra æske Strømforsyning til konsol (1) Netledninger (4)* Brugervejledning (1) *Leveres muligvis med flere netledninger.
  • Pagina 12 S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Fra æske OmniJewel™ midterhøjttaler (1) Kabel til midterhøjttaler (1) Fod med klæbepude (4) Fra æske ADAPTiQ® headset (1) Skruetrækker (1) Infrarød sender (1) Optisk kabel (1) Lag 4 Fra æske...
  • Pagina 13 S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Retningslinjer for placering For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra systemet i en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter. Placer systemet udenfor og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
  • Pagina 14 S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Eksempel på systemplacering 1 4 - D A N S K...
  • Pagina 15 Det intelligente UNIFY-integrationssystem fører dig gennem den indledende proces ved opsætningen og konfigurationen af systemet. Det hjælper dig med at vælge de rigtige kabler og indgange og med at programmere Bose®-fjernbetjeningen til at betjene de tilsluttede enheder. Bemærk: Inden du starter, skal du sørge for, at du kan bruge time til systemopsætning.
  • Pagina 16 O P S Æ T N I N G A F S Y S T E M E T UNIFY -konfiguration ® Følgende trin er en del af den indledende UNIFY-konfiguration: Trin Mål Par fjernbetjeningen Slut systemets fjernbetjening til konsollen. Vælg sprog Vælg et sprog på...
  • Pagina 17 B R U G A F FJ E R N B E TJ E N I N G Oversigt over fjernbetjening Du kan bruge den avancerede Bose® RF-fjernbetjening (radiofrekvens), uanset hvor du befinder dig i rummet, og uden at du skal pege fjernbetjeningen mod konsollen.
  • Pagina 18 B R U G A F FJ E R N B E TJ E N I N G Brug af knappen KILDE Knappen bruges til at skifte mellem tilsluttede kilder. Få adgang til kilder ved hjælp af navigationsfeltet på din fjernbetjening. Når en kilde er fremhævet, skal du trykke på...
  • Pagina 19 B R U G A F FJ E R N B E TJ E N I N G Menuen AV-INDSTILLINGER Ved hjælp af menuen AV-INDSTILLINGER kan du tilpasse bestemte systemindstillinger. Antallet af elementer, der vises, afhænger af den aktuelt valgte kilde. Sådan får du adgang til menuen: 1.
  • Pagina 20 21. Hent og installer SoundTouch -app’en ® På din smartphone eller tablet skal du downloade Bose® SoundTouch®-appen. • Apple-brugere: download fra App Store • Android™-brugere: download fra Google Play™ store • Amazon Kindle Fire-brugere: download fra Amazon Appstore for Android Følg instruktionerne i app’en til at fuldføre opsætning, herunder tilføjelse af systemet til...
  • Pagina 21 E K S I S T E R E N D E S O U N D T O U C H ® - B R U G E R E Tilføj systemet til en eksisterende konto Hvis du allerede har konfigureret SoundTouch® til et andet system, skal du ikke downloade SoundTouch®- app’en igen.
  • Pagina 22 T I L P A S N I N G A F F O R U D I N D S T I L L I N G E R Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Du har når som helst adgang til din musik med et enkelt tryk på...
  • Pagina 23 B L U E T O O T H -T E K N O L O G I Med den trådløse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra Bluetooth smartphones, tablets, computere eller andre enheder til din konsol. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du parre den mobile enhed med din konsol.
  • Pagina 24 Se brugervejledningen til din enhed for at få flere oplysninger om disse funktioner. 2. Tryk forsigtigt NFC-berøringspunktet på din mobile enhed mod området over Bose®- logoet, der findes øverst på Lifestyle®-konsollen. Din mobile enhed beder dig muligvis om at acceptere parring.
  • Pagina 25 Bemærk: Enheden skal være inden for rækkevidde og tændt. • Hvis din enhed understøtter NFC, skal du forsigtigt trykke NFC-berøringspunktet på din mobile enhed mod området over Bose®-logoet, der findes øverst på konsollen. Ryd systemets Bluetooth-parringsliste I app’en skal du vælge >...
  • Pagina 26 AVA N C E R E D E F U N K T I O N E R Deaktivering af Wi-Fi-funktion 1. Tryk og hold nede på knappen på din konsol i 10 sekunder. 2. Slip knappen. Genaktivering af Wi-Fi-funktionen Dit systems Wi-Fi genaktiveres automatisk, når der bliver tændt for dit system.
  • Pagina 27 Systemtilstand Slukket Systemet er slukket Blinker hvidt Systemet tændes Lyser hvidt System er tændt Blinker gult Downloader softwareopdatering til systemet Lyser gult Ingen netværksforbindelse Lyser rødt konstant Firmwarefejl - kontakt Bose® kundeservice D A N S K - 2 7...
  • Pagina 28 Klar til at parre Lyser hvidt Tilsluttet konsollen Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet konsollen Blinker hvidt Downloader softwareopdatering til systemet Blinker rødt Firmwarefejl - kontakt Bose® kundeservice LED-indikator til trådløs modtager Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker gult Klar til at parre Lyser hvidt Tilsluttet konsollen Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet konsollen...
  • Pagina 29 Systemet er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Pagina 30 • Flyt systemet inden for det anbefalede område for din trådløse router eller mobile enhed for at få den bedst egnede drift. Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose® kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Almindelige løsninger Følgende tabel viser en liste med symptomer og mulige løsninger til almindelige...
  • Pagina 31 F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Problemer relateret Hvis konsollen sluttes til tv’ets HDMI ARC-stik, skal du kontrollere, at Consumer Electronics Control (CEC) er aktiveret i tv’ets til CEC systemmenu. Dit tv understøtter muligvis CEC under et andet navn. Du kan få...
  • Pagina 32 F E J L F I N D I N G Symptom Løsning Den trådløse modtagers • Følg fejlfindingen på skærmen. LED-statusindikator lyser • Tryk på knappen på betjeningskonsollen eller konstant gult (dæmpet) fjernbetjeningen, og kør UNIFY®-opsætningen igen (se side 16). •...
  • Pagina 33 Konfiguration af den infrarøde sender Hvis du har problemer med reaktionsevnen på din fjernbetjening og tilsluttede enheder, anbefaler Bose® brug af den medfølgende infrarøde sender. Bemærk: Brug kun den infrarøde sender, hvis du har problemer med fjernbetjeningen fra en tredjeparts enhed.
  • Pagina 34 F E J L F I N D I N G 5. Placer de tre infrarøde kugler i kabinettets til din enhed eller direkte foran selve enheden. 6. Test fjernbetjeningens reaktionsevne. Hvis problemet ikke er løst, skal du placere de infrarøde kugler på en anden måde og teste igen. Kontrol af lyden 1.
  • Pagina 35 , når en enhed er tilsluttet. HDMI-indgang på forsiden Du kan bruge denne indgang til enheder, der har en HDMI-udgang. Bemærk: Bose-fjernbetjeningen kontrollerer ikke funktioner, der er specifikke for enheder, der er er sluttet til den forreste HDMI™-indgang. Bagkonsolpanel HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Pagina 36 A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Tilslutning af en OmniJewel -base ™ 1. Ved hjælp af en skruetrækker skal du dreje skruerne til venstre (mod uret) for at løsne ledningerne i basernes terminaler.
  • Pagina 37 A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Installation af forreste højttalere UNIFY®-opsætningen guider dig gennem den første installation af dine forreste højttalere i trinnet “Ledningsforbundne højttalere”...
  • Pagina 38 A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Tilslutning af fronthøjttalere til konsollen 1. Placer højttalerne i henhold til “Retningslinjer for placering” på side 13. 2.
  • Pagina 39 A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Tilslutning af midterhøjttaler til konsollen 1. Fjern kablet til midterhøjttaleren fra æsken 2.
  • Pagina 40 A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Installation af baghøjttalere UNIFY®-opsætningen guider dig igennem den første installation af dine baghøjttalere i trinnet “Trådløse højttalere”...
  • Pagina 41 A P P E N D I K S A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N C E Identifikation af omskifterindstillinger på trådløse modtagere Dine bageste højttalere kan sluttes til trådløse modtagere, så de kan kommunikere med konsollen.
  • Pagina 42 Bose®-forhandler eller besøge www.Bose.com FORSIGTIG:  • Brug kun Bose-hardware til at montere højttalerne. Brug af uautoriserede beslag kan ødelægge dit Bose-system og dets komponenter. • Den højttalerledning og de tilslutningskabler, som følger med dette system, er ikke godkendt til installation i væggen.
  • Pagina 43 A P P E N D I K S B : S Y S T E M V E D L I G E H O L D E L S E Udskiftning af fjernbetjeningens batterier Udskift alle fire batterier, når der er markant fald i rækkevidde. 1.
  • Pagina 44 (medfølger ikke). Brug denne metode, hvis du har problemer med trådløst at forbinde de bagerste højttalere til din konsol. Bemærk: For at modtage højttalerkablet skal du kontakte din autoriserede Bose®- forhandler eller Boses kundeservice.
  • Pagina 45 D A N S K - 4 5...
  • Pagina 46 Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
  • Pagina 47 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Pagina 48 Technische Daten der externen Stromversorgung Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782 Hersteller Hersteller Bose Products B.V. Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Handelsregisternummer...
  • Pagina 49 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Die CMITT-ID befindet sich auf der Unterseite des Produkts.
  • Pagina 50 ® Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify und das „Wireless Note“-Design sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
  • Pagina 51 I N H A LT Erste Schritte ..........................Auspacken ........................... Ebene 1 .......................... Ebene 2 ......................... Ebene 3 ......................... Ebene 4 ......................Aufstellungshinweise ..................Beispiel für die Systemaufstellung Einrichten des Systems ....................UNIFY®-Systemübersicht .......................... Unify®-Setup Verwendung der Fernbedienung ................... Überblick über die Fernbedienung ..................
  • Pagina 52 I N H A LT Bluetooth®-Technologie ................23 Auswählen der Abstimmmethode ....................23 Verbinden Ihres Mobilgeräts ..................24 Abstimmen eines Geräts mit NFC ......24 Steuern des verbundenen Mobilgeräts von der Fernbedienung aus ......24 Verbinden mithilfe der Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät ................
  • Pagina 53 I N H A LT Anhang A: Installationsreferenz ..................... 35 Vorderseite der Konsole ............35 Kopfhörer-/AUX-Eingang an der Vorderseite ................35 HDMI-Eingang an der Vorderseite ......................35 Rückseite der Konsole ..............36 Anschließen an einen OmniJewel™-Sockel ................37 Installieren der vorderen Lautsprecher ..........
  • Pagina 54 Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt oder das Glas der Konsole oder des Acoustimass® Wireless-Bassmoduls zerbrochen sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. 1 0 - D E U T S C H...
  • Pagina 55 E R S T E S C H R I T T E Ebene 1 Aus Karton Konsole (1) HDMI™-Kabel Universalfernbedienung Batterien vom Typ AA Ebene 2 Aus Karton Aus Karton Netzteil der Konsole (1) Netzkabel (4)* Bedienungsanleitung (1) * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. Ebene 3 Aus Karton OmniJewel™-...
  • Pagina 56 E R S T E S C H R I T T E Aus Karton OmniJewel™-Center-Lautsprecher (1) Center-Lautsprecherkabel (1) Selbstklebende Füße (4) Aus Karton ADAPTiQ® Headset (1) Schraubendreher (1) IR-Sender (1) Optisches Kabel (1) Ebene 4 Aus Karton Aus Karton Drahtlose Receiver (2) Acoustimass®...
  • Pagina 57 E R S T E S C H R I T T E Aufstellungshinweise Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System nicht in oder in die Nähe von Metallobjekten und von direkten Wärmequellen entfernt auf.
  • Pagina 58 E R S T E S C H R I T T E Beispiel für die Systemaufstellung 1 4 - D E U T S C H...
  • Pagina 59 Das intelligente UNIFY-Integrationssystem führt Sie durch das anfängliche Einrichten und Konfigurieren Ihres Systems. Es hilft Ihnen, die richtigen Kabel und Eingänge auszuwählen und die Bose®-Fernbedienung für die Steuerung der angeschlossenen Geräte zu programmieren. Hinweis: Bevor Sie beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie eine Stunde Zeit für die Einrichtung des Systems haben.
  • Pagina 60 E I N R I C H T E N D E S S Y S T E M S Unify -Setup ® Die folgenden Schritte sind Teil des anfänglichen UNIFY-Setups: Schritt Ziel Fernbedienung Anschließen der Fernbedienung des Systems an die Konsole. abstimmen Sprache auswählen Auswahl Ihrer Sprache aus der Bildschirmliste.
  • Pagina 61 Sie die Fernbedienung auf die Konsole richten müssen. Das Display der Fernbedienung ist ein unerlässlicher Teil Ihres Lifestyle®-Erlebnisses. Es führt Sie durch Ihre Quellen und Systemeinstellungen. Hinweis: Die Bose-Fernbedienung steuert keine Funktionen für Geräte, die an den vorderen HDMI™-Eingang angeschlossen sind. Display Schaltet das Bose®-...
  • Pagina 62 V E R W E N D U N G D E R F E R N B E D I E N U N G Verwenden der SOURCE-Taste -Taste wird zum Umschalten zwischen verbundenen Quellen verwendet. Greifen Sie mithilfe des Navigationspads auf Ihrer Fernbedienung auf Quellen zu. Sobald eine Quelle markiert ist, drücken Sie OK zum Auswählen.
  • Pagina 63 V E R W E N D U N G D E R F E R N B E D I E N U N G Das AV SETTINGS-Menü Mit dem AV SETTINGS-Menü können Sie bestimmte Systemeinstellungen anpassen. Die Anzahl der angezeigten Elemente hängt von der zurzeit ausgewählten Quelle ab. So greifen Sie auf das Menü...
  • Pagina 64 Herunterladen und Installieren der SoundTouch -App ® Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die Bose® SoundTouch®-App herunter. • Apple-Benutzer: Download vom App Store • Android™-Benutzer: Download vom Google Play™ Store • Amazon Kindle Fire-Benutzer: Download vom Amazon Appstore für Android Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um das Setup abzuschließen.
  • Pagina 65 B E S T E H E N D E S O U N D T O U C H ® - B E N U T Z E R Hinzufügen des Systems zu einem vorhandenen Konto Wenn Sie SoundTouch® bereits auf einem anderen System eingerichtet haben, müssen Sie die SoundTouch®-App nicht erneut herunterladen.
  • Pagina 66 P R E S E T- P E R S O N A L I S I E R U N G Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Schaltfläche mithilfe der SoundTouch®-App zugreifen.
  • Pagina 67 B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth-Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen Geräten zu Ihrer Konsole zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Mobilgerät streamen können, müssen Sie das Mobilgerät mit der Konsole verbinden.
  • Pagina 68 NFC-Funktionen ein. Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. 2. Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Mobilgerät auf den Bereich über dem Bose®-Logo oben an der Lifestyle®-Konsole. Ihr Mobilgerät fordert Sie möglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren. Steuern des verbundenen Mobilgeräts von der Fernbedienung aus Nach der Abstimmung können Sie mit der Fernbedienung auf die verbundenen...
  • Pagina 69 Hinweis: Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite befinden und eingeschaltet sein. • Wenn Ihr Gerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Mobilgerät auf den Bereich über dem Bose®-Logo oben an der Konsole. Löschen der Bluetooth-Abstimmliste des Systems Wählen Sie in der App...
  • Pagina 70 E R W E I T E R T E F U N K T I O N E N Deaktivieren der Wi-Fi-Funktion 1. Halten Sie die -Taste der Konsole 10 Sekunden lang gedrückt. 2. Lassen Sie die Taste los. Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion Die Wi-Fi-Verbindung des Systems wird nach dem Einschalten des Systems automatisch wieder aktiviert.
  • Pagina 71 Blinkt weiß System wird eingeschaltet Leuchtet weiß System wird eingeschaltet Blinkt gelb Systemsoftwareupdate wird heruntergeladen Leuchtet gelb Keine Netzwerkverbindung Leuchtet gelb Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®- Kundendienst D E U T S C H - 2 7...
  • Pagina 72 Leuchtet weiß Mit der Konsole verbunden Leuchtet gelb (dunkel) Von der Konsole getrennt Blinkt weiß Systemsoftwareupdate wird heruntergeladen Blinkt rot Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst LED-Anzeige des drahtlosen Receivers Anzeigeaktivität Systemzustand Blinkt gelb Bereit zum Abstimmen Leuchtet weiß...
  • Pagina 73 Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. Technische Daten USA/Kanada/International: •...
  • Pagina 74 Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst. Gängige Lösungen In der folgenden Tabelle sind die Symptome und möglichen Lösungen für häufige Probleme aufgeführt.
  • Pagina 75 F E H L E R B E H E B U N G Symptom Lösung Probleme in Verbindung Stellen Sie sicher, dass das HDMI™-Kabel des Systems an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC oder mit HDMI (ARC) Audio Return Channel angeschlossen ist.
  • Pagina 76 F E H L E R B E H E B U N G Symptom Lösung Status-LED des • Befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung auf dem Acoustimass® Wireless- Bildschirm. Bassmoduls leuchtet • Drücken Sie die -Taste an der Bedienkonsole oder auf der gelb (dunkel).
  • Pagina 77 • Siehe „Kein Ton vom System“ auf Seite 31. Einrichten des Infrarotsenders Wenn Sie Probleme mit der Reaktionsfähigkeit der Fernbedienung und der verbundenen Geräte haben, empfiehlt Bose® die Verwendung des mitgelieferten Infrarotsenders. Hinweis: Verwenden Sie den Infrarotsender nur, wenn Sie Fernbedienungsprobleme mit einem Fremdgerät haben.
  • Pagina 78 F E H L E R B E H E B U N G 1. Nehmen Sie den Infrarotsender aus dem Karton 2. Schließen Sie den Sender an den Anschluss IR an der Rückseite der Konsole an. 3. Entfernen Sie die drei mit dem Sender mitgelieferten Klebepads von der Plastikfolie und bringen Sie sie an der flachen Unterseite der Sendersensoren an.
  • Pagina 79 -Menü, wenn ein Gerät angeschlossen ist. HDMI-Eingang an der Vorderseite Sie können diesen Eingang für Geräte mit einem HDMI-Ausgang verwenden. Hinweis: Die Bose-Fernbedienung steuert keine Funktionen für Geräte, die an den vorderen HDMI™-Eingang angeschlossen sind. Rückseite der Konsole HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Pagina 80 A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Anschließen an einen OmniJewel -Sockel ™ 1. Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn), um die Aderklemmen an den Sockeln zu lösen.
  • Pagina 81 A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Installieren der vorderen Lautsprecher Das UNIFY®-Setup führt Sie durch die anfängliche Installation der vorderen Lautsprecher während des Schritts „Kabelgebundene Lautsprecher“...
  • Pagina 82 A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Anschließen der vorderen Lautsprecher an die Konsole 1. Stellen Sie die Lautsprecher wie in „Aufstellungshinweise“ auf Seite 13 beschrieben auf.
  • Pagina 83 A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Anschließen des Center-Lautsprechers an die Konsole 1. Nehmen Sie das Kabel des Center-Lautsprechers aus Karton 2.
  • Pagina 84 A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Installieren der rückwärtigen Lautsprecher Das UNIFY®-Setup führt Sie durch die anfängliche Installation der rückwärtigen Lautsprecher während des Schritts „Kabellose Lautsprecher“...
  • Pagina 85 A N H A N G A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N Z Identifizieren der Schaltereinstellungen an drahtlosen Receivern Die rückwärtigen Lautsprecher werden für die Kommunikation mit der Konsole an drahtlose Receiver angeschlossen.
  • Pagina 86 Diese Zubehörteile können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter www.Bose.com erwerben. ACHTUNG:  • Verwenden Sie zum Montieren der Lautsprecher nur Befestigungsmaterial von Bose. Die Verwendung von nicht zugelassenem Befestigungsmaterial kann zu Schäden an Ihrem Bose-System und seinen Komponenten führen.
  • Pagina 87 A N H A N G B : S Y S T E M WA R T U N G Austauschen der Batterien der Fernbedienung Tauschen Sie alle vier Batterien aus, wenn Sie eine merkliche Verringerung der Reichweite feststellen. 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. 2.
  • Pagina 88 Wenn Sie Probleme haben, das Bassmodul mit der Konsole zu verbinden, können Sie es auch mit einem 3,5-mm-Stereokabel (nicht mitgeliefert) verbinden. Hinweis: Wenn Sie kein 3,5-mm-Stereokabel haben, wenden Sie sich an den Bose®- Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Installieren des 3,5-mm-Stereokabels: 1.
  • Pagina 89 D E U T S C H - 4 5...
  • Pagina 90 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Pagina 91 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Pagina 92 De bij het product bijgeleverde externe voedingsbron voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. Fabrikant Bose Products B.V.
  • Pagina 93 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 De CMIIT-ID bevindt zich op de onderkant van het product.
  • Pagina 94 Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify en het beeldmerk ‘draadloos gebruik’ zijn handelsmerken van Bose Corporation. Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Bekendmakingen met betrekking tot licenties U kunt de bekendmakingen met betrekking tot licenties die van toepassing zijn op de softwarepakketten die deel uitmaken van uw home-cinemasysteem, weergeven via de SoundTouch-app of met behulp van het IP-adres van uw product.
  • Pagina 95 I N H O U D Aan de slag ..........................Uitpakken ..........................Laag 1 ..........................Laag 2 ........................... Laag 3 ..........................Laag 4 ....................Richtlijnen voor plaatsing ..............Voorbeeld van de plaatsing van het systeem Het systeem installeren .................. Overzicht van het UNIFY®-systeem .........................
  • Pagina 96 I N H O U D Bluetooth®-technologie ..................23 De koppelmethode kiezen ..............23 Verbinding maken met een mobiel apparaat ..................24 Een apparaat met NFC koppelen ....24 Uw verbonden mobiele apparaat bedienen met de afstandsbediening ..24 Verbinding maken met behulp van de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat ...........
  • Pagina 97 I N H O U D Aanhangsel A: Installatiehandleiding ....................35 Voorpaneel van de console ............35 Ingang hoofdtelefoon/AUX aan de voorkant .................. 35 HDMI-ingang aan de voorkant .................... 35 Achterpaneel van de console ................36 Een OmniJewel™-voetstuk aansluiten ................... 37 De voorste luidsprekers installeren ............
  • Pagina 98 Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is of als het glas van de console of de Acoustimass® draadloze basmodule gebroken is, mag dit niet worden gebruikt. Neem contact op met een erkende Bose®-dealer of de Bose-klantenservice. 1 0 - D U T C H...
  • Pagina 99 A A N D E S L A G Laag 1 Uit doos Console (1) HDMI™-kabel (1) Universele AA-batterijen (4) afstandsbediening (1) Laag 2 Uit doos Uit doos Voeding van de console (1) Netsnoeren (4)* Gebruikershandleiding (1) *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. Laag 3 Uit doos OmniJewel™-...
  • Pagina 100 A A N D E S L A G Uit doos OmniJewel™ middelste Kabel voor de middelste Zelfklevende luidspreker (1) luidspreker (1) voetjes (4) Uit doos ADAPTiQ®-headset (1) Schroevendraaier (1) IR-zender (1) Optische kabel (1) Laag 4 Uit doos Uit doos Acoustimass®...
  • Pagina 101 A A N D E S L A G Richtlijnen voor plaatsing Om storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van het systeem. Plaats het systeem niet in of in de buurt van metalen voorwerpen en directe warmtebronnen.
  • Pagina 102 A A N D E S L A G Voorbeeld van de plaatsing van het systeem 1 4 - D U T C H...
  • Pagina 103 ® Het UNIFY intelligente integratiesysteem helpt u bij de eerste installatie en configuratie van het systeem. Het helpt u de juiste kabels en ingangen te kiezen en de Bose®- afstandsbediening te programmeren om de aangesloten apparaten te bedienen. Opmerking: Voordat u begint, dient u te zorgen dat u één uur beschikbaar hebt om het systeem te configureren.
  • Pagina 104 H E T S Y S T E E M I N S TA L L E R E N UNIFY -installatie ® De volgende stappen maken deel uit van de eerste UNIFY-configuratie: Stap Doel De afstandsbediening Sluit de afstandsbediening van het systeem aan op de console. koppelen Een taal kiezen Selecteer uw taal uit de lijst op het scherm.
  • Pagina 105 D E A F S TA N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N Overzicht afstandsbediening De Bose® geavanceerde RF (radiofrequente) afstandsbediening werkt vanaf overal in uw kamer zonder dat u de afstandsbediening op de console hoeft te richten.
  • Pagina 106 D E A F S TA N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N Gebruik van de knop SOURCE De knop wordt gebruikt om tussen aangesloten bronnen te schakelen. U krijgt toegang tot bronnen via het navigatiepad op uw afstandsbediening.
  • Pagina 107 D E A F S TA N D S B E D I E N I N G G E B R U I K E N Het menu AV SETTINGS Met het menu AV SETTINGS kunt u bepaalde systeeminstellingen bijstellen. Het aantal items dat kan verschijnen hangt af van de momenteel geselecteerde bron.
  • Pagina 108 -app downloaden en ® installeren Download de Bose® SoundTouch®-app op uw smartphone of tablet. • Apple-gebruikers: Download uit de App Store • Android™-gebruikers: Download uit de Google Play™ store • Amazon Kindle Fire-gebruikers: Download uit de Amazon Appstore voor Android Volg de instructies in de app om de configuratie te voltooien, waaronder het toevoegen van het systeem aan uw Wi-Fi-netwerk, het aanmaken van een SoundTouch®-account,...
  • Pagina 109 B E S TA A N D E S O U N D T O U C H ® - G E B R U I K E R S Het systeem toevoegen aan een bestaande account Als u SoundTouch® al geïnstalleerd hebt op een ander systeem, dan hoeft u de SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden.
  • Pagina 110 V O O R K E U R E N I N S T E L L E N U kunt uw zes voorkeursinstellingen aan uw favoriete muziekdiensten, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of tracks uit uw muziekbibliotheek aanpassen. U hebt op elk moment toegang tot uw muziek door eenvoudig een knop aan te raken in de SoundTouch®-app.
  • Pagina 111 B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Met Bluetooth draadloze technologie kunt u muziek naar uw console streamen van Bluetooth-smartphones, tablets, computers of andere apparaten. Voordat u muziek kunt streamen van een mobiel apparaat moet u het mobiele apparaat met uw console verbinden.
  • Pagina 112 NFC-functies aan. Zie de gebruikershandleiding van het apparaat om meer over deze functies te leren. 2. Tik zachtjes met het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de bovenkant van de console boven het Bose®-logo. Uw mobiele apparaat kan u vragen koppelen te accepteren. Uw verbonden mobiele apparaat bedienen...
  • Pagina 113 Opmerking: Het apparaat moet zich binnen het bereik bevinden en ingeschakeld zijn. • Als uw apparaat NFC ondersteunt, tik dan zachtjes met het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de bovenkant van de console boven het Bose®-logo. De Bluetooth-koppellijst van het systeem wissen >...
  • Pagina 114 G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen 1. Houd de knop op de console 10 seconden ingedrukt. 2. Laat de -knop los. Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen De Wi-Fi van uw systeem wordt automatisch opnieuw ingeschakeld bij het inschakelen van het systeem.
  • Pagina 115 Het systeem is bezig met opstarten Continu wit Systeem ingeschakeld Knipperend oranje Er wordt een systeemsoftware-update gedownload Continu oranje Geen netwerkverbinding Continu rood Firmwarefout - neem contact op met de Bose®- klantenservice D U T C H - 2 7...
  • Pagina 116 Aangesloten op de console Continu oranje (gedimd) Losgekoppeld van de console Knipperend wit Er wordt een systeemsoftware-update gedownload Knipperend rood Firmwarefout - neem contact op met de Bose®- klantenservice Ledlampje draadloze ontvanger Activiteit van het lampje Status van het systeem Knipperend oranje...
  • Pagina 117 Voor het systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
  • Pagina 118 Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice van Bose®. Veelgebruikte oplossingen In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen, samen met mogelijke oplossingen.
  • Pagina 119 P R O B L E M E N O P L O S S E N Symptoom Oplossing Problemen in verband Als de console is aangesloten op de HDMI ARC-aansluiting van de tv, met CEC zorg dan dat Consumer Electronics Control (CEC) ingeschakeld is in het systeemmenu van de tv.
  • Pagina 120 P R O B L E M E N O P L O S S E N Symptoom Oplossing De statuslampjes van • Volg de instructies voor het oplossen van het probleem op het scherm. de draadloze ontvanger • Druk op de knop op de bedieningsconsole of branden continu afstandsbediening om de UNIFY®-installatie opnieuw uit te voeren...
  • Pagina 121 Uw IR-zender installeren Als u problemen hebt met de responsiviteit van uw afstandsbediening en aangesloten apparaten, dan adviseert Bose® om de bijgeleverde IR-zender te gebruiken. Opmerking: Gebruik de IR-zender alleen als u problemen hebt met een afstandsbediening van een apparaat van derden.
  • Pagina 122 P R O B L E M E N O P L O S S E N 5. Plaats de drie IR-kralen in de behuizing van uw apparaat of direct vóór het apparaat zelf. 6. Test de responsiviteit van de afstandsbediening. Als het probleem aanhoudt, verplaats dan de IR-kralen en test opnieuw.
  • Pagina 123 HDMI-ingang aan de voorkant U kunt deze ingang gebruiken voor apparaten met een HDMI-uitgang. Opmerking: De Bose-afstandsbediening kan niet worden gebruikt voor het bedienen van functies die specifiek zijn voor apparaten die zijn aangesloten op de HDMI™-ingang aan de voorkant.
  • Pagina 124 A A N H A N G S E L A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G Een OmniJewel™-voetstuk aansluiten 1. Gebruik de schroevendraaier om de schroeven linksom te draaien en de aansluitklemmen van de draden op de voetstukken los te maken.
  • Pagina 125 A A N H A N G S E L A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De voorste luidsprekers installeren UNIFY®-configuratie leidt u door de eerste installatie van uw voorste luidsprekers tijdens de stap “Bedrade luidsprekers”...
  • Pagina 126 A A N H A N G S E L A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De voorste luidsprekers op de console aansluiten 1. Plaats de luidsprekers aan de hand van de “Richtlijnen voor plaatsing” op pagina 13. 2.
  • Pagina 127 A A N H A N G S E L A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De middelste luidspreker op de console aansluiten 1. Verwijder de kabel voor de middelste luidspreker uit de doos 2.
  • Pagina 128 A A N H A N G S E L A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G De achterste luidsprekers installeren UNIFY®-configuratie leidt u door de eerste installatie van uw achterste luidsprekers tijdens de stap “Bedrade luidsprekers”...
  • Pagina 129 A A N H A N G S E L A : I N S TA L L AT I E H A N D L E I D I N G Identificeren van de instellingen van de schakelaars op draadloze ontvangers De achterste luidsprekers worden aangesloten op draadloze ontvangers om met de console te communiceren.
  • Pagina 130 Als u deze accessoires wilt aanschaffen, neem dan contact op met uw plaatselijke Bose®-dealer of ga naar www.Bose.com LET OP: • Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal van Bose voor het monteren van de luidsprekers. Gebruik van niet-goedgekeurde steunen kan leiden tot schade aan het Bose-systeem en de componenten.
  • Pagina 131 A A N H A N G S E L B : S Y S T E E M O N D E R H O U D De batterijen van de afstandsbediening vervangen Vervang alle vier de batterijen wanneer er een merkbare vermindering van het bereik is. 1.
  • Pagina 132 4. Druk op en volg de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. LET OP: Gebruik geen niet-goedgekeurde draden om de luidsprekers op uw Bose- systeem aan te sluiten. Gebruik van niet-goedgekeurde draden kan leiden tot schade aan het Bose-systeem en de componenten.
  • Pagina 133 D U T C H - 4 5...
  • Pagina 134 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Saa käyttää vain alueilla, joiden korkeus merenpinnasta on alle 2 000 m. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Älä sijoita telinettä tai tuotetta minkään lämmönlähteen, kuten takan, lämpöpatterin, lämpövaraajan, uunin tai muun lämpöä tuottavan laitteen (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
  • Pagina 135 • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä...
  • Pagina 136 Ulkoisen virtalähteen tekniset tiedot Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuotteen mukana toimitettava ulkoinen virtalähde vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Komission asetus (EU) 2019/1782 Valmistaja Bose Products B.V. Valmistaja Bose Products B.V. Kaupparekisterinumero Kaupparekisterinumero...
  • Pagina 137 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 CMIIT-tunnus on laitteen pohjassa.
  • Pagina 138 Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify ja langatonta nuottia kuvaava merkki ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Lisenssi-ilmoitukset Voit lukea kotiteatterijärjestelmään sisältyvien ohjelmistopakettien lisenssi-ilmoitukset SoundTouch-sovelluksen kautta tai käyttämällä...
  • Pagina 139 S I S Ä LT Ö Aloittaminen ....................Purkaminen pakkauksesta .......................... Kerros 1 ......................... Kerros 2 ........................Kerros 3 ......................... Kerros 4 ......................Paikan valitseminen ..................Järjestelmän sijoittamisesimerkki Järjestelmän asetusten määrittäminen ................... Katsaus UNIFY®-järjestelmään ........................UNIFY®-asennus Kaukosäätimen käyttäminen ....................Kaukosäätimen yleiskatsaus ..................
  • Pagina 140 S I S Ä LT Ö Bluetooth®-tekniikka ..............23 Laiteparin muodostamistavan valinta ....................23 Mobiililaitteen yhdistäminen .................. 24 Laiteparin muodostaminen NFC:llä ..........24 Yhdistetyn mobiililaitteen ohjaaminen kaukosäätimellä ..........24 Yhdistäminen mobiililaitteen Bluetooth-ominaisuudella ................. 25 Yhdistäminen kaukosäätimen avulla ................25 Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ............
  • Pagina 141 S I S Ä LT Ö Liite A: asennusohje ......................35 Konsolin etupaneeli ..................35 Kuuloke-/AUX-tulo edessä ..................35 Etuosan HDMI™-tuloliitäntä ......................35 Konsolin takapaneeli ..................36 OmniJewel™-jalustan liittäminen ....................37 Etukaiuttimien asentaminen ................38 Etukaiuttimien yhdistäminen konsoliin Kumijalkojen kiinnittäminen keskikaiuttimeen ..............
  • Pagina 142                Kerros 4 Huomautus: Älä käytä järjestelmää, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai konsolin tai langattoman Acoustimass®-bassoyksikön lasi on rikki. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose®-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. 1 0 - F I N N I S H...
  • Pagina 143 A L O I T TA M I N E N Kerros 1 Laatikosta Konsoli (1) HDMI™-kaapeli (1) Yleiskaukosäädin (1) AA-paristot (4) Kerros 2 Laatikosta Laatikosta Konsolin virtalähde (1) Virtajohdot (4)* Käyttöohje (1) * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa.
  • Pagina 144 A L O I T TA M I N E N Laatikosta OmniJewel™-keskikaiutin (1) Keskikaiuttimen johto (1) Tarrajalat (4) Laatikosta ADAPTiQ®-kuulokkeet (1) Ruuvitaltta (1) Infrapunalähetin (1) Optinen kaapeli (1 kpl) Kerros 4 Laatikosta Laatikosta Langattomat vastaanottimet (2) Langaton Acoustimass®-bassoyksikkö (1) 1 2 - F I N N I S H...
  • Pagina 145 A L O I T TA M I N E N Paikan valitseminen Pidä muut langattomat laitteet poissa järjestelmän läheltä (0,3–0,9 m päässä) häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta järjestelmää metalliesineiden tai lämmönlähteiden lähelle. Komponentti Sijoittamissuositus Konsoli • Aseta konsoli komponenttien lähelle. On suositeltavaa sijoittaa se television lähelle.
  • Pagina 146 A L O I T TA M I N E N Järjestelmän sijoittamisesimerkki 1 4 - F I N N I S H...
  • Pagina 147 J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N Katsaus UNIFY -järjestelmään ® Älykäs UNIFY-integrointijärjestelmä auttaa määrittämään asetukset ja järjestelmän. Se auttaa valitsemaan oikeat johdot ja tulot sekä ohjelmoimaan Bose®-kaukosäätimen ohjaamaan järjestelmään kytkettyjä laitteita. Huomautus: Varaa järjestelmän asentamiseen aikaa yksi tunti. Valikon Toimintamahdollisuudet...
  • Pagina 148 J Ä R J E S T E L M Ä N A S E T U S T E N M Ä Ä R I T TÄ M I N E N UNIFY -asennus ® UNIFY®-asennus koostuu seuraavista vaiheista: Vaihe Tavoite Muodosta...
  • Pagina 149 K A U K O S Ä ÄT I M E N K ÄY T TÄ M I N E N Kaukosäätimen yleiskatsaus Radiotaajuudella toimiva kehittynyt Bose®-kaukosäädin toimii kaikkialla huoneessa. Sitä ei tarvitse suunnata konsoliin. Kaukosäätimen näytöllä on suuri merkitys Lifestyle®-järjestelmän tuottaman kokemuksen kannalta.
  • Pagina 150 K A U K O S Ä ÄT I M E N K ÄY T TÄ M I N E N SOURCE-painikkeen käyttäminen -painikkeen avulla siirrytään yhdistettyjen laitteiden välillä. Voit käyttää lähteitä kaukosäätimen siirtymistyynyn avulla. Kun lähde näkyy korostettuna, valitse se painamalla OK. Toimintopainikkeet Kaukosäätimen punainen, vihreä, keltainen ja sininen painike vastaavat kaapeli-/ satelliittivastaanottimen värikoodattuja painikkeita tai teksti-tv-toimintoja.
  • Pagina 151 K A U K O S Ä ÄT I M E N K ÄY T TÄ M I N E N AV SETTINGS -valikko AV SETTINGS -valikossa voit määrittää erilaisia järjestelmäasetuksia. Näkyvien kohtien määrä vaihtelee valittuna olevan lähteen mukaan. Valikon avaaminen: 1.
  • Pagina 152 SoundTouch -sovelluksen lataaminen ® ja asentaminen Lataa Bose® SoundTouch® -sovellus älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. • Apple-käyttäjät: lataa App Storesta. • Android™-käyttäjät: lataa Google Play™ Storesta. • Amazon Kindle Fire -käyttäjät: lataa Amazon Appstore for Android -palvelusta. Viimeistele asetukset noudattamalla sovelluksen ohjeita esimerkiksi yhdistämällä...
  • Pagina 153 A I E M M AT S O U N D T O U C H ® - K ÄY T TÄ J ÄT Järjestelmän lisääminen aiemmin luotuun tiliin Jos olet jo määrittänyt SoundTouch®-asetukset toista järjestelmää varten, SoundTouch®- sovellusta ei tarvitse ladata uudelleen. >...
  • Pagina 154 E S I A S E T U S T E N M U K A U T TA M I N E N Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia milloin tahansa koskettamalla SoundTouch®-sovelluksen painiketta.
  • Pagina 155 B L U E T O O T H -T E K N I I K K A Langaton Bluetooth®-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen Bluetooth- älypuhelimista, -tietokoneista, -taulutietokoneista tai muista laitteista konsoliin. Musiikin virtauttaminen mobiililaitteesta edellyttää, että mobiililaite yhdistetään konsoliin. Laiteparin muodostamistavan valinta Mobiililaitteesta ja konsolista voi muodostaa laiteparin langattomalla Bluetooth- tekniikalla tai NFC-toiminnolla.
  • Pagina 156 1. Kun järjestelmään on kytketty virta, poista laitteen lukitus ja ota käyttöön Bluetooth- ja NFC-toiminnot. Lisätietoja näistä ominaisuuksista on laitteen käyttöohjeessa. 2. Napauta mobiililaitteen NFC-kosketuspisteellä kevyesti Lifestyle®-konsolin yläosassa Bose®-logon yläpuolella näkyvää aluetta. Mobiililaite saattaa pyytää vahvistamaan parinmuodostuksen. Yhdistetyn mobiililaitteen ohjaaminen kaukosäätimellä...
  • Pagina 157 • Kun virta kytketään, konsoli yrittää muodostaa yhteyden viimeksi käytettyyn laitteeseen. Huomautus: Laitteen on oltava kantoalueella, ja sen virran tulee olla kytketty. • Jos mobiililaite on NFC-yhteensopiva, napauta mobiililaitteen NFC-kosketuspisteellä kevyesti konsolin yläosassa Bose®-logon yläpuolella näkyvää aluetta. Järjestelmän Bluetooth-laitepariluettelon tyhjentäminen Valitse sovelluksessa >...
  • Pagina 158 K E H I T T Y N E E T O M I N A I S U U D E T Wi-Fi-toiminnon poistaminen käytöstä 1. Pidä konsolin -painiketta painettuna 10 sekuntia. 2. Vapauta -painike. Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön Järjestelmän Wi-Fi-toiminto tulee automaattisesti käyttöön, kun järjestelmään kytketään virta.
  • Pagina 159 J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N TA R K A S T E L U Järjestelmän tilamerkkivalot Konsolin etuosassa on järjestelmän tilan ilmaiseva merkkivalo. Merkkivalo palaa järjestelmän tilan mukaan. Konsolin merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila...
  • Pagina 160 J Ä R J E S T E L M ÄT I E T O J E N TA R K A S T E L U Langattoman Acoustimass®-bassoyksikön merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila Vilkkuu oranssina Valmis parinmuodostukseen. Palaa valkoisena Yhdistetty konsoliin. Palaa oranssina Irrotettu konsolista.
  • Pagina 161 • Ota yhteys Bosen® asiakaspalveluun. Rajoitettu takuu Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tekniset tiedot Yhdysvallat / Kanada / muu maailma: • Konsoli:10 V DC 3,3 A, 44 V DC 1,25 A •...
  • Pagina 162 V I A N M Ä Ä R I T Y S Jos kodin viihdejärjestelmässä ilmenee ongelmia: • Varmista, että kaikki järjestelmän komponentit on yhdistetty toimivaan sähköpistorasiaan. • Kytke johdot tukevasti. • Tarkista järjestelmän tilamerkkivalot (ks. sivu 27). • Siirrä järjestelmä kauas mahdollisista häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot, mikroaaltouunit tms.).
  • Pagina 163 V I A N M Ä Ä R I T Y S Ongelma Ratkaisu CEC-asetukseen Jos konsoli on yhdistetty television HDMI ARC -liitäntään, varmista, että television järjestelmävalikossa on valittu Consumer Electronics liittyvät ongelmat Control (CEC). Televisiossa CEC-asetuksesta saatetaan käyttää jotakin toista nimitystä.
  • Pagina 164 V I A N M Ä Ä R I T Y S Ongelma Ratkaisu Langattoman • Noudata näytössä näkyviä ongelmanratkaisuohjeita. vastaanottimen • Paina ohjauskonsolin tai kaukosäätimen -painiketta ja määritä LED-merkkivalo palaa UNIFY®-asetukset uudelleen (ks. sivu 16). oranssina. • Irrota vastaanottimien pistokkeet pistorasioista, odota 30 sekuntia ja työnnä...
  • Pagina 165 • Katso “Järjestelmästä ei kuulu ääntä.” sivulla 31. Infrapunalähettimen asetusten määrittäminen Jos ohjattaessa yhdistettyjä laitteita kaukosäätimellä esiintyy ongelmia, Bose® suosittelee mukana toimitetun infrapunalähettimen käyttämistä. Huomautus: Käytä infrapunalähetintä vain, jos ohjattaessa kolmannen osapuolen laitetta kaukosäätimellä esiintyy ongelmia. 1. Poista infrapunalähetin laatikosta 2. Yhdistä lähetin konsolin takana näkyvään IR-liitäntään.
  • Pagina 166 V I A N M Ä Ä R I T Y S 5. Aseta kolme infrapunalähetinpäätä laitteen sijaintipaikkaan tai suoraan laitteen eteen. 6. Kokeile, voiko laitetta ohjata kaukosäätimellä. Jos ongelma ei korjaantunut, siirrä infrapunalähetinpäät toiseen paikkaan ja yritä uudelleen. Äänen tarkistaminen 1.
  • Pagina 167 Voit käyttää tätä tuloliitäntää AUX IN -liitäntänä painamalla kaukosäätimen -painiketta ja valitsemalla Kuulokeliitäntä-vaihtoehdon. Valitse -valikosta AUX IN, kun laite on yhdistetty. Etuosan HDMI™-tuloliitäntä Tähän liitäntään voi yhdistää HDMI-lähtöliitännällä varustetun laitteen. Huomautus: Bose-kaukosäädin ei ohjaa etuosan HDMI™-tuloon yhdistettyjen laitteiden toimintaa. Konsolin takapaneeli HDMI™ (ARC) HDMI™ Ethernet Huolto Virta Kaiutinliitännät...
  • Pagina 168 L I I T E A : A S E N N U S O H J E OmniJewel -jalustan liittäminen ™ 1. Löysää jalustojen johdinliitäntöjä kiertämällä ruuveja vasemmalle (vastapäivään) ruuvimeisselillä. 2. Etukaiuttimet: Työnnä nelinastaisen johdon paljaat päät OmniJewel™-jalustaan seuraavasti: punainen, L+ - tai R+-merkitty johdin punaiseen liitäntään ( + ) ja merkitsemätön johdin merkitsemättömään hopeanväriseen liitäntään ( –...
  • Pagina 169 L I I T E A : A S E N N U S O H J E Etukaiuttimien asentaminen UNIFY®-asennus opastaa yhdistämään etukaiuttimet Johdolla varustetut kaiuttimet -vaiheessa (ks. sivu 16). Jos siirrät jo asennetun järjestelmän, pura kodin viihdejärjestelmän takaosa noudattamalla seuraavia ohjeita.
  • Pagina 170 L I I T E A : A S E N N U S O H J E Etukaiuttimien yhdistäminen konsoliin 1. Sijoita kaiuttimet kohdassa “Paikan valitseminen” sivulla 13 kuvatulla tavalla. 2. Liitä ja kiinnitä OmniJewel™-jalustat OmniJewel™-kaiuttimiin (ks. sivu 36). 3.
  • Pagina 171 L I I T E A : A S E N N U S O H J E Keskikaiuttimen yhdistäminen konsoliin 1. Poista keskikaiuttimen johto laatikosta 2. Sijoita keskikaiutin kohdassa “Paikan valitseminen” sivulla 13 kuvatulla tavalla. 3. Liitä keskikaiuttimen johto keskikaiuttimen takaosaan. 4.
  • Pagina 172 L I I T E A : A S E N N U S O H J E Takakaiuttimien asentaminen UNIFY®-asennus opastaa yhdistämään takakaiuttimet Johdolla varustetut kaiuttimet -vaiheessa (ks. sivu 16). Jos siirrät jo asennetun järjestelmän, pura kodin viihdejärjestelmän takaosa noudattamalla seuraavia ohjeita.
  • Pagina 173 L I I T E A : A S E N N U S O H J E Oikeat kytkinasetukset langattomissa vastaanottimissa Kaiuttimet muodostavat yhteyden konsoliin langattomien vastaanottimien välityksellä. Vastaanottimet on esiasetettu vasenta ja oikeaa kanavaa varten tehtaalla. Voit muuttaa kanava-asetusta vastaanottimen etuosan kytkimellä.
  • Pagina 174 Bose®-jälleenmyyjään tai osoitteesta www.Bose.com HUOMIO:  • Käytä kaiuttimien kiinnittämiseen vain Bose-tarvikkeita. Muiden kuin hyväksyttyjen kiinnitysvälineiden käyttö voi vahingoittaa Bose-järjestelmää ja sen komponentteja. • Tämän järjestelmän kaiutin- ja liitosjohtoja ei ole hyväksytty asennettaviksi seinän sisään. Tarkista paikallisista rakennusmääräyksistä, millaisia johtoja ja kaapeleita on käytettävä, kun ne asennetaan seinän sisään.
  • Pagina 175 L I I T E B : J Ä R J E S T E L M Ä N K U N N O S S A P I T O Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Vaihda kaikki neljä paristoa, kun kantoalue pienenee huomattavasti. 1.
  • Pagina 176 Jos bassoyksikön liittäminen konsoliin langattomasti ei onnistu, voit liittää sen myös 3,5 mm:n stereojohdolla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus: Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n stereojohtoa, ota yhteyttä valtuutettuun Bose®- jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. 3,5 mm:n stereojohdon asentaminen: 1.
  • Pagina 177 F I N N I S H - 4 5...
  • Pagina 178 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Utilizzare ad altitudini inferiori ai 2000 metri. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto. • Non posizionare o installare la staffa o il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali caminetti, radiatori o altri apparati (inclusi amplificatori) che emettono calore.
  • Pagina 179 • Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Pagina 180 L’alimentatore esterno fornito in dotazione al prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Produttore Bose Products B.V. Bose Products B.V. Numero di registrazione Numero di registrazione 36037901...
  • Pagina 181 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 L’ID CMIIT 1 è...
  • Pagina 182 Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify e il design della nota wireless sono marchi commerciali di Bose Corporation. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. Dichiarazioni sulle licenze Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze relative ai pacchetti software compresi nel sistema home theater, utilizzare l’app SoundTouch...
  • Pagina 183 S O M M A R I O Guida introduttiva ........................Disimballaggio .......................... Livello 1 .......................... Livello 2 ........................Livello 3 ......................... Livello 4 ..................Indicazioni per la collocazione ................. Esempio di posizionamento del sistema Configurazione del sistema ..............Descrizione generale del sistema UNIFY® .......................
  • Pagina 184 S O M M A R I O Tecnologia Bluetooth® ..............23 Scelta del metodo di accoppiamento ..................23 Connettere il dispositivo mobile ................24 Accoppiare un dispositivo tramite NFC ........24 Controllare il dispositivo mobile connesso dal telecomando ......24 Connettersi mediante la funzione Bluetooth del dispositivo mobile ................
  • Pagina 185 S O M M A R I O Appendice A: Informazioni per l’installazione ..................35 Pannello anteriore della console ................... 35 Ingresso cuffie/AUX anteriore ................... 35 Ingresso HDMI™ anteriore ..................35 Pannello posteriore della console ................36 Collegamento di una base OmniJewel™ ..................
  • Pagina 186 Nota: se il sistema presenta parti danneggiate oppure se il vetro della console o del modulo bassi wireless Acoustimass® è rotto, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose® locale o il centro di assistenza tecnica Bose. 1 0 - I T A L I A N O...
  • Pagina 187 G U I D A I N T R O D U T T I VA Livello 1 Dalla scatola Console (1) Cavo HDMI™(1) Telecomando Batterie AA (4) universale (1) Livello 2 Dalla scatola Dalla scatola Alimentatore console (1) Cavi di alimentazione (4)* Manuale di istruzioni (1) * La confezione potrebbe includere più...
  • Pagina 188 G U I D A I N T R O D U T T I VA Dalla scatola Diffusore centrale OmniJewel™ (1) Cavo per diffusore centrale (1) Piedini adesivi (4) Dalla scatola Cuffie ADAPTiQ® (1) Cacciavite (1) Emettitore di IR (1) Cavo ottico (1) Livello 4 Dalla scatola...
  • Pagina 189 G U I D A I N T R O D U T T I VA Indicazioni per la collocazione Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 – 0,9 m dal sistema. Collocare il sistema lontano da oggetti metallici e da fonti dirette di calore. Componente Posizione consigliata Console...
  • Pagina 190 G U I D A I N T R O D U T T I VA Esempio di posizionamento del sistema 1 4 - I T A L I A N O...
  • Pagina 191 Il sistema di integrazione intelligente UNIFY guida attraverso il processo iniziale di installazione e configurazione del sistema. Consente di scegliere gli ingressi e i cavi corretti e di programmare il telecomando Bose® per il controllo dei dispositivi collegati. Nota: prima di iniziare, assicurarsi di avere a disposizione un’ora per la configurazione del sistema.
  • Pagina 192 C O N F I G U R A Z I O N E D E L S I S T E M A Configurazione UNIFY ® I passaggi successivi fanno parte del processo di configurazione iniziale UNIFY: Fase Obiettivo Accoppiamento del Connettere il telecomando del sistema alla console.
  • Pagina 193 U S O D E L T E L E C O M A N D O Panoramica del telecomando Il telecomando Bose® avanzato a radiofrequenza (RF) funziona da qualsiasi punto della stanza senza che sia necessario puntarlo verso la console.
  • Pagina 194 U S O D E L T E L E C O M A N D O Uso del pulsante SOURCE Il pulsante permette di commutare tra le sorgenti connesse. Per accedere alle sorgenti, utilizzare il pad di navigazione del telecomando. Quando una sorgente è...
  • Pagina 195 U S O D E L T E L E C O M A N D O Il menu IMPOSTAZIONI AV Il menu IMPOSTAZIONI AV consente di regolare alcune impostazioni del sistema. Il numero di voci visualizzate dipende alla sorgente selezionata. Per accedere al menu: 1.
  • Pagina 196 Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch ® Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app Bose® SoundTouch®. • Utenti Apple: scaricare da App Store • Utenti Android™: scaricare da Google Play™ Store • Utenti Amazon Kindle Fire: scaricare dall’Amazon Appstore per Android Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione (aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi, creazione di un account SoundTouch®, aggiunta di una libreria musicale e...
  • Pagina 197 U T E N T I S O U N D T O U C H ® E S I S T E N T I Aggiunta del sistema a un account esistente Se SoundTouch® è già stato configurato per un altro sistema, non è necessario scaricare di nuovo l’app SoundTouch®.
  • Pagina 198 P E R S O N A L I Z Z A Z I O N E D E I P R E S E T È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale. L’accesso alla musica può...
  • Pagina 199 T E C N O L O G I A B L U E T O O T H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre musica in streaming da smartphone, tablet, computer e altri dispositivi Bluetooth. Per poter riprodurre in streaming musica da un dispositivo mobile è...
  • Pagina 200 Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo per maggiori informazioni su queste funzioni. 2. Toccare leggermente con il punto di contatto NFC del dispositivo mobile l’area sopra il logo Bose®, nella parte superiore della console Lifestyle®. Il dispositivo mobile potrebbe richiedere di accettare l’accoppiamento. Controllare il dispositivo mobile connesso dal telecomando Dopo aver effettuato l’accoppiamento, è...
  • Pagina 201 Nota: il dispositivo deve essere nel raggio di portata e acceso. • Se il dispositivo supporta NFC, toccare leggermente con il punto di contatto NFC del dispositivo mobile l’area sopra il logo Bose®, nella parte superiore della console. Cancellare l’elenco di accoppiamento Bluetooth >...
  • Pagina 202 F U N Z I O N I AVA N Z AT E Disattivazione della funzionalità Wi-Fi 1. Tenere premuto il pulsante della console per 10 secondi. 2. Rilasciare il pulsante Riattivazione della funzionalità Wi-Fi La funzionalità Wi-Fi del sistema si riattiva automaticamente all’avvio del sistema stesso. Aggiornamento del software di sistema Se il sistema è...
  • Pagina 203 Accensione del sistema in corso Bianco fisso Sistema acceso Arancione lampeggiante Scaricamento di aggiornamenti del software di sistema Arancione fisso Nessuna connessione di rete Rosso fisso Errore firmware - chiamare l’assistenza clienti Bose® I T A L I A N O - 2 7...
  • Pagina 204 Collegato alla console Arancione fisso (debole) Scollegato dalla console Bianco lampeggiante Scaricamento di aggiornamenti del software di sistema Rosso lampeggiante Errore firmware - chiamare l’assistenza clienti Bose® Indicatore LED del ricevitore wireless Attività dell’indicatore Stato del sistema Arancione lampeggiante Pronto per l’accoppiamento...
  • Pagina 205 Il sistema è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty. Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per istruzioni. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
  • Pagina 206 Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose®. Soluzioni comuni Nella tabella seguente sono elencati sintomi e possibili soluzioni di problemi comuni.
  • Pagina 207 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Soluzione Problemi associati Se la console è collegata al connettore HDMI ARC del televisore, assicurarsi che l’opzione CEC (Consumer Electronics Control) sia attivata nel menu di a CEC sistema del televisore.
  • Pagina 208 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Sintomo Soluzione I bassi sono troppo • Regolare l’impostazione dei bassi del sistema (vedere pagina 19). carichi o bassi •...
  • Pagina 209 Configurazione dell’emettitore di infrarossi Se il telecomando e i dispositivi connessi non rispondono correttamente o in maniera costante, Bose® consiglia di utilizzare l’emettitore di infrarossi in dotazione. Nota: utilizzare l’emettitore di infrarossi solo se si incontrano problemi nell’uso di un telecomando di un dispositivo di altra marca.
  • Pagina 210 R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I 2. Inserire l’emettitore nel connettore IR sul retro della console. 3. Rimuovere i tre cuscinetti adesivi dal foglio di plastica accluso all’emettitore e applicarli sulle parti piatte dei tre terminali a goccia dell’emettitore.
  • Pagina 211 è connesso un dispositivo. Ingresso HDMI™ anteriore È possibile usare questo ingresso per dispositivi che presentano un’uscita HDMI. Nota: il telecomando Bose non controlla le funzioni specifiche dei dispositivi connessi all’ingresso HDMI™ anteriore. Pannello posteriore della console HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Pagina 212 A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Collegamento di una base OmniJewel ™...
  • Pagina 213 A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Installazione dei diffusori anteriori La procedura di configurazione UNIFY®...
  • Pagina 214 A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Collegamento dei diffusori anteriori alla console 1.
  • Pagina 215 A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Collegamento del diffusore centrale alla console 1.
  • Pagina 216 A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Installazione dei diffusori posteriori La procedura di configurazione UNIFY®...
  • Pagina 217 A P P E N D I C E A : I N F O R M A Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E Identificazione delle impostazioni degli interruttori sui ricevitori wireless I diffusori posteriori si collegano ai ricevitori wireless per comunicare con la console.
  • Pagina 218 3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per configurare l’altro diffusore. Montaggio dei diffusori È possibile montare i diffusori su staffe da parete, supporti da pavimento o supporti da tavolo. Per acquistare questi accessori, contattare il rivenditore Bose® più vicino o visitare il sito www.Bose.com AVVERTENZE: ...
  • Pagina 219 A P P E N D I C E B : M A N U T E N Z I O N E D E L S I S T E M A Sostituzione delle batterie del telecomando Sostituire tutte e quattro le batterie quando si nota una sensibile diminuzione nella portata. 1.
  • Pagina 220 Utilizzare questo metodo solo se si incontrano problemi con la connessione wireless dei diffusori posteriori alla console. Nota: per procurarsi il cavo per diffusori, contattare il rivenditore autorizzato Bose® locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Per installare il cavo dei diffusori: 1.
  • Pagina 221 I T A L I A N O - 4 5...
  • Pagina 222 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni. • Ne tegye a tartót és a rendszert, illetve azokat ne helyezze üzembe hőforrás, például tűzhely, fűtőtest, fűtőnyílás vagy más hőtermelő...
  • Pagina 223 • A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
  • Pagina 224 A jelen termékhez mellékelt külső tápegység megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és dokumentumok előírásainak: Bizottsági rendelet (EU) 2019/1782 Gyártó Bose Products B.V. Gyártó Bose Products B.V. Kereskedelmi...
  • Pagina 225 Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Pagina 226 ® A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Bose, az Acoustimass, az ADAPTiQ, a Lifestyle, az OmniJewel, a SoundTouch, a Unify és a vezeték nélküli hangjegy a Bose Corporation védjegyei. Bose Corporation központja: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Pagina 227 TA R TA L O M Első lépések ........................Kicsomagolás ..........................1. réteg ........................... 2. réteg .......................... 3. réteg .......................... 4. réteg ....................Irányelvek az elhelyezéshez ..................Példa a rendszer elhelyezésére A rendszer üzembe helyezése ..................A UNIFY® rendszer áttekintése ....................
  • Pagina 228 TA R TA L O M A Bluetooth® technológia ................23 Párosítási módszer kiválasztása ..................23 Csatlakoztassa a mobileszközt ................. 24 Az eszköz párosítása NFC használatával ..........24 A csatlakoztatott mobileszköz vezérlése a távvezérlővel ............24 Kapcsolódás a mobileszköz Bluetooth funkciójával ................
  • Pagina 229 TA R TA L O M „A” függelék: üzembe helyezési segédlet ...................... 35 A konzol előlapi panelje ................35 Előlapi fejhallgató-/AUX-bemenet ....................35 Előlapi HDMI-bemenet ....................35 A konzol hátoldali panelje ................36 Az OmniJewel™ talp csatlakoztatása ................... 37 Az első hangszórók beállítása ............
  • Pagina 230 4. réteg Megjegyzés: Ha a rendszer bármely része sérült, vagy ha a konzol, illetve az Acoustimass® vezeték nélküli mélyhangmodul üvege eltörött, ne használja a terméket. Forduljon a Bose® hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. 1 0 - M A G YA R...
  • Pagina 231 E L S Ő L É P É S E K 1. réteg és jelöléssel ellátott dobozokból: Konzol (1) HDMI™-kábel (1) Univerzális távvezérlő (1) Ceruzaelemek (4) 2. réteg dobozból: és jelöléssel ellátott dobozokból: A konzol tápegysége (1) Tápkábelek (4)* Használati útmutató (1) * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet.
  • Pagina 232 E L S Ő L É P É S E K dobozból: OmniJewel™ középső hangszóró (1) Középső hangszóró kábele (1) Tapadó lábak (4) és jelöléssel ellátott dobozokból: ADAPTIQ® fejhallgató (1) Csavarhúzó (1) IR-adó (1) Optikai kábel (1) 4. réteg dobozból: dobozból: Vezeték nélküli vevők (2) Acoustimass®...
  • Pagina 233 E L S Ő L É P É S E K Irányelvek az elhelyezéshez Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a rendszertől (0,3–0,9 méter távolságban). A rendszert ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy fémtárgyak közelébe, illetve közvetlen hőforrások mellé. Összetevő...
  • Pagina 234 E L S Ő L É P É S E K Példa a rendszer elhelyezésére 1 4 - M A G YA R...
  • Pagina 235 A UNIFY intelligens integrációs rendszer végigkalauzolja a felhasználót a rendszer kezdeti beállítási lépésein és konfigurálásán. A rendszer segítséget nyújt a megfelelő kábelek és bemenetek kiválasztásához és a Bose® távvezérlő beállításához a csatlakoztatott eszközök vezérlésére. Megjegyzés: A rendszerbeállítás folyamata egy órát vesz igénybe. Gondoskodjon arról, hogy legyen elegendő...
  • Pagina 236 A R E N D S Z E R Ü Z E M B E H E LY E Z É S E A UNIFY beállítási folyamat ® Az első alkalommal végrehajtandó UNIFY beállítási folyamat lépései a következők: Lépés Teendő A távvezérlő...
  • Pagina 237 A TÁV V E Z É R L Ő H A S Z N Á L ATA A távvezérlő áttekintése A Bose® fejlett RF (rádiófrekvenciás) távvezérlőjével a szoba bármely pontjáról vezérelheti a rendszert anélkül, hogy azt a konzolra kellene irányítania.
  • Pagina 238 A TÁV V E Z É R L Ő H A S Z N Á L ATA A SOURCE gomb használata gombbal válthat a csatlakoztatott források között. Az egyes forrásokat a távvezérlő navigációs paneljéről érheti el. Miután kiválasztotta a megfelelő forrást, az OK gombbal válassza ki. Funkciógombok A távvezérlő...
  • Pagina 239 A TÁV V E Z É R L Ő H A S Z N Á L ATA Az AV SETTINGS menü Az AV SETTINGS menüben bizonyos rendszerbeállításokat módosíthat. A megjelenő elemek száma az aktuálisan kiválasztott forrástól függően változik. A menü elérése: 1.
  • Pagina 240 ® és telepítése Töltse le a Bose® SoundTouch® alkalmazást az okostelefonra vagy a táblagépre. • Apple-felhasználók: az App Store áruházból tölthetik le az alkalmazást • Android™-felhasználók: a Google Play™ áruházból tölthetik le az alkalmazást • Amazon Kindle Fire-felhasználók: az Amazon Appstore for Android webáruházból tölthetik le az alkalmazást...
  • Pagina 241 M E G L É V Ő S O U N D T O U C H ® - F E L H A S Z N Á L Ó K A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz Ha egy másik rendszerhez már beállította a SoundTouch®-eszközt, akkor nem kell újra letöltenie a SoundTouch®...
  • Pagina 242 E L Ő B E Á L L Í TÁ S O K T E S T R E S Z A B Á S A Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a SoundTouch®...
  • Pagina 243 A B L U E T O O T H T E C H N O L Ó G I A A Bluetooth vezeték nélküli technológia segítségével a hangszórón lejátszhatja a Bluetooth funkciót támogató okostelefonokon, táblagépeken, számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét. Ahhoz, hogy egy mobileszközről zenét tudjon lejátszani, azt először csatlakoztatni kell a konzolhoz.
  • Pagina 244 és kapcsolja be a Bluetooth és az NFC funkciót. Ha többet szeretne tudni ezekről a funkciókról, lapozza fel mobileszköze felhasználói útmutatóját. 2. A mobileszköz NFC-érintőpontját óvatosan érintse a Lifestyle® konzol felső részén a Bose® embléma feletti területhez. Előfordulhat, hogy a mobileszköz megkérdezi, hogy jóváhagyja-e a párosítást. A csatlakoztatott mobileszköz vezérlése a távvezérlővel...
  • Pagina 245 Megjegyzés: Ehhez az eszköznek hatótávolságon belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha az eszköz támogatja az NFC funkciót, a mobileszköz NFC-érintőpontját óvatosan érintse a konzol felső részén a Bose® embléma feletti területhez. A rendszer Bluetooth párosítási listájának törlése > Beállítások > Hangszóró-beállítások > Bluetooth® >...
  • Pagina 246 S P E C I Á L I S F U N K C I Ó K A Wi-Fi kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a konzol gombját 10 másodpercig. 2. Engedje fel a gombot. Wi-Fi kapcsolat újraengedélyezése A rendszer bekapcsolásakor a rendszer Wi-Fi funkciója automatikusan újból elérhetővé...
  • Pagina 247 Fehéren villog A rendszer éppen bekapcsol Folyamatosan fehéren világít A rendszer be van kapcsolva Sárga villogás A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga Nincs hálózati kapcsolat Pirosan világít Firmware-hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát. M A G YA R - 2 7...
  • Pagina 248 Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a konzolhoz Folyamatos borostyánsárga (halvány) Nem csatlakozik a konzolhoz Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Piros villogás Firmware-hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát. A vezeték nélküli vevő LED állapotjelzője Jelzőfény működése Rendszerállapot Sárga villogás Párosításra kész Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a konzolhoz Folyamatos borostyánsárga (halvány)
  • Pagina 249 • Forduljon a Bose® ügyfélszolgálatához. Korlátozott garancia A rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garanciával kapcsolatos részletekért látogasson el a global.Bose.com/warranty címre. A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát. Műszaki adatok USA/Kanada/nemzetközi:...
  • Pagina 250 Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose® ügyfélszolgálatához. Gyakori megoldások Az alábbi táblázatban a gyakran előforduló problémák leírását és lehetséges elhárítását ismertetjük.
  • Pagina 251 H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás A CEC funkcióval Ha a konzol a tévékészülék HDMI ARC-csatlakozójához csatlakozik, a tévé rendszermenüjében engedélyezze a Consumer Electronics Control (CEC) kapcsolatos problémák beállítást. Előfordulhat, hogy a tévé más néven hivatkozik a CEC funkcióra. További információkért tekintse meg a tévé...
  • Pagina 252 H I B A E L H Á R Í TÁ S Jelenség Megoldás Túl erősek vagy • Módosítsa a rendszer mélyhangbeállítását (lásd: 19. oldal). túl gyengék a • Futtassa le az ADAPTiQ® hangkalibrációt (lásd: 16. oldal). mélyhangok • A mélyhangmodult vigye távolabb a közeli falaktól és sarkoktól. A vezeték •...
  • Pagina 253 • Lásd: „Nem hallható hang a rendszerből”, 31. oldal. Az IR-jeladó beállítása Ha a csatlakoztatott eszközök nem reagálnak megfelelően a távvezérlő jeleire, a Bose® azt ajánlja, hogy használja a mellékelt IR-jeladót. Megjegyzés: Az IR-jeladót kizárólag akkor használja, ha harmadik fél távvezérlőjével kapcsolatban jelentkeznek problémák.
  • Pagina 254 H I B A E L H Á R Í TÁ S 3. Vegye l e a három ragasztócsíkot a jeladóhoz mellékelt műanyag lapról, és helyezze azokat a három jeladó talp sima alsó részére. Jeladó talpa 4. Vegye le a ragasztócsíkok hátuljáról a műanyag szalagot. 5.
  • Pagina 255 (Előlapi csatlakozóbemenet) elemet. Válassza az AUX IN elemet a menüben, ha az eszköz csatlakoztatva van. Előlapi HDMI-bemenet Ehhez a bemenethez HDMI-kimenettel rendelkező eszközöket csatlakoztathat. Megjegyzés: A Bose távvezérlő az előlapi HDMI™-bemenethez csatlakoztatott eszközök funkcióit nem képes kezelni. A konzol hátoldali panelje HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Pagina 256 „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T Az OmniJewel talp csatlakoztatása ™ 1. Csavarhúzó segítségével forgassa el balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) a csavarokat a talpon lévő...
  • Pagina 257 „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T Az első hangszórók beállítása A UNIFY® beállítási eljárás a „Vezetékes hangszórók” lépés során végigvezeti az első hangszórók legelső...
  • Pagina 258 „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T Az elülső hangszórók csatlakoztatása a konzolhoz 1.
  • Pagina 259 „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T A középső hangszóró csatlakoztatása a konzolhoz 1.
  • Pagina 260 „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T A hátsó hangszórók beállítása A UNIFY® beállítási eljárás a „Vezeték nélküli hangszórók” lépés során végigvezeti a hátsó...
  • Pagina 261 „ A ” F Ü G G E L É K : Ü Z E M B E H E LY E Z É S I S E G É D L E T A vezeték nélküli vevőegység kapcsolóbeállításainak ellenőrzése A hangszórók a vezeték nélküli vevőkön keresztül kommunikálnak a konzollal.
  • Pagina 262 A tartozékokat beszerezheti a Bose® helyi viszonteladójánál, vagy a www.Bose.com webhelyről. FIGYELMEZTETÉS:  • A hangszórók felszereléséhez csak Bose tartozékokat használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata a Bose rendszer és annak összetevőinek sérülését okozhatja. • A hangszórókábel és a rendszer összekötő kábelei nem telepíthetők falba. Forduljon a helyi építési szabályzathoz a megfelelő...
  • Pagina 263 „ B ” F Ü G G E L É K : R E N D S Z E R K A R B A N TA R TÁ S A távvezérlő elemeinek cseréje Ha a hatósugár észrevehetően csökken, cserélje ki mind a négy elemet. 1.
  • Pagina 264 Ha a mélyhangmodul vezeték nélküli csatlakoztatása során problémák adódnak, akkor a csatlakoztatáshoz hazsnáljon 3,5 mm-es sztereokábelt (nincs mellékelve). Megjegyzés: Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es sztereokábellel, forduljon a Bose® hivatalos kereskedőjéhez vagy a Bose ügyfélszolgálatához. A 3,5 mm-es sztereokábel csatlakoztatása: 1.
  • Pagina 265 M A G YA R - 4 5...
  • Pagina 266 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Bruk bare under 2 000 meters høyde. • På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et hulrom i veggen eller i et lukket skap. • Ikke plasser eller monter braketten eller produktet i nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer varme.
  • Pagina 267 • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og med RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak. Bruk av utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal tåle all mottatt interferens,...
  • Pagina 268 I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer den medfølgende eksterne strømforsyningen til produktet med følgende regler eller dokumenter: Kommisjonsforordning (EU) 2019/1782 Produsent Produsent Bose Products B.V. Bose Products B.V. Kommersielt Kommersielt 36037901...
  • Pagina 269 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 CMIIT ID er plassert på...
  • Pagina 270 Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify og trådløs note-logoen er varmerker som tilhører Bose Corporation. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd. Lisensinformasjon Du kan vise lisensinformasjonen som gjelder for programvarepakkene som er inkludert med jemmekinoanlegget, med SoundTouch- appen eller ved å...
  • Pagina 271 I N N H O L D Komme i gang ..........................Utpakking ..........................Lag 1 ..........................Lag 2 ..........................Lag 3 ..........................Lag 4 ....................Veiledning for plassering ..................Eksempel på systemplassering Konfigurere systemet ..................Oversikt over UNIFY®-systemet ......................Oppsett av UNIFY® Bruke fjernkontrollen .....................
  • Pagina 272 I N N H O L D Bluetooth®-teknologi ................23 Velge metode for sammenkobling ......................23 Koble til mobilenheten ..................24 Koble sammen enheter med NFC ........24 Kontrollere den tilkoblede mobilenheten fra fjernkontrollen ..........24 Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten .....................
  • Pagina 273 I N N H O L D Vedlegg A: Monteringsreferanse ..................... 35 Frontpanel på konsollen ..............35 Frontinngang for hodetelefoner/AUX ..................35 HDMI™-inngang på fronten ....................35 Baksidepanel på konsollen ................... 36 Koble til en OmniJewel™-bass ....................37 Installere fronthøyttalerne .................
  • Pagina 274 Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet, eller hvis glasset på konsollen eller den trådløse Acoustimass® bassmodulen er ødelagt. Kontakt din autoriserte Bose®-forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. 1 0 – N O R S K...
  • Pagina 275 K O M M E I G A N G Lag 1 Fra boks Konsoll (1) HDMI™-kabel (1) Universalfjernkontroll (1) AA-batterier (4) Lag 2 Fra boks Fra boks Strømforsyning til konsoll (1) Strømledninger (4)* Brukerhåndbok (1) *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. Lag 3 Fra boks OmniJewel™-...
  • Pagina 276 K O M M E I G A N G Fra boks OmniJewel™-senterhøyttaler (1) Senterhøyttalerkabel (1) Klebeføtter (4) Fra boks ADAPTiQ®-hodetelefoner (1) Skrujern (1) IR-sender (1) Optisk kabel (1) Lag 4 Fra boks Fra boks Trådløse mottakere (2) Acoustimass® trådløs bassmodul (1) 1 2 –...
  • Pagina 277 K O M M E I G A N G Veiledning for plassering Hold annet trådløst utstyr 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra systemet for å unngå forstyrrelser. Plasser systemet utenfor og borte fra metallgjenstander og direkte varmekilder. Komponent Anbefalt plassering Konsoll •...
  • Pagina 278 K O M M E I G A N G Eksempel på systemplassering 1 4 – N O R S K...
  • Pagina 279 Det hjelper deg med å velge riktige kabler og innganger, og programmerer Bose®-fjernkontrollen til å styre de tilkoblede enhetene. Merk: Pass på at du har satt av en time til oppsett av systemet før du begynner.
  • Pagina 280 K O N F I G U R E R E S Y S T E M E T Oppsett av UNIFY ® Fremgangsmåten nedenfor er en del av den første UNIFY-oppsettprosessen: Trinn Mål Koble sammen Koble systemets fjernkontroll til konsollen. fjernkontrollen Velge språk Velg språk fra listen på...
  • Pagina 281 B R U K E FJ E R N K O N T R O L L E N Oversikt over fjernkontrollen Den avanserte Bose® RF-fjernkontrollen (radio frequency) fungerer fra hvor som helst i rommet uten at du behøver å rette den mot konsollen.
  • Pagina 282 B R U K E FJ E R N K O N T R O L L E N Bruke SOURCE-knappen -knappen brukes for å veksle mellom tilkoblede kilder. Få tilgang til kilder ved å bruke navigasjonsplaten på fjernkontrollen. Når en kilde er merket, trykker du OK for å velge den. Funksjonsknapper Den røde, grønne, gule og blå...
  • Pagina 283 B R U K E FJ E R N K O N T R O L L E N AV OUTPUT-menyen (AV-UTGANG) AV OUTPUT-menyen (AV-UTGANG) lar deg justere bestemte systeminnstillinger. Antall elementer som vises er avhengig av gjeldende valgte kilde. Slik går du til menyen: 1.
  • Pagina 284 Laste ned og installere SoundTouch -appen ® Last ned Bose® SoundTouch®-appen på smarttelefonen eller nettbrettet. • Apple-brukere: Last ned fra App Store • Android™-brukere: Last ned fra Google Play™-butikken • Amazon Kindle Fire-brukere: Last ned fra Amazon Appstore for Android Følg instruksjonene i appen for å...
  • Pagina 285 E K S I S T E R E N D E S O U N D T O U C H ® - B R U K E R E Legge til systemet i en eksisterende konto Hvis du allerede har konfigurert SoundTouch® for et annet system, behøver du ikke å laste ned SoundTouch®-appen på...
  • Pagina 286 T I L P A S S E F O R H Å N D S I N N S T I L L I N G Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for strømming av musikk, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt. Du får tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på...
  • Pagina 287 B L U E T O O T H -T E K N O L O G I Trådløs Bluetooth®-teknologi lar deg strømme musikk fra Bluetooth-smarttelefoner, -nettbrett, -datamaskiner eller andre lydenheter, til konsollen. Før du kan strømme musikk fra en mobilenhet, må du koble mobilenhet sammen med konsollen. Velge metode for sammenkobling Du kan koble mobilenheten sammen med konsollen med trådløs Bluetooth-teknologi eller NFC (Near Field Communication).
  • Pagina 288 1. Pass på at systemet er slått på, lås opp enheten og aktiver Bluetooth- og NFC- funksjonen. Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut mer om disse funksjonene. 2. Hold forsiktig NFC-berøringspunktet på mobilenheten inntil området over Bose®- logoen på toppen av Lifestyle®-konsollen. Det kan hende mobilenheten ber deg om å godta sammenkobling.
  • Pagina 289 • Når konsollen slås på, prøver den å koble seg til den sist tilkoblede enheten. Merk: Enheten må være innenfor rekkevidde og slått på. • Hvis enheten støtter NFC, holder du forsiktig NFC-berøringspunktet på mobilenheten inntil området over Bose®-logoen på toppen av Lifestyle®-konsollen. Nullstille sammenkoblingslisten for Bluetooth >...
  • Pagina 290 AVA N S E R T E F U N K S J O N E R Slå Wi-Fi-funksjonen av 1. Trykk og hold inne -knappen på konsollen i ti sekunder. 2. Slipp -knappen. Slå Wi-Fi-funksjonen på igjen Systemets Wi-Fi aktiveres automatisk nårt systemet slås på. Oppdatere systemprogramvaren Hvis systemet er tilkoblet hjemmenettverket, ser det etter programvareoppdateringer hver gang systemet brukes.
  • Pagina 291 Systemet er slått av Blinker hvitt Systemet slås på Lyser hvitt Systemet slås på Blinker gult Laster ned programvareoppdatering for systemet Lyser gult Ingen nettverkstilkobling Lyser rødt Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose® N O R S K - 2 7...
  • Pagina 292 Lyser hvitt Koblet til konsollen Lyser gult (svakt) Koblet fra konsollen Blinker hvitt Laster ned programvareoppdatering for systemet Blinker rødt Fastvarefeil – kontakt kundestøtte hos Bose® LED-indikator for trådløs mottaker Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker gult Klar til sammenkobling Lyser hvitt Koblet til konsollen...
  • Pagina 293 Systemet er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. For å registrere produktet ditt, se global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
  • Pagina 294 Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se tabellen nedenfor for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Hvis ikke kan løse problemet, kan du kontakte kundestøtte hos Bose®. Vanlige løsninger Tabellen nedenfor viser symptomer og mulige løsninger på vanlige problemer.
  • Pagina 295 F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning Problemer relatert til CEC Hvis konsollen bare er koblet til TV-ens HDMI ARC-kontakt, kontrollerer du at CEC (Consumer Electronics Control) er aktivert på TV-menyen. Det kan TV-en din refererer til CEC med et annet navn. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerhåndboken for TV-en eller trykke på...
  • Pagina 296 F E I L S Ø K I N G Symptom Løsning LED-indikatoren for • Følg feilsøkingsinstruksjonene på skjermen. status for den trådløse • Trykk -knappen på kontrollkonsollen eller fjernkontrollen, mottakeren lyser og kjør UNIFY®-konfigurasjonen på nytt (se side 16). gult (svakt) •...
  • Pagina 297 • Se “Ingen lyd fra systemet” på side 31. Konfigurere IR-senderen Hvis du har problemer med responsen fra fjernkontrollen og de tilkoblede enhetene, anbefaler Bose® at du bruker den medfølgende IR-senderen. Merk: Bruk bare IR-senderen hvis du har fjernkontrollproblemer fra en enhet fra tredjepart.
  • Pagina 298 F E I L S Ø K I N G 5. Plasser de tre IR-perlene inntil kabinettet til enheten eller direkte foran enheten. 6. Test responsen til fjernkontrollen. Hvis problemet fremdeles vedvarer, flytter du IR- perlene og tester på nytt. Kontrollere lyden 1.
  • Pagina 299 -menyen når en enhet kobles til. HDMI™-inngang på fronten Du kan bruke denne inngangen til enheter som har HDMI-utgang. Merk: Bose-fjernkontrollen styrer ikke funksjoner som er spesifikke for enheter som er koblet til HDMI™-inngangen på forsiden. Baksidepanel på konsollen HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Pagina 300 V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Koble til en OmniJewel -bass ™ 1. Bruk skrujernet og vri skruene mot venstre (mot urviseren) for å løsne kabelterminalene på...
  • Pagina 301 V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Installere fronthøyttalerne UNIFY®-oppsettet veileder deg gjennom den første installasjonen av fronthøyttalerne under trinnet Kablede høyttalere (se side 16). Hvis du flytter systemet, men allerede har fullført oppsettet, kan du se instruksjonene nedenfor for å...
  • Pagina 302 V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Koble fronthøyttalerne til konsollen 1. Plasser høyttalerne i henhold til “Veiledning for plassering” på side 13. 2.
  • Pagina 303 V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Koble senterhøyttaleren til konsollen 1. Ta senterhøyttalerkabelen ut av esken 2. Plasser senterhøyttalerkabelen i henhold til “Veiledning for plassering” på side 13. 3.
  • Pagina 304 V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Installere bakhøyttalerne UNIFY®-oppsettet veileder deg gjennom den første installasjonen av bakhøyttalerne under trinnet Trådløse høyttalere (se side 16). Hvis du flytter systemet, men allerede har fullført oppsettet, kan du se instruksjonene nedenfor for å...
  • Pagina 305 V E D L E G G A : M O N T E R I N G S R E F E R A N S E Identifisere bryterinnstillinger på trådløse mottakere Bakhøyttalerne kobler til trådløse mottakere for å kommunisere med konsollen. Mottakerne leveres forhåndsinnstilt til venstre og høyre kanal.
  • Pagina 306 Bose®-forhandleren eller gå til www.Bose.com. FORSIKTIG:  • Bruk bare Bose-maskinvare for å feste høyttalerne. Bruk av uautoriserte fester kan skade Bose-systemet og komponentene. • Høyttalerkabelen og signalkabler som leveres med systemet, er ikke godkjent for montering i veggen.
  • Pagina 307 V E D L E G G B : S Y S T E M V E D L I K E H O L D Skifte batterier i fjernkontrollen Skift alle fire batteriene når du merker en tydelig redusert rekkevidde. 1.
  • Pagina 308 Hvis du har problemer med å koble bassmodulen sammen trådløst med konsollen, kan du også koble modulen til lydplanken med en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med). Merk: Hvis ikke har en 3,5 mm stereokabel, kan du kontakte en autorisert Bose®- forhandler eller kundestøtte hos Bose.
  • Pagina 309 N O R S K - 4 5...
  • Pagina 310 Urządzenia wolno używać tylko na wysokości poniżej 2000 metrów. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki. • Uchwytu ani produktu nie wolno umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, kaloryfery lub inne urządzenia wytwarzające ciepło (w tym wzmacniacze).
  • Pagina 311 • Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia.
  • Pagina 312 Ethernet. Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, zasilacz dostarczany razem z tym produktem spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny Numer rejestracyjny...
  • Pagina 313 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Identyfikator CMIIT ID znajduje się...
  • Pagina 314 Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance ® Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify i symbol nuty reprezentującej łączność bezprzewodową są znakami towarowymi firmy Bose Corporation. Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation.
  • Pagina 315 S P I S T R E Ś C I Wprowadzenie ......................... Rozpakowywanie ........................Warstwa 1 ........................Warstwa 2 ........................Warstwa 3 ........................Warstwa 4 ................... Zalecenia dotyczące umieszczenia ................Przykładowe umiejscowienie systemu Konfigurowanie systemu ....................Przegląd systemu UNIFY® ......................Konfiguracja UNIFY®...
  • Pagina 316 S P I S T R E Ś C I Technologia Bluetooth® ..................23 Wybór metody parowania ................23 Podłączanie urządzenia przenośnego .............. 24 Parowanie urządzenia przy użyciu funkcji NFC Sterowanie podłączonym urządzeniem przenośnym za pomocą pilota zdalnego ..........................24 sterowania ......
  • Pagina 317 S P I S T R E Ś C I Załącznik A: Informacje dotyczące instalacji ......................35 Panel przedni konsoli ............35 Przednie wejście słuchawkowe/wejście AUX ..................... 35 Przednie wejście HDMI™ ....................... 35 Panel tylny konsoli ................36 Podłączanie podstawy OmniJewel™ ..................
  • Pagina 318 Uwaga: Nie wolno korzystać z systemu, jeśli uszkodzeniu uległ jakikolwiek jego element lub jeśli szklana powierzchnia konsoli albo bezprzewodowego modułu basowego Acoustimass® została stłuczona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. 1 0 - P O L S K I...
  • Pagina 319 W P R O WA D Z E N I E Warstwa 1 Z pudełka Konsola (1) Kabel HDMI™ (1) Pilot uniwersalny (1) Baterie AA (4) Warstwa 2 Z pudełka Z pudełka Zasilacz konsoli (1) Przewody zasilające (4)* Podręcznik użytkownika (1) * Produkt może zostać...
  • Pagina 320 W P R O WA D Z E N I E Z pudełka Głośnik centralny OmniJewel™ (1) Kabel głośnika centralnego (1) Stopki samoprzylepne (4) Z pudełka Zestaw słuchawkowy Wkrętak (1) Nadajnik podczerwieni (1) Kabel optyczny (1) ADAPTiQ® (1) Warstwa 4 Z pudełka Z pudełka Bezprzewodowy moduł...
  • Pagina 321 W P R O WA D Z E N I E Zalecenia dotyczące umieszczenia Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić w odległości 0,3–0,9 m od systemu. System należy umieścić poza metalowymi przedmiotami i z dala od nich, a także z dala od bezpośrednich źródeł ciepła. Element Zalecenia dotyczące umieszczenia Konsola...
  • Pagina 322 W P R O WA D Z E N I E Przykładowe umiejscowienie systemu 1 4 - P O L S K I...
  • Pagina 323 Inteligentny system integracji UNIFY prowadzi użytkownika przez proces początkowej instalacji i konfiguracji systemu. Ułatwia on wybranie odpowiednich kabli i wejść oraz programowanie pilota zdalnego sterownia Bose® w celu obsługi podłączonych urządzeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem upewnij się, czy możesz poświęcić godzinę na konfigurację systemu.
  • Pagina 324 K O N F I G U R O WA N I E S Y S T E M U Konfiguracja UNIFY ® Wstępny proces konfiguracji UNIFY obejmuje następujące kroki: Krok Parowanie pilota Połączenie pilota zdalnego sterowania systemem z konsolą. zdalnego sterowania Wybór języka Wybranie języka z listy wyświetlanej na ekranie.
  • Pagina 325 Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania jest nieodzownym elementem systemu Lifestyle®. Prowadzi on użytkownika przez ustawienia źródeł i systemu. Uwaga: Pilota zdalnego sterowania Bose nie można używać do sterowania funkcjami specyficznymi dla urządzeń podłączonych do przedniego wejścia HDMI™. Wyświetlacz Włączanie/wyłączanie...
  • Pagina 326 K O R Z Y S TA N I E Z   P I L O TA Z D A L N E G O S T E R O WA N I A Używanie przycisku SOURCE Przycisk służy do przełączania między podłączonymi źródłami. Dostęp do źródeł...
  • Pagina 327 K O R Z Y S TA N I E Z   P I L O TA Z D A L N E G O S T E R O WA N I A Menu USTAWIENIA AV Menu USTAWIENIA AV umożliwia dostosowanie niektórych ustawień systemu. Liczba wyświetlanych pozycji jest zależna od aktualnie wybranego źródła.
  • Pagina 328 21. Pobierz i zainstaluj aplikację SoundTouch ® Pobierz aplikację SoundTouch® firmy Bose® na smartfon lub tablet. • Urządzenia Apple: do pobrania w sklepie App Store • Urządzenia z systemem Android™: do pobrania w sklepie Google Play™ • Urządzenia Amazon Kindle Fire: do pobrania w sklepie Amazon Appstore for Android Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby przeprowadzić...
  • Pagina 329 UŻYTKOWNICY POSIADAJĄCY JUŻ KONTO SOUNDTOUCH® Dodawanie systemu do istniejącego konta Jeśli skonfigurowano już aplikację SoundTouch® dla innego systemu, nie trzeba ponownie pobierać aplikacji SoundTouch®. > Ustawienia > Dodaj lub podłącz ponownie głośnik. W aplikacji wybierz kolejno opcje Aplikacja prowadzi użytkownika przez proces konfiguracji. Podłączanie systemu do nowej sieci W przypadku zmiany konfiguracji sieci należy dodać...
  • Pagina 330 P E R S O N A L I Z A C J A U S TAW I E Ń W S T Ę P N Y C H Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych serwisów muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej.
  • Pagina 331 T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych urządzeń z obsługą technologii Bluetooth do konsoli. Aby można było odtwarzać strumieniowo muzykę z urządzenia przenośnego, należy najpierw połączyć...
  • Pagina 332 Aby uzyskać więcej informacji na temat tych funkcji, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika swojego urządzenia. 2. Delikatnie przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru nad logo Bose® w górnej części konsoli Lifestyle®. Urządzenie przenośne może wyświetlić monit o zaakceptowanie parowania. Sterowanie podłączonym urządzeniem przenośnym za pomocą...
  • Pagina 333 Uwaga: Urządzenie musi znajdować się w zasięgu i być włączone. • Jeśli urządzenie obsługuje funkcję NFC, delikatnie przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru nad logo Bose® w górnej części konsoli. Czyszczenie listy parowania Bluetooth w systemie W aplikacji wybierz kolejno opcje >...
  • Pagina 334 F U N K C J E Z A AWA N S O WA N E Wyłączanie funkcji Wi-Fi 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk na konsoli. 2. Zwolnij przycisk Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi Funkcja Wi-Fi systemu włącza się automatycznie po włączeniu zasilania systemu. Aktualizacja oprogramowania systemu Jeśli system jest podłączony do sieci domowej, sprawdza on dostępność...
  • Pagina 335 Świeci na biało System włączony Miga na pomarańczowo Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania systemu Świeci na pomarańczowo Brak połączenia sieciowego Świeci na czerwono Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose® P O L S K I - 2 7...
  • Pagina 336 Odłączony od konsoli (przyciemniony) Miga na biało Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania systemu Miga na czerwono Błąd oprogramowania układowego — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose® Wskaźnik LED odbiornika bezprzewodowego Stan wskaźnika Stan systemu Miga na pomarańczowo Gotowy do parowania Świeci na biało...
  • Pagina 337 • Należy chronić system przed przedostaniem się przedmiotów do otworów w obudowie. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/LS650 • Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. Ograniczona gwarancja System jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne w witrynie global.Bose.com/warranty.
  • Pagina 338 Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, zapoznaj się z poniższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. Typowe rozwiązania Poniższa tabela przedstawia objawy typowych problemów i możliwe sposoby ich rozwiązania.
  • Pagina 339 R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Problemy związane Jeśli konsola jest podłączona do złącza HDMI ARC telewizora, sprawdź, z funkcją CEC czy w menu systemu w telewizorze włączono funkcję Consumer Electronics Control (CEC).
  • Pagina 340 R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W Objaw Rozwiązanie Niskie tony są zbyt • Dostosuj poziom niskich tonów systemu (patrz strona 19). intensywne lub za mało •...
  • Pagina 341 • Patrz: sekcja „System nie odtwarza dźwięku” na stronie 31. Konfigurowanie nadajnika podczerwieni W przypadku problemów z reakcją pilota zdalnego sterowania i podłączonych urządzeń, firma Bose® zaleca korzystanie z nadajnika podczerwieni dostarczonego z systemem. Uwaga: Z nadajnika podczerwieni należy korzystać tylko wtedy, gdy występują problemy ze zdalnym sterowaniem urządzeniem innej firmy.
  • Pagina 342 R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W 3. Wyjmij trzy samoprzylepne podkładki z plastikowego arkusza dostarczonego z nadajnikiem i umieść je na dolnych płaskich powierzchniach trzech końcówek nadajnika. Końcówka nadajnika 4.
  • Pagina 343 Przednie wejście HDMI™ Do tego wejścia można podłączyć urządzenia wyposażone w wyjście HDMI. Uwaga: Pilota zdalnego sterowania Bose nie można używać do sterowania funkcjami specyficznymi dla urządzeń podłączonych do przedniego wejścia HDMI™. Panel tylny konsoli Złącze HDMI™ (ARC) HDMI™...
  • Pagina 344 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Podłączanie podstawy OmniJewel ™ 1. Korzystając z wkrętaka, przekręć wkręty w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), aby poluzować...
  • Pagina 345 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Instalowanie głośników przednich Konfiguracja UNIFY® prowadzi użytkownika przez proces wstępnej instalacji głośników przednich podczas wykonywania instrukcji podanych w sekcji „Głośniki przewodowe”...
  • Pagina 346 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Podłączanie głośników przednich do konsoli 1. Umieść głośniki zgodnie z sekcją „Zalecenia dotyczące umieszczenia” na stronie 13. 2.
  • Pagina 347 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Podłączanie głośnika centralnego do konsoli 1. Wyjmij kabel głośnika centralnego z pudełka 2.
  • Pagina 348 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Instalowanie głośników tylnych Konfiguracja UNIFY® prowadzi użytkownika przez proces wstępnej instalacji głośników tylnych podczas wykonywania instrukcji podanych w sekcji „Głośniki bezprzewodowe”...
  • Pagina 349 Z A Ł ĄC Z N I K A : I N F O R M AC J E D OT YC Z ĄC E I N S TA L AC J I Sprawdzanie ustawień przełącznika na odbiornikach bezprzewodowych Głośniki tylne komunikują się z konsolą za pomocą odbiorników bezprzewodowych. Odbiorniki są...
  • Pagina 350 Aby kupić te akcesoria, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose® lub odwiedzić witrynę www.Bose.com PRZESTROGI:  • Do mocowania głośników należy używać tylko sprzętu firmy Bose. Korzystanie z nieautoryzowanych elementów mocujących może spowodować uszkodzenie systemu Bose i jego składników.
  • Pagina 351 Z A Ł Ą C Z N I K B : K O N S E R WA C J A S Y S T E M U Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania Gdy wystąpi zauważalny spadek zasięgu działania pilota zdalnego sterowania, należy wymienić...
  • Pagina 352 (dostępny osobno). Uwaga: Jeśli nie masz kabla stereofonicznego 3,5 mm, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem produktów firmy Bose® lub Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Aby zainstalować moduł przy użyciu kabla stereofonicznego 3,5 mm: 1. Naciśnij przycisk SETUP na pilocie zdalnego sterowania.
  • Pagina 353 P O L S K I - 4 5...
  • Pagina 354 仅适用于 2000 m 以下地区安全使用 Usar somente em altitude inferior a 2000 metros. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Pagina 355 • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Pagina 356 A fonte de alimentação externa fornecida com o produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está em conformidade com a(s) norma(s) ou o(s) documento(s) a seguir: Regulamento da Comissão (UE) 2019/1782 Fabricante Fabricante Bose Products B.V. Bose Products B.V. Número de registro Número de registro 36037901...
  • Pagina 357 Número de série: ________________________________________________________________________________ Número do modelo: ______________________________________________________________________________ Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “0” corresponde a 2010 ou 2020.
  • Pagina 358 ® Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países. Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify e o design de nota Wi-Fi são marcas comerciais da Bose Corporation. Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Pagina 359 Í N D I C E Introdução ....................Conteúdo da embalagem ........................Camada 1 ........................Camada 2 ........................Camada 3 ........................Camada 4 .................... Diretrizes de posicionamento ................... Exemplo de colocação do sistema Configuração do sistema ..................Visão geral do sistema UNIFY® ....................
  • Pagina 360 Í N D I C E Tecnologia Bluetooth® ............23 Escolhendo seu método de emparelhamento ..................23 Conectar seu dispositivo móvel ................. 24 Emparelhar um dispositivo via NFC ......24 Controlar seu dispositivo móvel conectado pelo controle remoto ........24 Conectar usando o recurso Bluetooth no dispositivo móvel ................
  • Pagina 361 Í N D I C E Apêndice A: Referência de instalação ....................35 Painel frontal do console .............. 35 Entrada para fone de ouvido/AUX frontal ....................35 Entrada HDMI™ frontal ....................35 Painel traseiro do console ................. 36 Conectando uma base OmniJewel™ ...................
  • Pagina 362 Observação: Se parte do sistema estiver danificada ou se o vidro do console ou do módulo de graves sem fio Acoustimass® estiver quebrado, não o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose® ou com o atendimento ao cliente da Bose.
  • Pagina 363 I N T R O D U Ç Ã O Camada 1 Da caixa Console (1) Cabo HDMI™ (1) Controle remoto Pilhas AA (4) universal (1) Camada 2 Da caixa Da caixa Fonte de alimentação do console (1) Cabos de alimentação (4)* Manual do proprietário (1) * Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação.
  • Pagina 364 I N T R O D U Ç Ã O Da caixa Alto-falante central OmniJewel™ (1) Cabo do alto-falante central (1) Pés adesivos (4) Da caixa Fone de ouvido ADAPTiQ® (1) Chave de fenda (1) Emissor de IV (1) Cabo óptico (1) Camada 4 Da caixa Da caixa...
  • Pagina 365 I N T R O D U Ç Ã O Diretrizes de posicionamento Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância do sistema. Coloque o sistema fora e afastado de objetos de metal e fontes diretas de calor.
  • Pagina 366 I N T R O D U Ç Ã O Exemplo de colocação do sistema 1 4 - P O R T U G U Ê S...
  • Pagina 367 O sistema de integração inteligente UNIFY orienta você durante o processo inicial de instalação e configuração do sistema. Ele ajuda a escolher os cabos e entradas certos, e programa o controle remoto Bose® para comandar seus dispositivos conectados. Observação: Antes de começar, certifique-se de ter uma hora reservada para a configuração do sistema.
  • Pagina 368 C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A Configuração do UNIFY ® As etapas a seguir fazem parte do processo de configuração do UNIFY: Etapa Objetivo Emparelhar o Conectar o controle remoto do sistema ao console.
  • Pagina 369 U S A N D O O C O N T R O L E R E M O T O Visão geral do controle remoto O controle remoto de radiofrequência avançada Bose® funciona em qualquer parte de seu ambiente sem precisar que você aponte o controle remoto para o console.
  • Pagina 370 U S A N D O O C O N T R O L E R E M O T O Usando o botão SOURCE O botão é usado para alternar entre as fontes conectadas. Acesse as fontes usando o painel de navegação do controle remoto. Quando uma fonte estiver realçada, pressione OK para selecioná-la.
  • Pagina 371 U S A N D O O C O N T R O L E R E M O T O O menu CONFIGURAÇÕES AV O menu CONFIGURAÇÕES AV permite ajustar certas configurações do sistema. O número de itens que aparecem depende da fonte atualmente selecionada. Para acessar o menu: 1.
  • Pagina 372 21. Baixar e instalar o aplicativo SoundTouch ® No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo Bose® SoundTouch®. • Usuários de dispositivos Apple: baixe da App Store • Usuários do Android™: baixe da Google Play™ Store • Usuários do Amazon Kindle Fire: baixe da Amazon Appstore para Android Siga as instruções no aplicativo para concluir a instalação, incluindo a adição do sistema...
  • Pagina 373 U S U Á R I O S E X I S T E N T E S D O S O U N D T O U C H ® Adicionar o sistema a uma conta existente Se você já configurou o SoundTouch® em outro sistema, não é necessário baixar novamente o aplicativo SoundTouch®.
  • Pagina 374 P E R S O N A L I Z A Ç Ã O D E P R E D E F I N I Ç Õ E S Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música.
  • Pagina 375 T E C N O L O G I A B L U E T O O T H A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música de smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos de áudio Bluetooth para seu console. Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você...
  • Pagina 376 2. Encoste delicadamente o ponto de contato do NFC de seu dispositivo móvel na área acima do logotipo da Bose® na parte superior do console do Lifestyle®. Talvez o dispositivo móvel peça para aceitar o emparelhamento. Controlar seu dispositivo móvel conectado pelo controle remoto Uma vez emparelhado, você...
  • Pagina 377 Observação: O dispositivo deve estar dentro do alcance e ligado. • Se seu dispositivo oferecer a funcionalidade NFC, encoste delicadamente o ponto de contato do NFC de seu dispositivo móvel na área acima do logotipo da Bose® na parte superior do console.
  • Pagina 378 R E C U R S O S AVA N Ç A D O S Desativando o recurso Wi-Fi 1. Pressione o botão do console por 10 segundos. 2. Solte o botão Reativando o recurso Wi-Fi O Wi-Fi do sistema é reativado automaticamente quando o sistema é ligado. Atualizando o software do sistema Se seu sistema estiver conectado à...
  • Pagina 379 Piscando na cor âmbar Baixando a atualização de software do sistema Âmbar constante Sem conexão com a rede Vermelho fixo Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose® P O R T U G U Ê S - 2 7...
  • Pagina 380 Desconectado do console Piscando na cor branca Baixando a atualização de software do sistema Piscando na Erro de firmware – contate o atendimento ao cliente da Bose® cor vermelha Indicador de LED do receptor sem fio Indicador de Estado do sistema atividade Piscando na cor âmbar...
  • Pagina 381 Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema: • Visite global.Bose.com/Support/LS650 • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose®. Garantia limitada O sistema é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
  • Pagina 382 Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose®. Soluções comuns A tabela a seguir lista os sintomas e as possíveis soluções para problemas comuns.
  • Pagina 383 R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Sintoma Solução Problemas Se o console estiver conectado ao conector HDMI ARC da TV, verifique se Consumer Electronics Control (CEC) está ativado no menu do sistema da TV. relacionados ao CEC Sua TV pode se referir ao CEC por outro nome.
  • Pagina 384 R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S Sintoma Solução O indicador de LED • Siga as instruções de resolução de problemas na tela. de status do receptor •...
  • Pagina 385 Se você estiver tendo problemas com a capacidade de resposta do controle remoto ou dos dispositivos conectados, a Bose® recomenda usar o emissor de IV fornecido. Observação: Use o emissor de IV somente se você estiver tendo problemas com o controle remoto de um dispositivo de terceiros.
  • Pagina 386 R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S 5. Coloque as três esferas de IV no chassi do gabinete de seu dispositivo ou diretamente na frente do próprio dispositivo. 6.
  • Pagina 387 Entrada HDMI™ frontal Você pode usar essa entrada para dispositivos que possuem uma saída HDMI. Observação: O controle remoto da Bose não controla funções específicas dos dispositivos que estão conectados à entrada HDMI™ frontal. Painel traseiro do console HDMI™...
  • Pagina 388 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Conectando uma base OmniJewel ™ 1. Usando a chave de fenda, gire os parafusos para a esquerda (sentido anti-horário) para soltar os terminais dos fios nas bases.
  • Pagina 389 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Instalando os alto-falantes frontais Os guias de configuração do UNIFY® orientam você para a instalação inicial dos alto- falantes frontais durante a etapa dos “alto-falantes com fio”...
  • Pagina 390 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Conectando os alto-falantes dianteiros ao console 1. Instale os alto-falantes de acordo com as “Diretrizes de posicionamento” na página 13.
  • Pagina 391 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Conectando o alto-falante central ao console 1. Remova o cabo do alto-falante central da caixa 2.
  • Pagina 392 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Instalando os alto-falantes traseiros Os guias de configuração do UNIFY® orientam você para a instalação inicial dos alto- falantes traseiros durante a etapa dos “alto-falantes sem fio”...
  • Pagina 393 A P Ê N D I C E A : R E F E R Ê N C I A D E I N S TA L A Ç Ã O Identificando as configurações dos comutadores nos receptores sem fio Seus alto-falantes traseiros conectam-se aos receptores sem fio para se comunicarem com o console.
  • Pagina 394 3. Repita as etapas 1 e 2 para configurar o outro alto-falante. Montagem dos alto-falantes Você pode montar os alto-falantes em suportes de parede, de chão ou de mesa. Para adquirir esses acessórios, entre em contato com seu revendedor local da Bose® ou visite www.Bose.com CUIDADOS: ...
  • Pagina 395 A P Ê N D I C E B : M A N U T E N Ç Ã O D O S I S T E M A Substituindo as pilhas do controle remoto Substitua as quatro pilhas quando houver uma diminuição perceptível no alcance. 1.
  • Pagina 396 CUIDADO: Não use nenhuma fiação não autorizada para conectar os alto-falantes ao sistema Bose. Usar fios não autorizados pode danificar o sistema Bose e seus componentes. 4 4 - P O R T U G U Ê S...
  • Pagina 397 P O R T U G U Ê S - 4 5...
  • Pagina 398 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Endast för användning på altituder under 2000 meter. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte fästet eller produkten nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Pagina 399 • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Pagina 400 Teknisk information om extern strömförsörjning Den externa strömförsörjningen som medföljer produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782 Tillverkare Bose Products B.V. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt...
  • Pagina 401 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 CMIIT ID är placerad på...
  • Pagina 402 Bose, Acoustimass, ADAPTiQ, Lifestyle, OmniJewel, SoundTouch, Unify och den trådlösa not-logotypen är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. Licensinformation Du kan visa licensinformationen som gäller för det programpaket som medföljer ditt hemmabiosystem via SoundTouch-appen eller...
  • Pagina 403 I N N E H Å L L Förberedelser ........................... Uppackning ..........................Lager 1 ........................... Lager 2 .......................... Lager 3 ........................... Lager 4 ......................Riktlinjer för placering ..................... Exempel på systemplacering Installera systemet .................... UNIFY®-systemet, en översikt ......................UNIFY®-installation Använda fjärrkontrollen ....................
  • Pagina 404 I N N E H Å L L Bluetooth®-teknik ..................23 Välja synkroniseringsmetod ....................... 23 Ansluta en mobil enhet ..................24 NFC-synkronisering av enheten ..........24 Kontrollera ansluten mobil enhet med fjärrkontrollen ..........24 Ansluta Bluetooth-funktionen på den mobila enheten ....................
  • Pagina 405 I N N E H Å L L Bilaga A: Installationsreferens ..................... 35 Framsidan på konsolpanelen ..................35 Främre hörlurs-/AUX-ingång ....................35 Främre HDMI-ingång ....................35 Baksidan på konsolpanelen .............. 36 Sätta fast sockeln för OmniJewel™-högtalaren ..................37 Installera de främre högtalarna ..............
  • Pagina 406 Lager 4 Obs! Om någon del av systemet är skadat eller om glaset på den trådlösa Acoustimass®-basmodulen är trasigt, ska du inte använda den. Kontakta en Bose®-återförsäljare eller Bose kundtjänst. 1 0 – S V E N S K A...
  • Pagina 407 F Ö R B E R E D E L S E R Lager 1 Från lådan Konsol (1) HDMI™-kabel (1) Generell fjärrkontroll (1) AA-batterier (4) Lager 2 Från lådan Från lådan Nätadapter för konsol (1) Elkablar (4)* Bruksanvisning (1) * Kan levereras med flera typer av elkablar.
  • Pagina 408 F Ö R B E R E D E L S E R Från lådan OmniJewel™-mittenhögtalare (1) Kabel för mittenhögtalare (1) Självhäftande tassar (4) Från lådan ADAPTiQ®-headset (1) Skruvmejsel (1) IR-sändare (1) Optisk kabel (1) Lager 4 Från lådan Från lådan Trådlösa mottagare (2) Trådlös Acoustimass®-basmodul (1) 1 2 –...
  • Pagina 409 F Ö R B E R E D E L S E R Riktlinjer för placering Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från systemet. Placera systemet utanför och borta från metallföremål och direktverkande värmekällor.
  • Pagina 410 K O M M A I G Å N G Exempel på systemplacering 1 4 – S V E N S K A...
  • Pagina 411 Med UNIFY-systemet får du hjälp att göra de initiala inställningarna och att konfigurera systemet. Det hjälper dig att välja rätt kablar och ingångar samt att programmera Bose®-fjärrkontrollen för att styra anslutna enheter. Obs! Innan du börjar ska du försäkra dig om att du kan avsätta en timme för systeminstallationen.
  • Pagina 412 I N S TA L L E R A S Y S T E M E T UNIFY -installation ® Här följer några steg som ingår i den första UNIFY-installationen: Steg Syfte Synkronisera Anslut systemets fjärrkontroll till konsolen. fjärrkontrollen Välja språk Välj språk i listan på...
  • Pagina 413 Skärmen på fjärrkontrollen är en viktig del av Lifestyle®-upplevelsen. Den hjälper dig med källenheter och systeminställningar. Obs! Du kan inte använda Bose fjärrkontroll för att kontrollera enhetsspecifika funktioner för enheter som är anslutna till den främre HDMI™-ingången. Skärm Stänger av/sätter på...
  • Pagina 414 A N VÄ N D A FJ Ä R R K O N T R O L L E N Använda SOURCE-knappen Knappen används för att växla mellan anslutna källenheter. Aktivera källenheter med navigeringsplattan på fjärrkontrollen. Tryck på OK när du markerat en källa för att välja den. Funktionsknapparna De röda, gröna, gula och blåa knapparna på...
  • Pagina 415 A N VÄ N D A FJ Ä R R K O N T R O L L E N Menyn AV-INSTÄLLNINGAR På menyn AV-INSTÄLLNINGAR kan du ställa in vissa systeminställningar. Hur många alternativ som visas beror på vilken källa du har valt. Så här öppnar du menyn: 1.
  • Pagina 416 Ladda ned och starta SoundTouch -appen ® Ladda ned Bose® SoundTouch®-appen till din smarttelefon eller surfplatta. • Apple-användare: Ladda ned från App Store • Android™-användare: Ladda ned från Google Play™ Store • Amazon Kindle Fire-användare: Ladda ned från Amazon Appstore for Android Följ anvisningarna i appen för hur du slutför inställningarna, inklusive hur du lägger till...
  • Pagina 417 B E F I N T L I G A S O U N D T O U C H ® - A N VÄ N D A R E Lägga till systemet i ett befintligt konto Om du redan ställt in SoundTouch® för ett annat system behöver du inte ladda ned SoundTouch®-appen en gång till.
  • Pagina 418 E G N A F Ö R VA L S I N S TÄ L L N I N G A R Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Genom att trycka på en knapp på SoundTouch®-kontrollen kan du när som helst lyssna på...
  • Pagina 419 B L U E T O O T H -T E K N I K Med den trådlösa Bluetooth-tekniken kan du strömma musik från Bluetooth-enheter såsom smarttelefoner, surfplattor och andra enheter till konsolen. Innan du kan strömma musik från en mobil enhet måste du först ansluta enheten till konsolen. Välja synkroniseringsmetod Du kan välja att synkronisera den mobila enheten med konsolen genom att använda den trådlösa Bluetooth-tekniken eller NFC-kommunikation (Near Field Communication).
  • Pagina 420 I bruksanvisningen för enheten finns mer information om dessa funktioner. 2. Knacka försiktigt med NFC-kontaktpunkten på din mobila enhet mot området ovanför Bose®-logotypen på Lifestyle®-konsolen. Du kan nu få en fråga på den mobila enheten om du vill godkänna synkroniseringen.
  • Pagina 421 • När konsolen är aktiverad försöker den återansluta till den senast anslutna enheten. Obs! Enheten måste finnas inom täckningsområdet och vara påslagen. • Om enheten har NFC-stöd, knackar du försiktigt med NFC-kontaktpunkten på din mobila enhet mot området ovanför Bose®-logotypen på konsolen. Rensa systemets synkroniseringslista för Bluetooth Välj följande i appen:...
  • Pagina 422 AVA N C E R A D E F U N K T I O N E R Inaktivera det trådlösa nätverket 1. Tryck och håll ned knappen på konsolen i 10 till sekunder. 2. Släpp upp knappen Aktivera det trådlösa nätverket Systemets trådlösa Wi-Fi-funktion återaktiveras automatiskt när systemets sätts på.
  • Pagina 423 Systemet startas Fast vitt sken Systemet har satts på Blinkar gult Laddar ned programuppdatering Lyser med fast gult sken Ingen nätverksanslutning Fast rött sken Fel i den interna programvaran. Kontakta Bose®-kundtjänst S V E N S K A - 2 7...
  • Pagina 424 Ansluten till konsolen Fast gult (svagt) Frånkopplad från konsolen Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering Blinkar med rött ljus Fel i den interna programvaran. Kontakta Bose®-kundtjänst Trådlösa mottagarens LED-indikator Indikator, aktivitet Systemläge Blinkar gult Klar för synkronisering Fast vitt sken...
  • Pagina 425 Begränsad garanti Systemet täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Teknisk information USA/Kanada/Internationellt: •...
  • Pagina 426 Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose® kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
  • Pagina 427 F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Problem med CEC Om konsolen är ansluten till TV:ns HDMI ARC-kontakt, ska du kontrollera att Consumer Electronics Control (CEC) är aktiverad i TV:ns systemmeny. I din TV kanske CEC-funktionen har ett annat namn. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.
  • Pagina 428 F E L S Ö K N I N G Symptom Lösning Den trådlösa • Följ felsökningsanvisningarna på skärmen. statusindikatorn • Tryck på knappen på konsolen eller fjärrkontrollen och gör lyser med fast gult om UNIFY®-installationen (se)sidan 16. sken (nedtonat) • Dra ut elkabeln för mottagaren, vänta i 30 sekunder och sätt sedan tillbaka den i fungerande eluttag.
  • Pagina 429 Installera IR-sändaren Om du har problem med hur enheten svarar på kommandon från fjärrkontrollen, rekommenderar Bose® att du använder den medföljande IR-sändaren. Obs! Använd IR-sändaren bara om du har problem med fjärrkontrollen från tredje part. 1. Ta ut IR-sändaren från lådan 2.
  • Pagina 430 F E L S Ö K N I N G 5. Placera de tre IR-huvudena i lådan för enheten eller direkt framför själva enheten. 6. Testa hur fjärrkontrollen svarar. Om du fortfarande upplever problem ska du flytta på IR-huvudena och testa igen. Kontrollera ljudet 1.
  • Pagina 431 -menyn när en enhet har anslutits. Främre HDMI-ingång Du kan använda den här ingången för enheter som har en HDMI-utgång. Obs! Du kan inte använda Bose fjärrkontroll för att kontrollera enhetsspecifika funktioner för enheter som är anslutna till den främre HDMI™-ingången. Baksidan på konsolpanelen HDMI™...
  • Pagina 432 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Sätta fast sockeln för OmniJewel ™ högtalaren 1. Vrid skruvmejseln åt vänster (moturs) för att lossa på klämmorna på sockeln. 2.
  • Pagina 433 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Installera de främre högtalarna Med UNIFY® får du hjälp med den första installationen av de främre högtalarna. Se ”Trådbundna högtalare”...
  • Pagina 434 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Ansluta de främre högtalarna till konsolen 1. Placera högtalarna enligt anvisningarna i ”Riktlinjer för placering” på sidan 13. 2.
  • Pagina 435 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Ansluta mittenhögtalaren till konsolen 1. Ta ut kabeln för mittenhögtalarna från förpackningen 2. Placera mittenhögtalaren enligt anvisningarna i ”Riktlinjer för placering” på sidan 13. 3.
  • Pagina 436 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Installera de bakre högtalarna Med UNIFY® får du hjälp med den första installationen av de bakre högtalarna. Se ”Trådlösa högtalare”...
  • Pagina 437 B I L A G A A : I N S TA L L AT I O N S R E F E R E N S Identifiera omkopplarinställningar på trådlösa mottagare De bakre högtalarna är anslutna till trådlösa mottagare för att kunna kommunicera med konsolen.
  • Pagina 438 3. Upprepa steg 1 och 2 för att ställa in andra högtalare. Montera högtalarna Du kan montera högtalarna med väggfästen eller på stativ på golvet eller ett bord. Om du vill köpa dessa tillbehör ska du kontakta en Bose®-återförsäljare eller besöka www.Bose.com TÄNK PÅ: ...
  • Pagina 439 B I L A G A B : S Y S T E M U N D E R H Å L L Sätta in batterierna i fjärrkontrollen Byt ut alla fyra batterier när du märker en betydligt begränsad räckvidd. 1.
  • Pagina 440 Om du har problem med att trådlöst ansluta basmodulen till konsolen, kan du istället välja att ansluta den med en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej). Obs! Om du inte har en 3,5 mm stereokabel ska du kontakta en auktoriserad Bose®- återförsäljare eller Bose kundtjänst.
  • Pagina 441 S V E N S K A - 4 5...
  • Pagina 442 X o s W global.Bose.com/warranty ©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM799906-0030 Rev. 00...