Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
KEOR LP
®
1, 2, 3 kVA
Manuel d'installation
Installation manual
Part. LE07360AC-10/17-01 GF
loading

Samenvatting van Inhoud voor LEGRAND KEOR LP 1

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP ® 1, 2, 3 kVA Manuel d’installation Installation manual • Part. LE07360AC-10/17-01 GF...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ® KEOR LP 1, 2, 3 kVA FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS PУСCKИЙ...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Index 1 Introduction 2 Conditions d’utilisation 3 Panneau LED 4 Panneau arrière 5 Installation 6 Fonctions et signaux 7 Logiciel 8 Dépannages 9 Caractéristiques techniques...
  • Pagina 4 En cas de problème concernant l’ASI, il est recommandé de lire le présent manuel avant de contacter le service d’assistance technique. Assurez-vous de télécharger la dernière version du manuel depuis le site web www.ups.legrand.com 2 Conditions d’utilisation • L’ A SI est conçu pour alimenter des appareils de traitement de données; la charge appliquée ne doit pas dépasser celle indiquée dans l’...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Éviter d’exposer l’ASI directement à la lumière du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. • Assurez-vous que l’environnement dans lequel est installé l’onduleur corresponde aux critères de température et d'humidité...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 Panneau LED Voyants Symbole Descriptions a. Bouton de mise en Marche Appuyez et maintenez en- foncé jusqu’à ce que le buzzer émette un bip b. Neutralisation de l’alarme c. Fonction affichage des codes erreurs Après une alarme, appuyez pour arrêter l’alarme sonore et vérifiez le code d’erreur.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Voyants Symbole Descriptions 1. Le voyant fixe indique que la tension secteur est normale. Le clignotement LED Mode indique que la tension secteur est insuffisante pour la pleine charge.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Panneau arrière 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Slot pour carte de communication 2. Arrêt d’urgence (EPO) 3. Non disponible 4.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installation Déballage Après avoir enlevé les protections, vérifier les contenu du paquet standard: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2) 1000/2000VA: Schucko/ French -- IEC 320-C14 1000 VA (1) 3000VA: Schucko/ French –...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Installation Les connexions suivantes sont disponibles à l'arrière de l’ASI : • Prises de sortie (6) et connecteur d'entrée (8). • Prise RS232 (9 broches femelle) [4] pour la connexion de l'ordinateur lorsque vous utilisez le logiciel de diagnostic et de gestion d'arrêt.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA après cinq secondes. Dans le même temps, le ventilateur à l'avant de l'onduleur commence à fonctionner. 5. Maintenir appuyé le bouton OK ‘ ’ pendant environ 1 seconde pour démarrer l’onduleur. Le bipeur va retentir et les indicateurs LED vont s’allumer après 1 à...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Fonctions et signaux Codes sonores Le tableau suivant contient des statuts communs ASI avec leurs codes sonores. ASI Statuts Codes sonores ASI défectueux, variateur arrêté. Toutes les fonctions inhibées Bip long et continu Erreur clavier de commande Bip long et continu ASI défectueux, les charges continuent à...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Le tableau ci-dessous résume le fonctionnement de l’ASI sous différentes puissances et conditions des batteries. Conditions Secteur Mode de fonctionnement ASI Voyants LEDs Environ 5 secondes aprés la mise en marche de l’ A SI, voyant LED allumé...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Fonctions et signaux Fonctionnement en cas de problème secteur Le mode de fonctionnement de l'onduleur dans des conditions anormales d'utilisation est illustré comme suit : Figure 5.3 1. Lorsque le réseau présente une anomalie, l'onduleur dirige l'énergie de la batterie automatiquement vers l’inverseur sans délai et éteint le chargeur ainsi que le convertisseur AC / DC.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. En règle générale, l'électronique moderne et le matériel informatique génèrent de forts courants d'appel lors de l'allumage. Les courants d'appel varient selon les appareils, parfois jusqu'à six fois la capacité...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Fonctions et signaux Surchauffe de l’onduleur Si l'ASI surchauffe en condition d’alimentation secteur normal, il passe en mode bypass. Il retourne en mode onduleur lorsque celle-ci est éliminée. En cas de surchauffe, lorsque le réseau présente des anomalies, le buzzer émet un bip continu, le voyant de défaut s’allume et l'onduleur coupe l'alimentation aux charges.
  • Pagina 17 KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Logiciel Vérifier la disponibilité et télécharger le logiciel de l'onduleur depuis le site web www.ups.legrand.com. Ce logiciel peut être utilisé pour les fonctions suivantes: - Arrêt automatique de l'ordinateur local connecté a l’onduleur par RS232 - Lecture des paramètres de l’onduleur...
  • Pagina 18 Si le temps de sauvegarde n’ e st toujours pas satisfaisant de secours ou son après 8 heures de charge, contactez votre revendeur temps d'autonomie Legrand local pour le remplacement de la batterie. est plus court que la performance prévue...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Situations A vérifier Solution Vérifiez que tous les Si le problème persiste, consultez votre ASI normal mais il n’y a pas cordons d’alimentation revendeur Legrand local pour obtenir une de sortie à...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Dépannages Codes erreurs Lorsque le voyant défaut est allumé, appuyez brièvement sur le bouton ON pour vérifier le code d'erreur. Les codes erreurs 1, 2, 4, 8, et 16 sont représentés par les 4 barres LEDs 25%, 50%, 75%, et 100%, et le voyant surcharge Chaque LED représente un nombre comme montré...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Caractéristiques techniques 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Caractéristiques techniques 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 <105% continu 106-120% pendant 30 sec Mode On 121-150% pendant 30 sec line >150% transféré...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Batterie Temps de recharge (à 90%) Démarrage DC...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Caractéristiques techniques 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Dimensions 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 ×...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Index 1 Introduction 2 Condition of use 3 LED Panel 4 Rear Panel 5 Installation 6 Functions and Signal 7 UPS software 8 Possible malfunctioning 9 Technical features...
  • Pagina 26 The Keor LP is an Uninterruptible Power Supply (UPS) designed for home, commercial and industrial application. This manual contains information for users of the Keor LP 1,2,3 kVA models. You are advised to read carefully this handbook and the safety instruction sheet included in the packaging before installing your uninterruptible power supply, meticulously following the instructions given herein.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Do not place the UPS in a dusty or corrosive environment or near any flammable objects. This UPS is not designed for outdoor use. 0%~90% • Keep the ventilation slits clean to dissipate the heat of the UPS.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 LED Panel Control Symbol Description a. UPS Power-On Switch (Press and hold until the buzzer beeps.) b. Alarm silence c. Error Code Display Mode After an alarm, press to mute the alarm buzzer and show an Error Code.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Symbol Description Indicator 1. Steadily on indicates normal utility voltage. Blinking indicates insufficient utility voltage for the full load. Off indicates abnormal Normal utility voltage. Mode LED 2.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Rear panel 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Slot for optional communication cards 2. Emergency Power Off (EPO) dry contact signal inputs 3.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installation Unpacking Inspect the UPS upon receipt After removing the packing foam please be careful handling the UPS while it is still in the plastic bag and check for the following standard package contents : http://ups.legrand.com/biblioteca/...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Installation The following main connections are available on the rear of the uninterruptible power supply : • Output sockets (6) and input connector (8). • Socket for connecting computer serial interface RS232 (9 female pins) [4]: required when using the diagnostic and shutdown management software.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA five seconds. At the same time, the fan at the front of the UPS will start operating. 5. Press and hold the ON button for approximately one second to start the UPS. The buzzer will beep and the LED indicators will shine after 1-5 seconds.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Functions and Signals Beep Codes The following table contains common UPS statuses with their beep codes. UPS Status Beep Code UPS faulty, Inverter shut down. All functions inhibited. Long Continuous Beep Control keypad error Long Continuous Beep UPS faulty, loads continue to be supplied via Inverter or Bypass.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA The table below provides a summary of the UPS operating modes under various utility AC power source and battery conditions. Utility Condition UPS Operating Mode LEDs Working power starts after approximately...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Functions and Signals When Utility is Abnormal or Absent The operating mode of the UPS under abnormal utility conditions is illustrated as follows. Figure 5.3 1. When the utility is abnormal the UPS will direct the battery energy automatically to the Inverter without delay and turn off the charger and AC/DC converter.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Generally, modern electronics and IT equipment generate an inrush current when switching on. The amount of inrush current varies from equipment to equipment, sometimes as high as six times rated capacity, other times negligible.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Functions and Signals Overheating If the UPS overheats when the utility is normal it will switch into bypass mode. The UPS will switch back to inverter mode when the overheating is eliminated. If overheating occurs when the utility is abnormal the buzzer will beep continuously and the Fault will shine.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 UPS software From the website www.ups.legrand.com it is possible to download UPS software. This software can be used for the following functions: - Automatic shutdown of the local computer...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Possible malfunctioning Troubleshooting Problem Check Items Solution 1. Check for proper battery connection. Measure battery voltage to ensure that batteries are charged and healthy. Recharge batteries for 8 1. Er05,Er24 hours if necessary. Simulate utility outage to verify that UPS is able to provide DC backup.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Problem Check Items Solution The UPS switches into 1. A power strip is battery mode and then back connected to the 1. Do not use the power strip.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Possible malfunctioning Error Codes When the Fault LED is lit press the ON button briefly to check the error code. The error codes 1, 2, 4, 8, and 16 are represented by the four bar LEDs 25%, 50%, 75%, and 100%, and the Overload LED Each LED represents a number as shown in the figure below.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Technical features 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Technical features 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 <105% continuous 106-120% for 30 seconds Line 121-150% for 10 seconds mode >150% Immediately transfer to bypass.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Battery Recharge time (to 90%) DC start...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Technical features 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Unit Dimensions 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 ×...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Indice 1 Introduzione 2 Condizioni di utilizzo 3 Pannello LED 4 Pannello posteriore 5 Installazione 6 Funzioni e segnalazioni 7 Software 8 Risoluzione dei problemi 9 Caratteristiche tecniche...
  • Pagina 48 In caso di problemi con l’UPS si consiglia di consultare il presente manuale prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Accertatevi di disporre della versione aggiornata del manuale scaricandola dal sito web www.ups.legrand.com. 2 Condizioni di utilizzo •...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Assicuratevi che l’ambiente nel quale è installato il gruppo di continuità corrisponda alle caratteristiche di temperatura e di umidità richieste (leggere le specifiche tecniche) 0%~90% • Mantenere le feritoie d’areazione sempre pulite e non ostruite per permettere la dissipazione del calore interno dell’UPS.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 Pannello a LED Spie Simbolo Descrizione a. Pulsante di Messa in funzione. Premere e mantenere premuto fino all’emissione del bip sonoro b. Neutralizzazione allarme c. Funzione di visualizzazione dei codici errore Dopo un allarme, premere per tacitare l’allarme acustico e verifica- re il codice di errore (Non premere per un tempo >...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Spie Simbolo Descrizione 1. Il led acceso fisso indica che la tensione di rete è normale. Se invece lampeggia indica che la tensione di rete è insufficiente per il carico Modalità...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Pannello posteriore 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Slot per scheda di comunicazione 2. Arresto d’emergenza (EPO) 3. Non disponibile 4.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installazione Disimballaggio Verificare l'UPS alla ricezione Dopo avere rimosso le protezioni, verificare il contenuto della confezione standard: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2) 1000/2000VA: Schucko/ French -- IEC 320-C14 1000 VA (1) 3000VA: Schucko/ French –...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Installazione I collegamenti seguenti sono disponibili nella parte posteriore dell’UPS : • Uscite (6) e connettore d’ingresso (8). • Presa RS232 (9 pin femmina) [4] per il collegamento di computer nel caso si utilizzi il software di diagnostica e di gestione dell’arresto •...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Mantenere premuto il pulsante OK per circa 1 secondo per avviare il gruppo di continuità. L’avvisatore acustico emette un bip e gli indicatori LED si accendono dopo un periodo che può...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funzioni e segnalazioni Codici di segnalazione acustica La tabella seguente contiene un elenco degli status comuni dell’UPS e le loro relative segnalazioni acustiche. Stato UPS Segnali acustici UPS difettoso, inverter non funzionante. Bip lungo e continuo Tutte le funzioni disabilitate Errore tastiera di comando...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA La tabella seguente riassume il funzionamento dell’UPS in varie condizioni di potenza e delle batterie. Condizioni rete Modalità di funzionamento UPS Spie LED di alimentazione La potenza di lavoro è disponibile dopo...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funzioni e segnalazioni Funzionamento in caso di problema sulla rete La modalità di funzionamento del gruppo di continuità in condizioni anomale di utilizzo è illustrato di seguito : Figura 5.3 1. Quando la rete presenta un’anomalia, l’UPS dirige l’energia della batteria automaticamente verso l’inverter, senza ritardo, e spegne il carica batterie e il convertitore CA /CC.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Generalmente l’elettronica moderna e il materiale informatico generano forti correnti di spunto in fase di accensione. Le correnti di spunto variano a seconda delle apparecchiature, in certi casi arrivando anche a sei volte la capacità...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funzioni e segnalazioni Surriscaldamento dell’UPS Se l’UPS si surriscalda in condizione di alimentazione da rete normale passa in modalità bypass. Torna in modalità inverter solo quando il surriscaldamento è stato eliminato. In caso di surriscaldamento, nel momento in cui la rete presenta anomalie, l’avvisatore acustico emette un bip continuo, la spia di guasto si accende e l’UPS interrompe l’alimentazione ai carichi.
  • Pagina 61 KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Software Verificare la disponibilità e scaricare il software dell’UPS dal sito web www.ups.legrand.com. Questo software può essere utilizzato per le seguenti funzioni : - Arresto automatico del computer locale collegato all’UPS tramite RS232 - Lettura dei parametri dell’UPS...
  • Pagina 62 5. Verificare che le ventole funzionino correttamente. (ventole Non cercate di sostuirle da soli. fuori servizio) 6. Altri codici 6. Consultare il vostro rivenditore locale Legrand. errore L’UPS non interviene fornendo un’alimentazione di Se questo tempo rimane insufficiente dopo 8 ore...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Problema Cosa verificare Soluzione Verificare che tutti i Se il problema persiste contattate il UPS normale ma non c’è cavi d’alimentazione vostro rivenditore locale Legrand per uscita al carico.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Risoluzione dei problemi Codici errori Quando la spia di guasto è accesa, premere brevemente sul pulsante ON per verificare il codice dell’errore. I codici errore 1, 2, 4, 8, e 16 sono rappresentati tramite le 4 barre LED 25%, 50%, 75%, e 100%, e la spia di sovraccarico Ogni LED rappresenta un numero, come si può...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Caratteristiche tecniche 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA 3000 VA Intervallo tensione d’ingresso 210~240Vac...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Caratteristiche tecniche 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 < 105% continuativo Modalità 106-120% per 30 secondi 121-150% per 30 secondi line >...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Tempo di ricarica Batteria 3 ore (al 90%)
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Caratteristiche tecniche 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Dimensioni 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 ×...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Gebrauchsbedingungen 3 LED-Display 4 Anschlüsse auf der Rückseite 5 Installation 6 Funktionen und Meldungen 7 Software 8 Fehlerbehebung 9 Technische Daten...
  • Pagina 70 USV-Einheit auftreten, empfehlen wir dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen. Vergewissern Sie sich, dass Sie über die neuste Handbuchausgabe verfügen, die Sie von der Website www.ups.legrand.com. herunterladen können. 2 Gebrauchsbedingungen • Die USV-Einheit ist für die Speisung von Datenverarbeitungsgeräten konzipiert worden; die ange- legte Last darf den auf dem Etikett auf der Rückseite der USV angegebenen Wert nicht übersteigen.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung, in der die unterbrechungsfreie Stromversorgung installiert wird, die erforderliche Temperatur und Feuchtigkeit aufweist (siehe technische Spe- zifikationen). • Halten Sie die Belüftungsschlitze immer sauber und vergewissern Sie sich, dass sie nicht ver- 0%~90% stopft sind, um die sich in der USV bildende Wärme ableiten zu können.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 LED-Tafel Meldeleuch- Symbol Beschreibung ten (LED) a. Taste zur Inbetriebsetzung Die Taste drücken und gedrückt halten, bis ein Piepton ausgelöst wird. b. Alarm quittieren c. Anzeigemodus der Fehlercodes Nach einem Alarm drücken, um den akustischen Alarm zu quittieren und den Fehlercode zu kontrollieren (nicht länger als 1 Sekunde lang drücken) Aus-Taste...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Meldeleuchten Symbol Beschreibung (LED) 1. Die LED leuchtet dauernd, um zu melden, dass die Netzspannung normal ist. Wenn sie blinkt, meldet sie, dass die Netzspannung nicht für die ganze Stromlast ausreicht. Die LED leuchtet nicht, wenn die normaler Netzspannung gestört ist.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Anschlüsse auf der Rückseite 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Slot für eine Kommunikationskarte 2. Notaus (EPO) 3. Nicht belegt 4.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installation Auspacken Die USV nach Erhalt prüfen Die Schutzelemente entfernen und den Inhalt der Standardpackung kontrollieren: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2) 1000/2000VA: Schucko/ French -- IEC 320-C14 1000 VA (1) 3000VA: Schucko/ French –...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Installation An der Rückseite der USV sind folgende Anschlüsse vorhanden: • Ausgänge [6] und Spannungseingang [8]. • RS232 Buchse (9 Pin) Aufnahmeteil streichen [4] zum Anschluss eines Computers, für den Fall, dass die Software zur Diagnostik und zur Abschaltsteuerung verwendet wird.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA leuchten nach etwa 1 bis 5 Sekunden auf. Nun ist das Gerät eingeschaltet und die Ausgänge der unterbrechungsfreien Stromversorgung sind bereit die Stromlast zu versorgen. 6. Wir empfehlen einen Test im Modus Batterie durchzuführen, bevor Geräte an die USV ang- eschlossen werden, um sicherzustellen, dass die Batterien richtig funktionieren.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funktionen und Meldungen Akustische Meldecodes In der nachfolgenden Tabelle ist eine Liste der allgemeinen Zustände der USV mit den entsprech- enden akustischen Meldungen enthalten. USV-Zustand Akustische Signale USV defekt, Frequenzumrichter nicht funktionstüchtig. Langer und kontinuierlicher Alle Funktionen sind ausgeschaltet Piepton...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA In der nachstehenden Tabelle wird der Betrieb der USV unter verschiedenen Leistungsbedingun- gen und der Batterie zusammengefasst. Zustand des Meldeleuchten Betriebsmodus USV Stromnetzes (LED) Die Betriebsleistung wird nach ca. 5 Sekunden bereit- LED leuchtet gestellt, die LEDs an der Tafel blinken und die Lüfter...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funktionen und Meldungen Betrieb bei einer Störung im Netz Nachstehend wird der Betriebsmodus der unterbrechungsfreien Stromversorgung unter gestörten Bedingungen beschrieben: Abbildung 5.3 1. Wenn eine Störung im Netz auftritt, versorgt die USV den Frequenzumrichter automatisch und ohne Verzögerung über die Batterie und schaltet das Batterieladegerät und den Umrichter AC/ DC aus.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. In der Regel benötigen moderne elektronische Geräte und Datenverarbeitungssysteme einen starken Spitzenstrom, wenn sie eingeschaltet werden. Die Spitzenströme sind je nach Gerät unterschiedlich. In einigen Fällen erreichen sie das Sechsfache der normalen Kapazität; in anderen Fällen sind sie geradezu geringfügig.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funktionen und Meldungen Überhitzung der USV Bei einer Überhitzung der USV im Normalbetrieb, schaltet diese auf den Bypass-Modus. Sie schaltet auf den Modus Frequenzumrichter erst wieder um, wenn die Ursache der Überhitzung behoben worden ist.
  • Pagina 83 KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Software Sie können die Software der USV von der Website www.ups.legrand.com herunterladen. Diese Software kann für folgende Funktionen verwendet werden: - Automatisches Abschalten des lokalen Computers, der über die RS232-Schnittstelle an die USV angeschlossen ist.
  • Pagina 84 Kontrollieren, ob der Lüfter des durch die Reihen- überhitzt) Kühlungssystems richtig funktioniert. Anderenfalls folge der LED ange- wenden Sie sich an Ihren nächsten Legrand-Händler. zeigt wird und den Fehler folgenderma- ßen kontrollieren: 4. Verkabe- 4. Kontrollieren, ob die Phasen “L” und “N” der Stromquelle...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Problem Zu kontrollieren Abhilfe USV im Normalbetrieb aber Kontrollieren, ob alle Sollte das Problem weiter bestehen, kein Ausgang an der Strom- Versorgungskabel rich- wenden Sie sich an Ihren nächsten Le- last.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Fehlerbehebung Fehlercodes Wenn die Leuchte Störung leuchtet, die Tasten ON kurz drücken, um den Fehlercode zu kontrollieren. Die Fehlercode 1, 2, 4, 8, und 16 werden durch die 4 Balken 25%, 50%, 75%, und 100%, und die Meldeleuchte für Überlast .
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Technische Daten 9 Technische Daten 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELL ARTIKEL 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Technische Daten 3 101 56 3 101 58 3 101 54 MODELL ARTIKEL 3 101 55 3 101 57 3 101 59 < 105% kontinuierlich 106-120% 30 Sekunden lang Online- 121-150% 30 Sekunden lang Modus >...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 56 3 101 58 3 101 54 MODELL ARTIKEL 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Aufladezeit Batterie 3 Stunden (zu 90%) Inbetriebnahme im AC-Modus Durch Drücken der Taste am Display oder durch eine...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Technische Daten 3 101 56 3 101 58 3 101 54 MODELL ARTIKEL 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Abmessung 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 ×...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Tabla de contenidos 1 Introducción 2 Condiciones de uso 3 Panel LEDs 4 Panel trasero 5 Instalación 6 Funciones y señalizaciones 7 Software 8 Resolución de los problemas...
  • Pagina 92 En caso de problemas con el SAI se aconseja consultar el presente manual antes de acudir al servicio de asistencia técnica. Comprobar que se tenga a disposición la versión actualizada del manual descargándola de la página web www.ups.legrand.com. 2 Condiciones de uso •...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Comprobar que el ambiente en que se instala el grupo de continuidad corresponda a las características de temperatura y de humedad que se requieren (leer las especificaciones técnicas).
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 Panel de LEDs Indicadores luminosos Símbolo Descripción a. Pulsador de Puesta en función. Apretar y mantener apretado hasta la emisión del beep acústico. b. Neutralización de la alarma. c. Función de visualización de los códigos de error. Después de una alarma, apretar para desactivar la alarma acústica y controlar el código de error (no apretar durante un tiempo >...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Indicadores luminosos Símbolo Descripción 1. El led encendido fijo indica que la tensión eléctrica de red es normal. Si en cambio destella indica que la tensión eléctrica de red es insuficiente Modalidad para la carga completa.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Panel trasero 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Ranura para tarjeta de comunicación 2. Parada de emergencia (EPO) 3.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Instalación Desembalaje Comprobar el SAI a la receptión Después de haber quitado las protecciones, controlar el contenido del paquete estándar: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2)
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Instalación Las conexiones siguientes están disponibles en la parte trasera del SAI: • Salidas (6) y conector de entrada (8). • Toma RS232 (9 polos hembra) [4] para la conexión del ordenador en caso de que se utilice el software de diagnóstico y de gestión de la parada.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Mantener apretado el pulsador ON durante 1 segundo para arrancar el grupo de continuidad. La señal acústica emite un beep y los indicadores LED se encienden después de un período que puede variar entre 1 y 5 segundos.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funciones y señalizaciones Códigos de señalización acústica La tabla siguiente contiene una lista de los estados comunes del SAI y sus señalizaciones acústicas correspondientes. Estado del SAI Señales acústicas SAI defectuoso, inverter que no funciona. Beep largo y continuo.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA La tabla siguiente resume el funcionamiento del SAI en varias condiciones de potencia y de las baterías. Condiciones de la red de Indicadores Modalidad de funcionamiento SAI alimentación...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funciones y señalizaciones Funcionamiento en caso de problema en la red La modalidad de funcionamiento del grupo de continuidad en condiciones anómalas de uso se indica a continuación: Figura 5.3 1. Cuando la red presenta una anomalía, el SAI dirige la energía de la batería automáticamente hacia el inverter, sin retraso, y apaga el cargador de baterías y el convertidor CA/CC.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Generalmente la electrónica moderna y el material informático generan fuertes corrientes de arranque durante la fase de encendido. Las corrientes de arranque varían en función de los equipos;...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Funciones y señalizaciones Recalentamiento del SAI Si el SAI se recalienta en condición de alimentación de red normal pasa a la modalidad bypass. Vuelve a la modalidad inverter sólo cuando se haya eliminado el recalentamiento. En caso de recalentamiento, en el momento en que la red presente anomalías, la señal acústica emite un beep continuo, el indicador luminoso de avería se enciende y el SAI interrumpe la...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Software Comprobar la disponibilidad y descargar el software del SAI desde la página web www.ups. legrand.com. Este software puede utilizarse para las funciones siguientes: - Parada automática del ordenador local conectado al SAI a través del RS232.
  • Pagina 106 Si este tiempo queda insuficiente después de 8 alimentación de backup o su tiempo horas de carga, contactar vuestro vendedor local de autonomía es más Legrand para la sustitución de las baterías. corto con respecto a lo que se prevé.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Situations A vérifier Solution Comprobar que todos los cables Si el problema persiste contactar SAI normal pero no hay de alimentación se vuestro vendedor local Legrand para salida hacia la carga.
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Resolución de los problemas Códigos de error Cuando se enciende el indicador luminoso de avería , apretar brevemente el pulsador ON para controlar el código de error. Los códigos de error 1, 2, 4, 8 y 16 están representados por las 4 barras LED 25%, 50%, 75% y 100% y el indicador de sobrecarga ∏.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Características técnicas 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELO ARTÍCULO 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA 3000 VA Intervalo tensión de entrada 210~240Vca...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Características técnicas 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELO ARTÍCULO 3 101 55 3 101 57 3 101 59 < 105% continuativo Modalidad 106-120% durante 30 segundos 121-150% durante 30 segundos Línea >...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELO ARTÍCULO 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Tiempo de Batería 3 horas recarga (al 90%) Arranque Sí...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Características técnicas 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELO ARTÍCULO 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Dimensiones 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 ×...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Index 1 Inleiding 2 Gebruiksvoorwaarden 3 Ledpaneel 4 Achterpaneel 5 Installatie 6 Functies en signalen 7 UPS Software 8 Problemen oplossen 9 Technische kenmerken...
  • Pagina 114 Mocht u problemen ondervinden raadpleeg dan eerst deze handleiding alvorens de technische dienst te contacteren. Download de laatste versie van de handleiding op de website www.ups.legrand.com. 2 Gebruiksvoorwaarden • De UPS is bedoeld om gegevensverwerkende apparatuur te voeden. De belasting mag niet hoger zijn dan die aangegeven op het label aan de achterkant van de UPS.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Plaats de UPS niet in een stoffige of agressieve omgeving of in de nabijheid van brandbare objecten. 0%~90% Deze UPS is niet ontworpen voor buiten gebruik.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 Ledpaneel Toetsen Symbool Beschrijving a. Knop om de UPS in te schakelen. (Druk en houd de knop ingedrukt totdat u een piep hoort). b. Het alarm geluid uitschakelen c. Weergave foutcodes Druk na een alarm op deze knop om het geluidssignaal uit te schakelen en de foutcode te bekijken.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Led indicatie Symbool Beschrijving lampjes 1. Als het lampje constant brandt, is de netspanning normaal. Als het lampje knippert, is de netspanning onvoldoende voor de volledige normale belasting.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Achterpaneel 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Slot voor optionele communicatiekaart 2. Noodstop (EPO) (Emergency Power Off ) droge contacten signaal ingangen 3.
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installatie Uitpakken Controleer de UPS bij ontvangst Verwijder de verpakking en ga voorizhtig om met de UPS, terwijl deze nog in de plastic verpakking zit en controleer of onderstaande inhoud van het standaardpakket aanwezig is: http://ups.legrand.com/biblioteca/...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Installatie De volgende aansluitingen zijn beschikbaar aan de achterkant van de UPS: • Uitgangsconnectoren (6) en ingangsconnectoren (8). • Vrouwelijke RS232-aansluiting met 9 pinnen [4] om de computer aan te sluiten als u de software voor diagnose en uitschakelingsbeheer gebruikt.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Houd de knop ON ongeveer een seconde ingedrukt om de UPS op te starten. De zoemer gaat af en de leds y en gaan na 1 tot 5 seconden branden. De opstart procedure is nu voltooid ,en de UPS uitgangen zijn klaar om spanning te leveren aan de belasting.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Functies en signalen Geluidssignalen Onderstaande tabel geeft de meest voorkomende toestanden van de UPS weer met de bijhoren- de geluidssignalen. Toestand UPS Geluidssignalen UPS defect, omvormer uitgeschakeld. Alle functies Lange aanhoudende piep zijn uitgeschakeld.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Onderstaande tabel vat samen hoe de UPS werkt bij verschillende vermogens en batterijtoestanden. Toestand Werkingsmodus UPS Leds elektriciteitsnet Ongeveer 5 seconden nadat de UPS is opgestart, ledlampje aan...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Functies en signalen Werking bij een probleem op het elektriciteitsnet In abnormale omstandigheden werkt de UPS als volgt: GELIJKRICHTER STATISCHE AC/DC-OMVORMER WISSELRICHTER UITGANG SCHAKELAAR DC/DC-OMVORMER ELEKTRICITEITSNET LADER BATTERIJ Afbeelding 5.3 1. Bij abnormale omstandigheden in het elektriciteitsnet richt de UPS de energie van de batterij automatisch en onmiddellijk naar de wisselrichter.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Doorgaans genereren moderne elektronica en IT-apparatuur een hoge aanspreekstroom wanneer ze worden ingeschakeld. Die aanspreekstroom varieert naargelang het apparaat en kan tot zes keer de nominale capaciteit bedragen of juist verwaarloosbaar zijn. Om ernstige schade aan de UPS ten gevolge van deze aanspreekstroom te vermijden, is hij uitgerust met een elektronische overbelas- tingbeveiliging.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Functies en signalen Oververhitting van de UPS Als de UPS oververhit geraakt terwijl de netvoeding normaal is, schakelt hij over op bypassmodus. Hij keert terug naar de UPS-modus wanneer hij is afgekoeld. Bij oververhitting door abnormale omstandigheden geeft de zoemer een constante pieptoon.
  • Pagina 127 KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 UPS Software U kunt de software van de UPS downloaden op de website www.ups.legrand.com. Die software heeft de volgende functies: - De plaatselijke pc die is aangesloten op de UPS via RS232 automatisch gecontroleerd uitschakelen.
  • Pagina 128 Neem contact verhitting UPS) verifieer de storing op met uw verdeler van Legrand om eventueel de als volgt: ventilatoren te vervangen. 4. Ga na of de fasen “L” en” N” van de AC- 4.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Situatie Te controleren Oplossing Ga na of de UPS normaal maar geen Vraag technische bijstand aan uw voedingskabels uitgangsspanning naar de lokale verdeler als het probleem correct aangesloten belasting.
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Problemen oplossen Foutcodes Als het controlelampje brandt, moet u kort op de knop ON drukken om de foutcode te lezen. Foutcodes 1, 2, 4, 8 en 16 worden weergegeven met de 4 ledbalken 25%, 50%, 75% en 100% en het controlelampje ‘overbelasting’...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Technische kenmerken 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA 3000 VA Bereik ingangsspanning 210~240Vac PF=0.9(900/1800/2700W)
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Technische kenmerken 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 <105% continu 106-120% gedurende 30 sec Modus 121-150% gedurende 10 sec ‘online’...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Oplaadtijd (tot Batterij 3 uur 90%) Opstarten op...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Technische kenmerken 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Afmetingen (h x b x d) 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 ×...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Содержание 1 Введение 2 Условия эксплуатации и меры безопасности 3 ЖК дисплей 4 Задняя панель 5 Монтаж 6 Управление и сигнализация 7 Программное обеспечение ИБП 8 Возможные неисправности...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com ® 1 Введение Keor Line LP – это источник бесперебойного питания (ИБП) бытового, коммерческого и промышленного назначения. В данном руководстве содержится информация для пользователей ИБП модели Keor LP мощностью 1, 2, 3 кВА. Перед тем, как приступать к монтажу ИБП, настоятельно рекомендуется...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 ЖК дисплей • Не устанавливайте ИБП в запыленной или коррозионной атмосфере или возле огнеопасных объектов. Данный ИБП не предназначен для эксплуатации вне помещения. Во избежание перегрева ИБП не перекрывайте его вентиляционные отверстия и не ставьте...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 ЖК дисплей Кнопка Символ Описание управления a. Кнопка включения ИБП (нажмите и удерживайте, пока не услышите сигнал зуммера) b. Отключение зуммера ВКЛ. c. Визуализация кодов ошибок Получив аварийный сигнал, нажмите кнопку, чтобы выключить зуммер...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Светодиодный Символ Описание индикатор 1. Ровное свечение – напряжение сети в норме. Мигание – недостаточный уровень напряжения сети для питания полной Нормальный нагрузки. Не горит – недопустимое отклонение напряжения сети.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 Задняя панель 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1. Слот для опциональных коммуникационных карт 2. Вход с сухим контактом для приёма сигнала аварийного отключения питания (EPO) 3.
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Монтаж Распаковка Проверка ИБП при получении Получив ИБП, освободите его от защиты из пенопласта и проверьте состав комплекта: http://upslegrand.ru/ru/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 ВA (2) 1000/2000 ВА Schucko/французская – IEC 320-C14 2000/1000 ВA (1)
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Монтаж На задней панели ИБП расположены следующие разъёмы: • Выходные розетки [6], входной разъём [8]. • 9-контактная розетка RS232 для подключения последовательного кабеля компьютера [4]: требуется для использования программного обеспечения для диагностики и управления корректным...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Чтобы запустить ИБП, нажмите кнопку ВКЛ. и удерживайте ее около 1 с. Сработает и загорятся через 1-5 с. Процедура зуммер и светодиодные индикаторы запуска закончена. Выходные розетки ИБП готовы питать нагрузку.
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 Монтаж Звуковые сигналы В таблице ниже указаны звуковые сигналы, соответствующие различным состояниям ИБП. Состояние ИБП Звуковые сигналы ИБП неисправен, отказ инвертора. Все функции не Непрерывное звучание работают. Неисправна клавиатура управления Непрерывное звучание ИБП...
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 6 Управление и сигнализация В таблице ниже показана светодиодная индикация в зависимости от режима работы ИБП и состояния сети переменного тока. Состояние сети Режим работы ИБП Светодиоды...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Управление и сигнализация Если напряжение сети не в норме или отсутствует Ниже показана схема работы ИБП, когда напряжение сети не в норме. Выпрямитель Статический Инвертор Преобразователь АС/DС переключатель Выход Усилитель DС/DС (SSM) Сеть...
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Современная электроника и IT оборудование генерируют высокие пусковые токи. Их величина варьируется от устройства к устройству, иногда превышая в шесть раз их номинальный ток, а иногда оставаясь практически незаметной. Для предотвращения...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 Управление и сигнализация Перегрев Если ИБП перегреется при работе в нормальном режиме, то он автоматически переключится в режим байпаса. ИБП автоматически вернется в нормальный режим, когда перегрев исчезнет. Если ИБП перегреется в режиме байпаса, то зуммер будет звучать непрерывно и загорится...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Программное обеспечение ИБП С сайта www.upslegrand.ru можно загрузить программное обеспечение ИБП. Оно может использоваться для выполнения следующих функций: - автоматическое завершение работы локального компьютера, - отображение параметров ИБП.
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Возможные неисправности Поиск и устранение неисправностей Неисправность Что проверяется Действия по устранению 1. Проверьте правильность подключения батареи. Измерьте напряжение батареи, чтобы проверить ее заряд и исправность. При необходимости зарядите батарею в течение 8 ч. 1.
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA Неисправность Что проверяется Действия по устранению Проверьте ИБП в норме, но питание правильность Если проблема не устраняется, на выход не подается. подключения всех обратитесь в сервисный центр.
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 Возможные неисправности Коды ошибок Если горит светодиод «Неисправность» , кратковременно нажмите кнопку ВКЛ чтобы проверить код ошибки. Коды ошибки 1, 2, 4, 8, и 16 отображаются четырьмя светодиодами «25%», «50%», «75%» и «100%», а...
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Технические характеристики 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Полная 1000 ВА 2000 ВА 3000 ВА...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Технические характеристики 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 <105% длительно 106-120% в течение 30 с Нормальный 121-150% в течение 10 с режим...
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com KEOR LP 1, 2, 3 kVA KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Время заряда Батарея...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com ® 9 Технические характеристики 3 101 54 3 101 56 3 101 58 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Размеры 236 × 144 × 367 322 x 151 x 444 322 ×...
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com ®...
  • Pagina 159 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 160 : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Keor lp 2Keor lp 3