Pagina 1
Projector PJ-LC9 Brukerhåndbok - Bruksveiledning Vi takker for innkjøpet av denne prosjektøren. Venligst les nøye igjennom denne brukerveiledningen for å være sikret riktig drift av dette produktet. Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u dit apparaat correct kunt gebruiken.
Pagina 3
Projector Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING ►Voor gebruik van dit product, lees de “Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding” en gerelateerde handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleidingen, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u ze later opnieuw kunt doorlezen.
Pagina 4
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voor gebruik ..............4 Projector eigenschappen ................4 Over deze gebruiksaanwijzing ..............4 Over de inhoud van de verpakking ............5 Namen onderdelen .................6 Projector ......................6 Bedieningsknoppen ..................7 Afstandsbediening ..................7 Voorbereidingen ............8 Bevestigen van het lenskapje ..............8 Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik ......9 Voorzieningen ..................10 De neiging van de projector instellen ............12...
Pagina 5
Inhoudsopgave Multifunctionele instellingen ........28 Gebruik van de menu-functie ...............28 SNELMENU ..................31 ASPECT / ZOOM / KEYSTONE / MODUS / HELDER / CONTRAST / KLEUR / TINT ......................31 SCHERPTE / STIL FUNC. / SPIEGEL / RESET / FILTERTIJD ....32 TAAL / Ga Naar Geavanceerd Menu...
Pagina 6
Voor gebruik Voor gebruik Projector eigenschappen Deze projector wordt gebruikt om verschillende computersignalen en ook NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een scherm te projecteren. Het vereist slechts een kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand. Hoge Helderheid De nieuw ontwikkelde 165W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een beeld op een scherm met hogere helderheid.
Pagina 7
Voor gebruik Over de inhoud van de verpakking Uw projector zou moeten komen met de onderdelen hieronder getoond. Controleer om er zeker van te zijn dat alle onderdelen zijn bijgesloten. Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt. (1) Projector met Lensdeksel ............
Pagina 8
Voor gebruik Namen onderdelen Projector...
Pagina 9
Voor gebruik Bedieningsknoppen LAMP indicator (54, 55) LAMP TEMP indicator (54, 55) TEMP POWER POWER indicator (19, 20, 54, 55) INPUT INPUT-knop (22) Pijltoetsen ▲,▼,◄,► (28) MENU STANDBY/ON-knop (19, 20) STANDBY/ON Afstandsbediening STANDBY/ON-knop SEARCH-knop (22) (19, 20) RGB-knop (22) AUTO-knop (24) VIDEO-knop (22) SEARCH VIDEO...
Pagina 10
Voorbereidingen Voorbereidingen Bevestigen van het lenskapje Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje. Draai de projector langzaam om, zodat de onderkant naar boven wijst. Projector (Onderzijde) Bevestig het touwtje aan Touwtje Touwtje de ring van het lenskapje...
Pagina 11
Voorbereidingen Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik Als de projector ondersteboven is geïnstalleerd, gelieve het hulpstuk filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik te gebruiken. Deze is hoger dan het normale filterafdekkapje om de inlaatventilator ruimte te geven. Gelieve het filterafdekkapje op de volgende manier te veranderen. Ontkoppel alle connectoren en adapters die verbonden waren Knop van de...
Pagina 12
Voorbereidingen Voorzieningen Gelieve de manier van instellen te kiezen op basis van uw gebruik of omgeving. Indien op een tafel neergezet Indien opgehangen aan het plafond WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken.
Pagina 13
Voorbereidingen Bekijk de hieronderstaande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden getoond in de tabel zijn berekend (±3%) voor een volledige grootte scherm: 854x480. Bij 16:9 schermen (a) Schermgrootte (b) Projectie-afstand (c) Schermhoogte inch (inch) (inch) (1,0)
Pagina 14
Voorbereidingen De neiging van de projector instellen Met de afstelvoetjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel vlakke ondergrond plaatsen of de hoek van de projectie aanpassen. Met de afstelvoetjes heeft u een aanpassingshoek van 0 tot 9 graden. Afstelvoetje Elevator-knop Druk op de elevator-knoppen en houd deze ingedrukt terwijl u de projector...
Pagina 15
Voorbereidingen Uw apparaten aansluiten Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler Audio-kabel Video-kabel Audio-uitgang Video-uitgang Audio-kabel S-video-kabel Audio-uitgang S-Video-uitgang Audio-kabel Component video-kabel Audio-uitgang Component video-uitgang OPMERKING • Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten. • Voor een audio-kabel met 2 RCA connectors naar 2 RCA connectors, gebruik het hulpstuk audio-adapter.
Pagina 16
Voorbereidingen Voorbeelden van een verbinding met een computer Audio-kabel RGB-kabel RS232C-kabel Audio-uitgang RGB-uitgang RS-232C OPGELET ►Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector.
Pagina 17
Voorbereidingen Voorbeeld van computer-signaal Resolutie (H x V) H. frequentie (kHz) V. frequentie (Hz) Rating Signaal-modus 720 x 400 37,9 85,0 VESA TEXT 640 x 480 31,5 59,9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37,9 72,8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37,5 75,0 VESA...
Pagina 18
Voorbereidingen De voeding aansluiten Voordat u verbindingen legt, verzeker u ervan dat de aan/uit- schakelaar in UIT-positie staat (gedrukt op de kant gemarkeerd met “O”). Sluit de connector van het netsnoer aan op de AC-ingang van de projector. POWER-indicator AC-ingang Connector van het netsnoer Stop het netsnoer goed in het stopcontact.
Pagina 19
Voorbereidingen Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening. Om de afstandsbediening te gebruiken, gelieve de batterijen te plaatsen. Vervang de batterijen, als de afstandsbediening begint met slechter te functioneren. Als u voor een langere periode de afstandsbediening niet zal gebruiken, haal de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar ze op een veilige plek.
Pagina 20
Voorbereidingen Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt met de afstandsbedieningssensor van de projector. • Het bereik van de Ongeveer 3 meter afstandsbedieningssensor is 3 meter 30º 30º in een hoek van 60 graden (30 graden aan de linkerkant en 30 graden aan de rechterkant van de afstandsbedienings sensor).
Pagina 21
Voeding aan/uit Voeding aan/uit De netvoeding inschakelen LAMP POWER indicator TEMP VIDEO SEARCH BLANK POWER ASPECT AUTO MAGNIFY VOLUME INPUT MUTE STANDBY/ON- FREEZE KEYSTONE knop ZOOM MENU POSITION ENTER MENU Aan/uit- RESET STANDBY/ON schakelaar Zorg ervoor dat het netsnoer goed en correct is aangesloten op de projector en het stopcontact.
Pagina 22
Voeding aan/uit De projector uitzetten Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de afstandsbediening. Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop van de projector of de afstandsbediening terwijl het bericht zichtbaar is.
Pagina 23
Bediening Bediening Het volume aanpassen Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening VIDEO SEARCH SEARCH VIDEO ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY VOLUME Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te BLANK ASPECT AUTO MUTE FREEZE KEYSTONE ZOOM MAGNIFY helpen bij het aanpassen van het geluid. VOLUME POSITION MENU...
Pagina 24
Bediening Selectie van een input-signaal LAMP TEMP POWER Druk op de INPUT-knop van de projector. INPUT Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder. MENU RGB S-VIDEO VIDEO STANDBY/ON Druk op de RGB-knop van de afstandsbediening om de RGB-poort te selecteren.
Pagina 25
Bediening Selecteren van een aspect-ratio Druk op de ASPECT-knop van de afstandsbediening. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector naar de volgende modus voor aspect-ratio. Voor een 16:9 signaal VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY VOLUME SEARCH VIDEO MUTE...
Pagina 26
Bediening Aanpassen van de zoom (vergrotingskracht) Druk op de ZOOM +/- knop van de afstandsbediening. Een dialoogvenster zal op het scherm verschijnen om u te helpen met het aanpassen van de zoom. Gebruik de ZOOM knoppen +/- om de de zoom aan te passen. Om het dialoogvenster te sluiten en deze behandeling te voltooien, doe niets gedurende een aantal seconden.
Pagina 27
VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK Bediening MAGNIFY VOLUME Aanpassen van de positie MUTE FREEZE KEYSTONE VIDEO SEARCH Druk op de POSITION-knop van de afstandsbediening. ASPECT AUTO BLANK ZOOM MAGNIFY VOLUME The “POSITIE” indicatie zal op het scherm verschijnen. MUTE POSITION MENU FREEZE KEYSTONE...
Pagina 28
Bediening Gebruiken van de gedeeltelijk vergrotingsfaciliteit SEARCH VIDEO Druk op de ON-knop van MAGNIFY op de afstandsbediening. BLANK ASPECT AUTO VIDEO SEARCH De “MAGNIFY”-indicatie zal op het scherm verschijnen (hoewel ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY MAGNIFY VOLUME VOLUME MUTE de indicatie na enkele seconden zal verdwijnen bij geen FREEZE KEYSTONE MUTE...
Pagina 29
Bediening Tijdelijk een zwart beeld VIDEO SEARCH Druk op de BLANK-knop van de afstandsbediening. Het ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY VOLUME MUTE zwarte scherm zal worden weergegeven in paats van SEARCH VIDEO FREEZE KEYSTONE ZOOM ASPECT AUTO BLANK het scherm van het input-signaal. Gelieve het onderdeel POSITION MENU ENTER...
Pagina 30
Multifunctionele instellingen Multifunctionele instellingen Gebruik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, SEARCH VIDEO SCHERM, OPT., en SNELMENU. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden ASPECT AUTO BLANK bediend. In deze menu’s kunnen de volgende standaardopties worden gekozen. MAGNIFY VOLUME OPMERKING...
Pagina 31
Multifunctionele instellingen (2) Geavanceerd menu → Een van de geavanceerde menus (excl. menu INSTELLING) MENU [ RGB ] :KIEZEN MENU [ RGB ] :KIEZEN MENU [ RGB ] :KIEZEN FOTO HELDER FOTO ZOOM FOTO ZOOM BEELD CONTRAST BEELD KEYSTONE BEELD KEYSTONE ▼...
Pagina 32
Multifunctionele instellingen Om te bedienen Gelieve te volgen wat voor elk is aangegeven. In het algemeen, (1) In het SNELMENU, gebruik de pijltoetsen ◄/► om te bedienen. (2) In het geavanceerd menu, gebruik de pijltoetsen ▲/▼. Om terug te keren naar het eerdere menu Druk op de pijltoets ◄...
Pagina 33
Multifunctionele instellingen SNELMENU SNELMENU ASPECT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het ZOOM SNELMENU kunt uitvoeren. KEYSTONE MODUS NORMAAL Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de HELDER projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit CONTRAST KLEUR verwijzend naar de volgende tabel.
Pagina 34
Multifunctionele instellingen SNELMENU (vervolg) Onderdeel Omschrijving Pas de scherpte aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van onderdeel SCHERPTE in het menu SCHERPTE FOTO. ( Met de knoppen ◄/► wordt de modus voor stil functie aan/uit- geschakeld. STIL FUNC. Raadpleeg de beschrijving van onderdeel STIL FUNC in het menu INSTELLING.
Pagina 35
Multifunctionele instellingen Menu FOTO In de onderstaande tabel ziet u de onderdelen die u in het menu MENU [ RGB ] :KIEZEN FOTO kunt uitvoeren. FOTO HELDER Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de BEELD CONTRAST INPUT GAMMA STANDAARD 1 projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ►...
Pagina 36
Multifunctionele instellingen Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving Selecteer een kleurtemperatuur KLEURTEMP. [ RGB ] :KIEZEN met de ▲/▼ knoppen. AFWIJKING VERSTERKING HOOG MIDDEN HOOG MIDDEN LAAG AANGEPAST AANGEPAST LAAG Om AANGEPAST aan te passen. Door selectie van AANGEPAST en vervolgens ENTER : te drukken op de ►...
Pagina 37
Multifunctionele instellingen Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving Met de ▲/▼ knoppen wordt de progressieve modus geschakeld. TELEVISIE FILM SCHK. UIT • Deze functie werkt alleen bij een interlaced signaal van een VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT VIDEO-ingangssignaal van 525i of 625i. •...
Pagina 38
Multifunctionele instellingen Menu BEELD In de onderstaande tabel ziet u de onderdelen die u in het menu MENU [ RGB ] :KIEZEN BEELD kunt uitvoeren. FOTO ASPECT Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de BEELD OVERSCAN INPUT V POSIT projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ►...
Pagina 39
Multifunctionele instellingen Menu BEELD (vervolg) Onderdeel Omschrijving Pas de overscan-verhouding aan met de ▲/▼ knoppen. Groot (Het verkleint het beeld)L Klein (Het vergroot het beeld) • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video- signaal. • Bij een te grote aanpassing, is het mogelijk dat enige vervorming OVERSCAN zal optreden in het geprojecteerde beeld.
Pagina 40
Multifunctionele instellingen Menu BEELD (vervolg) Onderdeel Omschrijving Selectie van dit onderdeel voert de automatische aanpassingsfaciliteit uit. Bij een RGB-signaal De verticale positie, de horizontal positie, de klokfase en de horizontale grootte zullen automatisch worden aangepast. En de apect-ratio zal automatisch worden geselecteerd. Zorg ervoor dat het applicatie-venster is gesteld op de maximale grootte voor gebruik van deze functie.
Pagina 41
Multifunctionele instellingen Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u de onderdelen die u in het menu MENU [ RGB ] :KIEZEN INPUT kunt uitvoeren. FOTO KLROMVANG AUTO Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de BEELD VIDEO FORMAT AUTO INPUT STILZETTEN...
Pagina 42
Multifunctionele instellingen Menu INSTELLING In de onderstaande tabel ziet u de onderdelen die u in het MENU [ RGB ] :KIEZEN INSTELLING menu kunt uitvoeren. FOTO ZOOM BEELD KEYSTONE Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de INPUT STIL FUNC. NORM INSTELLING SPIEGEL...
Pagina 43
Multifunctionele instellingen Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u de onderdelen die u in het menu MENU [ RGB ] :KIEZEN SCHERM kunt uitvoeren. FOTO TAAL ENGLISH BEELD POS. MENU Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de INPUT OSD HELDER projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ►...
Pagina 44
Multifunctionele instellingen Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Omschrijving Met de knoppen ▲/▼ schakelt de modus voor het opstart-scherm. Het OPSTARTEN-scherm is een scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm ORIGINEEL SCHK.UIT Mijn Scherm is een scherm dat u kunt registreren als een gewenst scherm.
Pagina 45
Multifunctionele instellingen Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Omschrijving Met de ▲/▼ knoppen wordt de Mijn Scherm vast functie aan/uit- gezet. SCHK.IN SCHK.UIT Mijn Sch. Vast Als SCHK.IN is geselecteerd, is het onderdeel Mijn Scherm op slot gezet. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beschermen.
Pagina 46
Multifunctionele instellingen Menu OPT. In de onderstaande tabel ziet u de onderdelen die u in het menu MENU [ RGB ] :KIEZEN OPT. kunt uitvoeren. FOTO AUTOM. ZOEKEN SCHK.UIT Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de BEELD AUTO UIT 0min INPUT LAMPTIJD...
Pagina 47
Multifunctionele instellingen Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Omschrijving De filtertijd is de tijd berekend na de laatste reset. Het wordt getoond in het menu OPT. als gebruikstijd van het luchtfilter. Dit onderdeel uitvoeren reset de tijd. Indrukken van de RESET-knop van de afstandsbediening of de ► knop van de projector geeft een dialoogvenster weer ter verificatie.
Pagina 48
Multifunctionele instellingen Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Omschrijving GEEST (vervolg) 1. Selecteer een kleurelement van geest met de ◄/► knoppen. 2. Pas het geselecteerde element aan met de ▲/▼ knoppen om geest te laten verdwijnen. +0 +0 GEEST FILTERMELDING Gebruik de ▲/▼ knop om de timer in te stellen voor het interval om de melding te tonen voor het schoonmaken van het luchtfilter.
Pagina 49
Onderhoud Onderhoud Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK ►De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Pagina 50
Onderhoud Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Pagina 51
Onderhoud Vergrendel de 2 tabs van de lampdeksel in de projector, plaats de lampdeksel op Middenpunt van de klauwtjes de projector, en duw op het middenpunt van de twee klauwtjes om de lampdeksel vast te zetten. Maak vervolgens de schroef van de lampdeksel weer stevig vast.
Pagina 52
Onderhoud Luchtfilter Als het luchtfilter verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector. Als de indicatoren of een melding u aangeeft dat het luchtfilter dient te worden schoongemaakt, maak dan het luchtfilter zo snel mogelijk schoon.
Pagina 53
Onderhoud Plaats het luchtfilter en de afdekkap luchtfilter op hun plek. “PUSH” teken (1) Plaats een luchtfilter op zijn plek Druk op de punten met “PUSH” ( Filterafdekkapje voor ondersteboven teken. ( Gewone afdekkap gebruik) luchtfilter) (2) Vergrendel de tabs, duw de afdekkap op zijn plaats.
Pagina 54
Onderhoud Binnenkant van de projector Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem ongeveer een keer per jaar laten schoonmaken en controleren door uw lokale dealer. Onderhoud van de lens Als de lens onvolkomen, vies of beslagen is, zou dat verslechtering van de weergave-kwaliteit kunnen veroorzaken.
Pagina 55
Storingen verhelpen Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan de instructies te volgen zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Pagina 56
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER-indicator, de LAMP-indicator en de TEMP-indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
Pagina 57
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER LAMP TEMP Omschrijving indicator indicator indicator De koelingsventilator werkt niet. Schakel de netvoeding uit en laat de projector vervolgens ongeveer 20 minuten afkoelen. Nadat de Knippert projector voldoende is afgekoeld, controleer of er niks Rood Knippert Uitgeschakeld...
Pagina 58
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als machine-defecten Voordat u om reparatie vraagt, gelieve eerst de situatie te onderzoeken gebruik makend van de volgende tabel. Deze actie lost soms het probleem op. Als de situatie niet kan worden gecorrigeerd De microprocessor van de projector zou mogelijk moeten worden gereset.
Pagina 59
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als machine-defecten (vervolg) Referentie Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden pagina's De signaal-kabels zijn niet op de juiste manier aangesloten. 13, 14 Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan. Er zijn wel beelden te Het volume is aangepast tot een hel erg lag niveau.
Pagina 60
Garantie en service / Technische gegevens Garantie en service Als er een probleem is met de uitrusting, verwijs eerst naar “Storingen verhelpen” (53~57) en loop door de gesuggereerde controles. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf.
Pagina 61
Technische gegevens Dimensie-diagram [eenheid: mm]...
Pagina 63
Hitachi America, Ltd. Hitachi Europe S.A. Digital Media Div. Gran Via Carlos III, 86 planta 5ª Hitachi Plaza 2000 Sierra Point Parkway Edificios Trade - Torre Este Brisbane, CA 94005-1835 USA 08028 Barcelona SPAIN Tel: +1 -800-225-1741 Tel: +34 -93-409-2550...