Samenvatting van Inhoud voor DeLonghi NESPRESSO Lattissima+
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ght by...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Cutting mark INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Cutting mark...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Packaging content/Ce carton contient : Coffee machine 16 Capsule Set “Welcome to User manual Machine à café Nespresso Nespresso folder” Set de 16 capsules Mode d’emploi Nespresso “Pochette de bienvenue Nespresso“ OVERVIEW/ VUE D’ENSEMBLE Grille gauche 10 Steam connector door A Machine without the Rapid...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS from the power socket. Call the Nespresso Club for a diagnosis. A damaged appliance can cause Avoid risks of fatal electric shock and fire 1. Only plug the appliance into suitable, earthed mains connections. Make sure that the voltage of the electrical shocks, burns and fire.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie siques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins 1. Brancher uniquement l’appareil sur des prises électriques adaptées et reliées à la terre. Vérifier que la tension qu’ils ne soient sous surveillance ou n’aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil par une personne d’alimentation électrique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/ First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire/ Commencer par lire attentivement les consignes de sécurité pour éviter tout PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE DE NONUTILISATION PROLONGÉE accident corporel ou dégât matériel.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com COFFEE PREPARATION/ Refer to safety precautions (16)/Lire les consignes de sécurité (16) PRÉPARATION DU CAFÉ Lift the lever completely and insert a Nespresso For a Latte Macchiato glass, push the drip tray Take the cup. Lift and close the lever to eject the Press the Espresso (40 ml / 1.35 oz) or the capsule.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING A CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/ Refer to safety precautions (16) (20) (21)/Se référer aux conditions de sécurité (16) (20) (21) For perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)/Pour une mousse PRÉPARATION D’UN CAPPUCCINO OU de lait parfaite, utiliser du lait écrémé...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ Refer to safety precautions (22)/Lire les consignes de sécurité (22). PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU The water volume is now stored for future coffee Fill the water tank, switch the machine on and Press and hold the Espresso or Lungo button.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION/ Refer to safety precautions (17) (20) (21)/ Lire les consignes de sécurité (17) (20) (21). NETTOYAGE APRÈS CHAQUE PRÉPARATION DE RECETTE À BASE DE LAIT Place a container under the milk spout. Disconnect the R.C.S.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/ VIDER L’APPAREIL AVANT UNE PÉRIODE DE NONUTILISATION, CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION Switch on the machine. Remove the water tank.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com DESCALING/ Refer to safety precautions (24)/Lire les consignes de sécurité (24). DÉTARTRAGE Descale the machine when the Cappuccino button Empty the drip tray and the used capsule con- Open the descaling pipe storage door. Plug the The machine enters the descaling mode (70°C tainer.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Press the Cappuccino button again. The rinsing Once the rinsing process is finished, the machine Remove and store the descaling pipe. Empty Clean the machine using a damp cloth. cycle continues through the coffee outlet, descaling switches off.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING/ PANNES SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. No indicator light. No coffee, no water. Water tank is empty. Fill water tank. Descale if necessary;...
Pagina 18
GARANTIE Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cutting mark INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ NESPRESSO ist ein einzigartiges System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet, das einen Druck von bis zu 19 bar garantiert.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Verpackungsinhalt/Contenuto della confezione “Willkommen bei Nespresso”- Kaffeemaschine Kapselset mit 16 Kapseln Bedienungsanleitung Macchina da caffè Set da 16 capsule Ordner Istruzioni per l’uso Cofanetto “Benvenuto in Nespresso” ÜBERSICHT/ INDICAZIONI GENERALI A Maschine ohne Rapid System (für Latte Macchiato) Serbatoio acqua (0.9 l) Griglia sinistra...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Vermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand 15. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 1. Verbinden Sie das Gerät nur mit einem geeigneten, geerdeten Netzanschluss. Die auf dem Typen- physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels schild angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi 15. L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o senso- 1. Collegare l’apparecchio unicamente ad allacciamenti di rete idonei, con presa a terra. Verificare che la riali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com ERSTINBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise zur Vermeidung der Gefahr eines tödlichen IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO Stromschlags oder Feuer./Leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi. Kunststofffolie vom Abtropfgitter und Gitter Entfernen Sie den Wassertank, die Abtropf- Stellen Sie die Maschine in die richtige Position...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com KAFFEEZUBEREITUNG/ Siehe Sicherheitshinweise (16)/Vedere le precauzioni di sicurezza (16) PREPARAZIONE CAFFÈ Hebel vollständig öffnen und Nespresso Kapsel Schieben Sie die Abtropfschale zur Nutzung eines Tasse entnehmen. Hebel öffnen und schließen Espresso (40 ml) oder Lungo (110 ml) wählen. einlegen.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/ Siehe Sicherheitshinweise (16) (20) (21)/Vedere le precauzioni di sicurezza (16) (20) (21) Für einen perfekten Milchschaum entrahmte oder teilentrahmte Milch verwenden, die Kühlschranktemperatur (ca. 4°C) besitzt. PREPARAZIONE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO Wichtig: Milchschaumvolumen ist abhängig von der Milchart und ihrer Temperatur./Per una schiuma di latte perfetta, usare latte scremato o parzialmente scremato ad una temperatura di circa 4°...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEREITUNGSMENGE FÜR ESPRESSO UND LUNGO EINSTELLEN/ Siehe Sicherheitshinweise (22)/Vedere le precauzioni di sicurezza (22) PROGRAMMARE LA QUANTITÀ DI ACQUA Die Wassermenge ist nun für folgende Zubereitungen Wassertank füllen, Maschine einschalten und Espresso oder Lungo Taste drücken und Taste loslassen, wenn die gewüschte Menge Nespresso Kapsel einlegen.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/ Siehe Sicherheitshinweise (17) (20) (21)/ Vedere le precauzioni di sicurezza (17) (20) (21) RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE Ein Gefäß unter die Milchdüse stellen. R.C.S.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com LEEREN DES SYSTEMS VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ALS FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/ SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI UN PERIODO DI NONUTILIZZO E PRIMA DI INVIARE LA MACCHINA IN RIPARAZIONE Maschine einschalten. Wassertank entfernen. Hebel schließen (es darf Cappuccino und Espresso Tasten gleichzeitig Wenn der Vorgang beendet ist, schaltet die für 5 Sekunden gedrückt halten.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com ENTKALKUNG/ Siehe Sicherheitshinweise (24)/Leggere le precauzioni di sicurezza (24) DECALCIFICAZIONE Entkalken Sie die Maschine, wenn die Cappuccino Abtropfschale und Kapselbehälter entleeren. Öffnen Sie das Aufbewahrungsfach der Enkal- Maschine aktiviert den Entkalkungsmodus Wassertank mit 100 ml Nespresso Entkalkungs- Taste in Betriebsbereitschaft orange leuchtet kungsdüse.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cappuccino Taste erneut drücken. Der Spülvorgang des Wenn der Spülvorgang abgeschlossen ist, Entkalkungsdüse entfernen und aufbewahren. Maschine mit einem feuchten Tuch reinigen. Kaffeeauslaufs, der Entkalkungsdüse und der Abtropf- schaltet sich die Maschine ab. Abtropfschale und Kapselbehälter leeren.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG/ RICERCA GUASTI SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE Netzstromversorgung, Stecker, Spannung und Sicherung kontrollieren. Bei Problemen den Nespresso Club kontaktieren. Keine Taste leuchtet. Kein Kaffee, kein Wasser. Wassertank ist leer. Wassertank mit Trinkwasser füllen. Entkalken, falls notwendig. Siehe Kapitel “Entkalkung”. Kaffee fließt sehr langsam.
Pagina 32
GARANZIA Für dieses Produkt gewährt DeLonghi eine zweijährige Gewährleistung auf Material- und Verarbeitungsdefekte nach Datum des Kaufs. Während dieses Zeitraums wird DeLonghi defekte Teile nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen, ohne, dass dem Käufer Kosten entstehen. Die Gewährleistung für ersetzte oder reparierte Teile beträgt entweder die Restlaufzeit der Gewährleistung oder 6 Monate, je nachdem, welcher Zeitraum länger andauert.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Cutting mark INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ NESPRESSO - een exclusief systeem voor een perfecte espresso, kopje na kopje. Alle Nespresso machines hebben een uniek extractiesysteem dat een werkdruk van maximaal 19 bar garandeert. Alle parameters zijn daarbij uiterst nauwkeurig afgestemd zodat alle aroma’s van de verschil- lende Grands Crus volledig vrijkomen, de koffie zijn body krijgt en er een uitzonderlijk stevige, romige crema ontstaat.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Verpakkingsinhoud/Περιεχόμενα συσκευασίας Koffiemachine Verpakking met 16 capsules De brochure “Welkom bij Gebruiksaanwijzing Nespresso” Μηχανή καφέ Σετ 16 καψουλών Εγχειρίδιο χρήστη Φάκελος καλωσορίσματος OVERZICHT VAN DE MACHINE/ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ A Machine zonder Rapid C Machine met Rapid Cappuccino System ∆οχείο...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN toezicht staan of op de hoogte zijn gebracht van de bediening van het apparaat door een persoon die Voorkom de kans op elektrocutie en brand. 1. Sluit de machine alleen aan op een geschikt stopcontact met randaarde. Controleer of de netspan- verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς 1. Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε κατάλληλη γειωμένη παροχή ρεύματος. Σιγουρευτείτε ότι η τάση της παροχής λάβει...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com EERSTE GEBRUIK NA LANGE PERIODE VAN NIETGEBRUIK Lees eerst de veiligheidswenken om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟ∆Ο ΑΧΡΗΣΙΑΣ en brand te vermijden/Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com KOFFIE BEREIDEN/ Volg de veiligheidswenken (16) op / Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (16) ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ Plaats de capsuleklem in de geopende stand Bij gebruik van een Latte Macchiato glas, het Neem het kopje onder de uitloop vandaan. Bedien de Espresso- (40 ml) of de Lungo-toets en leg een Nespresso capsule in de houder.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com BEREIDING VAN CAPPUCCINO EN LATTE MACCHIATO/ Volg de veiligheidswenken (16) (20) (21)/Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (16) (20) (21) Voor een perfect melkschuim gebruikt u het best volle of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 4° C)./ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΝΤΑΣ...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com WATERHOEVEELHEID INSTELLEN/ Volg de veiligheidswenken (22) op/Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (22) ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ De waterhoeveelheid is nu geprogrammeerd voor uw Vul het waterreservoir, schakel de machine in en Houd de Espresso- of de Lungo-toets ingedrukt. Laat de toets los zodra de gewenste waterho- leg een Nespresso capsule in de houder.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE DOORSPOELEN NA BEREIDING VAN EEN KOFFIERECEPT MET MELK/ Volg de veiligheidswenken (17) (20) (21) op/ Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (17) (20) (21) ΞΕΠΛΥΜΑ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΥΝΤΑΓΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ Plaats een opvangbakje onder het melkventiel. Neem het R.C.S.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEEM LEGEN VOOR PERIODE VAN NIETGEBRUIK, VORSTBESCHERMING OF VOOR REPARATIE/ Α∆ΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΟ ∆ΙΑΣΤΗΜΑ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΓΟ Η ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ Schakel de netspanning van de machine in. Verwijder het waterreservoir.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com ONTKALKEN/ Volg de veiligheidswenken (24) op/Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (24) Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ Ontkalk de machine als de Cappuccino-toets Maak het lekbakje en het reservoir voor gebruikte Open het opbergvakje met het ontkalkingspijpje. De machine schakelt nu over op de ontkalkings- oranje oplicht, wanneer de machine gebruiksk- capsules leeg.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Druk de Cappuccino sneltoets opnieuw in. Het water Nadat het spoelen voltooid is, schakelt de Verwijder het ontkalkingspijpje en berg het op Neem de machine af met een vochtige doek. spoelt nu door de koffie-uitloop, het ontkalkingspijpje machine vanzelf uit.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN/ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ TECHNISCHE GEGEVENS/ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Nespresso Indicatielampjes branden niet. Controleer de netspanning, de apparaatstekker, het voltage en de zekering. Neem bij problemen contact op met de Club. Geen koffie, geen water. Het waterreservoir is leeg.
Pagina 46
Bezoek ook eens onze website www.nespresso.com voor meer informatie over Nespresso. Η Delonghi παρέχει εγγύηση για το συγκεκριμένο προϊόν κατά σφαλμάτων υλικών και εργασιών, για δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, η Delonghi θα επισκευάσει ή...