Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com MOS 1503-1 331277 160, 210, 300, 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ES INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ES ASENNUS- JA HOITO-OHJEET ES INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES ES...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Rörinstallation Installation Rörinstallation Rörinstallationen ska ut föras enligt gällande regler. Montering Samtliga anslutningar är försedda med klämringskopp Den kopparfodrade varmvattenberedaren ska monteras lingar för koppar eller plast rör. Om plaströr eller glödgat stående och kan riktas upp med de ställbara fötterna kopparrör an vändes skall invändig stödhylsa monteras.
Pagina 5
Standard för ES 300/500 samt alternativutförande för ES Läge 3 kW Läge 6 kW på 60 °C (max cirka 80 °C). Ø D 160/210. ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 ca 60 °C Ø D 400 V~ 400 V~ 3fas 3- fas Läge 3kW...
Pagina 6
Återmontering av givare för termostat och temperatur begränsare. Begr Term 2fas installation 3fas installation Service Vid behov av service, kontakta installatören. Serienummer (95) (14 siffror) och installationsdatum skall alltid uppges. Endast av NIBE AB i Markaryd levere rad elutrustning får användas.
Pagina 7
1380 1695 Djup (mm) Vikt (kg) *Uppvärmningstiderna gäller vid en inkommande vattentemperatur på 10 °C. Bipackningssats ES 160 och ES 210 Säkerhetsventil ES 300 Säkerhetsventil Förminskning från Ø 28 mm till Ø 22 mm. ES 500 Säkerhetsventil Isoleringsplugg Täckbrickor, 3 st...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Pipe installation Installation Pipe installation Pipe installation must be carried out in accordance with Assembly current norms and directives. The copperlined water heater must be assembled up The water heater is equipped with compression ring right and can be aligned using the adjustable feet (11).
Pagina 11
Ø D Standard for ES 300/500 and alternative design for ES 160/210. Läge 3 kW Läge 6 kW approx. 60 °C ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 Ø D 400 V~ 400 V~ 3phase 3- fas 3kW Position 6kW position Läge 3 kW...
Pagina 12
Reconnection of sensors for thermostat and tempera ture limiter. Limit Therm 2phase installation 3phase installation Service For service, contact the installer. The serial number (95), (14 digits) and installation date should always be stated. Only electrical equipment supplied by NIBE AB in Markaryd may be used.
Pagina 13
Depth (mm) Weight (kg) *Heating up times apply to inlet water temperatures of 10 °C. Enclosed kit ES 160 and ES 210 Safety valve ES 300 Safety valve Reduction from Ø 28 mm to Ø 22 mm. ES 500 Safety valve...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Putkiasennus Asennus Putkiasennus Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräys Asennus ten mukaisesti. Kuparivuorattu lämminvesivaraaja asennetaan pysty Kaikki liitännät on varustettu puserrusliittimillä kupari asentoon. Asentoa voidaan säätää säätöjaloilla (11). tai muoviputkille. Käytettäessä muoviputkea tai hehku Asennuksen yhteydessä...
Pagina 17
Suositeltava asetus on 60 °C (maksimiasetus on noin asennus Läge 3 kW Läge 6 kW 80 °C). Ø D ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 noin 60 °C Ø D 400 V~ 400 V~ 3vaiheinen 3- fas...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Kunnossapito ja hoito Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Kunnossapito ja hoito Tarkasta laitteiston varokkeet sekä termostaatin ja sekoi Varoventtiili tusventtiilin asetukset. Tarkasta varoventtiili noin neljä kertaa vuodessa. Kierrä Odota muutamia tunteja laskematta lämmintä vettä ja varoventtiilin pyörää...
Pagina 19
1380 1695 Syvyys (mm) Paino (kg) *Lämpiämisaika perustuu tulevan kylmän veden lämpötilaan 10 °C. Erillinen varuste-erä ES 160 ja ES 210 Varoventtiili ES 300 Varoventtiili Supistus Ø 28 mm Ø 22 mm. ES 500 Varoventtiili Eristystulppa Peitelevy, 3 kpl...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com FI NL Waterzijdig aansluiten Installatie Waterzijdig aansluiten Leidingen moeten volgens de geldende normen en Montage richtlijnen worden aangesloten. De kopergevoerde boilers moeten staand worden ge De boiler is uitgerust met knelkoppelingen voor koperen monteerd en met de stelvoeten (11) kan de positie wor...
Pagina 23
Läge 3 kW Läge 6 kW Ø D Standaard voor ES 300/500 en alternatief ontwerp voor ES 160/210 (6 kWversie). ES 160/210/300 ES 500 samt alternativutf. för ES 160/210/300 400 V~ 400 V~ 3fase 3- fas Stand 3kW Stand 6kW Läge 3 kW...
Pagina 24
3fase installatie Service Voor service neemt u contact op met de installateur. Vermeld altijd het serienummer (95) (14 cijfers) en de installatiedatum. Er mag alleen gebruik worden ge maakt van elektrische apparatuur die wordt geleverd door NIBE Energietechniek b.v. te Willemstad.
Pagina 25
1380 1695 Diameter (mm) Gewicht (kg) *Opwarmtijden gelden voor inlaatwatertemperaturen van 10 °C. Standaard meegeleverde accessoires ES 160 en ES 210 Veiligheidsklep ES 300 Veiligheidsklep Reductie van Ø 28 mm naar Ø 22 mm. ES 500 Veiligheidsklep Isolatieplug Afdekschijven, 3 x...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 28
Puh: 09-274 697 0 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28 , Rue du Pou du Ciel - 01600 Reyrieux Tél: 04 74 00 92 92 Fax: 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr...