Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 1500W SDS PLUS ROTARY HAMMER DRILL MRHD1500 SDS PLUS BOORHAMER 1500 W PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1500 W SDS-PLUS-BOHRHAMMER, 1500 W MARTELLO PERFORATORE CON SISTEMA SDS PLUS 1500 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1500 W...
Pagina 2
Even if you are familiar with similar products, Introduction please read this manual carefully to make sure you get the full beneit of the unique features of this GMC product. Keep Guarantee this manual close to hand and ensure all users read these...
Pagina 3
• LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/EC • EMC DIRECTIVE 2004/108/EC • ROHS DIRECTIVE 2002/95/EC • EN60745-1:2009 • EN60745-2-6:2003+A1+A11+A2+A12 • EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-3:2008; EN61000-3-2:2006+A1+A2 The technical documentation is kept by: GMC Notiied body: TUV RHEINLAND Place of declaration: SHANGHAI, CHINA Date: 09/11/12 Signed by: Director...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro NOTE: The term “residual current device (RCD)” may be GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS replaced by the term “ground fault circuit interrupter (GFCI)” or WARNING. Read all safety warnings and all instructions. “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Use metal and voltage detectors to locate concealed c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any electric, water or gas lines. Avoid touching live components adjustments, changing accessories, or storing power or conductors •...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Know your product 1. Chuck Collar 2. Depth Gauge Securing Wing Nut 3. Spring Loaded Lock Button 4. Rotary Selection Knob 5. Gear Case Access Cover 6. On/Off Trigger Switch 7.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Always grease the tail end of SDS Unpacking Your Tool bits; use pot of grease supplied. Bits Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself should be freshly greased and free with all its features and functions.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Select the function using the Rotary Operating Instructions Selection Knob (4) and the Hammer IMPORTANT: Put on all safety equipment required before you Action Lever (9) operate this drill •...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Drilling Metal CAUTION • To ensure accuracy, mark the intended hole position using • Do not over-tighten the gearbox cover or overill the a hammer and centre punch gearbox with grease •...
Pagina 10
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
Pagina 11
• Richtlijn laagspanning 2006/95/EG • Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG • Richtlijn ROHS 2002/95/EG • EN60745-1:2009 • EN60745-2-6:2003+A1+A11+A2+A12 • EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-3:2008; EN61000-3-2:2006+A1+A2 De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Keuringsinstantie: TUV RHEINLAND Plaats van afgifte: SHANGHAI, CHINA Datum: 09/11/12 Handtekening: Director...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om ALGEMENE VEILIGHEID het elektrisch gereedschap te dragen, te trekken of WAARSCHUWING Lees alle bediening- en om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het veiligheidsvoorschriften.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende g) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en kleding of sieraden. Houd haren, kleding en onderdelen, etc. volgens deze instructies en volgens handschoenen uit de buurt van bewegende delen. bestemming voor het specifieke type elektrisch Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren gereedschap, en houd daarbij rekening met de...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Verwijder zaagsel of vuil dicht bij het boor bit niet met uw Veiligheid voor boorhamers handen • Voor de veiligheid met betrekking tot beschermende • Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord kleding en algemene gezondheidsgevaren verwijst u naar ‘Algemene elektrische veiligheid’...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Productbeschrijving 1. Boorhouder kraag 2. Dieptemeter vergrendelvleugelmoer 3. Veer geladen vergrendelknop 4. Functie selectieknop 5. Versnellingsbakbehuizing toegangsafdekking 6. Aan-/uit trekker schakelaar 7. Neon stroomindicator 8. Hoofd handvat 9. Hameractie hendel 10.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Het uitpakken van uw gereedschap De werking van de boor houder • Deze boorhamer heeft een span kop • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg geschikt voor SDS+ boor bits dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt •...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 2. Laat de kraag los om de adapter te Het selecteren van de benodigde vergrendelen functie 3. Schroef de sleutel boor houder (14) De boorhamer kan in 3 verschillende op de adapter functies gebruikt worden: •...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Wanneer het boorafval het gat blokkeert, laat u de boor • De machine is niet ontworpen voor werkzaamheden met langzaam draaien en beweegt u het op en neer tot het afval hoge koppel als schroevendraaien.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Schoonmaak • Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doet de interne onderdelen slijten en vermindert de levensduur van de machine. Maak de behuizing met een zachte borstel of droge doek schoon.
Pagina 20
Garantie vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant Symboles la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce Déclaration de conformité CE produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce défectueuse.
Pagina 21
20-40 Nm Capacité de perforation : • EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-3:2008; EN61000-3-2:2006+A1+A2 Maçonnerie: 36mm Bois: 40mm La documentation technique est conservée par: GMC Organisme notiié: TUV RHEINLAND Acier: 13mm Lieu de la déclaration: SHANGHAI, CHINA Poids: 5.2kg Date: 09/11/12 Bruit et données de vibration: Signature: Pression acoustique pondérée: 95dB(A)
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique RELATIVES AUX APPAREILS ÉLECTRIQUES accroît le risque de décharge électrique. AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un que les éléments rotatifs soient bien alignés et non instrument de réglage laissé...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer Consignes de securite supplementaires pour de sufisamment d’espace libre sous la pièce à percer. les outils de perçage • Tenez toujours cet outil à deux mains lorsqu’il est en •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Se familiariser avec le produit 1. Serrage du mandrin 2. Mesure de profondeur ixant l’écrou- papillon 3. Bouton de verrouillage à ressort 4. Bouton d’inversion du sens de rotation 5. Accès à la boite de vitesse 6.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Le système SDS permet au foret de Déballage rester mobile au sein du mandrin Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le (1). Il n’est donc pas nécessaire de matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les serrer le mandrin autour du foret.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 1. Saisissez et tirez le manchon de Sélection de la fonction d’opération verrouillage (1) vers l’arrière et Le perforateur burineur possède trois introduisez l’adaptateur du mandrin fonctions : SDS (16). (I) 4. Il faudra peut-être •...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • La sélection de la vitesse vous permet de mieux contrôler • Au fur et à mesure que le foret pénètre dans le matériau, la perceuse et de percer dans de nombreux matériaux il peut arriver qu’il se grippe ou se coince, entraînant un différents.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Nettoyage • Conservez l’état de propreté de l’appareil. La saleté et la poussière entraineront une accélération de l’usure des pièces internes de l’appareil, réduisant sa durée utile. Nettoyez la carcasse de l’appareil à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.
Pagina 30
Garantie Bewahren Sie bitte Ihren Beleg als Kaufnachweis auf. Symbole Bei Registration innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, dass GMC, wenn sich Teile EG-Konformitätserklärung dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum Technische Daten infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt...
Pagina 31
36 mm • EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1+A2 Holz: 40 mm • EN61000-3-3:2008; EN61000-3-2:2006+A1+A2 Stahl: 13 mm Techn. Unterlagen bei: GMC Geräusch- und Vibrationsinformation: Benannte Stelle: TUV RHEINLAND A-bewerteter Schalldruckpegel: 95 dB(A) Ort: SHANGHAI, CHINA A-bewerteter Schallleistungspegel: 106 dB(A) Datum: 09/11/12 Unsicherheit: 3 dB(A)
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie Anweisungen.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrhämmer • Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung/-ausrüstung seine Lebensdauer verkürzt würde. und allgemeinen, von Elektrowerkzeugen ausgehendenden •...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Geräteübersicht 1. Bohrfutterring 2. Tiefenanschlag- Feststellschraube 3. Verriegelungsschalter 4. Betriebsartwahlschalter 5. Getriebeabdeckung 6. Auslöseschalter 7. Netzspannungsanzeige 8. Hauptgriff 9. Bohrhammerhebel 10. Drehzahleinstellung 11. Kohlebürstenzugriff 12. Zusatzhandgriff 13. SDS-Bohrfutter 14. 13-mm-Zahnkranzbohrfutter 15.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 4. Um ein genaues Ergebnis zu erzielen überprüfen Sie die Auspacken des Gerätes Tiefeneinstellung mit einem Stahlmaß. Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften Bedienung des Bohrfutters •...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 2. Stellen Sie den Bohrhammerhebel (9) auf Benutzung der Staubschutzkappe • Die Staubschutzkappe (17) kann MEISSELMODUS • Zum Meißeln oder Stämmen; nur das SDS-Bohrfutter zum Schutz des SDS-Bohrfutters vor Bohrstaub und Debris verwendet verwenden.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Drücken Sie nicht zu fest, falls Bohrstaub und Debris Bedienung das Bohrloch verstopfen. Lassen Sie den Bohrhammer WICHTIG! Legen Sie vor Benutzung des Bohrhammers stattdessen langsamer laufen und ziehen Sie den Bohrer die für die sichere Verwendung erforderliche persönliche aus dem Bohrloch heraus.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Dieses Gerät ist nicht für Anwendungen geeignet, die ein Kohlebürsten hohes Drehmoment erfordern, wie z.B. die Nutzung als • Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Schraubendreher. Eine solche Anwendung wird den Motor Verschleiß.
Pagina 40
Manutenzione GMC. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno rilasciati a terze parti. Informazioni sull’acquisto Data di acquisto: Modello N.:...
Pagina 41
• Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE • Direttiva ROHS 2002/95/CE • EN60745-1:2009 • EN60745-2-6:2003+A1+A11+A2+A12 • EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-3:2008; EN61000-3-2:2006+A1+A2 La documentazione tecnica è mantenuta da: GMC Organismo informato: TUV RHEINLAND Posto di dichiarazione: SHANGHAI, CHINA Data: 09/11/12 Firma: Direttore...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro NORME GENERALI DI SICUREZZA d. Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il La non osservanza delle seguenti istruzioni può...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi disallineamento o la legatura delle parti in inglesi prima di accendere l’elettroutensile movimento, la rottura di parti e altre condizioni che chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe possono influire il funzionamento dell’apparecchio.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Le punte si surriscaldanoi durante il funzionamento, lasciare Sicurezza supplementare per trapani a raffreddare prima di maneggiarle percussione • Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o riiuti vicino alla punta Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi/ attrezzature e rischi per la salute generali in materia di utensili...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Familiarizzazione Prodotto 1. Collare Mandrino 2. Dado di blocco del calibro di profondità 4. Ghiera di selezione rotante 5. Copri custodia di accesso marce 6. Interruttore a grilletto On/Off 7. Spia di alimentazione neon 8.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Disimballaggio Funzionamento del Mandrino • Questo trapano ha un mandrino Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Veriicare di averlo disimballato completamente. Acquisire la necessaria progettato per punte SDSPlus. • Il sistema SDS permette la punta di familiarità...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 1. Impugnare e tirare indietro il collare Selezionando la funzione (1) del mandrino SDS Plus e inserire desiderata l’adattatore del mandrino SDS (16). Il trapano a percussione ha tre diverse Potrebbe essere necessario ruotare modalità: l'adattatore SDS mandrino in modo...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Foratura calcestruzzo Manutenzione • l’utilizzo della modalità a trapano battente e la modalità di ATTENZIONE: Rimuovere sempre rotazione, applicare una pressione verso la parte posteriore la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di del trapano, in linea con la punta •...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Spazzole • Nel corso del tempo le spazzole di carbone all'interno del motore potrebbero usurarsi • Le spazzole consumate possono causare la perdita di potenza, guasto intermittente, o visibili scintille •...
Pagina 50
24 meses a partir de la fecha de la compra original, GMC reparará, o a su discreción, sustituirá la pieza defectuosa sin cargo.
Pagina 51
• Directiva de baja tensión 2006/95/CE • Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC • Directiva ROHS 2002/95/CE • EN60745-1:2009 • EN60745-2-6:2003+A1+A11+A2+A12 • EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-3:2008; EN61000-3-2:2006+A1+A2 La documentación técnica se conserva en: GMC Organismo notificado: TUV RHEINLAND Lugar de declaración: SHANGHAI, CHINA Fecha: 09/11/12 Firma: Director general...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD cable de alimentación para transportar la herramienta RELATIVAS A LAS HERRAMIENTAS eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el ELÉCTRICAS cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las Las herramientas de corte con bordes de corte afilados son piezas móviles.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • Utilice ambas manos para sujetar la máquina en Normas de seguridad adicionales relativas a los taladrados. funcionamiento. Para saber más información general sobre los requisitos • Utilice las empuñaduras adicionales incluidas en esta de seguridad relacionados con la vestimenta, los equipos herramienta.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Características del producto 1. Collar del portabrocas 2. Tuerca de mariposa para ijación del tope de profundidad 3. Botón de bloqueo 4. Selector de rotación 5. Tapa de acceso a la caja de engranaje 6.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro Desembalaje Funcionamiento del portabrocas • Este aparato tiene un portabrocas Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. diseñado para brocas SDS Plus. Familiarícese con todas sus características y funciones. • El sistema SDS permite que la broca Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro 1. Agarre y tire hacia atrás del collar Seleccionar el modo de funcionamiento del portabrocas (1) e inserte el Esta herramienta ofrece tres modos de adaptador de portabrocas con llave funcionamiento diferentes: (16).
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro • La velocidad puede cambiarse mientras el martillo • A medida que la broca penetre en el material que está perforador esté en funcionamiento. siendo perforado, puede que se “enganche”. Esto puede causar que la máquina de repente retroceda.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro PRECAUCIÓN: • No apriete excesivamente ni llene completamente de grasa la caja de engranajes. • Si agota la grasa o no sabe cómo cambiarla, lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Limpieza •...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com F Compressor Pro...