Download Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

MOS 1503-1
ES
331277
MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ES
SE
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ES
GB
ASENNUS- JA HOITO-OHJEET ES
FI
INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES ES
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
ES
160, 210, 300, 500
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nibe ES 160

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com MOS 1503-1 331277 160, 210, 300, 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ES INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ES ASENNUS- JA HOITO-OHJEET ES INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES ES...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 Barn får inte leka med appara- ten. Låt inte barn rengöra eller underhålla apparaten utan handledning. Med förbehåll för konstruktionsändringar. ©NIBE 2014.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Rörinstallation Installation Rörinstallation Rörinstallationen ska ut föras enligt gällande regler. Montering Samtliga anslutningar är försedda med klämringskopp­ Den kopparfodrade varmvattenberedaren ska monteras lingar för koppar­ eller plast rör. Om plaströr eller glödgat stående och kan riktas upp med de ställbara fötterna kopparrör an vändes skall invändig stödhylsa monteras.
  • Pagina 5 Standard för ES 300/500 samt alternativutförande för ES Läge 3 kW Läge 6 kW på 60 °C (max cirka 80 °C). Ø D 160/210. ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 ca 60 °C Ø D 400 V~ 400 V~ 3­fas 3- fas Läge 3kW...
  • Pagina 6 Återmontering av givare för termostat och temperatur­ begränsare. Begr Term 2­fas installation 3­fas installation Service Vid behov av service, kontakta installatören. Serienummer (95) (14 siffror) och installationsdatum skall alltid uppges. Endast av NIBE AB i Markaryd levere­ rad elutrustning får användas.
  • Pagina 7 1380 1695 Djup (mm) Vikt (kg) *Uppvärmningstiderna gäller vid en inkommande vattentemperatur på 10 °C. Bipackningssats ES 160 och ES 210 Säkerhetsventil ES 300 Säkerhetsventil Förminskning från Ø 28 mm till Ø 22 mm. ES 500 Säkerhetsventil Isoleringsplugg Täckbrickor, 3 st...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 9 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Rights to make any design or technical modifications are reserved. ©NIBE 2014.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Pipe installation Installation Pipe installation Pipe installation must be carried out in accordance with Assembly current norms and directives. The copper­lined water heater must be assembled up­ The water heater is equipped with compression ring right and can be aligned using the adjustable feet (11).
  • Pagina 11 Ø D Standard for ES 300/500 and alternative design for ES 160/210. Läge 3 kW Läge 6 kW approx. 60 °C ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 Ø D 400 V~ 400 V~ 3­phase 3- fas 3kW Position 6kW position Läge 3 kW...
  • Pagina 12 Reconnection of sensors for thermostat and tempera­ ture limiter. Limit Therm 2­phase installation 3­phase installation Service For service, contact the installer. The serial number (95), (14 digits) and installation date should always be stated. Only electrical equipment supplied by NIBE AB in Markaryd may be used.
  • Pagina 13 Depth (mm) Weight (kg) *Heating up times apply to inlet water temperatures of 10 °C. Enclosed kit ES 160 and ES 210 Safety valve ES 300 Safety valve Reduction from Ø 28 mm to Ø 22 mm. ES 500 Safety valve...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 15 Älä anna lasten leik- kiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. ©NIBE 2014.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Putkiasennus Asennus Putkiasennus Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräys­ Asennus ten mukaisesti. Kuparivuorattu lämminvesivaraaja asennetaan pysty­ Kaikki liitännät on varustettu puserrusliittimillä kupari­ asentoon. Asentoa voidaan säätää säätöjaloilla (11). tai muoviputkille. Käytettäessä muoviputkea tai hehku­ Asennuksen yhteydessä...
  • Pagina 17 Suositeltava asetus on 60 °C (maksimiasetus on noin ­asennus Läge 3 kW Läge 6 kW 80 °C). Ø D ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 noin 60 °C Ø D 400 V~ 400 V~ 3­vaiheinen 3- fas...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Kunnossapito ja hoito Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Kunnossapito ja hoito Tarkasta laitteiston varokkeet sekä termostaatin ja sekoi­ Varoventtiili tusventtiilin asetukset. Tarkasta varoventtiili noin neljä kertaa vuodessa. Kierrä Odota muutamia tunteja laskematta lämmintä vettä ja varoventtiilin pyörää...
  • Pagina 19 1380 1695 Syvyys (mm) Paino (kg) *Lämpiämisaika perustuu tulevan kylmän veden lämpötilaan 10 °C. Erillinen varuste-erä ES 160 ja ES 210 Varoventtiili ES 300 Varoventtiili Supistus Ø 28 mm ­ Ø 22 mm. ES 500 Varoventtiili Eristystulppa Peitelevy, 3 kpl...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 21 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het reinigen en onderhoud dat door de gebruiker mag worden uitge- voerd, kan niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Rechten om ontwerpwijzigingen door te voeren zijn voorbehouden. ©NIBE 2014.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com FI NL Waterzijdig aansluiten Installatie Waterzijdig aansluiten Leidingen moeten volgens de geldende normen en Montage richtlijnen worden aangesloten. De kopergevoerde boilers moeten staand worden ge­ De boiler is uitgerust met knelkoppelingen voor koperen monteerd en met de stelvoeten (11) kan de positie wor­...
  • Pagina 23 Läge 3 kW Läge 6 kW Ø D Standaard voor ES 300/500 en alternatief ontwerp voor ES 160/210 (6 kW­versie). ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 400 V~ 400 V~ 3­fase 3- fas Stand 3kW Stand 6kW Läge 3 kW...
  • Pagina 24 3­fase installatie Service Voor service neemt u contact op met de installateur. Vermeld altijd het serienummer (95) (14 cijfers) en de installatiedatum. Er mag alleen gebruik worden ge­ maakt van elektrische apparatuur die wordt geleverd door NIBE Energietechniek b.v. te Willemstad.
  • Pagina 25 1380 1695 Diameter (mm) Gewicht (kg) *Opwarmtijden gelden voor inlaatwatertemperaturen van 10 °C. Standaard meegeleverde accessoires ES 160 en ES 210 Veiligheidsklep ES 300 Veiligheidsklep Reductie van Ø 28 mm naar Ø 22 mm. ES 500 Veiligheidsklep Isolatieplug Afdekschijven, 3 x...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 28 Puh: 09-274 697 0 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28 , Rue du Pou du Ciel - 01600 Reyrieux Tél: 04 74 00 92 92 Fax: 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Es 210Es 300Es 500