Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 18
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
All manuals and user guides at all-guides.com
9
11
15
18
21
24
27
30
33
36
39
43
46
49
52
55
www.skileurope.com
09/11
JIG SAW
4270 (F0154270..)
4370 (F0154370..)
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
IZVIRNA NAVODILA
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ORIGINALI INSTRUKCIJA
59
63
66
69
73
76
79
82
85
88
91
100
98
2610Z01665
loading

Samenvatting van Inhoud voor Skil 4270

  • Pagina 1 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ISTRUZIONI ORIGINALI ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/11 2610Z01665 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com 4270 Watt 4370 Watt 4270 4370...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 0º 15º 30º 45º...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4270 4370...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4370 MIN 0.8 mm / MAX 1.7 mm "T" &...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES SKIL Nr. 2610388138...
  • Pagina 9 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Jig saw 4270/4370 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
  • Pagina 10 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This ACCESSORIES • SKIL can assure lawless functioning of the tool only will ensure that the safety of the power tool is maintained. when original accessories are used SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS •...
  • Pagina 11 101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the APPLICATION ADVICE vibration ✱ (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²) ✱ when cutting wood 5.6 (4270) / 8.8 (4370) m/s² • Use the appropriate saw blades $ ✱ when cutting metal 6.7 (4270) / 13.3 (4370) m/s²...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com F Lampe (4370) f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide G Fentes de ventilation est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit SECURITE le risque de choc électrique.
  • Pagina 13 ACCESSOIRES ouvrez l’outil soi-même • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de • Ne travaillez pas de matériaux contenant de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine l’amiante (l’amiante est considérée comme étant...
  • Pagina 14 ✱ (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²) • Pour efectuer une coupe droite précise, guidez l’outil ✱ pendant le coupage du bois 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² avec la plaque de base le long du côté d’un morceau de ✱...
  • Pagina 15 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Stichsäge 4270/4370 durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. EINLEITUNG Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 5) SERVICE Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen einem drehenden Geräteteil beindet, kann zu reparieren.
  • Pagina 17 Werkzeug eingeschaltet ist ! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen ZUBEHÖR Griffbereich fassen # • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des - stellen Sie sicher, daß die Fußplatte auf ganzer Fläche Werk-zeuges zusichern, wenn Original-Zubehör sicher auliegt verwendet wird ! stellen Sie sicher, daß...
  • Pagina 18 Unsicherheit K = 1,5 m/s²) ongevallen leiden. ✱ beim Sägen von Holz 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving ✱ beim Sägen von Metall 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte moet worden gerepareerd.
  • Pagina 20 • Zagen bij 45° 8 een stofopvang-voorziening als die kan worden - kies voor de beste resultaten de “CURVE” (4270) / “all/ aangesloten curve” (4370) -zaagfunctie • Neem voor de door u te bewerken materialen de...
  • Pagina 21 K = 1,5 m/s²) • Vóór het zagen van een uitsparing een gat voorboren & ✱ bij het zagen van hout 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² • Splintervrij zagen ✱ bij het zagen van metaal 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder omgivning med brännbara vätskor, gaser eller eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända på...
  • Pagina 23 (hudkontakt eller inhalering • Sågning vid 45° 8 kan ge allergisk reaktion och/eller luftvägsproblem/ - för bäst resultat, välj sågsystemet “CURVE” (4270) / sjukdom hos personer i närheten); använd “all/curve” (4370) andningsskydd och arbeta med en ! försäkra dig om att fotplattan ligger plant mot...
  • Pagina 24 (hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²) c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn ✱ vid sågning i trä 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i ✱ vid sågning i metall 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
  • Pagina 26 - vær sikker på, at sålen ligger sikkert på hele laden TILBEHØR ! vær sikker på, at savklingen står fuldstændigt • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis stille, førend De løfter værktøjet væk fra der benyttes originalt tilbehør arbejdsemnet •...
  • Pagina 27 3 dB), og vibrationsniveauet ✱ m/s² (hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²) 1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN ✱ ved savning i træ 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete ✱ ved savning i metal 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares maskinen, henge den opp eller trekke den ut av utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av stikkontakten.
  • Pagina 29 ! dra ut støpselet før rengjøring • Saging ved 45° 8 • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige - for best resultat, velg “CURVE” (4270) / “all/curve” produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, (4370) sagefunksjon må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted ! pass på...
  • Pagina 30 K = 1,5 m/s²) pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat ✱ ved skjæring i tre 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² sytyttää pölyn tai höyryt. ✱ ved skjæring i metall 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen Sähkötyökalun käyttö...
  • Pagina 32 • Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä työkappaleeseen VARUSTEET ! varmista, että terä on täysin pysähtynyt, ennen • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman kuin irrotat sen työkappaleesta toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit - pidä ilmanvaihto-aukkoja G 2 peittämättöminä • Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää...
  • Pagina 33 (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²) b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con ✱ puun sahattaessa 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² peligro de explosión, en el que se encuentren ✱ metallin sahattaessa 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los eléctrica. niños y de las personas que no estén familiarizadas f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica con su uso.
  • Pagina 35 - ponga siempre el lado bueno de la pieza de trabajo • Corte a 45° 8 hacia abajo - para obtener los mejores resultados posibles, • Para más consejos vea www.skileurope.com seleccione el modo de aserrado “CURVE” (4270) / “all/ curve” (4370)
  • Pagina 36 (com incertidumbre K = 1,5 m/s²) cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com ✱ al cortar madera 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² acumulador (sem cabo de rede). ✱ al cortar metales 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto com risco de explosão, nas quais se encontrem estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a antes de ligar a ferramenta eléctrica.
  • Pagina 38 220V) ACESSÓRIOS • Veriique o funcionamento da ferramenta antes de cada • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da utilização e, em caso de avaria, leve-a a uma pessoa ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais qualiicada para reparação;...
  • Pagina 39 ✱ m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²) base sobre o bordo de madeira direita ^ ✱ ao cortar madeira 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² • Faça primeiro um furo antes de realizar recortes & ✱ ao cortar metais 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE 1 e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga ELEMENTI UTENSILE 2 omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il A Interruttore di accensione/spegnimento rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
  • Pagina 41 • Controllare il funzionamento dell’utensile prima di ogni ACCESSORI volta che si deve usare, in caso di un difetto, farlo riparare • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento immediatamente da una persona qualiicata; non aprire dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori mai l’utensile da se stessi...
  • Pagina 42 ! usare solamente le lame con gambo a T % K = 1,5 m/s²) • Quando si tagliano metalli, lubriicare la lama ✱ quando si tagliano legno 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² regolarmente con olio ✱ quando si tagliano metalli 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 43 és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől Szúrófűrész 4270/4370 és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés BEVEZETÉS veszélyét.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt használja. Vegye igyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos okvetlenül távolítsa el a beállító...
  • Pagina 45 • Szilánkmentes vágás • Fürészelés 45°ban 8 - a vágást megelőzően ragassza le több rétegben a - a legjobb eredményhez válassza a “CURVE” (4270) / vágási vonalat széles szigetelőszalaggal “all/curve” (4370) fűrészelési módot - a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa •...
  • Pagina 46 1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA K = 1,5 m/s²) a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. ✱ fa vágásához 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² ✱ fém vágásához 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s² Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran se, zda díly nejsou zlomené...
  • Pagina 48 ! před vyjmutím nářadí z obrobku nejdříve sečkejte PŘÍSLUŠENSTVÍ do úplného zastavení pilového listu • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, - udržujte větrací štěrbiny G 2 nezakryté používáte-li původní značkové NÁVOD K POUŽITÍ • Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný snebo matný...
  • Pagina 49 K = 1,5 m/s²) çıkarırlar. ✱ při řezání dřeva 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve ✱ při řezání kovů 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli el aletlerini gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
  • Pagina 51 ! temizlemeden önce, cihazın işini prizden çekin • 45° ile kesme 8 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - iyi bir sonuç alabilmek için “CURVE” (4270) / “all/ rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli curve” (4370) kesme modunu seçiniz aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır...
  • Pagina 52 K = 1,5 m/s²) b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu ✱ tahta keserken 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. ✱ metalleri keserken 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com włączonego narzędzia, może stać się przyczyną 5) SERWIS wypadków. a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć kwaliikowanemu fachowcowi i przy użyciu narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, oryginalnych części zamiennych.
  • Pagina 54 • Cięcie pod kątem 45° 8 - dla uzyskania optymalnych wyników należy wybrać • Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu tryb cięcia “CURVE” (4270) / “all/curve” (4370) zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych G 2) ! upewnić się, że stopa opiera się płasko o osłonę...
  • Pagina 55 настоящих инструкциях и указаниях понятие pomiaru K = 1,5 m/s²) “электроинструмент” распространяется на ✱ podczas cięcia drewna 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² электроинструмент с питанием от сети (с кабелем ✱ podczas cięcia metalu 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com электроинструмент подключаете к сети питания, то 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ a) Штепсельная вилка кабеля питания это может привести к несчастному случаю. электроинструмента должна соответствовать d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или розетке...
  • Pagina 57 подальше от режущих деталей • Пpи pаботе с xpупкими и рассыпчатыми НАСАДКИ матеpиалами всегда носите защитные очки • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая только пpи использовании соответствующиx краска, некоторые породы дерева, минералы и...
  • Pagina 58 EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями полной остановке пол 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC - содеpжите вентиляционные отвеpстия G 2 не • Техническая документация у: SKIL Europe BV закpытыми (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL Arno van der Kloot Jan Trommelen СОВЕТЫ...
  • Pagina 59 отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для 2015 рук; недостоверность K = 1,5 м/с²) 2016 ✱ пpи резке дерева 5,6 (4270) / 8,8 (4370) м/с² 2017 ✱ при резке металла 6,7 (4270) / 13,3 (4370) м/с² 2018 •...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. та рукавиці близько до деталей приладу, що рухаються.
  • Pagina 61 працює (асбест вважається канцерогенним) НАСАДКИ • Цей інструмент не можна використовувати особам • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при віком до 16 років використанні відповідного приладдя • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані...
  • Pagina 62 • Пропил без трісок (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²) - наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію ✱ при різанні деревини 5,6 (4270) / 8,8 (4370) м/с² розрізу ✱ при різанні металу 6,7 (4270) / 13,3 (4370) м/с²...
  • Pagina 63 συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σέγα 4270/4370 b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά ΕΙΣΑΓΩΓΗ σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψην σας τις συνθήκες την ασφαλή στήριξη του σώματος σας και εργασίας και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρήση διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας του...
  • Pagina 65 το μπροστινό άκρο της πλάκας βάσης ακουμπά ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ επίπεδα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου - κρατάτε καλά το εργαλείο, με τα δύο χέρια, ούτως μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα ώστε να έχετε ανά πάσα στιγμή τον πλήρη έλεγχο...
  • Pagina 66 (μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²) sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. ✱ όταν κόβετε ξύλo 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie, ✱ όταν κόβετε μέταλλα 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia haine largi sau podoabe. Ţineţi părul, îmbrăcămintea puteţi pierde controlul asupra maşinii.
  • Pagina 68 - pentru rezultatele cele mai bune folosiţi tipului de mască de praf şi lucraţi cu un dispozitiv de tăiere “CURVE” (4270) / “all/curve” (4370) extragere a prafului când poate i conectat ! asiguraţi-vă că placa de bază se ală în poziţie •...
  • Pagina 69 K = 1,5 m/s²) - acoperiţi linia de tăiere, înainte de a tăia, cu câteva ✱ când tăiaţi lemn 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² straturi de bandă adezivă lată ✱ când tăiaţi metale 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com БЕЗОПАСНОСТ утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА a) Бъдете концентрирани, следете внимателно ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички действията си и постъпвайте предпазливо и указания.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com предвидения от производителя начин, е опасен и • Не обработвайте азбестосъдържащ материал трябва да бъде ремонтиран. (азбестът е канцерогенен) c) Преди да променяте настройките на • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години...
  • Pagina 72 си от pежещата лента • Работа с инстpумента ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ - пpеди да включите електpоинстpумента, се • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на увеpете, че пpедния кpай на опоpната пластина е електpоинстpумента само ако се използват легнал добpе въpxу обpаботвания детайл...
  • Pagina 73 отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод batériou (bez prívodnej šnúry). ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²) ✱ пpи pязане на дърво 5,6 (4270) / 8,8 (4370) м/с² 1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU ✱ пpи pязане на метал 6,7 (4270) / 13,3 (4370) м/с²...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie plochami uzemnených spotrebičov, ako sú alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a pripojené a správne používané. Používanie chladničky.
  • Pagina 75 - dajte pozor aby celý povrch ochodze ležal pevne na PRÍSLUŠENSTVO opracovávanom materiáli • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa ! dajte pozor sa pílkový list úplne zastavil prv než pôvodné príslušenstvo zodvihnete nástroj z opracovávaného materiálu •...
  • Pagina 76 • Pri rezaní kovov sa pílové listy musia pravidelne mazať m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²) olejom ✱ pri rezaní dreva 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² • Presný rovný rez sa dosiahne vedením nástroja ✱ pri rezaní kovu 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite siguran 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a) Vaše radno područje održavajte čisto i uredno. i stabilan položaj tijela i držite u svakom trenutku Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do ravnotežu.
  • Pagina 78 PRIBOR - otvore za strujanje zraka G 2 držite nepokriveno • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni pribor SAVJETI ZA PRIMJENU • Ne smiju se koristiti napukli ili tupi listovi pile ili takvi koji su promijenili svoj oblik •...
  • Pagina 79 Kod skretanja možete izgubiti (postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) kontrolu nad aparatom. ✱ kod rezanja drva 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST ✱ kod rezanja metala 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog promenu delova pribora ili ostavite aparat.
  • Pagina 81 PRIBOR ! pre nego što podignete alat sa područja rada, • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen proverite da li je došlo do potpunog prekida rada originalni pribor sečiva • Ne koristite sečivo koje je napuklo, deformisano ili tupo - prorezi za hlađenje G 2 moraju da budu otvoreni...
  • Pagina 82 šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) vnamejo. ✱ pri sečenju drvo 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se ✱ pri sečenju metal 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju e) Skrbno negujte orodje. Preverite, če premikajoči se neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo, tokokroga. prekinjevalca električnega tokokroga oziroma, če kakšen del orodja ni zlomljen ali zmanjšuje tveganje električnega udara.
  • Pagina 84 ! med delom vedno držite orodje za sivo obarvano PRIBOR mesto oprijema # • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo - pazite, da je vodilo med delom popolnoma položeno originalnega dodatnega pribora na površino obdelovanca • Ne uporabljajte poškodovanih, deformiranih ali topih ! prepričajte se, da je žagin list popolnoma...
  • Pagina 85 Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²) keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, ✱ pri rezanju les 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb ✱ pri rezanju kevin 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes määral kahjustatud, et võiksid mõjutada seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
  • Pagina 87 • Kui tööriist on sisse lülitatud, hoidke käed saelehest eemal - hoidke õhutusavad G 2 kinnikatmata TARVIKUD TÖÖJUHISED • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel • Kasutage sobivaid saelehti $ • Keelatud on kasutada rebenenud või nürisid, samuti...
  • Pagina 88 (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²) viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. ✱ puidu saagimisel 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām ✱ metalli saagimisel 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē...
  • Pagina 90 • Darba laikā netuviniet rokas figūrzāģa asmenim ! neizmantojiet putekļsūcēju, apstrādājot metālu PAPILDPIEDERUMI • Putekļu nopūte !b • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību • Apgaismošanas spuldze @ (4370) tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi • Instrumenta darbināšana • Neizmantojiet ieplaisājušus, deformētus vai neasus zāģa - pirms instrumenta ieslēgšanas, novietojiet tā...
  • Pagina 91 K = 1,5 m/s²) atsitikimų priežastimi. ✱ zāģējot kokā 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių skysčių, ✱ zāģējot metālu 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių 2) ELEKTROSAUGA a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modiikuoti. įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai naudojami.
  • Pagina 93 įrenginį, jei jį galima prijungti - geriausi rezultatai gaunami tuomet, kai pjovimo režimo • Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms (pvz., perjungiklis nustatytas į padėtį “CURVE” (4270) / “all/ ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač susimaišiusios curve” (4370) su medienos taurinimui naudojamais priedais;...
  • Pagina 94 (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip ✱ m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²) ✱ pjaudami medžia 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s² ✱ pjaudami metalą 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com ✎...
  • Pagina 96 ‫! پیش از میز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم مام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجام شود‬...
  • Pagina 97 ‫متعلقات‬ .‫ابزارهای الکتریکی می باشد‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • ‫ح) ابزار برش را تیز و میز نگهدارید. ابزار برشی که خوب مراقبت شده و از لبه های‬ ‫تضمین می ماید‬...
  • Pagina 98 2011/65/EU‫/24/6002 و‬EC‫/801/4002 و‬EC ‫التوجيهات‬ ‫مایعات، گازها و غبارهای محترقه باشد، کار نکنید. ابزارهای الکتریکی‬ : SKIL Europe BV )PT-SEU/PJE(, 4825 BD Breda, NL‫• املف الفني على‬ ‫جرقه هایی ایجاد می کنند که می توانند باعث آتش گرفن گرد و بخار های‬...
  • Pagina 99 ‫املحقات‬ ‫بعملية القطع؛‬ ‫ التشغيل السليم لأداة فقط عند استخدام املحقات اأصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫- قم دائ م ً ا بتوجيه اجانب اجيد من قطعة العمل إلى أسفل؛‬ ‫• ا تستخدم نصل منشار يحتوي على شقوق أو مع و ّ ج أو غير حاد؛‬...
  • Pagina 100 ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫اتستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حت تأثير اخدرات‬ 4270/0734 ‫منشار قطع النماذج‬ ‫أو الكحول أو اأدوية. عدم اإنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES SKIL Nr. 2610388138...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com 4370 MIN 0.8 mm / MAX 1.7 mm "T" &...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com 4270 4370...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com 0º 15º 30º 45º...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com 4270 Watt 4370 Watt 4270 4370...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com ‫منشار قطع النماذج‬ 4270 4370 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610Z01665 09/11 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

4370