Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com GBC HeatSeal H65 & H75 Laminator Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Οδηγίες Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 2 x 125 mic. 2 x 125 mic. (Total 250) (Total 250) 2 x 75 mic. 2 x 75 mic. (Total 150) (Total 150) 2 x 125 mic. (Total 250) 2 x 75 mic. (Total 150)
Pagina 4
• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Thank you, for your recent purchase of a GBC Pouch Laminator. Your new laminator may emit a slight odour during the initial stage of operation. It is normal and will diminish after several hours of operation.
Pagina 5
Operating instructions Connect power cord to appropriate power source. Position the paper to be laminated into a GBC laminating pouch, so that the document is aligned to the folded edge and right and left GBC HeatSeal H65/H75 Laminator is designed for 2 x 75 micron borders are equal (fig.
Pagina 6
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes GBC. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui • Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur s’atténuera dès les premières heures d’utilisation.
Pagina 7
Instructions d’utilisation Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate. Introduisez le support papier à plastifier dans une pochette GBC, en prenant soin d’aligner ce support contre le côté fermé de la pochette Les plastifieuses H65/H75 HeatSeal GBC sont conçues pour plastifier et de le centrer en laissant des marges égales à...
Pagina 8
• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit es nicht herunterfallen kann und keine Personen verletzt werden Vielen Dank für den Kauf dieses GBC Laminators. Ihr neuer Laminator bzw. das Gerät nicht beschädigt werden kann. kann beim ersten Gebrauch leichte Gerüche absondern. Diese sind unbedenklich und verlieren sich nach den ersten Arbeitsstunden.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Schließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an. Positionieren Sie Ihr Dokument in einer GBC Folientasche, so dass das Dokument an der verschweißten Kante ausgerichtet wird und Die GBC HeatSeal H65/H75 Laminatoren verarbeiten Laminier- der Abstand zum rechten und linken Rand gleichmäßig ist (Abb.
Pagina 10
• Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouch o dai documenti nell’imboccatura della plastificatrice. Grazie per aver acquistato una plastificatrice GBC. La vostra nuova plastificatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase • Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute iniziale del lavoro.
Pagina 11
Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata. Inserire il documento nella pouch GBC allineandolo al bordo sigillato e centrandolo, in modo da lasciare lo stesso spazio ai bordi laterali Le plastificatrici GBC HeatSeal H65/H75 sono progettate per pouches for (fig. 4). 2 x 75 micron (totale 150) and 2 x 125 micron (totale 250).
Pagina 12
• Plaats de machine op een vlakke, stabiele ondergrond om te voorkomen dat zij valt, en zo verwondingen veroorzaakt of beschadigd Wij danken u vriendelijk voor de aankoop van deze GBC wordt. hoesplastificeermachine. Het kan zijn dat u bij eerste gebruik een lichte geur waarneemt, dit is echter volstrekt normaal.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningsvoorschriften Stop de stekker in het stopcontact. Leg het te plastificeren document zó in een GBC plastificeerhoes, dat het papier strak tegen de gelaste kant ligt en dat aan alle kanten De GBC HeatSeal H65/H75 plastificeermachine is gemaakt voor gelijke randen overblijven (afb.
Pagina 14
• Coloque la unidad en una zona de trabajo estable y segura para evitar que se caiga y provoque daños a la unidad y al propio personal. Gracias por su reciente compra de la plastificadora GBC. Su nueva • Siga todas las instrucciones y advertencias indicadas en la unidad.
Pagina 15
Instrucciones de funcionamiento Enchufe la máquina a la fuente de alimentación adecuada. Sitúe el documento a plastificar en una cartera GBC de manera que los cuatro bordes queden a la misma distancia del documento La plastificadora GBC Heatseal H65/H75 está diseñada para carteras de (fig.
Pagina 16
• A tomada eléctrica deve ser instalada perto do equipamento e ter acesso fácil. Obrigado pela sua recente compra de uma plastificadora GBC. A sua nova plastificadora, pode emitir um ligeiro cheiro a queimado, durante as primeiras utilizações. É normal e vai desaparecendo durante as...
Pagina 17
Introduza e coloque o documento a plastificar numa bolsa GBC, de tal forma que o documento fique alinhado, com todas as margens A plastificadora GBC HeatSeal H65/H75 foi desenhada para bolsas de 2 por igual (fig. 4). x 75 micron (total 150) e 2 x 125 micron (total 250).
Pagina 18
προδιαγραφές τους. Αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε πρόσφατα έναν πλαστικοποιητή ηλεκτροπληξία. θηκών GBC. Ο νέος σας πλαστικοποιητής ενδέχεται να εκπέμπειμια • Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς ελαφρά οσμή κατά το αρχικό στάδιο της λειτουργίας. Αυτό είναι...
Pagina 19
Τοποθετήστε το έγγραφο που πρόκειται να πλαστικοποιηθεί μέσα κατά τη χρήση της ρύθμισης 2 x 75 micron, επιλέξτε τη ρύθμιση σε θήκη πλαστικοποίησης GBC, με τρόπο ώστε το έγγραφο να είναι 2 x 125 micron. ευθυγραμμισμένο με τη σφραγισμένη άκρη και ώστε το δεξιό και...
Pagina 20
• Följ alla varningar och anvisningar som anges på laminatorn. Tack för att du nyligen köpt en laminator från GBC. Laminatorn kan ange • Spänningsuttaget ska vara placerat nära utrustningen, och vara en svag lukt under den första tiden.
Pagina 21
Placera dokumentet som ska lamineras i en GBC lamineringsficka, så att dokumentet ligger jämnt mot den svetsade kanten och så att GBC Heatseal H65/H75 Laminator är konstruerad för laminat 2 x 75 höger och vänster marginal är lika stora (fig. 4).
Pagina 22
Specjalna uwaga • Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Dziękujemy, za wybranie i kupno laminatora kopertowego GBC. Państwa • Należy uważać, aby nie rozlać na urządzenie żadnych płynów. nowy laminator może emitować lekki, wyczuwalny zapach podczas •...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Podłączyć kabel zasilający do odpowiedniego źródła zasilania. Umieść to co chcesz laminować w kopertowej folii laminacyjnej GBC, w taki sposób, aby odstęp od brzegów laminowanego materiału od W laminatorze HeatSeal H65/H75 firmy GBC można stosować folie brzegów folii był...
Pagina 24
• Dbejte na to, abyste přístroj nepolili žádnou tekutinou. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε πρόσφατα έναν πλαστικοποιητή θηκών GBC. Ο νέος σας πλαστικοποιητής ενδέχεται να εκπέμπειμια • V přítomnosti dětí je při použití tohoto přístroje třeba dbát zvýšené ελαφρά οσμή κατά το αρχικό στάδιο της λειτουργίας. Αυτό είναι...
Pagina 25
Návod k použití Připojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napětí. Vložte dokument do laminovací kapsy GBC tak, aby byl zarovnán s jejím zataveným koncem a na pravé a levé straně byly stejné okraje GBC HeatSeal H65/H75 laminátor je navržen pro maximální sílu (obr.
Pagina 26
• Tilos a berendezésre bármilyen folyadékot önteni! • Ha gyermekek közelében használja a berendezést, fokozott figyelemre Köszönjük, hogy a GBC egyik korszerű laminálógépét választotta. A és elővigyázatosságra van szükség. gép az első használat során enyhén kellemetlen illatot bocsáthat ki. Ez...
Pagina 27
és a szegély, amivel a laminálófólia túlér a dokumentum szélén (4. ábra). A GBC Heatseal H65/H75 Laminator 2 x 75 mikron (összesen 150) és 2 x 125 mikron (összesen 250) közötti vastagságú tasakokra lett Tegye a tasakot és tartalmát a készülékbe úgy, hogy a behajtott...
Pagina 28
Ocoбoe пpeдупpeждehиe • Устройство предназначено для использования только внутри помещений. Спасибо за вашу недавнюю покупку пакетного ламинатора GBC. Ваш новый ламинатор выделяет слабый запах на начальной стадии • Не проливать жидкость на данное устройство. работы. Это нормальное состояние, и запах ослабевает после...
Pagina 29
Вставьте документ, который хотите заламинировать, в ламинационный пакет GBC так, чтобы край документа был Ламинатор GBC HeatSeal H65/H75 предназначен для работы с выровнен у клееного конца пакета, а справа и слева отступы пленкой для пакетного ламинирования 2 x 75 мкм...