Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Indhold Instruction manual – English .................. - 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 7 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 14 - Gebruiksaanwijzing –...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 25. Never use accessories, which are not recommended by the producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. 26. Avoid contact with moving parts. Keep hands, clothing, as well as spatulas and other utensils away from moving parts during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the appliance.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com MS-111799 DESCRIPTION OF THE CONTROLS Blade Safety Button Blade-locking Knob Piece holder Sliding Feed Table Support Speed Switch Slice Thickness Gauge Adjusting Knob Fig.1 Fig.2 fig.3 USING THE SLICER Unfold the appliance and put it on a flat, stable table; see fig.1.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Notes: Before use, all parts must be assembled together tightly and securely. To avoid food sticking to the appliance, you can moisten the blade with a wet towel beforehand. This also allows you to slice more easily. Always use the sliding feed table and piece holder when slicing meat.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind. 7. Es besteht potenziell ein Verletzungsrisiko durch Fehlgebrauch.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 19. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 20. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche und nicht in die Nähe von heißen Objekten oder offenen Flammen (z.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 30. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung. 31. Beachten Sie bitte die nachfolgenden Abschnitte bezüglich Betriebsdauer und Drehzahleinstellungen.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com MS-111799 BESCHREIBUNG DER STEUERELEMENTE Schneide Sicherheitstaste Schneidenverriegelungsknopf Restehalter Schlitten-Schiebetisch Halterung Drehzahlregler Einstellung der Scheibendicke Einstellknopf Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 VERWENDUNG DER SCHNEIDEMASCHINE Klappen Sie das Gerät auf und stellen Sie es auf einen flachen, stabilen Tisch wie in Abb. 1.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise: Vor dem Gebrauch müssen alle Teile fest und sicher zusammengebaut werden. Damit das Schneidegut das Gerät nicht blockiert, können Sie die Schneide vorher mit einem feuchten Tuch anfeuchten. Dies ermöglicht ein leichteres Schneiden. Verwenden Sie beim Schneiden von Fleisch immer den Schlitten und den Restehalter..
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Innan ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera spänningen frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 10. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 24. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och låt den svalna innan du monterar eller tar bort delar, samt före rengöring. Använd aldrig apparaten utomhus och placera den alltid på en torr plats. 25.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com MS-111799 BESKRIVNING Knivblad Säkerhetsknapp Vred för att låsa knivbladet Delhållaren Skjutbar matningsbricka Stöd Hastighetsreglage Mätare för snittjocklek Justeringsvred Bild 1 Bild 2 Bild 3 ANVÄNDNING AV SKÄ RMASKINEN Fäll upp apparaten och placera den på ett platt och stabilt bord (bild 1).
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Obs! Alla delar måste vara ihopmonterade och åtdragna på ett säkert sätt före användning. Fukta knivbladet (när maskinen är avstängd!) med en blöt handduk för att undvika att mat fastar på apparaten. Det gör det även lättare att skiva. Använd alltid matarbordet och delhållaren vid skärning av kött.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com MILJÖ VÄ NLIG KASSERING Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen,...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of de bewegende onderdelen aanraakt. 7. Door verkeerd gebruik bestaat een potentieel letselrisico. 8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com 21. Plaats het apparaat op een stabiel, vlak oppervlak en niet in de buurt van hete voorwerpen of open vuur (bijv. een kookplaat). 22. Nauwkeurig toezicht is noodzakelijk voor ieder apparaat dat door of in de nabijheid van kinderen wordt gebruikt. 23.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com MS-111799 BESCHRIJVING VAN BEDIENINGEN Veiligheidsknop Mesvergrendeling Stukhouder Schuiftoevoer Ondersteuning Snelheidsregelaar Dikteregelaar Verstelknop Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3 DE SNIJMACHINE GEBRUIKEN Vouw het apparaat open en plaats het op een vlak en stabiel oppervlak. Zie afb. 1.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen: Voor gebruik, zorg dat alle onderdelen stevig aan elkaar zijn vastgemaakt. U kunt het mes eerst met een natte theedoek vochtig maken zodat het voedsel niet aan het apparaat plakt. U kunt op deze manier eenvoudiger snijden. Gebruik altijd de slede en de stukhouder voor het snijden van vlees.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohje – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämistä pistorasiaan, että jännite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja. 9. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä ennen puhdistamista. 10. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com 25. Älä koskaan käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole suositellut. Ne voivat aiheuttaa vaaran käyttäjille ja vaurioittaa laitetta. 26. Vältä koskettamasta liikkuvia osia. Pidä kädet, asusteet sekä pihdit ja muut ruoanlaittovälineet etäällä liikkuvista osista käytön aikana.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com MS-111799 OSIEN KUVAUS Terä Turvapainike Terän lukitsinnuppi Kappaleen pidike Liukuva syöttötaso Tuki Nopeuskytkin Viipaleen paksuuden mittari Säätönuppi Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 LEIKKURIN KÄYTTÄ MINEN Avaa laite ja aseta tasaiselle, vakaalle pöydälle; katso kuva 1.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Välttääksesi ruoan tarttumisen laitteeseen voit kostuttaa terän etukäteen märällä pyyhkeellä. Tämä helpottaa viipaloimista. Käytä liukuvaa syöttöpöytää ja kappaleen pidikettä aina, kun viipaloit lihaa. Älä viipaloi luista lihaa, ruokia, joissa on suuria siemeniä, paahtopaisteja, joissa on vielä naru paikallaan, kääreitä...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSANVISNINGER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Inden stikket sæ ttes i stikkontakten, skal du sørge for, at spæ ndingen og frekvensen er i overensstemmelse med specifikationerne på mæ rkepladen. 9. Træ k stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug og før rengøring.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com aldrig bruges udenfor, og det skal altid væ re i et tørt miljø. 25. Brug aldrig tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten. De kan udgøre en fare for brugeren og de kan beskadige apparatet. 26.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com MS-111799 BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPERNE Klinge Sikkerhedsknap Låsehåndtag til klinge Holder Glidende indføringsplade Støtte Hastighedsknap Måler til skivetykkelse Justeringshåndtag Fig.1 Fig.2 fig.3 SÅ DAN BRUGES SKÆ REMASKINEN Fold apparatet ud, og stil det på et faldt og stabilt bord. Se fig. 1.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Bemæ rkninger: Alle delene skal samles sikkert og ordentligt inden brug. For at undgå, at fødevarerne sæ tter sig fast på apparatet, kan du fugte klingen med et vådt håndklæ de inden brug. På denne måde kører skæ remaskinen også nemmere. Brug altid den glidende indføringsplade og holderen, når du skæ...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE Genbrug – EU direktiv 2012/19/EU Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på bæ redygtig genanvendelse af materialeressourcer.