Draadloze regenmeter met binnen- / buitenthermometer (100 pagina's)
Samenvatting van Inhoud voor Oregon Scientific WMR86N
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Pro Weather Station Model: WMR86N / WMR86NA USER MANUAL P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:1/100...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:2/100...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Pro Weather Station INtRodUctIoN Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Weather Model: WMR86N / WMR86NA Station (WMR86N / WMR86NA). USER MANUAL The base station is compatible with other sensors. To purchase additional sensors, please contact your local retailer.
Pagina 4
FRoNt VIEW 3. SEARcH: Searches for sensors or for the radio- controlled clock signal 4. EU / Uk switch: Select the nearest radio signal (WMR86N only) 5. Battery compartment Lcd dISPLAY 1. ModE: Switch between the different display modes / settings; set clock; set altitude; activate autoscan 2.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Minimum wind chill display A. Temperature/Heat Index Area 8. Wind direction indicator B. Humidity / Dew Point Area C. Wind Speed / Wind Direction / Wind Chill Area d UVI / Barometer / Rainfall Area D.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com RAIN gAUgE SEt UP REMotE WINd SENSoR Base and funnel: The wind sensor takes wind speed and direction readings. The sensor is battery operated. It is capable of transmitting data to the base station wirelessly within an approximate operating range of 100 meters (328 feet).
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com SEt UP BASE StAtIoN Press SELEct until the selected area icon is in the middle display area. NotE Install batteries in the remote sensors before the base station matching the polarities (+ and -). •...
Pagina 8
WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort Collins Colorado. Secure the sensor in the desired location using the wall WMR86N only - slide the EU / Uk switch to the mount bracket or table stand. appropriate setting based on your location. Press RESEt whenever you change the selected setting.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com indicates the status of the clock reception signal. New Moon Full Moon IcoN MEANINg Waxing Waning Time is synchronized. Receiving signal is Crescent Gibbous strong Third Time is not synchronized. Receiving signal First quarter quarter is weak Waning...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com to select the wind speed unit: appears when indoor data is displayed. Press UNIt to switch between: The timestamp records the date and time when storing the temperature and humidity readings in memory. •...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com BARoMEtER The bar chart display shows the current and historical data for the UV index, barometric pressure and rainfall to set the altitude level compensation for the readings. Barometer readings: 1. Press SELEct to navigate to the UVI / Barometer / NotE The number shown in the horizontal axis (Hr) Rainfall Area.
Pagina 12
For any inquiry, please contact our Customer Services at Transmission Approx. every 102 seconds info@oregonscientific.com. Channel no. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms Batteries 2 x UM-4 (AAA) 1.5V P/N:300102839-00007-10 REV1.0...
Pagina 13
English version shall prevail. EU dEcLARAtIoN oF coNFoRMItY Name: Oregon Scientific, Inc. Hereby, IDT Technology Limited, declares that this Pro Weather Station (models: WMR86N / WMR86NA) is in Address: 10778 SW Manhasset Dr compliance with the essential requirements and other Tualatin, Oregon 97062 relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:14/100...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Unità meteo professionale INTRODUZIONE Modello: WMR86N / WMR86NA Grazie per aver scelto la Stazione meteo professionale (WMR86N / WMR86NA) di Oregon Scientific MANUALE PER L’UTENTE L’unità principale è compatibile con sensori addizionali opzionali. INDICE Introduzione ..............
Pagina 16
2. UNIT: consente di selezionare l’unità di misura 3. SEARCH: cerca i sensori o il segnale per l’orologio radiocontrollato 4. Selettore EU / UK: consente di selezionare il segnale di radiocontrollo di interesse (solo il modello WMR86N) 5. Vano batterie P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:16/100...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indica che sono visualizzati il livello del punto di DISPLAy LCD rugiada e la temperatura 2. Indica che sono visualizzati l’umidità MAX / MIN e il livello del punto di rugiada 3. Tendenza dell’umidità 4.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indicatore LED ANEMOMETRO 2. Foro RESET 3. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura della temperatura 4. Levetta CHANNEL per la assegnazione del canale 5. Vano batterie OPERAZIONI PRELIMINARI NOTA Inserire le batterie nei sensori remoti, dopo averle inserite nella stazione base, rispettando le polarità...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com AREA SIGNIFICATO Area previsioni La batteria della stazione è in meteorologiche esaurimento. Il canale visualizzato indica il Area temperatura sensore esterno la cui batteria è in ed umidità esaurimento. Area velocità del vento / direzione La batteria dell’anemometro è...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Premere SELECT finché l’icona dell’area selezionata SENSORE TERMOIGROMETRO non si trova nella zona di visualizzazione nella parte superiore del display. 2. Premere per selezionare il canale 1 verificare la rilevazione numerica. PLUVIOMETRO 150cm(5ft) 1.
Pagina 21
Colorado. la zona Centrale la zona Orientale Solo per il modello WMR86N – spostare la levetta EU / UK sull’impostazione corretta in base alla propria posizione. NOTA Il giorno della settimana è disponibile in inglese Premere RESET ad ogni modifica dell’impostazione (E), tedesco (D), francese (F), italiano (I), spagnolo (S) selezionata.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Per selezionare l’unità di misura della temperatura: FUNZIONE DI ALTERNANZA AUTOMATICA Premere UNIT per selezionare °C / °F. DELLE INFORMAZIONI VISUALIZZATE Per attivare la funzione di alternanza automatica NOTA L’unità di tutte le visualizzazioni della temperatura delle informazioni visualizzate relative a temperatura verrà...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Per selezionare l’unità di misura della velocità del BAROMETRO PRECIPITAZIONI vento: Premere UNIT per alternare: • Metri al secondo (m / s) • Kilometri orari (kph) • Miglia orarie (mph) • Nodi (knots) Il grafico a barre indica i dati attuali e storici delle rilevazioni relative a indice UV, pressione barometrica L’intensità...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Visualizzazione della rilevazione UV massima: SPECIFICHE TECNICHE 1. Premere SELECT per passare all’Area UV / UNITà PRINCIPALE barometro / precipitazioni. L’icona lampeggerà accanto all’area. Dimensioni 94 x 51 x 182.5 mm 2. Premere ripetutamente MODE per selezionare la (L x P x H) visualizzazione UV.
Pagina 25
PLUVIOMETRO REMOTO Con la presente IDT Technology Limited dichiara che Dimensioni 114 x 114 x 145 mm questo prodotto (WMR86N / WMR86NA) è conforme (L x P x H) ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti Peso 241 g senza batteria stabilite dalla direttiva 2014/53/EU.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:26/100...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Station météo Professionnelle INTRoDUCTIoN Modèles : WMR86N / WMR86NA Nous vous remercions d’avoir choisi cette Station Météorologique (WMR86N / WMR86NA) de Oregon MANUEL DE L’UTILISATEUR Scientific TABLE DES MATIERES Cette station est compatible avec d'autres capteurs. Si vous désirez acheter des capteurs supplémentaires,...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com SoNDE DE TEMPéRATURE & D’HUMIDITé VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT 1 x installation sur pied 1 sonde de 1 support de température / fixation murale 2 piles UM-4 humidité AAA 1,5V PLUVIoMèTRE 2 piles UM- 3 / AA 4 vis (Type B)
Pagina 29
3. SEARCH: initie une recherche des capteurs ou du signal radio piloté 4. EU / UK: sélectionne le signal radio le plus proche (modèle WMR86N uniquement) 5. Compartiment des piles AFFICHAgE LCD 1. Niveau de point de rosée – Température affiché...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indicateur LED 2. Affichage de l’heure d’un relevé 2. Fente RESET (Réinitialiser) 3. Fuseau horaire 3. C° / °F: Permet de sélectionner l’unité de mesure de 4. Cycle lunaire la température 5. Heure / date / calendrier 4.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du pluviomètre : VéRIFICATIoN DE LA CoNNEXIoN Avant d’installer les sondes à l’extérieur, veuillez vérifier la communication avec la station de base. ANéMoMèTRE-gIRoUETTE 1. Enlever les vis et faire glisser le couvercle vers le haut. 2.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com SoNDE DE TEMPéRATURE & D’HUMIDITé PLUVIoMèTRE EXTéRIEURE 1. Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’icône de la zone sélectionnée soit dans la zone inférieure de l’écran. 150cm(5ft) 2. Appuyez sur la touche MoDE jusqu’à ce que l’icône s’affiche.
Pagina 33
Fort Collins Colorado. l’heure Centrale l’heure de l’Est Modèle WMR86N uniquement – placez le bouton EU / REMARQUE Les jours de la semaine sont disponibles UK selon votre zone géographique. Appuyez sur RESET en anglais (E), allemande (D), français (F), espagnol (e) (REINITIALISER) dès lors que vous changez le réglage...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur une touch, sauf la touche LIgHT pour 3. Appuyez plusieurs fois sur MoDE pour choisir ente le désactiver. l’affichage de la température et l’indice de chaleur. 4. Appuyez sur MAX / MIN pour alterner entre les REMARQUE Le canal 1 est utilisé...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Le diagramme ci-dessus vous indique les données • Les mètres par seconde (m / s) actuelles et l’historique de l’indice UV, des pressions • Les kilomètres par heure (Km/h) barométriques et des précipitations. •...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Effacer les relevés de l’indice UV maximum : Réglage d’altitude Niveau de la mer 1. Appuyez sur SELECT pour naviguer dans la zone L’utilisateur règle la Indice UV / Baromètre / Précipitations. s’affichera compensation à...
Pagina 37
Nombre de canaux À PRoPoS D’oREgoN SCIENTIFIC Piles 2 x UM-4 (AAA) 1,5V Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. PLUVIoMèTRE A DISTANCE Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:38/100...
Pagina 39
Profi-Funk-Wetterstation EINLEITUNG Modell: WMR86N / WMR86NA Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Profi-Funk- Wetterstation von Oregon Scientific™ (WMR86N / BEDIENUNGSANLEITUNG WMR86NA) entschieden haben. Die Basisstation ist kompatibel mit anderen Sendeeinheiten. Um weitere Sendeeinheiten zu erwerben, wenden Sie sich INHALT bitte an Ihren Fachhändler vor Ort.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com TEMPERATUR- & LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR ÜBERSICHT VORDERANSICHT 1 x Tischständer 1 x Temperatur- / 2 x Batterien Luftfeuchtigkeit- Halterung für AAA UM-4 ssensor Wandmontage 1,5V FUNK-REGENSENSOR 2 x Batterien AA UM-3 1,5V Schrauben (Type B) 1.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com 4. EU / UK-Schalter: Nächstgelegenes Funksignal 1. Stufe des Taupunkts – Temperatur wird angezeigt auswählen (nur bei WMR86N) 2. MAX / MIN Luftfeuchtigkeit / Stufe des Taupunkts 5. Batteriefach wird angezeigt 3. Luftfeuchtigkeitstrend LCD-ANZEIGE 4.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LED-Statusindikator FUNK-WINDSENSOR 2. RESET-Öffnung 3. °C / °F: Temperatureinheit auswählen 4. CHANNEL-Schalter 5. Batteriefach ERSTE SCHRITTE HINWEIS Installieren Sie die Batterien zuerst in den Funksendeeinheiten und anschließend in der Basisstation, und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten (+/-).
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com BEREICH BEDEUTUNG Bereich für Wetter- Batterie in der Basisstation ist vorhersage schwach. Bereich für Der angezeigte Kanal gibt Temperatur oder den Außensensor an, dessen Luftfeuchtigkeit Batterie schwach ist. Bereich für Wind- geschwindigkeit Batterie im Funk-Windsensor / Windrichtung / ist schwach.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Drücken Sie auf SELECT, bis sich das Symbol WICHTIG Stellen Sie sicher, dass der Funk-Windsensor nach Norden ausgerichtet ist, um die Aufzeichnung von des gewählten Bereichs im oberen der Anzeige präzisen Messwerten zu ermöglichen. befindet.
Pagina 45
1. Drücken Sie auf SELECT, um in den Uhr-Bereich zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt. Nur bei WMR86N – schieben Sie den EU- / UK-Schalter 2. Drücken Sie auf MODE, um zwischen folgenden auf die Ihrem Standort entsprechende Stellung. Drücken Anzeigearten zu wechseln: Sie jedes Mal auf RESET, wenn Sie die gewählte...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATISCHE ABFRAGE (AUTO-SCAN- Die Zeitmarke zeichnet Datum und Uhrzeit der FUNKTION) Speicherung der Messwerte für Temperatur und So aktivieren Sie die Auto-Scan-Funktion der Luftfeuchtigkeit auf. Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit: 1. Drücken Sie auf SELECT, um zum Bereich So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur aus: Temperatur oder Luftfeuchtigkeit zu navigieren.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS Der Windkühlfaktor basiert auf der kombinierten WINDKÜHLE / WINDRICHTUNG / Auswirkung von Temperatur und Windgeschwindigkeit. WINDGESCHWINDIGKEIT Die angezeigte Windkühle wird lediglich von Sensoren des Kanals 1 berechnet. Die Basisstation liefert Daten über Windgeschwindigkeit und UVI / BAROMETER / REGENFALL Windrichtung.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com UV - INDEX HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die Werte des UV-Index lauten wie folgt: Drücken Sie auf LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang zu aktivieren. UV-INDEX GEFAHRENSTUFE SYMBOL Niedrig RESET Medium Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die 8-10 Sehr hoch Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Pagina 49
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen Außentemperatur-bereich -30 °C bis 60 °C gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt (-22 °F bis 140 °F) werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Genauigkeit der -20°C bis 0°C: Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Außentemperatur +/- 2.0°C (+/- 4.0°F)
Pagina 50
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific. de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com estación meteorológica profesional IntroduccIÓn modelo: Wmr86n / Wmr86nA Gracias por elegir la Estación Meteorológica de Oregon Scientific (WMR86N / WMR86NA). mAnuAl de usuArIo La unidad base es compatible con otros sensores. Para comprar un sensor adicional, sírvase ponerse en contacto con su proveedor local.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com sensor de temPerAturA Y HumedAd resumen VIstA FrontAl 1 x soporte del sensor remoto 1 x Sensor de 1 x unidad de temperatura / 2 x pilas UM-4 montaje en pared humedad AAA de 1,5V medIdor de lluVA 2 x pilas UM-3 (AA) de 1,5V...
Pagina 53
2. unIt: seleccionar la unidad de medición 3. seArcH (BUSCAR): Busca sensores o la señal radiocontrolada 4. eu / uK: seleccionar la señal de radio más cercana (sólo WMR86N) 5. Compartimento para las pilas PAntAllA lcd 1. Se muestra el nivel de punto de condensación –...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com sensor de temPerAturA Y HumedAd e reloj / calendario / Fase de la luna eXterIor : indicador de intensidad de la señal de reloj radiocontrolado 2. Muestra la codificación de tiempo 3. Configuración de husos horarios 4.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad ÁreA sIGnIFIcAdo (+ y -). Área de previsión La pila de la unidad principal está 4. Pulse reInIcIo cada vez que cambie las pilas. meteorológica casi gastada.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pulse select hasta que el icono de área sensor de temPerAturA Y HumedAd seleccionada aparezca en la parte superior de la eXterIor pantalla. 2. Pulse para seleccionar el canal 1 comprobar una lectura numérica. medIdor de lluVIA 150cm(5ft) 1.
Pagina 57
Collins, Colorado. 2. Pulse mode para pasar de una de estas funciones a otra: Sólo WMR86N – deslice el conmutador entre eu / uK • Reloj con segundos para que encaje con su localización. Pulse reset para • Reloj con día de la semana modificar la configuración seleccionada.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com notA El canal 1 sirve para el sensor de temperatura 2. Pulse para seleccionar el canal. y humedad exteriores. Los sensores de temperatura y 3. Pulse mode reiteradamente para mostrar la humedad adicionales pueden usar los demás canales. temperatura o la temperatura de bochorno.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com el nivel del viento se representa con una serie de notA El número que muestra el eje horizontal (Hr) iconos: indica cuánto tiempo hace que se tomó cada medición (por ejemplo, hace 3 horas, hace 6 horas, etc). La Icono nIVel descrIPcIÓn...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Para borrar las lecturas de nivel máximo de rayos Pantalla del tiempo Soleado, parcialmente nublado, uVA: nublado, lluvia y nieve 1. Pulse select para acceder al área de UVA / Memoria Datos históricos y gráfico de las Barómetro / Precipitación.
Pagina 61
Por medio de la presente IDT Technology Limited declara Batería 2 pilas UM-3 (AA) 1,5V que el Estación meteorológica profesional ( Modelo: WMR86N / WMR86NA) cumple con los requisitos PrecAucIÓn esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. Tiene a su •...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:62/100...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Estação meteorológico profissional INTRODUçãO Modelo: WMR86N / WMR86A Agradecemos por escolher a Estação Meteorológica da Oregon Scientific (WMR86N / WMR86NA). MANUAL DO USUÁRIO A estação base é compatível com outros sensores. Para adquirir sensores adicionais, entre em contato com o revendedor local.
Pagina 64
VISãO gERAL 4. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo VISTA fRONTAL (WMR86N apenas) 5. Compartimento de pilha TELA LCD 1. MODE: alterna entre os diferentes modos de exibição / ajustes; ajusta o relógio; ajusta a altitude; ativa a : indicador de pilhas fracas da unidade pesquisa automática...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com A. Área da temperatura / índice de calor 6. Descrição do nível da velocidade do vento B. Área da umidade / ponto de orvalho 7. Apresentação do golpe de vento mínimo C. Área da velocidade do vento / direção do vento / 8.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDOR DE CHUVA Para inserir as pilhas: Base e funil: 1. Desparafuse o anemômetro do sensor de vento com 1. Medidor de chuva cuidado. 2. Compartimento de pilhas 2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das 3.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAgEM DA ESTAçãO BASE Pressione SELECT até que o ícone de área selecionada esteja na área situada ao centro. NOTA Instale primeiramente as pilhas nos sensores • Velocidade do vento: gire o catavento suavemente remotos e depois na estação base, observando as e confirme a leitura numérica na estação base, por polaridades (+ e -).
Pagina 68
Fort Collins, Colorado. Instale o sensor no local desejado usando o suporte para Apenas WMR86N– deslize a chave EU / UK para o ajuste montagem em parede ou o apoio de mesa. apropriado, com base em sua localização. Pressione RESET sempre que alterar o ajuste selecionado.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com fASES DA LUA indica o estado da recepção do sinal do relógio. O Calendário deve ser ajustado para que esta função seja usada (consulte a seção Relógio / Calendário). ÍCONE SIgNIfICADO Hora está sincronizada. Lua Nova Lua Cheia Recepção do sinal é...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Nível de ponto de orvalho/Índice de calor SENSAçãO TÉRMICA / DIREçãO / VELOCIDADE A estação meteorológica é capaz de conectar até 3 A estação base fornece sensores remotos. informação sobre a direção NOTA O canal 1 é...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com IUV / BARôMETRO / PRECIPITAçãO ÍNDICE UV A estação meteorológica funciona com um sensor UV Os níveis do índice UV são os seguintes: e um pluviômetro. A estação é capaz de armazenar e ÍNDICE UV NÍVEL DE PERIgO ÍCONE...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com RESET UNIDADE REMOTA DE SENSOR DE VENTO Pressione RESET para retornar aos ajustes padrões. Dimensões 178 x 76 x 214 mm (C x L x A) (7 x 3 x 8,4 pol) ESPECIfICAçÕES Peso 100 g sem pilhas ESTAçãO BASE...
Pagina 73
• A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações. •...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:74/100...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Pro Weerstation INTRODUCTIE Model: WMR86N / WMR86NA Dank u dat u gekozen hebt voor de Oregon Scientific™ Weerstation (WMR86N / WMR86NA). HANDLEIDING Het apparaat ondersteunt ook andere sensoren. Om extra sensoren aan te schaffen, kunt u contact opnemen met INHOUD uw plaatselijke dealer.
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com OVERzICHT TEMPERATUUR- EN VOCHTIGHEIDSSENSOR VOORKANT 1 x tafelstaander 1 x Temperatuur- / 1 muurbeves- 2 x AAA UM-4 Vochtigheidssensor tigingssteun 1,5V batterijen REGENMETER 2 x AA UM-3 1,5V batterijen Schroeven (Type B) 1 x Regenvanger 6 x Ringen 1.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com B Schermvak Vochtigheid / Dauw 4. EU / UK: selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal (allen WMR86) 5. Batterijvak LCD-SCHERM 1. Niveau dauwpunt - temperatuur wordt weergegeven 2. MAX / MIN vochtigheid / dauwpuntniveau wordt weergegeven 3.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com WINDSENSOR STARTEN NB Plaats de batterijen eerst in de buitensensoren en daarna in het basisstation, lettend op de polariteit (+ en -). NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Plaats de batterijen (2 x UM-3 / AA), zodat de CONNECTIE CONTROLEREN polariteit (+ / - ) klopt. Druk altijd op RESET nadat u Voordat u buiten de sensoren instelt, controleert u of ze de batterijen vervangen heeft.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com REGENMETER BUITENTEMPERATUUR- EN - VOCHTIGHEIDSSENSOR 1. Druk op SELECT totdat het geselecteerde pictogram bij de klok wordt weergegeven. 2. Druk op MODE totdat wordt weergegeven. 150cm(5ft) 3. Duw de kiepbak van de regenmeter een aantal keer om en controleer of er iets op het scherm van het basisstation verandert.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com KLOK / KALENDER Om de klok handmatig in te stellen: (U hoeft de klok en kalender alleen in te stellen als u ontvangst van het radiosignaal uitgeschakeld heeft.) 1. Druk SELECT om naar het Klokvak te gaan. verschijnt naast het vak.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com NB Kanaal 1 wordt gebruikt voor de buitentemperatuur 1. Druk SELECT om naar het Temperatuurvak te gaan. en -vochtigheidssensor. U kunt andere temperatuur- en verschijnt naast het vak. vochtigheidssensoren aansluiten op andere kanalen. 2.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com UVI / BAROMETER / NEERSLAG Druk op UNIT om te kiezen tussen: • Meter per seconde (m / s) Het weerstation werkt met één UV-sensor en één regenmeter. Het station kan uurgegevens over UV-index •...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com UV-INDEX RESET De UV-indexniveaus zijn als volgt: Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken. UV-INDEX GEVAARNIVEAU ICOON SPECIFICATIES Laag BASISSTATION Matig 8-10 Erg Hoog Afmetingen 94 x 51 x 182,5 mm (L x B x H) (3,70 x 2,01 x 7,19 in) en hoger Extrem Hoog...
Pagina 85
Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze Pro Nauwkeurigheid < 15 mm: +/- 1 mm Weerstation (Model: WMR86N / WMR86A) voldoet aan de 15 mm tot 9999 mm: +/- 10% essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de getekende...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:86/100...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Professionell Väderstation INTRODUKTION Modell: WMR86N / WMR86NA Tack för ditt val av en Oregon Scientific Väderstation (WMR86N / WMR86NA). BRUKSANVISNING Huvudenheten är kompatibel med andra sensorer. För att köpa ytterligare sensorer, kontakta din närmaste INNEHÅLL...
Pagina 88
PRODUKTÖVERSIKT 3. SÖKA (SEARCH): sökning av sensorer eller den Vy FRAMSIDA radiokontrollerade klocksignalen 4. EU / UK: välj närmsta radiosignal (endast WMR86N) 5. Batterifack LCD DISPLAy 1. LÄGE (MODE): växla mellan de olika displaylägena : låg batterinivå i huvudenheten / inget batteri / inställningarna;...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com A. Temperatur / Värmeindex område D UVI / Barometer / Regnmängdsområde B. Luftfuktighet / Daggpunktsområde C. Vindhastighet / Vindriktnings / Kyla i vind område D. UVI / Barometer / Regnmängdsområde E. Klocka / Datum / Månfasområde A Temperatur / Värmeindex område 1.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com REGNMÄTARE Att sätta i batterierna: Uppsamlare: 1. Skruva försiktigt bort vindmätaren från vindgivaren. 2. Sätt i batterier med rätt polaritet (+ / -) och återmontera 1. Regnmätare 2. Batterifack vindmätaren. Tryck RESET efter varje batteribyte. 3.
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com • Vindhastighet: Vrid långsamt vindflöjeln och observera ett numeriskt värde på huvudenheten, t.ex. • Vindriktningsindikator. Ändra riktningen på vindindikeringen och observera att ikonen rör sig i samma riktning TEMPERATUR / LUFTFUKTIGHETSGIVARE 2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet (+ / -). 3.
Pagina 92
Montera sensorn på önskat ställe genom att använda Räckvidden för radiosignalen är 3 219 km (3 218,69 km). väggmontering eller bordsstativ. Endast WMR86N - Skjut EU / UK omkopplaren till den REGNUPPSAMLARE position som motsvarar den plats du befinner dig på.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com För att aktivera (och tvinga fram en signalsökning)/ a v a k t i v e r a k l o c k r a d i o m o t t a g n i n g e n Nymåne Fullmåne klocksynkronisering):...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Att välja mätenhet för vindhastighet: visar vilken fjärrsensorinformation som visas. Tryck UNIT för att växla mellan: framträder när inomhusinformationen visas. • Meter per sekund (m / s) Tidsstämpeln lagrar datum och tid för de lagrade •...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com BAROMETER NOTERA Numret på horisontella axeln (Hr) indikerar förfluten tid sen senaste mätning (t.ex. för 3 timmar sen, 6 A t t j u s t e r a h ö j d n i v å k o m p e n s a t i o n f ö r timmar sen, etc.).
Pagina 96
Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera UTOMHUSTEMPERATUR-/ föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på träyto r som uppkommit på LUFTFUKTIGHETSENHET grund av kontakt med denna produkt.
Pagina 97
Oregon Scientifics produkter. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientific.se. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan föregående meddelande.
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:98/100...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com P/N:300102839-00007-10 REV1.0 Page:99/100...