Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
l manuals and user guides at all-guides.co
RIKLIG
loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA RIKLIG

  • Pagina 1 RIKLIG...
  • Pagina 2 l manuals and user guides at all-guides.co English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti...
  • Pagina 3 l manuals and user guides at all-guides.co Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski Slovenščina Türkçe ‫عربي‬ 5 4...
  • Pagina 4 l manuals and user guides at all-guides.co English Cleaning Wash, rinse and dry the teapot before using it for the first time. The teapot is dishwasher-safe. The lid and the insert should be washed by hand, however, to prevent dulling of the plastic. Do not use steel wool or abrasives to clean the pot as this may scratch the glass.
  • Pagina 5 l manuals and user guides at all-guides.co Therefore, always check for damage to the glass before use. Avoid bumping the glass container against objects that could cause damage, for example a dishwasher, worktop or cabinet. The product must not be used by •...
  • Pagina 6 l manuals and user guides at all-guides.co verwenden, da dadurch das Glas zerkratzen könnte. Nach dem Spülen die Teekanne trocken reiben, um Kalkflecken vom Spülwasser zu vermeiden. Gebrauchsanleitung Die gewünschte Menge Tee in den Einsatz der Teekanne geben und danach heißes Wasser durch den Filter in die Kanne gießen.
  • Pagina 7 l manuals and user guides at all-guides.co z. B. Geschirrspüler, Arbeitsplatte oder Schrank, da dadurch Schäden entstehen können. Das Produkt darf nicht von Kindern • benutzt und sollte immer aus ihrer Reichweite aufbewahrt werden. Der Glasbehälter kann kochendes Wasser enthalten, sodass Verbrennungsgefahr besteht.
  • Pagina 8 l manuals and user guides at all-guides.co peut rayer le verre. Après nettoyage, essuyer la théière pour éviter que l'eau ne laisse de trace. Comment utiliser la théière Verser la quantité désirée de thé dans le réservoir placé dans la théière. Verser de l'eau chaude dans la passoire à...
  • Pagina 9 l manuals and user guides at all-guides.co au risque de l'endommager comme un lave-vaisselle, un plan de travail ou un meuble de rangement. Ce produit ne doit pas être utilisé par • des enfants et doit être tenu hors de leur portée.
  • Pagina 10 l manuals and user guides at all-guides.co veroorzaken. Droog de kan direct na het afwassen af om kalkvlekken van het water te voorkomen. Zo gebruik je de theekan Je zet thee door de gewenste hoeveelheid thee in de inzet van de kan te doen en vervolgens door de zeef kokend water op te schenken.
  • Pagina 11 l manuals and user guides at all-guides.co Het product mag niet door kinderen • worden gebruikt en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden. De glazen container kan kokend water bevatten dat brandwonden kan veroorzaken. De glazen container mag niet •...
  • Pagina 12 l manuals and user guides at all-guides.co Sådan bruges tekanden Hæld den ønskede mængde te i indsats. Hæld varmt vand i kanden gennem indsatsen. Tekanden kan ikke bruges i ovnen eller direkte på en varm kogeplade, et gasblus eller keramisk kogeplade. VIGTIGT! Glas er et skrøbeligt materiale, der altid •...
  • Pagina 13 l manuals and user guides at all-guides.co store temperaturændringer, da det kan få glasset til at revne Sæt derfor aldrig en glasbeholder på et koldt eller vådt underlag. Íslenska Þrif Þvoið, skolið og þurrkið teketilinn áður en hann er notaður í fyrsta skipti. Teketilinn má...
  • Pagina 14 l manuals and user guides at all-guides.co Mikilvægt! Gler er viðkvæmt efni sem þarf ávallt • að meðhöndla varlega. Aldrei nota glerílát með rispum, • sprungum eða öðrum sýnilegum skemmdum, þar sem það gæti dregið úr gæðum efnisins og orðið til þess að glerið...
  • Pagina 15 l manuals and user guides at all-guides.co Norsk Rengjøring Vask, skyll og tørk av tekannen før første gangs bruk. Kannen tåler oppvaskmaskin. Lokk og innsats bør vaskes opp for hånd for å unngå at plasten blir matt. Ikke bruk stålull eller skurepulver siden det kan ripe opp glasset.
  • Pagina 16 l manuals and user guides at all-guides.co materialet og forårsake at beholderen knuses. Sjekk derfor alltid for skader på glasset før bruk. Unngå å støte glassbeholderen mot gjenstander som kan forårsake skade, for eksempel oppvaskmaskin, benkeplate eller skap. Produktet må ikke brukes av barn •...
  • Pagina 17 l manuals and user guides at all-guides.co hankausainetta, sillä ne voivat naarmuttaa lasia. Kuivaa kannu heti pesunjälkeen estääksesi veden jättämät kalkkitahrat. Teekannun käyttöohje Kun valmistat teetä, laita haluttu määrä teetä kannun sisään tulevaan muoviosaan ja kaada kuuma vesi suodattimen läpi kannuun. Teekannua ei saa laittaa uuniin eikä...
  • Pagina 18 l manuals and user guides at all-guides.co Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lasten • käyttöön ja se tulisi pitää lasten ulottumattomissa. Lasiastiassa voi olla kiehuvaa vettä, joka saattaa aiheuttaa palovammoja. Lasiastiaa ei saa altistaa suurille • lämmönvaihteluille, sillä tämä saattaa aiheuttaa lasin halkeamisen.
  • Pagina 19 l manuals and user guides at all-guides.co hälla hett vatten genom silen ner i kannan. Tekannan får inte användas i ugn eller direkt på en el-, gasspis eller keramikhäll. Viktigt! Glas är ett ömtåligt material och bör • alltid hanteras varsamt. Använd aldrig en glasbehållare som •...
  • Pagina 20 l manuals and user guides at all-guides.co Česky Údržba Čajovou konvici před prvním použitím umyjte, opláchněte a osušte. Ćajovou konvici lze mýt v myčce. Víko a sítko myjte v ruce, aby nedošlo k jejich zdeformování. Nepoužívejte ocelovou vlnu ani jiné hrubé materiály, které...
  • Pagina 21 l manuals and user guides at all-guides.co jiná viditelná poškození, protože by to mohlo materiál oslabit a sklo rozbít. Před použitím proto vždy zkontrolujte poškození skla. Zabraňte nárazům skleněné nádoby o předměty, které by mohly způsobit její poškození, například o myčku nádobí, pracovní desku nebo skříňku.
  • Pagina 22 l manuals and user guides at all-guides.co para evitar que el plástico pierda brillo. No usar estropajo ni detergente en polvo para limpiar la tetera, pues el vidrio se podría rayar. Para evitar manchas de cal, secar la tetera una vez lavada. Cómo usar la tetera Para preparar el té, introduce la cantidad de té...
  • Pagina 23 l manuals and user guides at all-guides.co Este producto no deben utilizarlo • niños y debe estar siempre fuera de su alcance. El recipiente puede estar lleno de agua hirviendo que podría provocarles quemaduras. El recipiente no debe quedar expuesto •...
  • Pagina 24 l manuals and user guides at all-guides.co Come usare la teiera Metti la quantità desiderata di tè nel contenitore interno in plastica e versa l'acqua calda nella teiera attraverso il filtro. La teiera non può essere messa nel forno, né sulle piastre elettriche e in vetroceramica o sul fornello a gas.
  • Pagina 25 l manuals and user guides at all-guides.co Per evitarne la rottura, il contenitore di • vetro non deve essere esposto a sbalzi di temperatura. Non posizionare mai un contenitore di vetro caldo su una superficie fredda o bagnata. Magyar Tisztítás Első...
  • Pagina 26 l manuals and user guides at all-guides.co Fontos! Az üveg törékeny anyag, és mindig • óvatosan kell vele bánni. Soha ne használj olyan üvegtartályt, • amelyen karcolások, repedések vagy más látható sérülés van, mert meggyengítheti az anyagot és az üveg eltörhet. Ezért használat előtt mindig ellenőrizd az üveg lehetséges sérüléseit.
  • Pagina 27 l manuals and user guides at all-guides.co Polski Mycie Przed pierwszym użyciem umyj i wytrzyj dzbanek do sucha. Dzbanek nadaje się do mycia w zmywarce. Pokrywkę i wkład należy myć ręcznie, by zapobiec uszkodzeniu plastikowych części. Do czyszczenia dzbanka nie wolno używać ostrych myjek (m.in z wełny stalowej), gdyż...
  • Pagina 28 l manuals and user guides at all-guides.co one osłabić materiał i spowodować pęknięcie szkła. Dlatego przed użyciem zawsze sprawdzaj, czy szkło nie jest uszkodzone. Unikaj uderzania szklanym pojemnikiem o przedmioty, które mogą spowodować uszkodzenia, na przykład zmywarka, blat lub szafka. Produkt nie może być...
  • Pagina 29 l manuals and user guides at all-guides.co tuhmiks. Ärge kasutage teraskäsna või abrasiive, need võivad kannu klaaspinda kahjustada. Peale puhastamist kuivatage korralikult, et vältida veeplekkide jäämist pinnale. Teekannu kasutamine Lisage kannu asetatud sõela soovitud kogus teed. Valage kuum vesi läbi sõela kannu.
  • Pagina 30 l manuals and user guides at all-guides.co Lapsed ei tohi seda toodet kasutada ja • seda tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas. Klaasanumas võib olla tulikuum vesi, mis võib põhjustada põletusi. Klaasanuma temperatuur ei tohiks • oluliselt varieeruda, kuna see võib põhjustada klaasi purunemise.
  • Pagina 31 l manuals and user guides at all-guides.co Cauri sietam ielejiet tējkannā ūdeni. Tējkannu nedrīkst ievietot cepeškrāsnī vai uz jebkādām plīts virsmām. Svarīgi! Stikls ir trausls materiāls, un ar to ir • jāapietas piesardzīgi. Nelietot stikla traukus ar • skrāpējumiem, plaisām vai citiem redzamiem bojājumiem, jo šādi bojājumi var samazināt materiāla izturību un izraisīt tā...
  • Pagina 32 l manuals and user guides at all-guides.co svārstības var veicināt plaisu rašanos. Tāpēc karstu stikla trauku nedrīkst likt uz aukstas vai mitras virsmas. Lietuvių Valymas Prieš naudodami pirmą kartą, išplaukite arbatinuką, praskalaukite ir sausai iššluostykite. Galima plauti indaplovėje, tik dangtelį ir įdėklą reikėtų plauti rankomis, kad plastikinės dalys neišbluktų.
  • Pagina 33 l manuals and user guides at all-guides.co Nenaudokite stiklinio indo, jei jis • įtrūkęs, įdaužtas ar kitaip apgadintas, nes dėl pažeidimų stiklas tampa mažiau patvarus ir gali skilti. Todėl prieš naudodami gaminį visada jį apžiūrėkite, ar nepažeistas. Stenkitės nestuktelėti indo į kietus objektus, pavyzdžiui, spintelę, stalviršį...
  • Pagina 34 l manuals and user guides at all-guides.co para evitar que o plástico fique baço. Não use palha-d'aço ou abrasivos para limpar o bule, pois pode riscar o vidro. Depois de lavar o bule, limpe-o bem para evitar manchas do calcário da água. Como utilizar o bule Ponha a quantidade de chá...
  • Pagina 35 l manuals and user guides at all-guides.co Não pode ser usado por crianças e • deve estar sempre fora do seu alcance. O recipiente em vidro pode conter água a ferver, que poderá causar queimaduras. O recipiente em vidro não deve ser •...
  • Pagina 36 l manuals and user guides at all-guides.co Cum se foloseşte ceanicul TECKEN Pune cantitatea dorită de ceai în orificiul din ceainic. Toarnă apă fierbinte prin filtru în ceainic. Ceainicul nu poate fi folosit în siguranţă în cuptor sau pe reşou, aragaz sau pe plita ceramică. Important! Sticla este un material fragil și trebuie •...
  • Pagina 37 l manuals and user guides at all-guides.co Recipientul de sticlă nu trebuie expus la • variații mari de temperatură deoarece aceasta poate provoca crăparea sticlei. Prin urmare, nu așeza niciodată un recipient de sticlă fierbinte pe o suprafață rece sau umedă. Slovensky Čistenie Pred prvým použitím čajník umyte,...
  • Pagina 38 l manuals and user guides at all-guides.co Dôležité! Sklo je krehký materiál a malo by sa s • ním vždy zaobchádzať opatrne. Nikdy nepoužívajte sklenenú nádobu, • ktorá má škrabance, praskliny alebo iné viditeľné poškodenia, pretože by to mohlo oslabiť materiál a spôsobiť rozbitie skla.
  • Pagina 39 l manuals and user guides at all-guides.co Български Почистване Измийте, изплакнете и подсушете чайника, преди да го използвате за първи път. Чайникът е подходящ за съдомиялна машина. Но капакът и приставката трябва да се мият на ръка, за да не потъмнее пластмасата. Не почиствайте...
  • Pagina 40 l manuals and user guides at all-guides.co Никога не използвайте стъклен • контейнер, който има драскотини, пукнатини или други видими повреди. Това може да повлияе на здравината на материала и да предизвика счупвания. Винаги проверявайте за повреди по стъклото преди употреба. Избягвайте удари...
  • Pagina 41 l manuals and user guides at all-guides.co Hrvatski Čišćenje Prije prve upotrebe operite, isperite i osušite čajnik. Čajnik se može prati u perilici posuđa. Međutim, poklopac i umetak operite ručno kako biste spriječili izbljeđivanje plastike. Ne koristite čeličnu žicu ili jaka sredstva za čišćenje jer njima možete oštetiti staklo.
  • Pagina 42 l manuals and user guides at all-guides.co materijal i prouzrokovati pucanje stakla. Stoga uvijek treba provjeriti ima li oštećenja na staklu prije uporabe. Izbjegavati udaranje staklene posude o predmete koji bi mogli prouzročiti štetu, na primjer perilicu posuđa, radnu ploču ili ormarić. Proizvod ne smiju koristiti djeca, a treba •...
  • Pagina 43 l manuals and user guides at all-guides.co πρέπει να πλένονται στο χέρι, ώστε να αποφεύγεται το θάμπωμα του πλαστικού. Για τον καθαρισμό του σκεύους, μην χρησιμοποείτε σύρμα ή λειαντικά, δεδομένου ότι αυτά μπορεί να προκαλέσουν γδαρσίματα στο γυαλί. Μετά το πλύσιμο, στεγνώστε την τσαγιέρα με ένα...
  • Pagina 44 l manuals and user guides at all-guides.co να αποδυναμωθεί το υλικό και να σπάσει το γυαλί. Επομένως, πάντα να ελέγχετε το γυαλί για αλλοιώσεις πριν τη χρήση. Αποφύγετε να χτυπήσετε το γυάλινο δοχείο σε άλλα αντικείμενα που μπορεί να το αλλοιώσουν. Το...
  • Pagina 45 l manuals and user guides at all-guides.co пластиковые детали не потускнели. Не используйте металлическую мочалку или абразивные средства, так как на стекле могут появиться царапины. Вытирайте чайник насухо, чтобы на нем не оставалось известковых пятен от воды. Как пользоваться чайником Поместите вставку в заварочный чайник...
  • Pagina 46 l manuals and user guides at all-guides.co стекло разобьется. Поэтому перед использованием обязательно проверяйте стекло на предмет повреждений. Старайтесь, чтобы стеклянная емкость не ударялась о другие предметы, например посудомоечную машину, столешницу или шкаф, т. к. это также можно повредить материал. Товаром...
  • Pagina 47 l manuals and user guides at all-guides.co Yкраїнська Чищення Помийте та витріть чайник для заварювання перед першим використанням. Чайник можна мити у посудомийній машині. Однак кришку і вставку слід мити вручну, щоб ці пластикові деталі не потьмяніли. Не використовуйте металевий скребок або...
  • Pagina 48 l manuals and user guides at all-guides.co Ніколи не використовуйте • скляний контейнер, що має подряпини, тріщини чи інші видимі пошкодження, оскільки це може ослабити скло, і воно розколеться. Тому перед використанням завжди перевіряйте скло на наявність тріщин. Уникайте ударів скляного контейнера...
  • Pagina 49 l manuals and user guides at all-guides.co Srpski Čišćenje Operi, isperi i osuši čajnik pre prve upotrebe. Čajnik sme u mašinu za suđe. Poklopac i umetak peri ručno da sprečiš izbleđivanje plastike. Ne upotrebljavaj čeličnu žicu ili abrazive za čišćenje lonca jer mogu ogrebati staklo.
  • Pagina 50 l manuals and user guides at all-guides.co udaranje staklene posude o predmete koji je mogu oštetiti, recimo, mašinu za suđe, radnu ploču ili ormarić. Proizvod ne smeju koristiti deca i • treba ga držati van domašaja dece. U staklenoj posudi može se nalaziti kipuća voda koja može prouzrokovati opekotine.
  • Pagina 51 l manuals and user guides at all-guides.co Kako uporabljati čajnik Vstavek dajte v čajnik in dodajte željeno količino čaja. Skozi filter vlijte vročo vodo. Čajnika ne smete postavljati v pečico, na vroče kuhalno polje, plinski gorilnik ali steklokeramično kuhalno ploščo. Pomembno! Steklo je krhek material, zato z njim •...
  • Pagina 52 l manuals and user guides at all-guides.co poči. Vroče steklene posode zato nikoli ne postavljaj na hladno ali mokro površino. Türkçe Temizleme İlk kullanımdan önce demliği yıkayıp duruladıktan sonra kurulayınız. Demlik bulaşık makinesine girebilir. Plastiğin matlaşmaması için kapak ve süzme bölmesi elde yıkanmalıdır.
  • Pagina 53 l manuals and user guides at all-guides.co Malzemeyi zayıflatabileceğinden • ve camın kırılmasına neden olabileceğinden, asla çizik, çatlak veya diğer görünür hasarları olan bir cam kap kullanmayın. Bu nedenle, kullanmadan önce daima camda hasar olup olmadığını kontrol edin. Cam kabı, örneğin bulaşık makinesi, tezgah veya dolap gibi hasara neden olabilecek nesnelere çarpmaktan kaçının.
  • Pagina 54 ‫عربي‬ l manuals and user guides at all-guides.co ‫التنظيف‬ ‫أغسلي، أشطفي، وجففي وعاء الشاي قبل استخدامه‬ ‫للمرة األوىل. يمكن غسل وعاء الشاي في غسالة‬ ‫الصحون. يجب غسل الغطاء والملحق يدويا ً لكي‬ ‫ال يبهت البالستيك. ال تستخدمي أسفنجة الصوف‬ ‫أو المواد الكاشطة لتنظيف الوعاء ألنها قد تخدش‬ ‫الزجاج.
  • Pagina 55 l manuals and user guides at all-guides.co ‫قبل استخدامه. يجب الحرص عىل عدم اصطدام‬ ،‫الحاوية الزجاجية باألشياء التي قد تسبب تل ف ً ا‬ .‫مثل غسالة األطباق أو سطح العمل أو الخزانة‬ ‫يجب عدم استخدام المنتج من قبل األطفال‬ • ‫ويجب...
  • Pagina 56 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2096949-2...