Download Print deze pagina
EN
FR
İT
NL
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifero / Manuale Utente
Koelkast / Gebruiker Handleiding
WHFF 6403 W4E
®/TM/© 2025 Whirlpool.Produced under license ®/TM/© 2025
Whirlpool. Produit sous licence ®/TM/© 2025 Whirlpool.Prodotto
su licenza ®/TM/© 2025 Whirlpool.Onder licentie geproduceerd
11 5943 0177/ EN/ FR/ İT/ NL/ 1/2_AA/ 07.01.25 16:58
7294240513
loading

Samenvatting van Inhoud voor Whirlpool WHFF 6403 W4E

  • Pagina 1 Frigorifero / Manuale Utente Koelkast / Gebruiker Handleiding WHFF 6403 W4E ®/TM/© 2025 Whirlpool.Produced under license ®/TM/© 2025 Whirlpool. Produit sous licence ®/TM/© 2025 Whirlpool.Prodotto su licenza ®/TM/© 2025 Whirlpool.Onder licentie geproduceerd 11 5943 0177/ EN/ FR/ İT/ NL/ 1/2_AA/ 07.01.25 16:58...
  • Pagina 2 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Pagina 3 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Pagina 4 Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Pagina 5 • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Pagina 6 • Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
  • Pagina 7 • When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
  • Pagina 8 contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
  • Pagina 9 • Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
  • Pagina 10 ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
  • Pagina 11 5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
  • Pagina 12 Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
  • Pagina 13 • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Pagina 14 *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 3 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions”...
  • Pagina 15 3.5 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable legs by rotating them to right or left. When doing so, pay attention not to jam your hand between the product and the ground or between the product and the ad- justed leg.
  • Pagina 16 • Do not place hot food or beverages into • Food packages shall not be in direct con- the refrigerator. tact with the temperature sensor located • Do not overfill the refrigerator; blocking in the freezer compartment. the internal air flow will reduce cooling •...
  • Pagina 17 • SN: Long Term Temperate Climate: This For some models, indicator panel cooling device is designed for use at am- turns off automatically 1 minute bient temperatures between 10 °C and 32 after the door closes. It will be re- °C.
  • Pagina 18 6 Use of Your Appliance 6.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 * Wireless Key 4 Quick Freezing Key / Quick Cooling 5 Compartment Conversion Key 6 * Support Service Key 7 Temperature Adjustment Key 8 * Key for Resetting Wireless Connec- tion Settings...
  • Pagina 19 ment or keep the door open for a long tained from App Store for IOS devices and period of time. This is not a fault, this warn- from Play Store for Android devices. For de- ing will be removed when the food is tails visit https://www.homewhiz.com/.
  • Pagina 20 6.2 Freezing Fresh Foods mediately below the quick freezing rack for preventing them from being getting • Foods to be frozen must be divided into warm. portions according to a size to be con- • During the freezing time (24 hours) do sumed, and frozen in separate packages.
  • Pagina 21 higher freezing capacity. Place your re- Freezer Details maining food, if any, to the rightmost The EN 62552 standard requires (according part of the second shelf. to specific measurement conditions) that The quick freezing function will be at least 4.5 kg of food for each 100 litres of automatically deactivated after 52 freezer compartment volume can be frozen hours.
  • Pagina 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Pagina 23 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
  • Pagina 24 Version 2; visual warning (lighting flash) is activated. The door open alert will be delayed for a If the door of the device remains open for a certain period of time (between 60 s and certain period of time (between 60 s and 120 s) when any key on the product screen, 120 s), the door open alert is sounded.
  • Pagina 25 Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
  • Pagina 26 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Pagina 27 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Pagina 28 EN / 28...
  • Pagina 29 (see the “Self-Repair” section). ances.com, might give raise to safety is- sues not attributable to Whirlpool, and will Therefore, unless otherwise authorized in void the warranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Pagina 30 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 65] EN / 30...
  • Pagina 32 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
  • Pagina 33 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Pagina 34 • Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
  • Pagina 35 • Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
  • Pagina 36 tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
  • Pagina 37 gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
  • Pagina 38 1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
  • Pagina 39 • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
  • Pagina 40 • N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
  • Pagina 41 tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
  • Pagina 42 compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
  • Pagina 43 • Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
  • Pagina 44 produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
  • Pagina 45 • Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
  • Pagina 46 2 Votre congélateur 1 Indicateur électronique 2 Balconnet 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Support en verre *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- dans ce manuel d’utilisation sont schéma- reil ne présente pas les parties citées, alors tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
  • Pagina 47 ATTENTION : Avant le transport ou l'utilisation, Débranchez le câble d’alimentation n'ouvrez jamais le couvercle de la du réfrigérateur pendant l’installa- carte de contrôle du produit. Risque tion. Le non-respect de cette de choc électrique et d'incendie ! consigne peut entraîner la mort ou •...
  • Pagina 48 Montez 2 pièces de cales en plastique Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre comme indiqué sur l'illustration sui- main entre le produit et le sol ou entre le vante. produit et la jambe ajustée. Risque de bles- sures ! (L'image présentée est dessinée de ma- nière représentative, elle ne correspond pas tout à...
  • Pagina 49 • Pour une performance optimale, la fonc- 4.2 Première utilisation tion de congélation rapide peut être utili- Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- sée (si elle est disponible) 24 heures vous que les installations nécessaires sont avant de placer les aliments frais dans le conformes aux instructions des sections congélateur.
  • Pagina 50 4.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Pagina 51 6 Utilisation de votre appareil 6.1 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 Indicateur d’économie d’énergie (affi- chage éteint) 3 * Clé sans fil 4 Touche Congélation rapide / Refroi- dissement rapide 5 Touche de conversion des comparti- 6 *Clé...
  • Pagina 52 capteur. « E » doit s’afficher sur l’indicateur rapidement (à intervalles de 0,2 seconde) de température du compartiment de congé- jusqu’à ce que la connexion soit établie. lation et des chiffres tels que 1,2,3... Lorsque la connexion est active, le symbole doivent s’afficher sur l’indicateur de tempé- de connexion sans fil clignote en continu.
  • Pagina 53 • Pour prolonger la durée de conservation *6.Touche de service d’assistance des aliments surgelés, les légumes Appuyez sur ce bouton pendant 3 se- bouillis doivent d’abord être filtrés, puis condes pour activer le service d'assistance. emballés hermétiquement comme tous Des informations détaillées sur le service les autres types d’aliments.
  • Pagina 54 pas à l’étroit (il est recommandé que les The quick freezing function will be au- emballages ne soient pas en contact les tomatically deactivated after 52 hours. uns avec les autres). Do not try to freeze a large quantity of •...
  • Pagina 55 • À température ambiante (pour maintenir • Si vous remarquez de l’humidité et un la qualité de l’aliment, il n’est pas très ap- gonflement anormal de l’emballage des proprié de le décongeler en le laissant à aliments congelés, cela signifie qu’ils ont température ambiante pendant une probablement été...
  • Pagina 56 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Pagina 57 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Pagina 58 Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d'aluminium entre les stockage à...
  • Pagina 59 • N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de surface intérieure du produit, il faut laver matériaux tels que des produits d’entre- ces composants avec une solution douce tien ménager, du savon, des détergents,...
  • Pagina 60 8 Dépannage gération de l'appareil n'est pas équilibrée, Lisez d'abord la section « Instruc- ce qui déclenche la fonction de conserva- tions de sécurité » ! tion thermique du compresseur. L’appa- Vérifiez la liste suivante avant de contacter reil se remet en marche au bout de 6 mi- le service après-vente.
  • Pagina 61 • Les portes étaient ouvertes fréquemment partiment réfrigérateur a une incidence ou sont restées longtemps ouvertes. >>> sur la température du compartiment L’air chaud qui se déplace à l’intérieur congélateur. Attendez jusqu’à ce que la permet à l’appareil de fonctionner plus température des pièces correspondantes longtemps.
  • Pagina 62 Il y a de la condensation sur les parois • Retirez tous les aliments périmés ou ava- internes de l'appareil. riés de l'appareil. • Un climat chaud ou humide accélère le La porte ne se ferme pas. processus de givrage et de condensa- •...
  • Pagina 63 FR / 63...
  • Pagina 64 à des réparateurs pro- lieu à des problèmes de sécurité non impu- fessionnels agréés pour toutes réparations tables à Whirlpool, et annuleront la garantie afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un du produit. réparateur professionnel agréé est une per- Il est donc fortement recommandé...
  • Pagina 65 La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 65] FR / 65...
  • Pagina 66 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Vorremmo che il prodotto, che è stato rea- lizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita.
  • Pagina 67 1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Nelle cascine, zioni sulla sicurezza necessa- Nelle unità di alberghi, motel o rie per evitare il rischio di lesio- altre strutture di riposo utilizzate ni personali e danni materiali. dai clienti, •...
  • Pagina 68 Sicurezza dei bam- • Se la porta del prodotto dispo- bini, dei disabili e de- ne di serratura, tenere la chiave gli animali domestici fuori dalla portata dei bambini. • Questo prodotto può essere Sicurezza elettrica utilizzato da bambini dagli 8 •...
  • Pagina 69 presa multipla, fonti di alimen- • Non toccare la spina con le tazioni portatili dietro o nelle mani bagnate. vicinanze del prodotto. • Quando si scollega l'apparec- • Prima di collegare il prodotto chio, non farlo per il cavo di ali- alla fonte di alimentazione, ri- mentazione, ma dalla spina.
  • Pagina 70 Installazione in si- • Utilizzare sempre i dispositivi curezza di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installa- • Per preparare il prodotto zione, la manutenzione e la ri- all'uso, consultare le informa- parazione del prodotto. Rischio zioni contenute nel manuale di lesioni. d’uso e installazione e accer- •...
  • Pagina 71 to refrigerante, attendere alme- tatile). In caso contrario, il pro- no due ore prima di azionare il dotto potrebbe subire danni a prodotto. causa delle brusche fluttuazio- • Il prodotto deve essere instal- ni di tensione! lato in un ambiente asciutto e •...
  • Pagina 72 e assicurarsi che la distanza pi di collegamenti potrebbero minima dalla fonte di calore surriscaldarsi e causare incen- sia quella specificata di segui- • Collocare il cavo di alimenta- zione e i tubi flessibili (se di- – Almeno 30 cm di distanza sponibili) del prodotto in modo da fonti di calore come stu- che non comportino il rischio...
  • Pagina 73 Funzionamento in • Non collocare e mettere in fun- sicurezza zione apparecchi elettrici all'in- terno dei frigoriferi/congelato- • Non utilizzare mai solventi chi- re, a meno che non sia stato mici sul prodotto. Questi mate- consigliato dal produttore. riali comportano un rischio di •...
  • Pagina 74 • Non utilizzare o collocare ma- • Se il frigorifero è dotato di luce teriali sensibili alla temperatu- blu, non guardare questa luce ra come spray infiammabili, con dispositivi ottici. Non guar- oggetti infiammabili, ghiaccio dare direttamente la luce UV secco o altri agenti chimici nel- LED per lungo tempo.
  • Pagina 75 • Non urtare e non esercitare tubazioni durante il funziona- una pressione eccessiva sulle mento del prodotto. In caso di superfici di vetro. La rottura danni alle tubazioni: del vetro potrebbe causare le- 1. Non toccare il prodotto o il sioni e/o danni materiali.
  • Pagina 76 7. Se il prodotto è danneggiato to. In tal modo, non sgocciole- e si osservano perdite di gas, ranno e non entreranno in con- stare lontani dal gas. Il gas tatto con altri alimenti. potrebbe causare congela- • Gli scomparti del congelatore mento se entra in contatto a due stelle sono utilizzati per con la pelle.
  • Pagina 77 Manutenzione e pu- • Non utilizzare mai detergenti a lizia in sicurezza vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e • Scollegare il frigorifero o to- scongelare il ghiaccio al suo gliere tensione al fusibile pri- interno.
  • Pagina 78 1.11 Smaltimento del • Potrebbe essere fatale se l’olio vecchio prodotto del compressore venisse inge- rito o se penetrasse nel tratto Quando smaltisci il tuo vecchio respiratorio. prodotto segui le istruzioni ripor- • L’impianto di raffreddamento tate di seguito: del prodotto include il gas •...
  • Pagina 79 2 Il congelatore 1 Indicatore elettronico 2 Ripiano porta 3 Supporti regolabili 4 Scomparti congelatore 5 Portabicchieri *Opzionale: Le figure contenute in questo dotto. Qualora il prodotto non contenga le manuale d’uso sono schematiche, e potreb- parti descritte, l'informazione riguarda altri bero non corrispondere esattamente al pro- modelli.
  • Pagina 80 • La nostra azienda non si assume alcuna AVVERTENZA: responsabilità per gli eventuali danni do- Durante l’installazione, il cavo di ali- vuti ad un uso senza messa a terra e col- mentazione del prodotto deve esse- legamento elettrico non conforme alle re scollegato.
  • Pagina 81 Nel fare ciò, prestare attenzione a non inca- strare la mano tra il prodotto e il pavimento o tra il prodotto e la gamba regolata. Peri- colo di lesioni fisiche! 3.5 Regolazione delle gambe 3.6 Avvertenza: superficie calda Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, Le pareti laterali del prodotto sono dotate regolare le gambe anteriori regolabili, ruo- di tubi di raffreddamento per migliorare il...
  • Pagina 82 • Nella maggior parte dei casi, 24 ore sono contenute nelle sezioni "Istruzioni di sicu- sufficienti per la funzione di Congelamen- rezza e relative all’ambiente" e "Installazio- to rapido dopo aver inserito gli alimenti ne”. freschi nel congelatore. Dopo un po' di •...
  • Pagina 83 • N: Clima temperato: Questo dispositivo • T: Clima tropicale: Questo dispositivo di di raffreddamento è progettato per l'uso raffreddamento è progettato per l'uso a a temperature ambiente tra 16°C e 32 °C. temperature ambiente tra 16°C e 43°C. • ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- vo di raffreddamento è...
  • Pagina 84 6 Uso dell'apparecchio 6.1 Pannello di controllo del prodotto 1 Indicatore di stato d’errore 2 Indicatore della funzione di risparmio energetico (Display Spento) 3 * Tasto wireless 4 Tasto di congelamento / raffredda- mento rapido 5 Tasto di conversione dello scompar- 6 *Tasto del servizio di assistenza 7 Tasto di regolazione della temperatu- 8 * Tasto per il ripristino delle imposta-...
  • Pagina 85 del sensore. La lettera "E” sarà visualizzata damente (a intervalli di 0,2 sec.) fino a sull'indicatore della temperatura dello quando non viene stabilita la connessione. scomparto congelatore e cifre come 1,2,3... Quando la connessione è attiva, il simbolo saranno visualizzate sull'indicatore della della connessione wireless lampeggia in temperatura dello scomparto raffreddatore.
  • Pagina 86 • Al fine di prolungare la tempistica di con- *6. Tasto per il servizio assistenza servazione degli alimenti congelati, le Premere il pulsante blocco tasti per 3 se- verdure bollite vanno prima filtrate e suc- condi, per attivare il servizio assistenza. In- cessivamente confezionate in modo er- formazioni dettagliate sul servizio di assi- metico, esattamente come avviene con...
  • Pagina 87 eccessivamente vicini (consigliamo di fa- The quick freezing function will be au- re in modo che le confezioni non entrino tomatically deactivated after 52 hours. in contatto tra loro). Do not try to freeze a large quantity of • Gli alimenti congelati dovranno essere food at a time.
  • Pagina 88 • All’interno del frigorifero te conservati in condizioni non adeguate • All’interno del forno elettrico (nei modelli e che il loro contenuto si sia deteriorato. con o senza ventola) Non consumare questi cibi senza prima • All’interno del forno a microonde aver eseguito un controllo.
  • Pagina 89 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Pesce d'acqua dolce (Tro- ta, Carpa, Gru, Pesce gatto) Pesce magro (Branzino, Rombo, Sogliola) Dopo aver pulito in modo accurato l'interno e le squa- Pesce e frutti Pesce grasso (Bonito, me, deve essere lavato e asciugato, e le parti della coda di mare Sgombro, Pesce azzurro,...
  • Pagina 90 Prodotti lattiero-caseari Preparazione Tempo di conservazione Condizioni di conservazione più lungo (mese) Può essere lasciato nel suo im- ballaggio originale per la conser- vazione a breve termine. Per la Formaggio (eccetto la fe- Mettendo della pellicola conservazione a lungo termine tra le fettine tagliate dovrebbe anche essere avvolto in un foglio di alluminio o di pla-...
  • Pagina 91 • Non utilizzare utensili affilati o abrasivi • Per pulire tutti i componenti rimovibili du- per pulire il prodotto. Non usare materiali rante la pulizia della superficie interna del come detergenti domestici, sapone, de- prodotto, lavare questi componenti con tersivi, gas, benzina, diluenti, alcool, cera, una soluzione delicata composta da sa- ecc.
  • Pagina 92 che non riguardano problemi a livello di ma- • La modalità di scongelamento è attiva. nodopera o materiali. Alcune funzioni qui >>> Si tratta di una condizione normale indicate potrebbero non essere valide per il per un frigorifero con funzione di sbrina- prodotto in questione.
  • Pagina 93 • Le porte del congelatore o del raffredda- congelatore. Attendere che la temperatu- tore potrebbero essere socchiuse. >>> ra delle parti interessate raggiunga il livel- Controllare che le porte siano totalmente lo sufficiente modificando la temperatura chiuse. degli scomparti del raffreddatore o del •...
  • Pagina 94 Si è formata condensa sulle pareti inter- La porta non si chiude correttamente. ne del prodotto. • Le confezioni degli alimenti potrebbero • Le temperature calde o umide aumente- bloccare la porta. >>> Trovare una nuova ranno la formazione di ghiaccio e la con- posizione per gli alimenti che bloccano le densa.
  • Pagina 95 IT / 95...
  • Pagina 96 Whirlpool e invalideranno la garanzia del sti registrati. Un riparatore professionale re- prodotto. gistrato è un riparatore professionale a cui...
  • Pagina 97 La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista Vedi anche 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 65] IT / 97...
  • Pagina 98 Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit product. Wij willen dat u kunt genieten van een opti- male efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste techno- logische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
  • Pagina 99 1 Veiligheidsinstructies • Dit hoofdstuk omvat de nodige In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het kels, kantoren en andere werk- risico van persoonlijke letsels omgevingen, of materiële schade te voorko- In boerderijen, men. In de eenheden van hotels, mo- • Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten die lijk worden geteld voor schade worden gebruikt door de klanten,...
  • Pagina 100 Veiligheid van kin- • Als er een slot aanwezig is op deren, kwetsbare per- de deur van het product moet sonen en huisdieren u de sleutel buiten het bereik van kinderen houden. • Dit product mag worden ge- bruikt door kinderen van 8 jaar Elektrische veilig- en ouder en personen met een heid...
  • Pagina 101 stekker, draagbare voedingen • Wanneer u de stekker van het achter of in de buurt van het apparaat verwijdert uit het product bewaren. stopcontact mag u niet aan het • Voordat u het product op de snoer zelf trekken maar enkel stroombron aansluit, moet u aan de stekker.
  • Pagina 102 Veiligheid tijdens • Inspecteer het product op de installatie schade voor u het installeert. Laat het apparaat niet installe- • Om het gebruik van het pro- ren als het beschadigd is. duct voor te bereiden, verwij- • Gebruik altijd persoonlijke be- zen wij u naar de informatie in schermingsmiddelen (hand- de gebruikers- en installatie-...
  • Pagina 103 product en zorg ervoor dat het • Het product mag niet worden horizontaal staat, met behulp aangesloten op een stroom- van een waterpas. Wacht ten voorziening en voeding die minste twee uur voordat u het plotse spanningsschommelin- product aanzet om de volledi- gen kan veroorzaken (bv.
  • Pagina 104 buurt van een warmtebron zo- stallatie. Zo niet bestaat er een als fornuizen, radiatoren, etc. risico van elektrische schok- Als u de installatie van het pro- ken en letsel! duct in de buurt van een warm- • U mag de stekker van het pro- tebron niet kunt vermijden, duct niet in losse, gebroken, moet u een gepaste isolatie-...
  • Pagina 105 afdekking van de elektronische • U mag de leidingen van het printplaat en de achterkap van koelsysteem niet beschadigen de compressor (indien aanwe- door scherpe en doorborende zig). Verwijder de afdekking werktuigen te gebruiken. Het van de elektronische printplaat koelmiddel dat vrijkomt wan- en de achterkap van de com- neer de gasleidingen, buisver- pressor (indien aanwezig) niet.
  • Pagina 106 • Raak de binnenwanden, meta- aardige materiaal en produc- len onderdelen van de diepvrie- ten te bewaren en te koelen die zer of etenswaren die worden onderhevig zijn aan de richtlijn bewaard in de diepvriezer niet voor Medische producten. aan met natte handen. Risico •...
  • Pagina 107 • Verander de locaties van de • Het koelsysteem van uw pro- rekken/flessenrekken op de duct bevat R600a koelmiddel. deur van uw koelkast enkel Het type koelmiddel dat wordt wanneer de rekken leeg zijn. gebruikt in het product is ge- Gevaar van letsels! specificeerd op het typeplaat- •...
  • Pagina 108 5. Bewaar het product zodat het verbinding met het waternet niet kan omkantelen. die niet zijn gebruikt geduren- 6. Laat kinderen niet spelen met de meer dan 5 dagen. het afgedankte product. • Bewaar rauw vlees- en vispro- 7. Als het product is bescha- ducten in de geschikte vakken digd en u een gaslek vast- in het product.
  • Pagina 109 menten, om direct contact met ken. Gebruik enkel reinigings- de binnenoppervlakken te en onderhoudsmiddelen die voorkomen. niet schakelen zijn voor de etenswaren in het product. Veiligheid tijdens • Gebruik geen papieren hand- het onderhoud en de doeken, keukensponzen of an- reiniging dere harde schoonmaakmidde- •...
  • Pagina 110 koelsysteem beschadigen 1.10 Verlichting wanneer u het product verwij- Neem contact op met een geau- dert. toriseerde dienst als u de LED/ • Als de olie van de compressor lamp moet vervangen die wor- wordt ingeslikt of als de olie den gebruikt voor de verlichting.
  • Pagina 111 2 Uw diepvriezer 1 Elektronische indicator 2 Deurvak 3 Verstelbare standaarden 4 Vriesvakken 5 Glazen rek *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet bruikshandleiding zijn schematisch en aanwezig zijn in uw product verwijst de in- stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen.
  • Pagina 112 WAARSCHUWING: Open voor transport of gebruik Het netsnoer van het product moet nooit de deksel van he bedienings- uit het stopcontact worden verwij- paneel op het product. Er is een risi- derd tijdens de installatie. Zo niet co op elektrische schokken of kan dit fataal aflopen of resulteren brand! in ernstige letsels!
  • Pagina 113 Installeer 2 plastic wiggen zoals ge- Let er daarbij op dat u uw hand niet tussen toond in de volgende afbeelding. het product en de grond of tussen het pro- duct en de aangepaste poot steekt. Gevaar (De afbeelding dienst louter ter illustratie en van letsels! is niet identiek aan uw product.) 3.6 Waarschuwing voor heet opper-...
  • Pagina 114 • Voor optimale prestaties kan Snel invrie- 4.2 Eerste gebruik zen worden gebruikt (indien beschik- Voor u de koelkast in gebruik neemt, moet baar), 24 uur voor het plaatsen van vers u ervoor zorgen dat u de nodige voorberei- voedsel in de vriezer. dingen treft in overeenstemming met de in- •...
  • Pagina 115 • SN: Lange termijn gematigd klimaat: Dit • ST: Subtropisch klimaat: Dit koelapparaat koelapparaat is ontworpen voor gebruik is ontworpen voor gebruik bij een omge- bij een omgevingstemperatuur tussen 10 vingstemperatuur tussen 16°C en 38°C. °C en 32 °C. • Tel.: Tropisch klimaat: Dit koelapparaat •...
  • Pagina 116 6 Het gebruik van uw apparaat 6.1 Bedieningspaneel van het product 1 Foutstatus indicator 2 Energiebesparing (scherm uit) indica- 3 *Draadloze toets 4 Snel invriezen/koelen toets 5 Vak conversieschakelaar 6 *Servicesleutel ondersteunen 7 Temperatuurregeling toets 8 * Toets om de instellingen van de draadloze verbinding opnieuw in te stellen Lees eerst het hoofdstuk “Veilig-...
  • Pagina 117 etenswaren in het vriesvak hebt geplaatst in de handleiding. De HomeWhiz app moet of als de deur langdurig wordt geopend. Dit worden gebruikt voor de draadloze verbin- is geen fout; deze waarschuwing verdwijnt ding. De installatiestappen worden be- wanneer de etenswaren afkoelen of wan- schreven in de app tijdens de installatie.
  • Pagina 118 *8. Toets om de instellingen van de De volgende soorten verpakkingen zijn draadloze verbinding opnieuw in te stel- geschikt om etenswaren in te vriezen. Polyethyleen zakjes, aluminiumfolie, plas- ticfolie, Vacuümzakken en koudebestendi- Om de instellingen van de draadloze verbin- ge opbergcontainers met een deksel. ding opnieuw in te stellen, moet u de toet- Het gebruik van de volgende soorten sen Snel invriezen en Draadloze verbinding...
  • Pagina 119 zeefde yoghurt), gebak, kant-en-klare maal- Advies bij het bewaren van ingevroren etenswaren tijden, aardappelschotels, soufflé en des- serten. • Wanneer u ingevroren etenswaren koopt, moet u ervoor zorgen dat ze aan de cor- Etenswaren die niet kunnen worden in- recte temperaturen worden ingevroren en gevroren: dat hun verpakkingen niet stuk zijn.
  • Pagina 120 slecht geworden. U mag deze etenswa- ge bewaarcondities moeten de etenswa- ren niet verbruiken zonder ze eerst te ren minder worden gekruid of mogen de controleren: gewenste kruiden pas worden toege- • Aangezien de smaak van bepaalde krui- voegd nadat de etenswaren zijn ont- den in bereide maaltijden kan veranderen dooid.
  • Pagina 121 Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Zoetwatervis (Forel, karper, meerval) Magere vis (zeebaars, tar- bot, tong) na een grondige reiniging van de binnenzijde en de Vis en zee- schubben moeten ze worden gewassen en gedroogd. Vette vis (bonito, makreel, vruchten De staart en de kop moeten worden weggesneden in- blauwbaars, zeebarbeel,...
  • Pagina 122 Zuivelproducten Voorbereiding Langste bewaartijd Bewaarcondities (maand) Ze kan gedurende een korte peri- ode in de originele verpakking Door folie te plaatsen tus- worden gelaten Voor een langdu- Kaas (behalve fetakaas) sen de schijfjes rige bewaring moet ze ook in Alu- minium- of plasticfolie worden verpakt.
  • Pagina 123 reinigingsmiddelen, zeep, schoonmaak- len wassen met een zachte oplossing middelen, gas, benzine, verdunner, alco- van zeep, water en koolzuurzout. Grondig hol, was, etc. wassen en drogen. Vermijd contact van • Stof moet ten minste één maal per jaar het water met de verlichting en het bedie- van het ventilatierooster op de achterzij- ningspaneel.
  • Pagina 124 mende klachten die niet zijn gerelateerd • Ontdooien is actief. >>> Dit is normaal aan slecht vakmanschap of defect materi- voor een volledig automatisch ontdooi- aal. Sommige functies die hier worden ver- end product. Af en toe wordt het product meld, zijn mogelijk niet van toepassing op ontdooid.
  • Pagina 125 • Het product is mogelijk ingesteld op een • Het is mogelijk dat de stekker nog niet te lage temperatuur. >>> Stel de tempera- lang in het stopcontact is gestoken of dat tuur hoger in en wacht tot het product de een nieuw voedsel item in het product is aangepaste temperatuur heeft bereikt.
  • Pagina 126 Er is condensatie op de buitenzijde of • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> tussen de deuren van het product. Zorg ervoor dat het oppervlak vlak is en voldoende stevig om het product te dra- • De weersomstandigheden kunnen voch- gen.
  • Pagina 127 NL / 127...
  • Pagina 128 (die niet zijn geautori- vepaneel,, etc. seerd door) Whirlpool de garantie nietig De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- verklaren. lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers Zelf-reparatie de bovenstaande instructies niet naleven.
  • Pagina 129 De lichtbron in dit product mag enkel wor- den vervangen door een professionele re- parateur. Zie ook 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 65] NL / 129...