Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 63
Digital Thermometer with Humidity, Ice
Alert and Radio-controlled Clock
Model: RMR683HG
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction ............................................................... 2
Clock Overview ......................................................... 2
Front View ................................................................ 2
Back View ................................................................ 3
LCD Display ............................................................. 4
Remote Sensor (THN132N) .................................... 5
Getting Started .......................................................... 5
Batteries .................................................................. 5
Remote Sensor .........................................................
Remote Sensor
Remote Sensor .........................................................
Sensor Data Transmission ...................................... 7
Clock ......................................................................... 7
Clock Reception ...................................................... 7
Reception Signal .................................................... 7
Set Clock ................................................................. 7
Alarm ......................................................................... 8
Temperature and Humidity ...................................... 8
Temperature and Humidity Trend ............................ 9
Ice Warning ............................................................. 9
RMR683HG_M_EN_RC3.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
5
1
Hi / Lo Temperature / Humidity Alarm ...................... 9
Heat Index ................................................................. 9
Comfort Zone .......................................................... 10
Moon Phase ............................................................ 10
Reset ........................................................................ 11
Precautions ............................................................. 11
Specifi cations ......................................................... 11
About Oregon Scientifi c ........................................ 12
EU-Declaration Of Conformity ............................... 12
2006.5.26 11:10:52 AM
loading

Samenvatting van Inhoud voor Oregon Scientific RMR683HG

  • Pagina 1 Hi / Lo Temperature / Humidity Alarm ...... 9 Digital Thermometer with Humidity, Ice Heat Index ..............9 Alert and Radio-controlled Clock Comfort Zone ............10 Model: RMR683HG Moon Phase ............10 Reset ................ 11 USER MANUAL Precautions ............. 11 CONTENTS Specifi...
  • Pagina 2 Digital Thermometer with Humidity, Ice Alert and Radio- controlled Clock (RMR683HG). This clock is supplied with a remote sensor (THN132N) and can support up to 3 sensors in total (additional sensors sold separately). NOTE Please keep this manual handy as you use Please keep this manual handy as you use your new product.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com BACK VIEW 1. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Change settings or enable / disable hi or lo temperature / humidity alarm : Increase / decrease setting; activate / deactivate clock reception signal 3.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com LCD DISPLAY Temperature and Humidity area: Clock / Alarm area: 1. Heat index icon 1. Clock signal reception 2. Hi / lo temperature alarm 2. AM / PM mode selected 3. Max / min temperature icon 3.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE SENSOR (THN132N) GETTING STARTED BATTERIES Insert batteries before fi rst use, matching the polarity (+ and -). Press RESET after each battery change. indicates main unit batteries are low. NOTE Do not use rechargeable batteries. We Do not use rechargeable batteries.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com To set up the sensor: For best results: 1. Slide open the battery door. • Place the sensor out of direct sunlight and 2. Insert the batteries, matching the polarity (+ / -). moisture.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE Slide the Slide the EU / UK switch to appropriate position SENSOR DATA TRANSMISSION for your location. Repeat each time you reset the unit. The sensor reception icon in the temperature and humidity area shows the status.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com To silence the alarm: 2. Press to change the settings. • Press SNOOZE to silence it for 8 minutes. 3. Press MODE to confi rm. 4. The setting sequence is: time zone offset, 12/24 hour •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. If alarm has been activated, use to select TEMPERATURE AND HUMIDITY TREND the temperature / humidity. The temperature and humidity trend icons are based 5. Press TEMP / HUMIDITY HI / LO to confi...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ICON ICON ICON TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATURE HUMIDITY HUMIDITY HUMIDITY WARNING WARNING WARNING HEAT INDEX HEAT INDEX HEAT INDEX MEANING MEANING MEANING > 70% > 70% > 70% > 70% > 70% > 70% Extreme danger 54.5°C (130°F) Strong risk of Extreme danger 54.5°C (130°F) Strong risk of Extreme danger 54.5°C (130°F) Strong risk of...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE The technical specifi cations for this product and The technical specifi cations for this product and RESET the contents of the user manual are subject to change Press RESET to return the unit to the default settings. without notice.
  • Pagina 12 A copy of the signed and dated Declaration of Conformity Visit our website (www.oregonscientifi c.com www.oregonscientifi c.com) to learn is available on request via our Oregon Scientific more about Oregon Scientifi c products such as digital Customer Service. cameras; MP3 players; children’s electronic learning products and games;...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Digitales Thermometer mit Min / Max Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsalarm ..9 Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und Hitzeindex (optional) ..........10 funkgesteueter Uhr Komfortzone ............10 Modell: RMR683HG Mondphase ............. 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Reset ............... 11 Vorsichtsmaßnahmen ..........11 INHALT Technische Daten ........... 12 Einleitung ..............
  • Pagina 14 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Digitales VORDERANSICHT Thermometer mit Luftfeuchtigkeit, Frostalarm und funkgesteueter Uhr funkgesteueter Uhr von Oregon Scientifi c™ (RMR683HG) funkgesteueter Uhr von Oregon Scientifi c™ (RMR683HG) entschieden haben. Dieses Thermometer wird mit einer externen Funksendeeinheit (THN132N) geliefert und kann insgesamt bis zu 3 Funksendeeinheiten unterstützen (zusätzliche Funksendeeinheiten sind...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com RÜCKANSICHT 1. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Einstellungen ändern oder Alarm für hohe / niedrige Temperatur / Luftfeuchtigkeit aktivieren / deaktivieren : Einstellung erhöhen / verringern; Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren 3. CHANNEL: Funksendeeinheit anzeigen 4.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-ANZEIGE Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereich: Uhr- / Alarmbereich: 1. Zeitsignalempfang 1. Symbol für Hitzeindex 2. AM- / PM-Modus ausgewählt 2. Alarm für min. / max. Temperatur 3. Alarmmodus 3. Symbol für min. / max. Temperatur 4.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKSENDEEINHEIT (THN132N) ERSTE SCHRITTE BATTERIEN Legen Sie die Batterien vor der ersten Verwendung ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität (+ und -). Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken. gibt an, dass die Ladung der Batterien schwach ist. HINWEIS Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die geschützt ist. • Übereinstimmung der Polarität (+ / - ). Nach jedem Platzieren Sie die Funksendeeinheit nicht weiter als Batteriewechsel auf RESET drücken. 30 Meter von der Basiseinheit (im Haus) entfernt.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Funksignale befi ndet: sich die Temperaturwerte wieder innerhalb des normalen • DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, für Bereichs befi nden (d.h. niedrige Temperaturen können keine Mitteleuropa erzeugt. dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät verursachen). •...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com DIE UHR EINSTELLEN ALARM Wenn der Zeitsignalempfang aktiviert ist und ein Signal So stellen Sie den Alarm ein: empfangen wird, muss die Uhr nicht manuell eingestellt 1. Halten Sie ALARM 2 Sekunden lang gedrückt. werden.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Halten Sie CHANNEL 2 Sekunden lang gedrückt. Die ALARM FÜR HOHE / NIEDRIGE TEMPERATUR / Daten jeder Funksendeeinheit werden 3 Sekunden lang LUFTFEUCHTIGKEIT eingeblendet. Der Alarm kann so eingestellt werden, dass ein Warnsignal ertönt, wenn die auf Kanal 1 eingestellte Funksendeeinheit So beenden Sie die automatische Abfrage: Über- oder Unterschreitung eines Temperatur- /...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Hygro-Funksendeeinheiten wie z.B. THGR 122NX wenden Haus auszuwählen, und anschließend auf MEM. • Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Um zwischen der Anzeige für Temperatur / Webseite www.oregonscientifi c.de www.oregonscientifi...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Kunststoffteile zerkratzen und die elektronische Neumond Schaltung zerstören. • Zunehmende Sichel Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen. Dies kann zu einem Verlust Erstes Viertel (Zunehmender Halbmond) der Garantie führen und eine unnötige Beschädigung Zunehmender Mond des Geräts verursachen.
  • Pagina 24 -60 (UK) Betriebsdauer zu gewährleisten. Synchronisierung Synchronisierung Autom. oder deaktiviert Signalfrequenz Signalfrequenz 433 MHz ÜBER OREGON SCIENTIFIC Funkuhr Autom. oder manuell Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientifi c.de www.oregonscientifi c.de) (deaktiviert) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientifi c- Luftfeuchtigkeitsbereich...
  • Pagina 25 Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst. KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz und CH Norwegen RMR683HG_M_DE_RC3.indd 13...
  • Pagina 26 Índice de Calor ............Índice de Calor ............Índice de Calor aviso de hielo y reloj radiocontrolado Zona de Confort ............10 Modelo: RMR683HG Fase de la Luna ............10 MANUAL DE USUARIO Reinicio ..............11 Precaución .............. 11 CONTENIDOS Ficha técnica ............
  • Pagina 27 Gracias por elegir este Termómetro digital con humedad, VISTA FRONTAL aviso de hielo y reloj radiocontrolado (RMR683HG) de Oregon Scientifi c™. Este reloj viene con un sensor remoto (THGN132N) y puede funcionar hasta con 3 sensores (los sensores adicionales se venden por separado).
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA POSTERIOR 1. TEMP / HUMEDAD ALTA / BAJA : Modifi car los ajustes o activar / desactivar alarma de temperatura/ humedad alta/baja : Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la señal de recepción del reloj 3.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA LCD Área de temperatura y humedad: Área de reloj / alarma: 1. Icono de índice de calor 1. Recepción de la señal del reloj 2. Alarma de temperatura alta / baja 2. Modo AM / PM seleccionado 3.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR REMOTO (THN132N) PARA EMPEZAR PILAS Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad (+ y -). REINICIE cada vez que cambie las pilas. indica que las pilas están casi gastadas. NOTA No use pilas recargables.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Ajuste hasta el sensor: No coloque el sensor a más de 30 metros (100 pies) 1. Deslizar abra la tapa del compartimiento para de la unidad principal (interior). • pilas. Coloque el sensor de tal modo que quede de 2.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Deslice el interruptor Deslice el interruptor EU / UK en la posición TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR deseada según su ubicación. Repita este paso siempre El icono de recepción del Área del sensor remoto que reinicie la unidad.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pulse MODE para confi rmar. Para apagar la alarma: apagar la alarma: apagar • 4. La secuencia de confi guración es: huso horario, Pulse SNOOZE para silenciarla durante 8 formato de 12 o 24 horas, hora, minuto, año, mes, día minutos.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Si ha activado la alarma, use para seleccionar TENDENCIA DE HIELO la temperatura / humedad. Los iconos de tendencia de temperatura y humedad se 5. Pulse TEMP / HUMEDAD ALTA / BAJA para basan en lecturas recientes.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com ZONA DE CONFORT AVISO ÍNDICE DE SIGNIFICADO CALOR La Zona de Confort valora el clima, basándose en la Peligro 54,5°C (130°F) Alta probabilidad temperatura actual y las mediciones de humedad. extremo o superior de golpe de calor / ICONO TEMPERATURA...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com • No tire este producto a un contenedor de basura REINICIO municipal sin clasifi car. Es necesario que recopile Pulse REINICIO para volver a la configuración este tipo de basura para un tratamiento especial. predeterminada.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com SOBRE OREGON SCIENTIFIC Memoria Temperatura máxima y mínima y humedad relativa máxima y Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com www.oregonscientifi c.com) mínima para conocer más sobre los productos de Oregon Duración de la 2 minutos Scientifi...
  • Pagina 38 Por medio de la presente Oregon Scientifi c declara que Termómetro digital con humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado Modelo RMR683HG cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia fi rmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento...
  • Pagina 39 Avertisseur de Gel ..........9 hygrométrie, Alerte Gel et l’Horloge radio Alarme d’Augmentation / Diminution de la Température et de l’Humidite ........9 pilotée Modèle : RMR683HG Indice de Chaleur ............. 9 Zone de Confort ............. 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR Cycle Lunaire ............10 Reset (Reinitialiser) ..........
  • Pagina 40 Merci d’avoir choisi ce Thermomètre numérique avec FACE AVANT hygrométrie, Alerte Gel et l’Horloge radio pilotée Oregon Scientific™ (modèle RMR683HG). Cette horloge est équipée d’un capteur à distance (modèle THGN132N) et peut contenir jusqu’à 3 capteurs en tout (capteurs supplémentaires vendus séparément).
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com FACE ARRIÈRE 1. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Permet de changer les réglages ou d’activer / désactiver l’alarme relative à l’augmentation ou à la diminution de l’humidité et de la température : Augmente / diminue les réglages ;...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE LCD Zone de Température et d’Humidité Zone Horloge / Alarme : 1. Icône d’indice de chaleur 1. Signal de réception de l’horloge 2. Alarme d’augmentation / diminution de la 2. Mode AM / PM sélectionné température 3.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com CAPTEUR À DISTANCE (MODÈLE THN132N) AU COMMENCEMENT PILES Insérez les piles avant la première utilisation, en respectant les polarités (+ et -). REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles. indique que les piles de l’appareil principal sont faibles.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Installation du capteur : Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100 1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. pieds) de l’appareil principal (intérieur). • 2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-). Appuyez Positionnez le capteur de manière à...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Placez le bouton Placez le bouton EU / UK selon votre TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR zone géographique. Répétez cette procédure à chaque L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à fois que vous réinitialisez l’appareil.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Pour régler manuellement l’horloge: Pour activer/désactiver l’alarme: 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 1. Appuyez sur ALARM pour affi cher l’heure de l’alarme. pendant 2 secondes. 2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mettre 2.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Pour effacer les relevés: 2. Utilisez et et pour sélectionnez l’alarme d’augmentation Appuyez et maintenez enfoncée la touche MEM pendant / diminution de température et d’humidité Appuyez sur 2 secondes. TEMP/ HUMIDITY HI / LO pour confi...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com un capteur thermo hygrométrique permettant l’affi chage ZONE DE CONFORT de l’indice de chaleur pour les chaînes 1-3. La zone de confort évalue le climat à partir des relevés MISE EN GARDE INDICE DE CHALEUR SIGNIFICATION INDICE DE CHALEUR SIGNIFICATION actuels d’humidité...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit RESET (REINITIALISER) sans la permission du fabricant. Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux • Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un réglages par défaut.
  • Pagina 50 UE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ L X E x H 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 2,0 x 0,9 pouces) Par la présente Oregon Scientific déclare que le Thermomètre numérique avec hygrométrie, Alerte Gel Poids 62 g (2,22 onces) sans et l’Horloge radio pilotée...
  • Pagina 51 Allarme Temperatura / Umidità Alta e Bassa ... 9 allarme ghiaccio e orologio Indice di Calore ............9 radiocontrollato Zona di Benessere ..........10 Modello: RMR683HG Fasi Lunari .............. 10 Reset ............... 11 MANUALE PER L’UTENTE Precauzioni ............. 11 INDICE Specifi...
  • Pagina 52 Grazie per aver scelto questo Termometro digitale con VISTA ANTERIORE umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato (RMR683HG) di Oregon Scientifi c™. L’orologio è dotato di un sensore remoto (THN132N) e supporta fi no a 3 sensori complessivi (sensori opzionali venduti separatamente).
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA POSTERIORE 1. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Modifi ca impostazioni o attiva e disattiva l’allarme in caso di temperatura / umidità alta o bassa : Aumenta o diminuisce l’impostazione; attiva o disattiva il segnale di ricezione dell’orologio 3.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com LCD DISPLAY Area orologio / sveglia: Area temperatura ed umidità: 1. Ricezione segnale orologio 1. Icona indice di calore 2. Modalità AM / PM selezionata 2. Allarme temperatura alta / bassa 3. Modalità sveglia 3.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com SENSORE REMOTO (THN132N) OPERAZIONI PRELIMINARI BATTERIE Prima del primo utilizzo, inserire le batterie rispettando la polarità indicata (+ e -). Eseguire un RESET dopo ogni sostituzione di batteria. indica che le batterie dell’unità principale sono in esaurimento.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Per l’impostazione del sensore: Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 1. Far scorrere la copertura del vano batterie fi no ad piedi) dall’unità interna principale. • aprirlo. Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte 2.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Spostare la levetta EU / UK sulla posizione TRASMISSIONE DEI DATI AL SENSORE corretta per la propria ubicazione. Ripetere ogni volta L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al che si riavvia l’unità. sensore remoto ne indica lo stato.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Per silenziare la sveglia: 2. Premere per modifi care le impostazioni. • Premere SNOOZE per silenziarla per 8 minuti. 3. Premere MODE per confermare. OPPURE 4. La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Se è stato attivato l’allarme, utilizzare TENDENZA DI TEMPERATURA E UMIDITÀ selezionare la temperatura o l’umidità. Le icone relative alla tendenza della temperatura e a 5. Premere TEMP / HUMIDITY HI / LO quella dell’umidità...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com ZONA DI BENESSERE AVVISO INDICE DI CALORE SIGNIFICATO Pericolo grave Pericolo grave Pericolo grave 54,5°C (130°F) 54,5°C (130°F) 54,5°C (130°F) Forte rischio di Forte rischio di Forte rischio di ICONA TEMPERATURA UMIDITÀ O superiore O superiore O superiore disidratazione /...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com riportate in questo manuale possono differire dalle RESET visualizzazione reali. • Premere RESET per ripristinare le impostazioni Non è consentito riprodurre il contenuto di questo predefi nite dell’unità. manuale senza il permesso del produttore. •...
  • Pagina 62 Termometro digitale con umidità, allarme ghiaccio (3,8 x 2,0 x 0,9 pollici) (3,8 x 2,0 x 0,9 pollici) e orologio radiocontrollato Modello RMR683HG è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni Peso 62 g (2,22 once) senza batteria pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Digitale Thermometer met Vochtigheid, Hoog / Laag Temperatuur- / Vochtigheidsalarm ..9 Ijswaarschuwing en Radiogestuurde Hitte-Index ..............9 Klok Comfortzone ............10 Model: RMR683HG Maanstand ............... 10 Reset ................ 11 HANDLEIDING Waarschuwingen ............ 11 INHOUD Specifi caties ............11 Over Oregon Scientifi...
  • Pagina 64 Dank u dat u gekozen hebt voor de Oregon Scientifi c™ VOORKANT Digitale Thermometer met Vochtigheid, Ijswaarschuwing en Radiogestuurde Klok (RMR683HG). Deze klok is voorzien van een draadloze sensor (THN132N) en ondersteunt tot 3 sensoren tegelijkertijd (extra sensoren apart verkrijgbaar).
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTERKANT 1. TEMP / VOCHTIGHEID HOOG / LAAG : Wijzig instellingen of activeer / deactiveer hoog of laag temperatuur- / vochtigheidsalarm : verhogen / verlagen instellingen; aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal 3. KANAAL: Wissel buitensensor weergave 4.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-SCHERM Klok / Alarmscherm: Temperatuur- en Vochtigheidsscherm: 1. Hitte-indexicoon 1. Ontvangst van kloksignaal 2. Hoog / laag temperatuuralarm 2. AM / PM modus geselecteerd 3. Max / min temperatuuricoon 3. Alarmmodus 4. Sensor ontvangsticoon 4.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com BUITENSENSOR (THN132N) STARTEN BATTERIJEN Plaats batterijen voor het eerste gebruik volgens de polariteit (+ en -): Druk elke keer als u de batterijen vervangen heeft op RESET. geeft aan dat batterijen van het station leeg raken.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de sensor in de richting van het apparaat, met 2. Plaats batterijen volgens de polariteit (+ / -). Druk zo min mogelijk obstructies zoals deuren, muren of elke keer als u de batterijen vervangen heeft op meubels.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com NB Schuif de Schuif de EU / UK schakelaar naar de gewenste SENSOR GEGEVENS VERZENDING instelling, afhankelijk van uw locatie. Herhaal dit elke Het sensorontvangsticoon in het buitensensorvak geeft keer dat u het apparaat reset. de status weer.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk op MODE om te bevestigen. Om het alarm uit te zetten: • 4. De volgorde van instellingen is: tijzone, 12 / 24 Druk SNOOZE om het alarm 8 minuten uit te uur formaat, uren, minuten, jaar, maand, datum en...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Als het alarm geactiveerd is, gebruikt u TEMPERATUUR- EN VOCHTIGHEIDSTREND temperatuur / vochtigheid te selecteren. De temperatuur- en vochtigheidstrendiconen zijn 5. Druk TEMP / VOCHTIGHEID HOOG / LAAG gebaseerd op recente metingen. te bevestigen.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com COMFORTZONE WAAR- HITTE-INDEX BETEKENIS SCHUWING De Comfortzone geeft aan hoe comfortabel het klimaat is, gebaseerd op de huidige temperatuur- en Extreem 54,5°C (130°F) Groot gevaar vochtigheidsmetingen. gevaar Of hoger van uitdroging / zonnesteek ICOON TEMPERATUUR VOCHTIGHEID...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com • De inhoud van deze handleiding mag niet worden RESET vermenigvuldigd zonder toestemming van de Druk RESET om alle instellingen terug te zetten op de fabrikant. standaard instellingen • Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval, maar lever het in bij een KCA depot.
  • Pagina 74 Kalender DD / MM beschikbare Thermometer met Vochtigheid, Ijswaarschuwing en talen: E, F, D, I, en S Radiogestuurde Klok Radiogestuurde Klok Model RMR683HG voldoet aan de Radiogestuurde Klok Model RMR683HG voldoet aan de Stroom 2 x UM-3 (AA) 1,5V essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen batterijen van Richtlijn 1999/5/EC.
  • Pagina 75 Alerta de nevasca e relógio rádio Alarme de Temperatura / Umidade Alta / Baixa ..9 controlado Índice de Calor ............9 Modelo: RMR683HG Zona de Conforto ..........10 MANUAL DO USUÁRIO Fases da Lua ............10 Reset ................ 11 CONTENIDOS Precauções .............
  • Pagina 76 Termômetro digital VISTA FRONTAL com Umidade, Alerta de nevasca e relógio rádio controlado (Modelo RMR683HG) da Oregon Scientifi c™. Este aparelho vem com um sensor remoto (THN132N) e é capaz de acomodar um total de 3 sensores (sensores adicionais vendidos separadamente).
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA TRASEIRA 1. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Altera os ajustes ou ativa / desativa o alarme de temperatura / umidade alta ou baixa : Aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa a recepção do sinal do relógio 3.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com TELA LCD Área da Temperatura e Umidade: Área do Relógio / Alarme: 1. Ícone do índice de calor 1. Recepção do sinal do relógio 2. Alarme de temperatura alta / baixa 2. Seleção do modo AM / PM 3.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR REMOTO (THN132N) PARA COMEÇAR PILHAS Coloque as pilhas antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, observando a polaridade (+ e -). Pressione RESET após cada troca de pilha. indica que as pilhas da unidade principal estão fracas.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com • 2. Coloque as pilhas, observando a polaridade (+ / -). Coloque o sensor de frente para a unidade principal Pressione RESET após cada troca de pilha. (interior), reduzindo as obstruções como portas, 3.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com O relógio recolhe os sinais de rádio sempre que este TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR se encontrar num raio de 1500 km (932 milhas) de O ícone de recepção do sensor, que aparece na um sinal.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pressione e mantenha pressionado ALARM por 2 AJUSTE DO RELÓGIO segundos. Quando a recepção de sinal do relógio estiver ativada e 2. Pressione para ajustar a hora do alarme. for possível receber um sinal, não é necessário ajustar 3.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Para LIGAR / DESLIGAR o alarme: Para concluir a busca automática: 1. Pressione e mantenha pressionado TEMP / Pressione CHANNEL ou MEM. HUMIDITY HI / LO Para alternar entre registros atual, mínimo e máximo 2.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com termo-higro deve ser adquirido a fi m de exibir o índice ZONA DE CONFORTO de calor para os canais 1-3. A zona de conforto avalia o clima com base nas medidas AVISO Í N D I C E D E SIGNIFICADO de temperatura e umidade atuais.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com • Não é permitida a reprodução do conteúdo deste RESET manual sem a autorização do fabricante. Pressione RESET para retornar a unidade ao ajuste • Não jogue este produto no lixo comum. Procure um padrão.
  • Pagina 86 Oregon Scientific declara que este(a) Termômetro transmissão obstrução digital com Umidade, Alerta de nevasca e relógio rádio controlado (Modelo RMR683HG) está conforme com -30°C a 60°C (-22°F a Variação da temp. os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 140°F) 1999/5/CE.
  • Pagina 87 Hög / låg Temperatur / Luftfuktighetsalarm Hög / låg Temperatur / Luf ....9 köldvarning och radiokontrollerad Värmeindex ..............Värmeindex ..............Värmeindex klocka Komfortzon ............10 Modell: RMR683HG Månfas ..............Månfas ..............Månfas Reset ................ 10 BRUKSANVISNING Säkerhetsåtgärder ..........10 INNEHÅLL Specifi kationer ............11 Om Oregon Scientifi...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUKTION KLOCKÖVERSIKT Tack för att du valt denna Oregon Scientific™ VY FRAMSIDA Digital termometer med luftfuktighet, köldvarning och radiokontrollerad klocka (RMR683HG). Denna klocka levereras med en trådlös sensor (THN132N) och stödjer upp till 3 sensorer (extra sensorer säljes separat).
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com VY BAKSIDA 1. TEMP / HUMIDITY HI / LO : Ändra inställningar eller aktivera / inaktivera hög eller låg temperatur / luftfuktighetsalarm : Öka / minska inställning; aktivera / inaktivera radiokontrollerad klocka 3. CHANNEL: Växla mellan fjärrenheter 4.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com LCD DISPLAY Temperatur och Luftfuktighetsområde: Klocka / Alarmområde: 1. Värmeindexikon 1. Radiomottagningssignal 2. Hög/Låg temperaturalarm 2. AM / PM läge aktiverat 3. Ikon för Max / min temperatur 3. Alarmläge 4. Ikon för RF radiomottagning 4.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com TRÅDLÖS SENSOR (THN132N) ATT KOMMA IGÅNG BATTERIER Se till att batterierna sätts in enligt fi guren i batterifacket innan du börjar använda produkten. Tryck RESET efter varje batteribyte. Indikerar att batterinivån är låg i huvudenheten. NOTERING Använd inte laddningsbara batterier.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com • Placera fjärrenheten med fri sikt mot himlen, avskild 3. Välj en kanal. Försäkra dig om att du använder olika från metall– och elektroniska föremål. kanaler för de olika sensorerna. • Placera fjärrenheten nära huvudenheten under vintermånaderna då...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com NOTERING Skjut EU/UK omkopplaren till den position SENSORDATAÖVERFÖRING. som motsvarar den plats du befi nner dig på. Repetera Mottagningsikonen som visas i temperatur och varje gång du nollställer enheten. luftfuktighetsområdet visar statusen. IKON BESKRIVNING NOTERING Första mottagningen tar ca 2-10 minuter Huvudenheten söker efter...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Inställningsföljden för klockan är: Zontidsoffset, 12/24 ELLER • timmars format, timme, minut, år, månad, dag och Tryck på valfri knapp förutom SNOOZE för att stänga språk. av larmet i 24 timmar. NOTERING Tidszonsinställningen kan användas för att TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET ställa klockan upp till + / - 9 timmar från den mottagna För att växla temperaturenhet:...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com NOTERING THN132N sensorn som följer med stöder HALKVARNING inte luftfuktighetsmätningar. För att aktivera hög / låg Om sensorn på kanal 1 mäter värden mellan 3°C till luftfuktighetsalarm måste en termo-hygrosensor köpas –2°C (37°F till 28°F), Blinkar för att varna dig för att r att varna dig för att och installeras på...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com • För att växla mellan temperatur / luftfuktighet och Nymåne värmeindexdisplay, tryck och håll inne HEAT INDEX Växande Månskära i 2 sekunder. Tryck HEAT INDEX igen för att stoppa funktionen. Halvmåne Växande Halvmåne NOTERING Om temperaturen är under 26°C / 80°F eller om önskad kanal inte fungerar, kommer Värmeindex att Fullmåne...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com föremål på ytan. Oregon Scientifi c kan inte hållas Upplösning Upplösning 0.1°C (0.2°F) 0.1°C (0.2°F) ansvariga för skador på träytor som uppkommit på Klockfrekvens DCF-77 (EU) / MSF-60 grund av kontakt med denna produkt. (UK) •...
  • Pagina 98 MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; radiokontrollerad klocka Modell RMR683HG står I väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav Hemsidan innehåller också information för våra kunder och övriga relevanta bestämmelser som framgår av i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver...