Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 32
ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
All manuals and user guides at all-guides.com
2 ~ 7
2 ~ 7
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode
d'emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
20 ~ 25
20 ~ 25
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare
questo opuscolo per potervi fare riferimento
in futuro.
38 ~ 43
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
S-TE9HKE
S-TE12HKE
8 ~ 13
8 ~ 13
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
26 ~ 31
26 ~ 31
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
44 ~ 49
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© 2009 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F567384
Outdoor Unit
U-TE9HKE
U-TE12HKE
14 ~ 19
14 ~ 19
32 ~ 37
32 ~ 37
50 ~ 55
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic S-TE9HKE

  • Pagina 1 QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG © 2009 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols: This symbol denotes an action These symbols denote actions that is PROHIBITED. that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi...
  • Pagina 3 Thank you for purchasing All manuals and user guides at all-guides.com REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION Air Conditioner The appliance is not intended for use by young children or the infi rm person without TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Auto OFF/ON button Ionizer • Used when remote control is misplaced Super alleru-buster fi lter Do not touch or malfunction. during operation. Front panel Action Mode (movable panel) Press once.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER TO SELECT FAN SPEED FAN SPEED (5 OPTIONS) • To turn ON or OFF the unit at a preset time. • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com CARE & CLEANING CARE & CLEANING • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION HINTS HINTS WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS •...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Symptom Cause Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. •...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉFINITION Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants: Ce symbole désigne une action Ces symboles désignent des actions INTERDITE. OBLIGATOIRES. Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû...
  • Pagina 9 Nous vous remercions d’avoir All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION RÉGLEMENTAIRE INFORMATION RÉGLEMENTAIRE porté votre choix sur un climatiseur Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes invalides sans surveillance. Vous devez surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES avec l’appareil.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS Touche auto OFF/ON (marche/arrêt Ionisateur automatique) Filtre Super alleru-buster Ne pas toucher pendant la mise • Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en service.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU FAN SPEED VENTILATEUR (5 OPTIONS) • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie. • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION CONSEIL CONSEIL INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE •...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Рhénomène Рhénomène Cause Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau •...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que Estos símbolos denotan acciones está PROHIBIDA. que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.
  • Pagina 15 Muchas gracias por elegir una All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA unidad de aire acondicionado Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. CONTENIDO CONTENIDO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES Botón de ENCENDIDO/APAGADO Ionizador automático (auto OFF/ON) Filtro super alleru-buster No tocar durante • Utilizado cuando el mando a distancia el funcionamiento. está extraviado o funciona mal. Panel frontal (panel desplazable) Acción...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD FAN SPEED DEL VENTILADOR (5 OPCIONES) • Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la aleta de aluminio, las partes afi ladas pueden causar heridas. PRECAUCIÓN SUGERENCIA SUGERENCIA INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO •...
  • Pagina 19 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS All manuals and user guides at all-guides.com Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Señal Causa Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl...
  • Pagina 20 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE All manuals and user guides at all-guides.com DEFINITION Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote: Dieses Symbol weist darauf hin, Diese Symbole weisen darauf dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT hin, dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden darf. durchgeführt werden MÜSSEN.
  • Pagina 21 Wir danken Ihnen für den Kauf All manuals and user guides at all-guides.com BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN Ihres -Klimageräts Dieses Gerät darf von kleinen Kindern oder hilfsbedürftigen Personen nicht INHALT INHALT ohne Aufsicht verwendet werden. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG Taste auto OFF/ON Ionisierer • Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen Super alleru-buster fi lter Nicht berühren oder unauffi ndbar ist. während Gerät in Betrieb ist. Frontabdeckung Tätigkeit Betriebsart (beweglicher Einmal drücken.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DER FAN SPEED VENTILATORDREHZAHL • Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten (5 EINSTELLUNGEN) Zeit. • In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND REINIGUNG PFLEGE UND REINIGUNG • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen. ACHTUNG HINWEIS HINWEIS REINIGUNGSANWEISUNGEN REINIGUNGSANWEISUNGEN •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Symptom Mögliche Ursache Mögliche Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. •...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA DEFINIZIONE Le istruzioni sono classifi cate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli: Questo simbolo indica un’azione Questi simboli indicano azioni PROIBITA. OBBLIGATORIE. Si prega di seguire attentamente quanto segue onde evitare lesioni personali, danni alle altre persone o danni materiali. In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità...
  • Pagina 27 Grazie per aver acquistato un All manuals and user guides at all-guides.com NORMATIVE NORMATIVE climatizzatore L’apparecchio non può essere utilizzato da bambini o malati senza supervisione. Per INDICE INDICE l’uso da parte dei bambini è richiesta la supervisione di un adulto, onde evitare che questi ultimi giochino con l’apparecchio.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI Tasto auto OFF/ON Ionizzatore • Da utilizzare quando il telecomando è Filtro Super Alleru-Buster Non toccare mentre fuori posto o presenta anomalie. l’apparecchio è in funzione.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER SELEZIONE DELLA VELOCITÀ FAN SPEED VENTOLA (5 OPZIONI) • Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. • Per la modalità automatica, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo. • Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare lesioni. ATTENZIONE SUGGERIMENTO SUGGERIMENTO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO •...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUZIONE DEI PROBLEMI SOLUZIONE DEI PROBLEMI Le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione Condizione Causa Causa Sembra che dall’unità interna fuoriesca della • Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. nebbia.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN DEFINITIE De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een Deze symbolen verwijzen naar handeling die VERBODEN is. handelingen die VERPLICHT zijn. Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi...
  • Pagina 33 Hartelijk dank voor de All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIE OVER WETGEVING INFORMATIE OVER WETGEVING aanschaf van de airconditioner Dit apparaat is niet bedoeld om zonder toezicht te worden gebruikt door jonge kinderen of mensen met een handicap. Houd toezicht op jonge kinderen om te INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING Knop auto OFF/ON Ionisator Super alleru-buster fi lter • Wordt gebruikt, wanneer u de Niet aanraken afstandsbediening niet bij de hand hebt of tijdens de werking. bij storingen. Voorpaneel (beweegbaar paneel) Actie...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com DE TIMER INSTELLEN DE TIMER INSTELLEN VENTILATIESNELHEID SELECTEREN FAN SPEED (5 OPTIES) • Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD & REINIGING ONDERHOUD & REINIGING • Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende symptomen geven niet een defect aan. De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Symptoom Oorzaak Oorzaak Er komt damp uit de binneneenheid. • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend •...
  • Pagina 38 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA All manuals and user guides at all-guides.com DEFINIÇÃO As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos: Este símbolo indica uma acção Estes símbolos indicam acções PROIBIDA. OBRIGATÓRIAS. Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é...
  • Pagina 39 Obrigado por adquirir o Ar All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Condicionado da A unidade não se destina a ser utilizada por crianças ou pessoas debilitadas sem ÍNDICE ÍNDICE supervisão. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com a unidade.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES Botão auto OFF/ON Ionizador Filtro Super Alleru-Buster • Utilizado quando o controlo remoto está Não tocar durante mal colocado ou avariado. o funcionamento.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE FAN SPEED DO VENTILADOR (5 OPÇÕES) • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido. • Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue a unidade e desligue a fi cha da tomada antes de efectuar a limpeza. • Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar ferimentos.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Sintoma Causa Causa Sai névoa da unidade interior. •...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΙΣΜΟΣ Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με τα παρακάτω σύμβολα: Αυτό το σύμβολο δηλώνει μια Αυτά τα σύμβολα δηλώνουν ενέργεια που ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ. ενέργειες που είναι ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ. Για...
  • Pagina 45 Σας ευχαριστούμε για την All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ αγορά ενός Κλιματιστικού Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες χωρίς επιτήρηση. Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ΠΙΝΑΚΑΣ...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Κουμπί auto OFF/ON Ιονιστησ • Χρησιμοποιείται, όταν το τηλεχειριστήριο βρίσκεται Φιλτρο Super Alleru-Buster Μην αγγίζετε κατά σε λάθος θέση ή δεν λειτουργεί κανονικά. τη λειτουργία. Ενέργεια...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑ FAN SPEED ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ (5 ΕΠΙΛΟΓΕΣ) • Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη συσκευή σε ένα προρρυθμισμένο χρόνο. •...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας και αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. • Μην αγγίζετε το αλουμινένιο πτερύγιο, το κοφτερό μέρος μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. ΠΡΟΣΟΧΉ...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Σύμπτωμα Σύμπτωμα Αιτία Αιτία Βγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα. • Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας της διαδικασίας ψύξης. Υπάρχει...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Инструкциите, които трябва да се спазват, са класифицирани със следните символи: Тези символи обозначават Този символ обозначава съответното действия, които са действие като ЗАБРАНЕНО. ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ. За да предотвратите телесни повреди, нараняване на околните или имуществени щети, моля спазвайте указанията по-долу. Неправилното...
  • Pagina 51 Благодарим Ви, че закупихте All manuals and user guides at all-guides.com РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ климатик Уредът не е предназначен за употреба от малки деца или болни лица без СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ надзор. Малките деца трябва да се наблюдават, за да се гарантира, че няма да...
  • Pagina 52 ПРЕГЛЕД НА УРЕДА & РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА ПРЕГЛЕД НА УРЕДА & РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА All manuals and user guides at all-guides.com Бутон auto OFF/ON Йонизатор Филтър на супер • Използвайте, когато дистанционното Не докосвайте по унищожителя на алергии управление е изгубено или е повредено. време...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА НАСТРОЙВАНЕ СКОРОСТТА НА FAN SPEED ВЕНТИЛАТОРА (5 ВЪЗМОЖНОСТИ) • За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време. • При режим AUTO скоростта на вътрешния вентилатор...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ • Изключете електрозахранването и извадете щепсела от контакта преди почистване. • Не докосвайте алуминиевото ребро, острата част може да причини нараняване. ВНИМАНИЕ ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ ИНСТРУКЦИИ...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Симптом Симптом Причина Причина От вътрешната част излиза замъглен въздух. •...
  • Pagina 56 Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία. Настройка на желаната температура. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

S-te12hkeU-te9hkeU-te12hke