• Please Keep this guide for futere reference. The installaton, assembly and maintenance work must be carriedout by a
EN
qualified professional. This article complies with Standards. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour une consultation ultérieure. Toute opération d'installation, de
FR
montage et d'entretien doit être effectuée par un professionnel qualifié.. Ce produit est conforme aux Normes suivantes. EN
13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Por favor, conserve esta guía para consultas posteriores. Las operaciones de instalación, montaje y mantenimiento
ES
deben ser llevadas a cabo por un profesional cualificado. Este producto cumple con el siguiente marco normativo. EN
13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Conservare questa guida per la futura consultazione. Le operazioni di installazione, montaggio e manutenzione devono
IT
essere eseguite un professionista qualificato. Questo prodotto è conforme ai seguenti Standard. EN 13451-3, EN 16582-1,
EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Bite bewahren sie dieses handbuch für eine spätere einsichtnahme auf. Die Installatons-, Montage- und Wartungsarbeiten
DE
müssen von ein qualifizierter Fachmann. Dieses Produkt entspricht den folgenden Normen. EN 13451-3, EN 16582-1, EN
16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Conserve este manual para referência futura. Os trabalhos de instalação, montagem e manutenção devem ser
PT
realizados por un profissional qualificado. Este produto está em conformidade com as seguintes Normas. EN 13451-3, EN
16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Dit handboek bewaren voor toekomstig gebruik. Alle installate-, montage- en onderhoudswerkzaamheden moeten
NL
worden uitgevoerd een gekwalificeerde professional. Dit product voldoet aan de volgende Normen, EN 13451-3, EN 16582-
1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtda referens. Installaton, montering och underhåll måste
SE
utöras av kvalificerad, auktoriserad personal. Denna artikel överensstämmer med Standards. EN 13451-3, EN 16582-1, EN
16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference. Installation, montering og vedligeholdelse skal udføres af en
DA
kvalificeret fagmand. Denne artikel er i overensstemmelse med standarderne. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH
(CE) 1907/2006.
• Zachowaj ten przewodnik do wykorzystania w przyszłości. Czynności instalacyjne, montażowe i konserwacyjne muszą
PL
być wykonywane przez wykwalifikowanego specjalistę. Ten artykuł jest zgodny z normami. EN 13451-3, EN 16582-1, EN
16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót későbbi használatra. A telepítési, összeszerelési és karbantartási műveleteket
HU
képzett szakembernek kell elvégeznie. Ez a cikk megfelel a szabványoknak. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH
(CE) 1907/2006.
• Uschovejte si prosím tuto příručku pro budoucí použití. Instalaci, montáž a údržbu musí provádět kvalifikovaný odborník.
CZ
Tento článek je v souladu s normami. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Uschovajte si túto príručku pre budúce použitie. Inštaláciu, montáž a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný odborník.
SK
Tento článok je v súlade s normami. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Sačuvajte ovaj vodič za buduću upotrebu. Operacije postavljanja, sastavljanja i održavanja mora izvoditi kvalificirani
HR
stručnjak. Ovaj je članak u skladu sa standardima. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Vă rugăm să păstra ț i acest ghid pentru referin ț e viitoare. Opera ț iunile de instalare, asamblare ș i între ț inere trebuie
RO
efectuate de un profesionist calificat. Acest articol este în conformitate cu standardele. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165,
REACH (CE) 1907/2006.
• Молимо да сачувате овај водич за будућу употребу. Операције инсталације, монтаже и одржавања морају да
RS
обављају квалификовани стручњаци. Овај чланак је у складу са Стандардима. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165,
REACH (CE) 1907/2006.
• Пожалуйста, сохраните это руководство для дальнейшего использования. Операции по установке, сборке и
RU
техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным специалистом. Эта статья соответствует
стандартам. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• Lütfen bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. Kurulum, montaj ve bakım işlemleri kalifiye bir profesyonel
TR
tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu makale Standartlar ile uyumludur. EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE)
1907/2006.
• Διατηρήστε αυτόν τον οδηγό για μελλοντική αναφορά. Οι εργασίες εγκατάστασης, συναρμολόγησης και συντήρησης
EL
πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο επαγγελματία. Το παρόν άρθρο συμμορφώνεται με τα πρότυπα. EN 13451-3, EN
16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006.
• ةطساوب ةنايصلاو عيمجتلاو بيكرتلا تايلمع ذيفنت متي نأ بجي .لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل ليلدلا اذهب ظافتحالا ىجري
EN 13451-3, EN 16582-1, EN 16165, REACH (CE) 1907/2006. .لهؤم صصختم رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ﻊﻣ ةدﺎﻣﻟا هذھ ﻖﻓاوﺗﺗ
2
AR .