Download Print deze pagina
1
DS-PDC15-EG2-WE
Wireless Curtain Detector
User Manual
EN 50131-1:2006+A2:2017
EN 50131-2-2:2017
EN 50131-5-3:2017
Security Grade(SG) 2
Environmental Class(EC) II
Cer琀椀fied by Telefica琀椀on
2
E N G L I S H
Diagram References
1
Appearance
1. Indicator 2. Bracket Tamper Port 3. Ba琀琀ery
4. Tamper Switch 5. Power Switch
2
Enrollment
3
Installation
I. Check signal strength.
II. Install the device.
a. Mount the detector with screw.
b. Mount the detector with sponge tape.
Note: Installing with sponge tape is non EN compliant.
III. (Op琀椀onal)Install the device with bracket.
4
Test
3
User Manual
Scan the QR code for more informa琀椀on and opera琀椀on help.
Specification
Detec琀椀on range
15m,6.3°
Auto sensi琀椀vity
Yes
Tamper protec琀椀on
Front & Back
LED indicator
Blue (alarm)
3
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
Opera琀椀ng temperature
-10 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F) Cer琀椀fied
Storage temperature
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Opera琀椀ng humidity
10% to 90%
Installa琀椀on height
1.8 to 3m
Dimension (W × H × D)
65.5mm × 103mm × 48.5mm
Weight
128g
Transmission frequency
868MHz
RF range
1.6Km (open area)
Ba琀琀ery
CR123A x 1 (included)
Standard ba琀琀ery life
5 years
Low Voltage Value
2.45 V
Fully charged (new) to 2.45 VDC (ba琀琀ery)
Voltage Range
4
2
3
4
1
5
xxxx
Device
1
2
3
I
II
Signal Strength Test
a.
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd.
User Manual
F R A N Ç A I S
Références du schéma
1
1. Indicateur
4. Contact an琀椀sabotage
2
3
I. Vérifiez la puissance du signal.
II. installez l'appareil.
a. Montez le détecteur avec des vis.
b. Montez le détecteur avec du ruban adhésif.
III. (Faculta琀椀f ) Installez l'appareil sur le support.
4
Manuel d'utilisation
Scannez le code QR pour obtenir plus d'informa琀椀ons ainsi qu'une aide
concernant le fonc琀椀onnement de l'appareil.
Spécification
7 Times
Portée de détec琀椀on
Sensibilité auto
Protec琀椀on an琀椀-sabotage
Indicateur LED
Température de fonc琀椀onnement
4
Température de stockage
Humidité de fonc琀椀onnement
Hauteur d'installa琀椀on
Dimensions (l × H × P)
III
Poids
Fréquence de transmission
Plage RF
Ba琀琀erie
Durée de vie standard de la pile
E S P A Ñ O L
or
Referencias del diagrama
1
1. Piloto
4. Interruptor an琀椀manipulación
2
3
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instalar el disposi琀椀vo.
a. Monte el sensor con tornillos.
b. Monte el sensor con cinta adhesiva doble cara de espuma.
III. Instalación del disposi琀椀vo con soporte (opcional).
4
b.
Manual de usuario
Detec琀椀on Range
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el
funcionamiento.
6.3°
18 zones
Especificación
8 planes
Alcance de detección
Sensibilidad automá琀椀ca
3min
Protección an琀椀manipulación
Indicador led
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Altura de instalación
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
Peso
Frecuencia de transmisión
Alcance de radiofrecuencia
Batería
Vida ú琀椀l de la batería convencional
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
D E U T S C H
Verweise auf Schaubilder
1
Apparence
1. Statusanzeige 2. Sabotagekontakt Halterung 3. Ba琀琀erie
2. Système an琀椀sabotage du support
3. Ba琀琀erie
5. Interrupteur d'alimenta琀椀on
4. Sabotageschalter 5. Ein-/Ausschalter
2
Association
3
Installation
I. Prüfen Sie die Signalstärke.
II. Installieren Sie das Gerät.
III. (Op琀椀onal) Gerät mit Halterung installieren.
4
Test
Benutzerhandbuch
Scannen Sie den QR-Code für weitere Informa琀椀onen und
Bedienungshilfen.
Technische Daten
Erkennungsbereich
15 m, 6,3°
Auto-Empfindlichkeit
Oui
Sabotageschutz
Avant et arrière
LED-Anzeige
Bleu (alarme)
De -10 °C à 55 °C
Betriebstemperatur
-10 à 40 °C cer琀椀fié
Lagertemperatur
De -20 °C à 60 °C
Betriebsfeuch琀椀gkeit
De 10 à 90 %
Montagehöhe
2,4 à 3,6 m
65,5 × 103 × 48,5 mm
Abmessungen (B x T x H)
Gewicht
128 g
868 MHz
Übertragungsfrequenz
Funkreichweite
1,6 km (espace dégagé)
Ba琀琀erie
1 pile bouton CR123A (fournie)
Standard-Ba琀琀erielaufzeit
5 ans
I T A L I A N O
Riferimento schemi
1
Apariencia
2. Puerto an琀椀manipulación del soporte
3. Batería
1. Indicatore
4. Interru琀琀ore an琀椀manomissione 5. Interru琀琀ore di alimentazione
5. Interruptor de alimentación
2
Registro
3
Instalación
I. Controllo intensità del segnale.
II. Installare il disposi琀椀vo.
III. (Opzionale) Installare il disposi琀椀vo con la staffa.
4
Prueba
Manuale dell'utente
Per ulteriori informazioni e assistenza sull'u琀椀lizzo, scansionare il
codice QR.
Specifiche
Campo di rilevamento
15 m, 6,3°
Sensibilità automa琀椀ca
Protezione an琀椀manomissione
Anterior y posterior
Azul (alarma)
Indicatore LED
-10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura opera琀椀va
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F), cer琀椀ficado
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Temperatura di conservazione
Umidità opera琀椀va
10 % a 90 %
2,4 a 3,6 m
Altezza di installazione
65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm
Dimensioni (L x A x P)
128 g
Peso
868 MHz
Frequenza di trasmissione
1,6 km (área abierta)
Portata segnale RF
Ba琀琀eria
1 batería CR123A (incluida)
Durata standard della ba琀琀eria
5 años
Aufbau
Registrierung
Installation
a. Melder anschrauben.
b. Melder mit zweisei琀椀gem Klebeband befes琀椀gen.
Test
15 m, 6,3°
Ja
Vorder- und Rückseite
Blau (Alarm)
-10 °C bis 55 °C
-10 °C bis +40 °C zer琀椀fiziert
-20 °C bis +60 °C
10 % bis 90 %
2,4 bis 3,6 m
65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm
128 g
868 MHz
1,6 km (im freien Gelände)
CR123A x 1 (gehört zum Lieferumfang)
5 Jahre
Aspetto
2. Porta manomissione staffa
3. Ba琀琀eria
Registrazione
Installazione
a. Montare il rilevatore con la vite.
b. Montare il rilevatore con il nastro biadesivo.
Test
15 m, 6,3°
Anteriore e posteriore
Blu (allarme)
Da -10 °C a 55 °C (da 14 °F a 131 °F)
Da -10 °C a 40 °C (da 14 °F a 104 °F) Cer琀椀ficato
Da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F)
Da 10% a 90%
da 2,4 a 3,6 m
65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm
128 g
868 MHz
1,6 km (spazi aper琀椀)
CR123A x 1 (in dotazione)
5 anni
loading

Samenvatting van Inhoud voor HIKVISION DS-PDC15-EG2-WE

  • Pagina 1 Portata segnale RF Ba琀琀eria Batería 1 batería CR123A (incluida) CR123A x 1 (in dotazione) Vida ú琀椀l de la batería convencional Durata standard della ba琀琀eria 5 anni 5 años Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China...
  • Pagina 2 CR123A x 1 (inclus) Batéria Standard ba琀琀erileve琀椀d 5 år Szabványos akkumulátor-éle琀琀artam Wydajność baterii Durata de viață standard a bateriei Štandardná životnosť batérie 5 rokov 5 év 5 lat 5 ani Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China...
  • Pagina 3 EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY DE QUALITÉ...
  • Pagina 4 APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK SUNT” şI „CU TOATE DEFECţIUNILE şI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ...