Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com ICM15240 15250 15740 15750 ICM15240 15250 15740 15750 ICM14011 coffee maker coffee maker coffee maker instructions for use instructions for use instructions for use macchina da caffè macchina da caffè macchina da caffè...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com electrical connection (UK only) a) if your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 amp fuse. if it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WarninG: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 amp socket el- sewhere in the house as this could cause a shock hazard.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com description description descrizione - description - beschreibung - beschrijving - descripción - descrição - Περιφραφή descrizione - description - Beschreibung - beschrijving - descripción - descrição - περιγραφή - описание - a készülék leírása - popis - beskrivelse - beskrivning - beskrivelse - keittimen kuvaus - описание на уреда - - описание...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Important safeguards have been given supervision or instruction concerning use Please note: of the appliance by a person responsible for their safety. This symbol identifies important advice or information for the children should be supervised to ensure that they do not user.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com d. Shower The quantities given in the table are indicative and should be e. Water tank compartment adapted to your personal taste and the type of coffee. never Water level window exceed the maximum quantity of 5 measures. The type of blend G.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Descaling if the water in your area is hard, limescale builds up over time. These deposits may affect correct operation of the appliance. You are recommended to descale the coffee maker every 60 cof- fee making cycles.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com avvertenze di sicurezza richiedere l’utilizzo di ricambi originali. il mancato rispetto Nota Bene: di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’appa- Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti recchio. per l’utente. • Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche •...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com utilizzo recchio, fare sostituire la presa con un altra di tipo adatto, Quantità consigliate: da personale qualificato. n° tazze N° misurini (*) • Durante l’ o perazione di riempimento del serbatoio e di estrazione della caraffa dalla macchina, fare attenzione a non versare liquidi sulla spina e cavo di alimentazione.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com utilizzo Smaltimento dell’apparecchio di caffè, si consiglia di farlo nel più breve tempo possibile, per evitare fastidiose tracimazioni. ai sensi della direttiva europea 2002/96/ec , non smal- tire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma conse- gnatelo ad un centro di raccolta differenziata ufficiale.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com consignes de sécurité compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques N.B : sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances ce symbole indique des conseils et des informations importan- insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instruc- tes pour l’utilisateur.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com utilisation Description appareil (*) 1 cuillère doseuse rase = 1 cuillerée à soupe (5 g) a. Verseuse en verre Pour un café plus fort nous vous conseillons d’ajouter une cuil- B. Compartiment café et couvercle réservoir eau lère doseuse par tasse.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com utilisation • N’utilisez pas de solvants et de détergents abrasifs pour res. nettoyer la machine. Un linge doux et humide suffira. • Règlement CE 1275/2008 relatif à la consommation d’ é lec- • Ne plongez jamais la machine dans l’...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Schalten Sie das Gerät bei Defekten oder Betriebsstörungen Hinweis: aus, indem Sie den Stecker des netzkabels ziehen. Wenden dieses Symbol weist auf ratschläge und wichtige informationen Sie sich für eventuelle Reparaturen ausschließlich an eine für den Benutzer hin.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch geerdete Steckdose mit einer mindestleistung von 10a an. feepulver. die kaffeemischung hat einen entscheidenden der hersteller haftet nicht für Unfälle, die durch die fehlen- einfluss auf den kaffee: es wird daher empfohlen, ver- de erdung der anlage verursacht werden.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die oben beschriebe- Um die Warmhalteplatte (M) auszuschalten, die Taste ne Reinigung nicht regelmäßig durchgeführt wird. (L) erneut drücken. Für einen neuen Brühvorgang das Gerät durch drücken der Taste (L) aus- und wieder technische Daten einschalten.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com veiligheidswaarschuwingen paraat, schakelt u het uit door de stekker van het netsnoer Nota Bene: uit het stopcontact te halen. Wendt u zich voor eventuele dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de reparaties uitsluitend tot een technisch servicecentrum dat gebruiker.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com gebruik Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met een gemiddelde maalgraad en verpakt voor filterkoffieappara- minimaal vermogen van 10 a en voorzien van een doel- ten. treffende aarding. de fabrikant kan niet aansprakelijk wor- het type mengsel beïnvloedt in belangrijke mate de koffie den gesteld voor eventuele ongevallen te wijten aan het die men verkrijgt: het is dus raadzaam verschillende koffi-...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com gebruik het apparaat schakelt 40 minuten na de afgifte van de kof- waterreservoirs) met alleen water te laten werken. de garantie vervalt indien de hierboven beschreven reiniging fie automatisch uit. druk opnieuw op de toets (L) om niet regelmatig wordt uitgevoerd.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com advertencias de seguridad Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicite Nota: la utilización de repuestos originales. el incumplimiento este símbolo indica consejos e información importantes para el de todo lo mencionado anteriormente puede perjudicar la usuario.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com haga sustituir el enchufe por otro de tipo adecuado por Cantidades aconsejadas: personal cualificado. n.° tazas N.º medidores (*) • Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre la clavija y el cable de alimentación al llenar el depósito y extraer la jarra de la cafetera.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento el aparato cumple las siguientes directivas ce: antes de realizar cualquier operación de limpieza o manteni- • Directiva baja tensión 2006/95/CE y sucesivas enmiendas. miento, apague la cafetera, desenchúfela de la corriente y deje •...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com advertências de segurança exija a utilização de peças sobresselentes originais. a não Nota: observância desta regra pode comprometer a segurança do este símbolo evidencia conselhos e informações importantes aparelho. para o utilizador. • Não permita o uso do aparelho a pessoas (incluindo •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com utilização do aparelho, mande substituir a tomada por outra de tipo Quantidades aconselhadas: adequado, recorrendo a pessoal qualificado. n.º de chávenas N.º de medidores (*) • Durante a operação de enchimento do reservatório e de extração da cafeteira da máquina, tenha o cuidado de não derramar líquidos sobre a ficha e o cabo de alimentação.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com utilização Eliminação do aparelho queia apenas o fluxo para o interior da cafeteira. Se desejar ser- vir de imediato um pouco de café, faça-o o mais rapidamente nos termos da diretiva europeia 2002/96/ec, não elimi- possível para evitar que o café...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com προειδοποιήσεις ασφαλείας μόνο στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις του κατασκευαστή και Σημαντικό: ζητήστε τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Η μη τήρηση Το σύμβολο αυτό επισημαίνει συμβουλές και πληροφορίες που της παραπάνω οδηγίας, θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια της είναι...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com χρήση • Σε περίπτωση ασυμβατότητας μεταξύ της πρίζας και τους ώστε να βρείτε εκείνη που ταιριάζει περισσότερο στις φις της συσκευής, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο προτιμήσεις σας. προσωπικό για την αντικατάσταση της πρίζας. • Κατά...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com χρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά το πλήκτρο (L). Για ένα νέο κύκλο λειτουργίας, σβήστε Τάση δικτύου: 220-240V ˜ 50/60hz και ανάψτε τη συσκευή πιέζοντας το πλήκτρο (L). Κατανάλωση ισχύος: 650W Σημαντικό: αφαιρώντας την κανάτα πριν η συσκευή Βάρος: 1.250 kg ολοκληρώσει...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com меры безопасности прибора выключите его, вынув вилку шнура Примечание: электропитания. Для необходимого ремонта Этот символ выделяет советы и информацию, важную для обращайтесь только в авторизированный пользователя. производителем прибора сервисный центр и • До начала установки и использования прибора требуйте...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com использование проявляйте здравый смысл и осторожность, в Установите бумажный фильтр I в держатель фильтра С, особенности в присутствии детей. рис. 5. • Убедитесь, что напряжение электрической сети • Засыпьте в фильтр молотый кофе, используя мерку G, соответствует...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com использование кнопку. Рекомендуется использовать кнопку “AROMA”, количество воды, эквивалентное одной чашке, и затем когда не нужно готовить целый стакан-сборник кофе. выключите прибор. 5. Оставьте раствор в кофеварке на 15 минут. Повторите • Если переключатель L после...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági tudnivalók eredeti alkatrészek használatát. A fentiek betartásának Megjegyzés: elmulasztása veszélyeztetheti a készülék biztonságát. Ez a jelzés fontos tanácsokra vagy információkra hívja fel a fel- • Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizikai- használó...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Használat levétele közben ügyeljen, hogy ne öntsön semmilyen fol- Ajánlott mennyiségek: yadékot a villásdugóra és a hálózati tápkábelre. Csészeszám Adagolókanalak száma (*) A készülék leírása A. Üveg kiöntőkanna B. Kávéfőző edény és víztartály fedél C.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Használat A készülék ártalmatlanítása meg, csak a kávé kannába való kifolyása. Ha rögtön ki akar tölte- ni egy kis kávét, azt a lehető legrövidebb időn belül tegye meg, A 2002/96/EK irányelv értelmében a leselejtezett ké- nehogy közben a kávé...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com bezpečnostní upozornění omezenými psychickými, fyzickými nebo smyslovými scho- Poznámka: pnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, Tento symbol upozorňuje na rady a informace důležité pro pokud nejsou pod pečlivým dohledem a poučeny osobou, uživatele.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com použití popis spotřebiče Doporučená množství: A. Skleněná konvice Počet šálků Počet odměrek (*) B. Prostor na kávu a víko nádržky na vodu c. držák pro kávový filtr d. Sprcha e. nádržka na vodu Ukazatel hladiny vody (*) 1 vrchovatá...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com použití Čištění a údržba Spotřebič splňuje následující směrnice ES: Před jakýmkoliv čištěním nebo údržbou přístroj vypněte, • Směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES v aktuálním znění; vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a přístroj nechte vy- •...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com bezpečnostné upozornenia disko a požiadajte o použitie originálnych náhradných die- Poznámka: lov. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže ohroziť Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre bezpečnosť spotrebiča. používateľa. • Nedovoľte, aby spotrebič používali osoby (vrátane detí) •...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com použitie • Pri operácii plnenia nádržky a vyberania karafy zo odporúčané množstvá: spotrebiča dávajte pozor, aby ste na zástrčku ani napájací Počet šálok Počet odmeriek (*) kábel nevyliali žiadne kvapaliny. opis spotrebiča a. Sklenená kanvica B.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com použitie Čistenie a údržba zber odpadu. Pred každým úkonom čistenia alebo údržby spotrebiča ho vyp- Spotrebič je zhodný s požiadavkami nasledujúcich smer- nite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete a spotrebič níc eS: nechajte vychladnúť.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi dotyczące bezpieczeństwa gniazdka. W celu ewentualnej naprawy zwracać się jedy- Zwróć uwagę: nie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Techni- Symbol ten podkreśla ważne porady i informacje dla cznego i żądać montażu oryginalnych części zamiennych. użytkownika.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com użytkowanie ewentualne wypadki spowodowane brakiem uziemienia Typ mieszanki wpływa zdecydowanie na uzyskiwana urządzenia. kawę: zaleca się wypróbować rożne rodzaje mieszanek, w • W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a celu znalezienia tej, najbardziej odpowiadającej indywi- wtyczką...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com użytkowanie Dane techniczne Aby rozpocząć nowy cykl funkcjonowania, należy wyłączyć i ponownie włączyć ekspres, przy użyciu przycisku (L). Napięcie sieciowe: 220-240V ˜ 50/60hz moc: 650W Zwróć uwagę: wyjęcie dzbanka przed zakończeniem za- Ciężar: 1.250 kg parzenia kawy nie powoduje przerwania parzenia, lecz jedynie zablokowanie jej wypływu do dzbanka.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com sikkerhetsadvarsler • Man må ikke la apparatet brukes av personer (også barn) Merk deg følgende: med begrensede psykiske, fysiske og sansemessige ferdi- dette symbolet angir at det her gis råd og informasjon som er gheter, eller med for liten erfaring eller kunnskap, med viktig for brukeren.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com bruk Beskrivelse av apparatet for sterkere kaffe anbefales det å tilsette en måleskje ekstra for hver kaffekopp. Glasskanne B. kaffebeholder og lokk til vannbeholderen c. filterholder for kaffefilter mengdene som er angitt i tabellen er kun forslag, og må tilpas- d.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com bruk problemløsning • Til rengjøring av maskinen må man ikke benytte løsemidler eller skuremidler. det holder med en myk og fuktig klut. • Man må aldri senke maskinen ned i vann fordi det er problem Mulig årsak Løsning...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com säkerhetsanvisningar sorisk förmåga eller otillräcklig erfarenhet och kunskap Anm.: (däribland barn) använda apparaten utan noggrann över- denna symbol visar på råd och information som är viktiga för vakning och ledning av en person som ansvarar för deras användaren.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com användning c. filterhållare mer än 5 mått. Typen av kaffe har stor betydelse för resultatet: d. Stril därför bör du prova olika slags kaffe för att hitta det som passar e. Vattenbehållare dig bäst. indikator för vattennivå...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com användning Avkalkning problemlösning om du bor i ett område med hårt vatten ansamlas kalk med tiden. kalkavlagringar kan hindra kaffebryggaren att fungera problem Möjlig orsak Lösning som den ska. apparaten bör avkalkas efter var 60:e cykel. kaffet rinner ut maskinen Gör en avkalkning...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com advarsler om sikkerhed vicecenter og kræve, at der anvendes originale reservedele. OBS: hvis disse forskrifter tilsidesættes, kan det være farligt at dette symbol angiver et vigtigt råd eller en vigtig oplysning til anvende maskinen. brugeren.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com anvendelse takt. Anbefalede mængder: • Mens beholderen fyldes og kanden tages ud af maskinen, antal kopper Antal måleskeer (*) skal man passe på ikke at hælde væske på stikket og strøm- ledningen Beskrivelse af maskinen a.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com anvendelse Bortskaffelse af maskinen befales det, hvis man ønsker at hælde lidt af kaffen ud, at gøre dette så hurtigt som muligt for at undgå, at kaffen løber ud. I medfør af EU-direktivet 2002/96/EF må maskinen ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, det skal derimod afleveres til et godkendt indsamlingscen- Rengøring og vedligeholdelse...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com turvaohjeet • Älä anna psyykkisesti, fyysisesti tai muutoin laitteen Tärkeää: käyttöön kykenemättömien, kokemattomien tai laitteen Tämän symbolin avulla käyttäjän huomio halutaan kiinnittää ominaisuuksia tuntemattomien henkilöiden (tai lasten), tärkeisiin ohjeisiin ja tietoihin. käyttää laitetta, ellei laitteen käyttö tapahdu kyseisten •...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com käyttö Descrizione apparecchio Suositellut määrät: a. Lasikannu kuppeja kpl Annoslus. kpl (*) B. kahvisäiliö ja vesisäiliön kansi c. Suodatinkuppi suodatinkahville d. Suutin e. Vesisäiliö Veden tason osoitin (*) 1 tasainen mittalusikallinen = 1 ruokalusikallinen (5g) G.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com käyttö Laitteen hävitys kahvi pääse valumaan kannun sijasta lämmityslevylle. euroopan unionin direktiivin 2002/96 mukaisesti laitet- puhdistus ja huolto ta ei saa hävittää tavallisten kotitalousjätteiden tapaan, vaan se on toimitettava valtuutettuun kierrätyskesku- Sammuta keitin, irrota pistoke pistorasiasta ja anna keittimen kseen.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com sigurnosna upozorenja znanjem, ako ih pažljivo ne nadziru i daju im upute osobe Važno: zadužene za njihovu sigurnost. nadzirite djecu, pazeći da Ovaj simbol označava važne savjete i informacije. se ne igraju uređajem. •...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com uporaba D. Tuš na dobivenu kavu: savjetujemo da isprobate različite vrste e. Spremnik za vodu mješavina kako biste pronašli onu koja najbolje odgovara vašem indikator razine vode ukusu. G. mjerica • Zatvorite poklopac (B) i postavite zatvoreni vrč na ploču (sl. h.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com uporaba Rješavanje problema nakupiti kamenac. njegove naslage mogu ugroziti pravilan rad uređaja. Preporuča se da postupak uklanjanja kamenca prove- dete nakon svakih 60 ciklusa rada. problem Mogući uzrok Rješenje Savjetujemo uporabu posebnih sredstava za skidanje kamenca s aparata za filtar kavu dostupnih na tržištu.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com instrucţiuni de siguranţă de asistenţă tehnică autorizat de fabricant şi solicitaţi piese Nota Bene: de schimb originale. nerespectarea instrucţiunilor de mai acest simbol indică recomandări şi informaţii importante pentru sus poate compromite siguranţa aparatului. utilizator.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com utilizare către o persoană calificată. Cantităţi recomandate: • În timpul umplerii rezervorului şi extragerii cănii din apa- nr. de ceşti nr. de linguriţe de măsurare rat, aveţi grijă să nu vărsaţi lichide pe ştecher sau pe cablul de alimentare.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com utilizare Eliminarea aparatului doriţi să turnaţi imediat puţină cafea, vă recomandăm să o faceţi cât mai repede, pentru a evita umplerea în exces. În temeiul Directivei europene 2002/96/EC, nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile menajere, ci predaţi-l la un centru recunoscut de colectare separată.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com предупреждения за безопасност изключете го, като издърпате щепсела на захранващия Важно: кабел. За евентуален ремонт се обръщайте единствено С този символ се обозначават съвети и информация, важни към упълномощен от производителя сервизен център за...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com употреба електрически контакт с минимална сила на тока 10 А и мерителната лъжица (G) от комплекта и го изравнете с изправно заземяване. Производителят не може да се равномерно (фиг. 6). Използвайте качествено смляно счита...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com употреба температура на топлото кафе. Уредът се изключва резервоарът се изпразни напълно. автоматично 40 минути след края на изтичането на 7. Изплакнете машината, като я пуснете да работи само с кафето. За да изключите нагревателната плоча (M), вода...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com varnostna opozorila • Uporabo aparata ne dovolite osebam (tudi otrokom) z Opomba: zmanjšanimi psihofizičnimi in senzoričnimi sposobnostmi Ta simbol opozarja na pomembne nasvete in informacije za ali z nezadostnim znanjem ter izkušnjami, razen če jih po- uporabnika.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com uporaba opis aparata po eno merico. A. Steklen vrč V preglednici navedene količine so približne in jih je treba prila- B. Predal za kavo in pokrov posode za vodo goditi osebnemu okusu in vrsti kave. Nikoli ne naložite več kot c.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com uporaba odstranjevanje vodnega kamna Reševanje težav Če je tekoča voda v vašem gospodinjstvu trda, se bo v aparatu sčasoma nabral vodni kamen. Zaradi tega je lahko pravilno in težava Možen vzrok Rešitev dobro delovanje le-tega ovirano. Priporočljivo je vodni kamen kava priteka iz aparata je treba Vodni kamen...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com güvenlik uyarıları • Cihazın düşük fiziksel-psikolojik-algısal kapasiteli (çocu- Önemli Not: klar dahil), deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından Bu sembol, kullanıcı için önemli önerileri ve bilgileri işaret et- kullanımına, kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli mektedir.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com kullanım Cihazın tanıtımı eklemeniz önerilir. a. cam sürahi Tabloda belirtilenler yaklaşık miktarlardır, kişisel tercihe ve kah- B. Kahve bölmesi ve su haznesi kapağı ve tipine göre ayarlanmalıdır: 5 ölçeklik maksimum seviyeyi asla c. filtre kahve için filtrelik aşmayın.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com kullanım Kireç çözme Sorunların giderilmesi Eğer bölgenizdeki su sert ise, zaman içinde kireç birikimi oluşacaktır. kireç çökeltileri cihazın iyi çalışmasını engelleye- Sorun olası neden Çözüm bilir. her 60 çalışma devrinden sonra kireç çözme işleminin kahve yavaş...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com استفاده اطالعات فنی ) از طریق دربh( دسترسی به صافی مخزن آب • 042-022 ولت ˜ 06/05هرتز :ولتاژ برق ) (شکل 7) امکان پذیرB( محفظه قهوه و مخزن آب 056 وات :برق مصرفی .است.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com استفاده برای تهیه قهوه با طعم بهتر، پیشنهاد می کنیم به ازای هر شرح دستگاه .فنجان، یک پیمانه دیگر اضافه کنید پارچ شیشه ای مقادیر ارائه شده در این جدول صرف ا ً جنبه راهنمایی دارند؛ به هر درب...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com نکات ایمنی مهم این وسیله برای استفاده اشخاصی که دچار ناتوانی :لطف ا ً توجه داشته باشید • های جسمی، حسی یا روانی هستند و یا از دانش و .این نماد نشانه توصیه ها و اطالعات مهم برای کاربر است تجربه...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com االستخدام إزالـة الترسبات إذا كان الماءيف محل إقامتك ماء عسر فبمرور الوقت تتكون الترسبات الجيرية. قد تؤثر هذه الترسبات على التشغيل السليم للجهاز. فينصح بإزالة ترسبات ماكينة إعداد القهوة بعد كل 06 دورة من إعداد القهوة. إلزالة الترسبات،...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com االستخدام نحن ننصح بإضافة معيار واحد زيادة لكل فنجان لعمل وصــف الجهــاز .قهوة ذات مذاق قوي إبريق زجاجي إن ٌ الكميات المعطاةيف الجدول هي كميات داللية ويجب إناء القهوة و غطاء خزان الماء توفيقها...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com تعليمات األمان الضرورية عدم مراعة ما سبق ذكره قد يؤدي إلى إلحاق الضرر :يرجى مالحظة .بسالمة الجهاز .يشير هذا الرمز إلى نصائح أو إرشادات هامة للمستخدم ال ي ُ سمح ألشخاص (بما فيهم األطفال) محدودي يرجى...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com de’Longhi appliances via Seitz, 47 31100 Treviso italia 1321100idL /05.13...