Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com H O M E E N T E R T A I N M E N T Aufbewahrungsregal »Cordoba« Storage Rack PO Box 80 · 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com d Inhaltsverzeichnis S. 8 – 9 g List of contents S. 10 – 11 f Table des matières S. 12 – 13 e Índice S. 14 – 15 o Inhoudsopgave S. 16 – 17 i Indice S.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
Teile enthalten sind. Verwenden Sie das Regal ausschließlich für den dazu 6. Kontakt vorgesehenen Zweck. Die Regale müssen aus Sicherheitsgründen an der Wand Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler oder an die HAMA als Kippschutz befestigt werden. Löcher für die Holzschrauben müssen vorgebohrt Produktberatung: werden.
Pagina 7
Ensure that the shelf is loaded symmetrically. 3. Warning and Safety Instructions 4. Installation Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for improperly installed 5. Operation & Maintenance products or any resulting damage. 6. Contact...
Pagina 9
Veillez à ne pas endommager ou coincer de ligne électrique au montage. Veillez à ne pas charger l‘étagère asymétriquement. La société HAMA GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas d‘installation non conforme de produits ou de dommages résultant d‘une installation non conforme.
Pagina 10
Observe también la distancia de seguridad de 50 cm alrededor de la estantería. HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de 6 meses, desde la fecha de adquisición, contra todo defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de ese plazo y hasta cumplirse los 2 años desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por...
Pagina 11
Zorg ervoor dat de stellingkast niet asymmetrisch belast wordt. 3. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 4. Installatie De firma HAMA GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor ondeskundig 5. Bediening & onderhoud geïnstalleerde producten of schade als gevolg van een ondeskundige installatie.
Pagina 12
Non caricare lo scaffale in modo asimmetrico. 3. Indicazioni di avvertimento e sicurezza 4. Installazione Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per un montaggio 5. Comando e manutenzione scorretto del supporto e per i relativi danni. 6. Contatti...
Pagina 13
3. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας ασύμμετρο τρόπο. 4. Εγκατάσταση 5. Χειρισμός και συντήρηση Η εταιρία HAMA GmbH & Co. KG δεν παρέχει εγγύηση σε περίπτωση λανθασμένης τοποθέτησης των προϊόντων ούτε και για τυχόν ζημιές που προκύπτουν από κάτι τέτοιο. 6. Επικοινωνία ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.
Pagina 15
ükorrekt. Detta ska alltid kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). Var alltid två när hyllan monteras! Se till att inte elsladdar kläms eller skadas vid monteringen. Var noga med att inte belasta hyllan osymmetriskt. HAMA GmbH & Co. KG lämnar ingen garanti för felaktigt installerade produkter eller skador som beror på detta.
Pagina 16
Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). Hyllyn asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Varmista hyllyä asentaessasi, ettei sähköjohtoja joudu puristuksiin tai vaurioidu. Varo kuormittamasta hyllyä epäsymmetrisesti. HAMA GmbH & Co. KG ei vastaa epäasianmukaisesti asennetuista tuotteista eikä niistä aiheutuvista vahingoista.
Pagina 17
Nie należy obciążać półki 3. Środki ostrożności asymetrycznie. 4. Instalacja 5. Obsługa i konserwacja Firma HAMA GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu półki. 6. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.
Pagina 18
4. Telepítés 5. Használat & szerviz A Hama GmbH & Co.KG nem vállal felelősséget, ha az ajánlottól eltérő készülékekhez alkalmazzák ezt a terméket és ebből eredően vagy a szakszerűtlen 6. Kapcsolat felszerelésből következően bármilyen kár származik.
Pagina 19
Po montáži je potřeba vyzkoušet pevnost a bezpečnost. Tuto zkoušku je potřeba provádět pravidelně (min. čtvrtletně). Instalaci provádějte ve dvojici! Dbejte na to, aby jste nepoškodili žádné elektrické vedení. Zatěžujte regál rovnoměrně. Firma HAMA GmbH & Co. nepřebírá odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací a použitím.
Pagina 21
Po montáži je potrebné vyskúšať pevnosť a bezpečnosť. Túto skúšku je potrebné robiť pravidelne (min. Štvrťročne). Inštaláciu robte vo dvojici! Dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne elektrické vedenie. Regál zaťažujte rovnomerne. Firma HAMA GmbH & Co. Nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a použitím.
Pagina 22
fica esmagado ou danificado. Certifique-se de que não sobrecarrega a 3. Avisos e Indicações de segurança estante assimetricamente. 4. Instalação 5 Utilização & Manutenção A empresa HAMA GmbH & Co. KG não assume qualquer responsabilidade por produtos indevidamente instalados ou por danos daí resultantes. 6. Contacto ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.
Pagina 23
чтобы не зажать и не повредить электропроводку. Нагрузка на полку должна распределяться равномерно. 3. Правила техники безопасности 4. Установка Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ненадлежащий 5. Эксплуатация и обслуживание монтаж изделия, а также за возникший в результате этого ущерб. 6. Контактная информация производителя...
Pagina 24
Bu kılavuzu ürünün tüm kullanım ömrü esnasında saklayın ve cihazla birlikte cihazın yeni ----------------------------------------------------------------------------------------------------- sahibine verin. 6. Temas ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen satın aldığınız yere veya HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz: 2. Parça listesi bkz., sayfa 3. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115...
Pagina 25
în doi! Aveţi grijă ca la montare să nu deterioraţi fire electrice. Aveţi grijă să nu încărcaţi asimetric regalul. Firma HAMA GmbH & Co. KB nu preia nici o garanţie în cazul instalării neprofesionale a produselor și a daunelor rezultate din aceasta.