AirZing
UV-Compact Pro
TM
Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu! Ten produkt
jest przeznaczony wyłącznie do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach. Dzięku-
jemy za zakup oczyszczacza powietrza AirZing UV-Compact Pro firmy OSRAM. W in-
strukcji ogólnie opisano konfigurację i obsługę urządzenia AirZing UV-Compact Pro.
Podczas pakowania urządzenia firma OSRAM stosuje wszelkie możliwe środki ostroż-
ności, aby zapobiec jego uszkodzeniu. Należy dokładnie skontrolować urządzenie
i w razie wykrycia uszkodzeń nie należy go uruchamiać. Przed użyciem tego produktu
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Podano w niej ważne informacje o po-
stępowaniu z urządzeniem AirZing UV-Compact Pro i jego obsłudze. Należy przestrze-
gać tych wytycznych, aby zapobiec obrażeniom ciała. Należy postępować zgodnie ze
wszystkimi podanymi wytycznymi i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przed
pierwszym użyciem należy w pełni naładować akumulator. Nie ponosimy odpowiedzial-
ności za wypadki i/lub problemy powstałe na skutek nieprzestrzegania ostrzeżeń i uwag
zamieszczonych w niniejszym dokumencie. Podczas pracy urządzenie musi znajdować
się w bezpiecznej odległości od źródeł ognia, materiałów palnych i wody.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać poniższą instrukcję i postępować zgodnie z nią.
Temperatura robocza 0–40°C. Temperatura przechowywania ≤ 50°C.
Oczyszczacz powietrza AirZing UV-Compact Pro zawiera lampę bakteriobójczą UV
wytwarzającą promieniowanie UV-C wewnątrz obudowy lampy. Uszkodzenie obu-
dowy może spowodować wydostanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C.
Nawet w małych dawkach promieniowanie UV-C może być groźne dla oczu i skóry.
– Nie wolno uruchamiać urządzeń, które są w widoczny sposób uszkodzone.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do bezpiecznego, niskonapięciowego
zasilacza 5 V/3 A odpowiadającego oznaczeniu na etykiecie.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, niedoświadczone bądź nieposiadające odpowiedniej
wiedzy, z wyjątkiem sytuacji, w której ww. osoby są nadzorowane
lub poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpo-
wiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nadzór jest wskazany w przypad-
ku dzieci w celu zapewnienia, że nie bawią się one urządzeniem.
W przypadku użytku w samochodzie nie należy obsługiwać urządze-
nia podczas prowadzenia. Nie należy pozostawiać urządzenia wy-
stawionego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych wewnątrz
pojazdu przez długi czas, aby zapobiec przegrzaniu akumulatora.
Príručku odložte na bezpečné miesto! Tento výrobok je určený výluč-
ne na čistenie vzduchu v interiéroch. Ďakujeme vám za zakúpenie čističa
vzduchu AirZing UV-Compact Pro spoločnosti OSRAM. Tieto pokyny vo
všeobecnosti opisujú nastavenie a činnosť čističa vzduchu AirZing UV-Com-
pact Pro.Spoločnosť OSRAM prijíma pri balení tohto zariadenia všetky
možné preventívne opatrenia, aby nedošlo k poškodeniu. Zariadenie sta-
rostlivo skontrolujte a nepoužívajte, ak zistíte poškodenie. Pred použitím
tohto výrobku si pozorne prečítajte túto príručku. Obsahuje dôležité infor-
mácie o manipulácii a obsluhe čističa vzduchu AirZing UV-Compact Pro.
Dodržiavaním týchto pokynov zabránite poraneniu osôb. Dodržiavajte
všetky uvedené bezpečnostné usmernenia a pokyny. Pred prvým použitím
úplne nabite batériu. Nezodpovedáme za poruchy či problémy spôsobené
nedodržaním upozornení a poznámok v tomto dokumente. Počas prevádz-
ky ho majte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov ohňa, horľavín a vody.
Bezpečnostná výstraha
Prečítajte si nižšie uvedené pokyny a dodržiavajte ich.
Prevádzková teplota: 0 °C – 40 °C. Teplota pri skladovaní: ≤ 50 °C.
Čistič vzduchu AirZing UV-Compact Pro obsahuje germicídnu ul-
trafialovú lampu, ktorá v puzdre lampy generuje UV-C žiarenie.
Poškodenie krytu môže spôsobiť únik nebezpečného UV-C žiarenia.
UV-C žiarenie môže, dokonca aj v malých dávkach, poškodiť oči a
pokožku. – Spotrebiče, ktoré sú zjavne poškodené, sa nesmú
používať. Pripájajte len k bezpečnému extra nízkonapäťovému
zdroju napájania 5 V/3 A zodpovedajúcemu označeniu na štítku.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos-
ťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dohľadom alebo neboli poučené o používaní zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom,
aby sa zaistilo, že sa so zariadením nehrajú.
Ak ho používate v aute, neobsluhujte ho počas vedenia vozidla.
Výrobok nenechávajte vystavený priamemu slnečnému svetlu
vnútri vozidla dlhší čas, aby ste zabránili prehriatiu batérie.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
Aby zapewnić najwyższą wydajność oczyszczania powietrza, należy
zadbać, aby na wlocie i wylocie powietrza na urządzeniu nie było pyłu
ani śmieci. Podczas pracy urządzenia jego wlot i wylot nie mogą być
zasłonięte. Powierzchnię zewnętrzną należy często przecierać wilgot-
ną ściereczką. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć
zasilacz i wyłączyć urządzenie.
Urządzenie klasy III wymaga zasilania ze źródła bardzo niskiego
napięcia bez uziemienia funkcjonalnego (ang. Separated or Safety
Extra-Low Voltage, SELV). Napięcie generowane przez źródło
SELV jest tak niskie, że w normalnych warunkach nie stanowi
dla człowieka zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym.
Oznakowanie CE: OSRAM oświadcza, że ten wyrób jest zgodny
z wymaganiami zasadniczymi i mającymi zastosowanie przepi-
sami europejskich wytycznych.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do oczyszczania
powietrza w pomieszczeniach.
Wymagane prace konserwacyjne, naprawy i wymiana lamp mogą być
przeprowadzane wyłącznie przez pracowników autoryzowanego serwi-
su dostawcy. Lamp OSRAM HNS
®
dzielnie. To urządzenie zawiera baterię, której nie można wymienić.
Dołączony filtr HEPA można czyścić i wymieniać. Przed otwarciem
urządzenia należy odłączyć zasilacz, wyłączyć urządzenie i zapoznać
się z instrukcją konserwacji.
Identyfikacja urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE: Nie wyrzucać
razem z odpadami komunalnymi! Wyrób i opakowanie należy zuty-
lizować zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi.
Lampa UV-C OSRAM HNS
zawiera rtęć; należy postępować
®
zgodnie z lokalnymi przepisami przy utylizacji zużytych wyrobów.
Nie wyrzucać urządzenia AirZing UV-Compact Pro do śmieci.
Zgodnie z wymogiem przewidzianym w art. 33 rozporządzenia
REACH firma OSRAM informuje klientów, że pewne wyroby lub
ich opakowania zawierają co najmniej jedną substancję, o której
mowa w rozporządzeniu, w stężeniu większym niż 0,1% wagowo
na sztukę, gdy tylko uzyskamy o tym wiedzę (www.osram.de/reach)
Aby ste dosiahli čo najvyšší čistiaci účinok, udržujte prívod a
odvod vzduchu zo zariadenia bez prachu a nečistôt. Počas čin-
nosti neblokujte vstup a výstup. Často utierajte vonkajšie plochy
vlhkou handričkou. Pred čistením vypnite zariadenie a odpojte
napájací kábel.
Spotrebič triedy III je navrhnutý na napájanie z oddeleného zdro-
ja napájania s veľmi nízkym napätím (SELV). Napätie zo zdroja
SELV je dostatočne nízke, aby s ním za normálnych podmienok
mohla osoba bezpečne prísť do kontaktu bez rizika úrazu elektric-
kým prúdom.
Označenie CE: Spoločnosť OSRAM vyhlasuje, že tento výrobok
je v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustano-
veniami európskych smerníc.
Toto zariadenie je určené výlučne na čistenie vzduchu v interiéroch.
Požadovanú údržbu, výmenu lampy alebo opravy smie vykoná-
vať iba autorizovaný poskytovateľ servisu. Pribalená lampa
OSRAM HNS
UV-C sa nedá vymeniť používateľom. Toto zaria-
®
denie obsahuje batériu, ktorú nie je možné vymeniť.
Vložený HEPA filter možno čistiť a vymeniť. Pred otvorením zari-
adenia odpojte zdroj napájania, vypnite zariadenie a prečítajte si
návod na údržbu.
Označenie zariadenia WEEE: Nelikvidujte spolu s domovým
odpadom! Správna likvidácia výrobku a obalu musí byť vykona-
ná v súlade so zákonom platným v danej krajine. Lampa OSRAM
HNS
UV-C obsahuje ortuť; pri likvidácii použitého výrobku do-
®
držiavajte miestne predpisy. Čistič vzduchu AirZing UV-Compact
Pro nehádžte do odpadu.
V zmysle požiadaviek článku 33 nariadenia REACH informuje
spoločnosť OSRAM zákazníkov, že ak určité výrobky alebo ich
obaly obsahujú jednu alebo viac príslušných látok v koncentrácii nad
0,1% hmotnosti produktu, hneď ako takú skutočnosť zistíme –
(www.osram.de/reach)
UV-C nie można wymieniać samo-