Download Print deze pagina
Airbrush Hobby Kit 6pce 22ml
FR Kit d'aérographie, 6 pcs
DE Hobby-Airbrush-Pistole mit Zubehör, 6-tlg. Satz
ES Juego de aerógrafo para manualidades, 6 pzas
IT Kit aerografo 6 p.zi
NL 6-delige hobby air brush set
PL Modelarski zestaw aerografów, 6 szt.
Version date: 05.12.24
silverlinetools.com
380158
XXXXXX
loading

Samenvatting van Inhoud voor Silverline 380158

  • Pagina 1 380158 XXXXXX Airbrush Hobby Kit 6pce 22ml FR Kit d'aérographie, 6 pcs DE Hobby-Airbrush-Pistole mit Zubehör, 6-tlg. Satz ES Juego de aerógrafo para manualidades, 6 pzas IT Kit aerografo 6 p.zi NL 6-delige hobby air brush set PL Modelarski zestaw aerografów, 6 szt.
  • Pagina 3 English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
  • Pagina 4 Introduction General Safety Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the tool or serious injury.
  • Pagina 5 Airbrush Hobby Kit 6pce Intended Use Maintenance • Atomising spray gun kit used for air-brush applications, powered by air from a propellant canister WARNING: Always disconnect from the air supply and depressurise before cleaning or carrying or specialised air brush compressor. out any maintenance.
  • Pagina 6 Fluid passage clogged Remove obstructions No or very little paint output Air holes in the nozzle blocked Fluid needle stroke too small Adjust fluid needle stroke If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre.
  • Pagina 7 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. • The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Pagina 8 Introduction Consignes générales de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie...
  • Pagina 9 Kit d'aérographie, 6 pcs Usage conforme Maintenance • Aérographe et accessoires pour peinture, alimenté par cartouche de produit propulseur ou d’un AVERTISSEMENT : débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation et purgez l’air compresseur spécialisé pour aérographe. avant de démonter ou effectuer son entretien. •...
  • Pagina 10 Les trous pour l’air de la buse sont obstrués La course de l’aiguille est trop courte Réglez la course de l’aiguille. Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, contactez votre revendeur ou un centre de réparation Silverline agréé.
  • Pagina 11 • L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou • Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Pagina 12 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Allgemeine Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt verfügt WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Beschädigungen des Gerätes und/...
  • Pagina 13 Hobby-Airbrush-Pistole mit Zubehör, 6-tlg. Satz Bestimmungsgemäße Verwendung Instandhaltung • Mit Druckluft aus einem Treibmittelkanister oder einem speziellen Airbrushkompressor WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und lassen Sie den Druck betriebene, zerstäubende Spritzpistole mit Zubehör für Airbrush-Arbeiten. ab, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. •...
  • Pagina 14 Blockade entfernen Keine oder nur geringe Luftlöcher in der Düse verstopft Farbausgabe Farbnadelstrich zu schmal Farbnadelstrich anpassen Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst.
  • Pagina 15 Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über. Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
  • Pagina 16 Introducción Instrucciones de seguridad Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para No respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o...
  • Pagina 17 Juego de aerógrafo para manualidades, 6 pzas Aplicaciones Mantenimiento • Aerógrafo alimentado por un compresor de aire a presión para realizar aplicaciones de pintura. ADVERTENCIA: Desconecte siempre del suministro de aire y despresurice antes de limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento. •...
  • Pagina 18 Salida escasa o nula de pintura Bloqueados orificios de aire en boquilla Carrera de aguja de fluidos demasiado pequeña Ajuste carrera de la aguja de fluidos Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado Silverline.
  • Pagina 19 Cualquier cambio o modificación del producto. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano • El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools.
  • Pagina 20 Introduzione Norme generali di sicurezza Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni AVVERTENZA: Leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio avvertenze e delle istruzioni possono causare danni allo strumento o lesioni gravi.
  • Pagina 21 Kit aerografo 6 p.zi Uso previsto Manutenzione • Kit di pistola a spruzzoutilizzata per applicazioni con aerografo ad aria, alimentato da aria da una AVVERTENZA: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire scatola metallica propellente o compressore aerografo specializzato. o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
  • Pagina 22 Uscita di vernice molto poca o non Fori d’aria nell’ugello bloccati esistente Corsa dell’ago di fluido troppo piccolo Regolare la corsa dell'ago fluido Qualora le indicazioni sopra fornite non vadano a buon fine, contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza autorizzato Silverline.
  • Pagina 23 Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e • Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
  • Pagina 24 Inleiding Algemene veiligheid Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in beschadiging van de eenheid en unieke kenmerken.
  • Pagina 25 6-delige hobby air brush set Gebruiksdoel Onderhoud • Pneumatische air brush kit voor air brush applicaties, aangedreven door een speciale air brush WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voordat u de machine luchtcompressor schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert • Alle in de handel verkrijgbare airbrushverven of -lakken met een melkachtige consistentie zijn Schoonmaak geschikt voor gebruik.
  • Pagina 26 Dun de verf uit Geblokkeerde vloeistofdoorgang Verwijder de blokkeringen Minimale of geen verfuitgang Geblokkeerde luchtgaten in het mondstuk Te kleine vloeistofnaaldslag Pas de vloeistofnaaldslag aan Wanneer bovenstaande oplossingen niet helpen, neemt u contact op met uw handelaar of een geautoriseerd Silverline service center.
  • Pagina 27 Beschrijf het gebrek dat verholpen moet worden in detail. • Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik. Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, gaat Silverline Tools na of het een • Alle wijzigingen van het product.
  • Pagina 28 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Bezpieczeństwo korzystania z Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi aerografów instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z OSTRZEŻENIE: Należy uważnie przeczytać...
  • Pagina 29 Modelarski zestaw aerografów, 6 szt. Zastosowanie zgodne z Konserwacja przeznaczeniem OSTRZEŻENIE:Przed czyszczeniem lub wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy zawsze odłączyć dopływ powietrza i zredukować ciśnienie. • Aerograf w zestawie napędzany sprężonym powietrzem ze specjalistycznej sprężarki. Czyszczenie • Wszystkie dostępne w handlu farby lub lakiery aerografowe o mlecznej konsystencji. W razie potrzeby farbę...
  • Pagina 30 Usuń blokadę Zatkane otwory powietrzne w dyszy Brak lub bardzo mała wydajność farby Zbyt mały skok igły płynu (zbyt niski przepływ materiału) Zwiększyć przepływ materiału Jeśli powyższe rozwiązania problemów nie powiodą się, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Silverline...
  • Pagina 31 , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym • Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dowód zakupu. zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem. Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:...
  • Pagina 32 EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.