Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 82
Dräger Testor 2100/3100
Gebrauchsanweisung
de
2
Instructions for Use
en
18
Notice d'utilisation
fr
34
Instrucciones de uso
es
50
Istruzioni per l'uso
it
66
Gebruiksaanwijzing
nl
82
Bruksanvisningen
no
98
Руководство по
ru
эксплуатации
114
使用说明
zh
130
All manuals and user guides at all-guides.com
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger Testor 2100

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dräger Testor 2100/3100 Gebrauchsanweisung  Instructions for Use  Notice d’utilisation  Instrucciones de uso  Istruzioni per l'uso  Gebruiksaanwijzing  Bruksanvisningen  Руководство по эксплуатации  使用说明 ...
  • Pagina 2 Was ist was ........4 Dräger Testor 2100 ......4 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 3 Jede Handhabung an dem Prüfgerät setzt die genaue Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die Prüfgeräte Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung Dräger Testor 2100 und Dräger Testor 3100. Sie sind zur voraus. Durchführung von Dichtprüfungen gemäß vfdb- Das Prüfgerät ist nur für die beschriebene Verwendung Richtlinie 0804 geeignet.
  • Pagina 4 Es besteht aus dem Prüfgerät Dräger Testor 2100, das 1 Prüfkopf folgendermaßen erweitert ist: 2 Rundgewinde-Anschluss — mit dem Aufrüstset Testor 2100 incl. drei Sensoren für 3 Niederdruck-Manometer Hoch-, Mittel- und Niederdruck 4 Mitteldruck-Manometer — mit der Adaptor II Software 5 Timer —...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bedien- und Anzeigeelemente wiederum nach Ablauf von 30 Sekunden ein akustisches Signal ertönen. Falls eine andere Zeit gewünscht wird, Timer in Funktionen der Steuerhebel Nullstellung bringen und eine andere Prüfzeit einstellen.  Um Überdruck zu erzeugen, Steuerhebel 1 auf "+" stellen.
  • Pagina 6 Prüfgerät in Betrieb nehmen die Vollständigkeit und Richtigkeit der vom Anwender eingegebenen Daten. HINWEIS Adaptor II Software installieren Die folgenden Schritte gelten für Dräger Testor 2100 und Dräger Testor 3100. PC-Mindestanforderungen — Pentium PC 350 MHz  Abdeckkappe (1) — 64 MB Arbeitsspeicher herausziehen, Schraubzwinge —...
  • Pagina 7 Wenn Fehler auftreten, kann das Prüfgerät  Rundgewinde-Anschluss mit nicht verwendet werden, sondern muss an Dräger dem Adapter dichtsetzen (1). geschickt werden.  Prüfzeit 30 Sekunden Dräger Testor 2100 einstellen (2).  Messpunkt "Rundgewinde- Selbsttest Mitteldruck-System Anschluss" ansteuern (3).  Prüfzeit 60 Sekunden ...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Vollmaske prüfen Dichtheit prüfen  Prüfzeit einstellen (1).  Prüfdruck erzeugen : Prüfgerät vorbereiten Steuerhebel (2) zum Benötigtes Zubehör: Feineinstellen mehrfach kurz — Adapter RA (R 53 344) nach vorn ziehen. — Adapter P/PE/RP (R 53 345) Der Druck wird am —...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Lungenautomaten prüfen Dosierventil prüfen  Prüfzeit einstellen (1). HINWEIS  Prüfdruck erzeugen. Alternativ zur folgenden Beschreibung kann die Funk-  Timer starten (1). tion des Lungenautomaten in Gebrauchslage (mit Voll-  Nach Ablauf der Prüfzeit Druck maske auf dem Prüfkopf) geprüft werden.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Überdruck-Lungenautomat mit Prüfung beenden Mitteldruckkupplung  Leitungssystem drucklos machen.  Prüfaufbau demontieren. Prüfgerät vorbereiten Benötigtes Zubehör: — Prüfstück PE (R 51 591) — Prüfstück P (R 50 028) — ESA-Adapter (AG 02 406) ...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Normaldruck-Lungenautomat ohne Dosierventil prüfen Mitteldruckkupplung  Prüfzeit einstellen (1).  Prüfdruck erzeugen. Prüfgerät vorbereiten Der Druck wird am Benötigtes Zubehör: Niederdruckmanometer (2) — Prüfstück PE (R 51 591) angezeigt — Prüfstück P (R 50 028) ...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Überdruck-Lungenautomat ohne Dosierventil prüfen Mitteldruckkupplung  Prüfzeit einstellen (1).  Prüfdruck erzeugen. Prüfgerät vorbereiten  Timer starten (1). Benötigtes Zubehör:  Nach Ablauf der Prüfzeit Druck — Prüfstück PE (R 51 591) ablesen und Druckdifferenz —...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Pressluftatmer prüfen Manometer vergleichen Benötigtes Zubehör: HINWEIS — Externes Hochdruck-Manometer (R 28 445) Pressluftatmer, bei denen der Lungenautomat fest am — T-Stück (33 37 660) Druckminderer angeschlossen ist, können nicht so geprüft werden wie im Folgenden beschrieben. Informa- ...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Chemikalien-Schutzanzug prüfen Anzugventil prüfen Benötigtes Zubehör: — Ventilprüfstopfen (R 53 287) Dichtheit prüfen Benötigtes Zubehör:  Ventilscheibe anfeuchten und einknöpfen. — Prüfkappe (R 53 289)  Reißverschluss öffnen. — Adapter (R 53 344 ...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Instandhaltung Entsorgung Empfohlene Instandhaltungsintervalle Seit August 2005 gelten EU-weite Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten, die in Durchzuführende Arbeiten der EU Richtline 2002/96/EG und nationalen Gesetzen festgelegt sind und dieses Gerät betreffen. Für private Haushalte werden spezielle Sammel- und Recycling-Möglichkeiten Selbsttest durchführen...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Dräger Testor 3100 Umgebungsbedingungen Dräger Testor 2100 im Betrieb Temperatur +10 bis +45 Umgebungsbedingungen Luftdruck 850 bis 1500 hPa im Betrieb Rel. Feuchte 30 bis 70 % Temperatur +10 bis +40...
  • Pagina 17 Dräger Testor 3100 AG 02 660 Schraubzwinge R 50 809 Mitteldruckschlauch NW 7 R 46 542 zum Anschluss des Testor 2100 an ein sta- tionäres Druckluft-Netz. Ein Ende mit Drä- ger PA-Steckkupplung, das andere Ende offen. Mitteldruck-Absperrventil AG 02 382...
  • Pagina 18 What is what ....... . 20 Dräger Testor 2100 ......20 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 19 These Instructions for Use describe the test devices Any use of the test device requires full understanding and Dräger Testor 2100 and Dräger Testor 3100. They are strict observation of these Instructions for Use. suitable for performing leakage tests according to the The test device must only be used for the purposes spec- vfdb guideline 0804.
  • Pagina 20 PC via a USB interface. It consists of the test device Dräger Testor 2100, which has been enhanced with the following: 1 Test head — Upgrade kit Testor 2100 including three sensors for 2 Round thread connection high, medium and low pressure 3 Low pressure manometer —...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Control and display elements Detaching and attaching the test head Detaching the test head: Joystick functions  Press the "larynx". The test head disengages and  To generate positive pressure, set joystick 1 to "+". can be placed next to the test ...
  • Pagina 22 PC minimum requirements NOTICE — Pentium PC 350 MHz — 64 MB working memory The following steps apply to Dräger Testor 2100 and — 1 GB free fixed-disk storage Dräger Testor 3100. — Operating system: Microsoft Windows 9x, Windows NT, Windows 2000 or Windows XP ...
  • Pagina 23  Detach the test head. this case, it must be sent to Dräger.  Seal the round thread connec- Dräger Testor 2100 tion with the adaptor (1).  Set a test time of 30 seconds Medium pressure system self test (2).
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Testing the full-face mask Check for leaks  Set the test time (1).  Generate the test pressure Preparing the test device Briefly pull the joystick (2) for Necessary accessories: fine adjustment forwards sev- —...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Testing the lung demand valve Testing the metering valve  Set the test time (1).  Generate the test pressure NOTICE  Start the timer (1). As an alternative to the following description, the func- ...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Positive pressure lung demand valve with Ending the test medium pressure coupling  Depressurize the line system.  Remove the test assembly. Preparing the test device Necessary accessories: — Test piece PE (R 51 591) —...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Normal pressure lung demand valve with- Testing the metering valve out medium pressure coupling  Set the test time (1).  Generate the test pressure Preparing the test device The pressure is displayed on Necessary accessories: the low pressure manometer —...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Positive pressure lung demand valve with-  Read the static positive pressure (2) and compare with the target value out medium pressure coupling Preparing the test device Testing the metering valve Necessary accessories: ...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Testing the compressed air the target value  Open the medium pressure shut-off valve to deaerate breathing apparatus the system. Comparing the manometer NOTICE Necessary accessories: — External high pressure manometer (R 28 445) Compressed air breathing apparatus sets with the lung —...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Testing the chemical protection Testing the suit valve suit Necessary accessories: — Valve test plug (R 53 287) Check for leaks  Moisten valve disc and insert it. Necessary accessories:  Open the zipper. —...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Disposal Recommended maintenance intervals EU-wide regulations for the disposal of electric and electronic appliances which have been defined in the EU Work to be carried out Directive 2002/96/EC and in national laws are effective from August 2005 and apply to this device.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Dräger Testor 3100 Ambient conditions Dräger Testor 2100 During operation Temperature +10 to +45 Ambient conditions Air pressure 850 to 1500 hPa During operation Rel. humidity 30 to 70 % Temperature...
  • Pagina 33 Screw clamp R 50 809 Medium pressure hose NW 7 R 46 542 for connecting the Testor 2100 to a station- ary compressed air network. One end with Dräger PA plug-in coupling, the other end open. Medium pressure shut-off valve...
  • Pagina 34 Nomenclature ....... 4 Dräger Testor 2100 ......4 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 35 Toute manipulation de l'appareil de test suppose la Cette notice d'utilisation décrit les appareils de test connaissance et l'observation exactes de cette notice Dräger Testor 2100 et Dräger Testor 3100. Ils servent à d'utilisation. effectuer des tests d'étanchéité au sens de la directive L'appareil de test est uniquement destiné...
  • Pagina 36 PC via une prise USB. Il s'agit d'un Dräger Testor 2100 amélioré de la manière suivante : — avec le kit d'équipement du Testor 2100 avec trois capteurs pour la basse, moyenne et haute pression — avec le logiciel Adaptor II —...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de commande et En appuyant de nouveau sur la touche "START/STOP" un signal sonore retentit après écoulement de 30 d'affichage secondes. Si une autre durée est souhaitée, mettre le minuteur à Fonctions du levier de commande zéro et régler un autre temps de test.
  • Pagina 38 REMARQUE Les étapes suivantes s'appliquent au Dräger Installer le logiciel Adaptor II Testor 2100 et Dräger Testor 3100. Configuration PC minimale — Pentium PC 350 MHz  Retirer la protection (1), placer — 64 MB mémoire RAM le serre-joint et le fixer sur le —...
  • Pagina 39 Si des erreurs se produisent, l'appareil de test  Retirer la tête de test. ne doit plus être utilisé mais doit être renvoyé à Dräger.  Placer le raccord à filetage Dräger Testor 2100 arrondi sur l'adaptateur en réalisant l'étanchéité (1). Autotest du système à pression moyenne ...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Tester le masque intégral Contrôler l'étanchéité en rendant la soupape d'expiration étanche Accessoires nécessaires : Préparer l'appareil de test — Bouchon d'étanchéité pour soupape d'expiration RA/ Accessoires nécessaires : ESA (R 53 349) —...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Tester le régulateur à la demande  Observer le manomètre (4).  Lire la pression d'ouverture et la comparer avec la valeur théorique REMARQUE Contrôler la soupape de dosage Comme alternative à la description suivante, on peut ...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Régulateur à la demande surpression avec Contrôler la soupape de dosage raccord moyenne pression  Régler la durée du test (1).  Etablir la pression de test Préparer l'appareil de test  Démarrer le minuteur (1). Accessoires nécessaires : ...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Régulateur à la demande pression normale Contrôler la soupape de dosage sans raccord moyenne pression  Régler la durée du test (1).  Etablir la pression de test Préparer l'appareil de test .La pression s'affiche sur le Accessoires nécessaires : manomètre basse pression —...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Régulateur à la demande surpression sans la valeur théorique raccord moyenne pression Contrôler la soupape de dosage  Régler la durée du test (1). Préparer l'appareil de test  Etablir la pression de test Accessoires nécessaires : ...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôler le respirateur à air Effectuer le contrôle d'étanchéité haute pression comprimé  S'assurer que la soupape d'arrêt moyenne pression est fermée (1).  Régler la durée de test REMARQUE  Fermer la soupape de la Les respirateurs à...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Tester les combinaisons de Contrôle de la soupape du vêtement protection contre les produits Accessoires nécessaires : — Capuchon de test de soupape (R 53 287) chimiques  Humecter le disque de soupape et le boutonner. Contrôle d'étanchéité...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Mise au rebut Intervalles de maintenance recommandés Depuis août 2005, les directives européennes relatives aux déchets d'équipements électriques et Travaux à effectuer électroniques (DEEE), définies dans la directive UE 2002/96/CE et dans les lois nationales concernant cet appareil, s'appliquent.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Dräger Testor 3100 Conditions ambiantes Dräger Testor 2100 En service Température de +10 à +45 Conditions ambiantes Pression de l'air de 850 à 1500 mbar En service Humidité rel. de 30 à 70 % Température...
  • Pagina 49 R 46 542 Bouchon de test de soupape R 53 287 pour le branchement du Testor 2100 sur 1) L'adaptateur doit être percé de part en part. Le cas échéant, un réseau d'air comprimé stationnaire. percer au diamètre de 5 mm.
  • Pagina 50 Qué es qué ....... . . 52 Dräger Testor 2100 ......52 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 51 Estas instrucciones de uso describen los equipos de Todo manejo del equipo de comprobación presupone el comprobación Dräger Testor 2100 y el Dräger Testor 3100. conocimiento exacto y la observación rigurosa de estas Son apropiadas para la realización de pruebas de instrucciones de uso.
  • Pagina 52 10 Lugar para posible colocación de un tornillo de apriete — Cable de alta presión 11 Palanca de mando 3 El equipo básico Testor 2100 lleva a cabo las funciones neumáticas. El set de ampliación Testor 2100 evalúa las señales del Dräger Testor 3100...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos indicadores y de señal una vez transcurridos otros 30 segundos. Para seleccionar otro intervalo de tiempo, poner el manejo temporizador a cero y seleccionar el tiempo de prueba deseado. Funciones de la palanca de mando Colocar y retirar la cabeza de prueba ...
  • Pagina 54 INDICACIÓN usuario. Los siguiente pasos son válidos para el Dräger Testor 2100 y el Dräger Testor 3100. Instalación del software Adaptor II  Quitar la tapa (1), colocar los Requisitos mínimos del ordenador tornillos de apriete y ajustarlos —...
  • Pagina 55  Retirar la cabeza de prueba. podrá utilizar el equipo de comprobación.  Hermetizar la conexión de Comuníqueselo a Dräger. rosca redonda con el Dräger Testor 2100 adaptador (1).  Seleccionar un tiempo de Sistema de autocomprobación de presión media prueba de 30 segundos (2).
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Comprobación de la máscara Comprobar la estanqueidad con la válvula de espiración cerrada Accesorios necesarios: Preparar el equipo de comprobación — Tapón de cierre para válvulas de espiración RA/ESA Accesorios necesarios: (R 53 349) —...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Comprobación del Comprobar la presión de apertura pulmoautomático  Quitar el pulmoautomático de la conexión de rosca redonda.  Retirar el tapón y conectar la manguera de presión media INDICACIÓN (1). De forma alternativa a la descripción siguiente, el El acoplamiento tiene que funcionamiento del pulmoautomático se puede realizar encajar.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Pulmoautomático de presión positiva Comprobar la válvula de dosificación con acoplamiento de presión media  Seleccionar el tiempo de prueba (1). Preparar el equipo de comprobación  Crear una presión de prueba. Accesorios necesarios: ...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pulmoautomático de presión normal Comprobar la válvula de dosificador sin acoplamiento de presión media  Seleccionar el tiempo de prueba (1). Preparar el equipo de comprobación  Crear una presión de prueba. Accesorios necesarios: El manómetro de bajas —...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pulmoautomático de presión positiva Comprobar la presión de interrupción y la presión positiva estática sin acoplamiento de presión media  Accionar brevemente la Preparar el equipo de comprobación palanca varias veces y Accesorios necesarios: aumentar lentamente la —...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Comprobación del equipo de Realizar a cabo una prueba de estanqueidad de alta presión protección respiratoria  Asegurar de que la válvula de cierre de presión media está cerrada. INDICACIÓN  Seleccionar el tiempo de Equipos de protección respiratoria, cuyos prueba.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Concluir la comprobación protección.  Seleccionar el tiempo de prueba y poner en marcha el  Despresurizar el sistema de conducción. temporizador (6).  Desmontar la construcción de prueba.  Una vez transcurrido el tiempo de prueba, leer la presión y comparar la diferencia con el valor teórico.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Eliminación de residuos Intervalos de mantenimiento Desde agosto de 2005 están vigentes las normativas europeas sobre recomendados eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos que están determinadas Trabajos a realizar en la directiva europea 2002/96/CE y en las leyes nacionales y que afectan a este equipo.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Dräger Testor 3100 Condiciones ambientales Dräger Testor 2100 en funcionamiento Temperatura +10 a +45 Condiciones ambientales Presión atmosférica de 850 a 1500 hPa Funcionamiento Humedad rel. 30 a 70 % Temperatura +10 a +40 Presión atmosférica...
  • Pagina 65 11 98 343 Pedirla con una longitud de 3 m Manguera de presión media NW 7 R 46 542 para conectar el Testor 2100 con una red Adaptador (RA) R 53 344 de aire comprimido. Un extremo fija con al...
  • Pagina 66 Elenco dei componenti ..... . . 68 Dräger Testor 2100 ......68 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 67 Le presenti istruzioni per l'uso descrivono il dispositivo di Qualsiasi utilizzo del dispositivo di prova presuppone la prova Dräger Testor 2100 e Dräger Testor 3100. Questi perfetta conoscenza ed osservanza delle presenti servono ad eseguire prove di tenuta secondo la direttiva istruzioni per l'uso.
  • Pagina 68 L'apparecchio base Testor 2100 svolge le funzioni 8 Joystick 1 pneumatiche. 9 Joystick 2 Il set di componenti Testor 2100 analizza i segnali del 10 Possibilità di utilizzare il morsetto sensore e comunica con il PC. 11 Joystick 3 Il software Adaptor II...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi indicatori e di comando Per selezionare un altro intervallo di tempo, azzerare il timer e selezionare la durata di prova desiderata. Funzioni dei joystick Come disinserire e inserire la testa di prova ...
  • Pagina 70 NOTA Installazione del software Adaptor II Le seguenti fasi sono valide per Dräger Testor 2100 e Configurazione minima del PC per Dräger Testor 3100. — PC Pentium 350 MHz — Memoria RAM da 64 MB ...
  • Pagina 71  Chiudere ermeticamente il Dräger. raccordo a filettatura rotonda Dräger Testor 2100 con l’adattatore (1).  Regolare la durata di prova a Autotest del sistema a media pressione 30 secondi (2).
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Prova della maschera a pieno  Azionare il timer (1).  Una volta trascorso il tempo di prova, leggere la facciale pressione e confrontare la differenza di pressione con il valore nominale. Preparazione del dispositivo di prova Come controllare la tenuta con la valvola di Accessori necessari: espirazione ermetica...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Prova dell'autorespiratore  Osservare il manometro (4).  Leggere la pressione di apertura e confrontarla con il valore nominale. NOTA Come controllare la valvola di dosaggio In alternativa alla seguente descrizione, si può ...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Autorespiratore a sovrapressione con Come controllare la valvola di dosaggio attacco a media pressione  Regolare la durata della prova (1). Preparazione del dispositivo di prova  Generare la pressione Accessori necessari: prova. —...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Autorespiratore a pressione normale Come controllare la valvola di dosaggio senza attacco a media pressione  Regolare la durata della prova (1). Preparazione del dispositivo di prova  Generare la pressione Accessori necessari: prova.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Autorespiratore a sovrapressione senza Come controllare la valvola di dosaggio attacco a media pressione  Regolare la durata della prova (1). Preparazione del dispositivo di prova  Generare la pressione Accessori necessari: prova. —...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Prova del respiratore ad aria Come effettuare la prova di tenuta ad alta pressione compressa  Assicurarsi che la valvola di arresto sia chiusa.  Regolare la durata della prova. NOTA  Chiudere la valvola della I respiratori ad aria compressa in cui l'autorespiratore è...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Prova della tuta di protezione Controllare la valvola della tuta chimica Accessori necessari: — Tappo di prova della valvola (R 53 287) Come controllare la tenuta  Inumidire e abbottonare la rondella della valvola. Accessori necessari: ...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Smaltimento Frequenza di manutenzione raccomandata Dall’agosto 2005 sono vigenti le normative europee per lo smaltimento di dispositivi elettici ed elettronici: sono Lavori da effettuare definite nella direttiva UE 2002/96/CE e nelle leggi nazionali e riguardano questo apparecchio.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Timer display LCD Durata di misura selezionabile 1 sec. fino a 99 min. Dräger Testor 2100 Fine processo segnale acustico Pila pila a bottone 1,5 V - LR 44 Condizioni ambientali in funzionamento...
  • Pagina 81 Tubo di media pressione NW 7 R 46 542 Adattatore (RA) R 53 344 per connettere il Testor 2100 a una rete di Tappo di prova (ne sono necessari 2) R 53 289 aria compressa stazionaria. Un'estremità Tappo di prova della valvola R 53 287 con l'attacco PA Dräger e l'altra aperta.
  • Pagina 82 Wat is wat ........84 Dräger Testor 2100 ......84 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 83 Houd u aan de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de testtoestellen Elk gebruik van het testtoestel veronderstelt de precieze Dräger Testor 2100 en Dräger Testor 3100. Ze zijn kennis en het naleven van deze gebruiksaanwijzing. geschikt voor het uitvoeren van afdichtingscontroles...
  • Pagina 84 Het testtoestel Dräger Testor 3100 kan daarnaast via een 1 Testkop USB-interface met een PC communiceren. Het bestaat 2 Aansluiting met ronde schroefdraad uit het testtoestel Dräger Testor 2100, uitgebreid met de 3 Manometer voor lage druk volgende onderdelen: 4 Manometer voor middendruk —...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienings- en weergave- klinken. Wanneer u een andere tijd wilt, zet u de timer op nul en elementen stelt u een andere testtijd in. Afnemen en opzetten van de testkop Functies van de regelhendels Testkop afnemen: ...
  • Pagina 86 AANWIJZING volledigheid en/of juistheid van door de gebruiker ingevoerde gegevens. De volgende stappen gelden voor Dräger Testor 2100 en Dräger Testor 3100. Installeren van de Adaptor II-software  Afdekkap (1) uittrekken, bankschroef aanbrengen en...
  • Pagina 87 Wanner fouten optreden, kan het testtoestel niet  Testkop afnemen. gebruikt worden, maar moet het naar Dräger  Aansluiting met rond opgestuurd worden. schroefdraad met de adapter Dräger Testor 2100 dichtmaken (1).  Testtijd instellen Zelftest middendruksysteem op 30 seconden (2).  Testtijd instellen op ...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Volgelaatsmaskers testen Dichtheid controleren  Testtijd instellen (1).  Testdruk tot stand brengen: Testtoestel voorbereiden Regelhendel (2) kort naar Benodigde accessoires: voren trekken voor de — Adapter RA (R 53 344) fijnafstelling. — Adapter P/PE/RP (R 53 345) De druk wordt weergegeven —...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Longautomaten testen Doseerventiel testen  Testtijd instellen (1). AANWIJZING  Testdruk tot stand brengen. Als alternatief voor de volgende beschrijving kan de  Timer starten (1). functie van de ademautomaat in gebruikspositie (met ...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Ademautomaat met overdruk en middendrukaansluiting Testtoestel voorbereiden Benodigde accessoires: — Teststuk PE (R 51 591) — Teststuk P (R 50 028) — ESA-Adapter (AG 02 406)  Testkop afnemen.  Middendrukslang van de ademautomaat aansluiten (1).
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ademautomaat met normale druk zonder Doseerventiel testen middendrukaansluiting  Testtijd instellen (1).  Testdruk tot stand brengen. Testtoestel voorbereiden De druk wordt weergegeven Benodigde accessoires: op de manometer voor lage — Teststuk PE (R 51 591) druk (2).
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Ademautomaat met overdruk Doseerventiel testen zonder middendrukaansluiting  Testtijd instellen (1).  Testdruk tot stand brengen. Testtoestel voorbereiden  Timer starten (1). Benodigde accessoires:  Na afloop van de testtijd druk — Teststuk PE (R 51 591) aflezen en drukverschil —...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Ademluchttoestel testen Manometers vergelijken Benodigde accessoires: — Externe manometer voor hoge druk (R 28 445) AANWIJZING — T-stuk (33 37 660) Ademluchttoestellen waarbij de ademautomaat vast aangesloten is op het drukreduceerventiel kunnen niet ...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Chemicaliën-beschermpak testen Ventiel van het pak testen Benodigde accessoires: — Teststop voor het ventiel (R 53 287) Dichtheid controleren Benodigde accessoires:  Ventielschijf bevochtigen en inknopen. — Testkap (R 53 289)  Ritssluiting openen. —...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Afvoer Aanbevolen onderhoudsintervallen Sinds augustus 2005 gelden EU-brede voorschriften voor de afvoer van elektrische en elektronische Te verrichten werkzaamheden apparatuur, die in de EU-Richtlijn 2002/96/EG en nationale wetten zijn vastgelegd en op dit apparaat van toepassing zijn.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Dräger Testor 3100 Omgevingscondities Dräger Testor 2100 bij gebruik Temperatuur +10 tot +45 Omgevingscondities Luchtdruk 850 tot 1500 hPa bij gebruik Rel. vochtigheid 30 tot 70 % Temperatuur +10 tot +40...
  • Pagina 97 Dräger Testor 3100 AG 02 660 Bankschroef R 50 809 Middendrukslang NW 7 R 46 542 voor het aansluiten van de Testor 2100 op een stationair luchtnetwerk. Eén uiteinde met Dräger PA-insteekkoppeling, het andere uiteinde open. Middendruk-afsluitventiel AG 02 382...
  • Pagina 98 Hva er hva ....... . . 100 Dräger Testor 2100 ......100 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 99 Følg bruksanvisningen Denne bruksanvisningen beskriver testapparatene All anvendelse av testapparatet forutsetter at denne Dräger Testor 2100 og Dräger Testor 3100. De er ment bruksanvisningen kjennes og overholdes nøye. for gjennomføring av tetthetskontroller i henhold til vfdb- Testapparatet er kun bestemt for bruk i samsvar med retningslinjen 0804.
  • Pagina 100 Lavtrykksmanometer samt en timer. Testapparatet Dräger Testor 3100 kan i tillegg kobles til en PC ved hjelp av et USB-grensesnitt. Det består av testapparatet Dräger Testor 2100 som er utvidet som følger: — med påbyggingssettet Testor 2100 inkl. tre sensorer 1 Testhode for høy-, mellom og lavtrykk.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Betjenings- og indikatorelementer Ta av og sette på testhodet Ta av testhodet: Funksjoner på styrespakene  Trykk på tasten "Strupehode". Testhodet låses opp og kan tas  For å opprette overtrykk, sett styrespak 1 til "+". av testapparatet.
  • Pagina 102 Minstekrav til PC ANVISNING — Pentium PC 350 MHz — 64 MB internminne Følgende trinn gjelder for Dräger Testor 2100 og — 1 GB ledig diskplass Dräger Testor 3100. — Operativsystem: Microsoft Windows 9x, Windows NT, Windows 2000 eller Windows XP ...
  • Pagina 103  Ta av testhodet. Dersom det oppstår feil kan testapparatet ikke brukes,  Tett rundgjengetilkoblingen men må sendes til Dräger. med adapteren (1). Dräger Testor 2100  Still inn 30 sekunder testtid (2).  Velg målepunkt Selvtest mellomtrykkssystem "Rundgjengetilkobling" (3).
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollere masker Kontroller tetthet  Still inn testtid (1).  Opprett testtrykk Klargjøre testapparatet Trekk styrespak (2) flere Nødvendig tilbehør: ganger kort forover for — Adapter RA (R 53 344) fininnstilling. — Adapter P/PE/RP (R 53 345) Trykket vises på...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Kontroll av lungeautomater Åpne doseringsventilen  Still inn testtid (1).  Opprett testtrykk ANVISNING  Start timer (1). Som alternativ til følgende beskrivelse kan funksjonen  Etter utløpt testtid, les av av en lungeautomat kontrolleres i bruksposisjon (med trykket og sammenlign maske på...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Overtrykk lungeautomat med Avslutte kontrollen mellomtrykkobling  Slipp trykket av ledningssystemet.  Demonter testanordningen. Klargjøre testapparatet Nødvendig tilbehør: — Teststykke PE (R 51 591) — Teststykke P (R 50 028) — ESA-adapter AG 02 406 ...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Normaltrykk lungeautomat uten Kontroller doseringsventilen mellomtrykkobling  Still inn testtid (1).  Opprett testtrykk Klargjøre testapparatet Trykket vises på Nødvendig tilbehør: lavtrykksmanometeret (2). — Teststykke PE (R 51 591)  Start timer (1). —...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Overtrykk lungeautomat uten Kontroller doseringsventilen mellomtrykkobling  Still inn testtid (1).  Opprett testtrykk Klargjøre testapparatet  Start timer (1). Nødvendig tilbehør:  Etter utløpt testtid, les av — Teststykke PE (R 51 591) trykket og sammenlign —...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollere pressluftapparatet Sammenligne manometer Nødvendig tilbehør: — Eksternt høytrykksmanometer (R 28 445) ANVISNING — T-stykke (33 37 660) Pressluftapparater som har lungeautomat fast montert på reduksjonsventilen kan ikke testes som beskrives. Få  Koble flasken fra reduksjonsventilen. informasjon om testing fra Dräger.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollere kjemikalievern drakter Kontrollere draktventil Nødvendig tilbehør: — Ventiltestpropp (R 53 287) Kontroller tetthet Nødvendig tilbehør:  Fukt ventilskiven og sett den inn. — Testhette (R 53 289)  Åpne glidelåsen. — Adapter (R 53 344 ...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold Avhending Anbefalte vedlikeholdsintervaller Fra august 2005 gjelder innen EU forskrifter for destruering av elektro- og elektroniske apparater som er fastlagt i Arbeid som må utføres EU-direktivet 2002/96/EF og nasjonale lover som gjelder for dette apparatet. For private husholdninger innrettes det spesielle miljøstasjoner for gjenbruk.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Dräger Testor 3100 Omgivelsesbetingelser Dräger Testor 2100 Ved bruk temperatur +10 til +45 Omgivelsesbetingelser Lufttrykk 850 til 1500 hPa Ved bruk Rel. luftfuktighet 30 til 70 % temperatur +10 til +40...
  • Pagina 113 Dräger Testor 3100 AG 02 660 Skrutvinge R 50 809 Mellomtrykkslange NW 7 R 46 542 for tilkobling av Testor 2100 til et stasjonært trykkluftnett. En ende med Dräger PA-pluggnippel, den andre enden åpen. Mellomtrykk stengeventil AG 02 382 Adaptor II programvare...
  • Pagina 114 Состав инструмента ......116 Dräger Testor 2100 ......116 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 115 Описание/ Назначение Следуйте Руководству по эксплуатации В данном Руководстве по эксплуатации содержится При любом использовании испытательного устройства описание испытательных устройств Dräger Testor 2100 и необходимо полностью понимать данные инструкции и Dräger Testor 3100. Эти устройства пригодны для строго им следовать.
  • Pagina 116 может обмениваться данными с персональным компьютером по USB-интерфейсу. Опционально устройство Dräger Testor 2100 может комплектоваться следующим оборудованием: – комплект оборудования для Testor 2100, включая три 1 Надувная испытательная голова датчика: высокого, среднего и низкого давления 2 Соединение с круглой резьбой...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Элементы управления и Снятие и установка испытательной головы индикации Снятие испытательной головы: Функции управляющих рычагов  Надавите на “гортань“. Испытательная голова  Для создания избыточного давления установите освободится, и ее можно управляющий рычаг 1 в положение "+". положить...
  • Pagina 118 – ПК Pentium 350 МГц Перечисленные ниже этапы актуальны как для – 64 Мб оперативной памяти Dräger Testor 2100, так и для Dräger Testor 3100. – 1 Гб свободного места на жестком диске  Снимите защитную крышку (1), – Операционная система: Microsoft Windows 9x, Windows NT, Windows 2000 или...
  • Pagina 119 Самотестирование следует проводить перед каждой серией испытаний. Не используйте устройство при  Снимите испытательную возникновении неисправности, перешлите его в Dräger. голову. Dräger Testor 2100  Заглушите соединение с Самотестирование системы среднего давления круглой резьбой, установив адаптер (1).  Задайте контрольное время 60 секунд...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Проверка полнолицевых масок – Заглушка выпускного клапана RA/ESA (R 53 349) – Заглушка выпускного клапана P/PE (R 53 346) – Заглушка выпускного клапана FPS 7000 (AG 02 770) Подготовка к работе Необходимые принадлежности: ...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Проверка легочных автоматов Проверка открывающего давления легочного автомата  Отсоедините легочный автомат от соединения с УКАЗАНИЕ круглой резьбой. В качестве альтернативы приведенному описанию  Выньте заглушку и вставьте работоспособность легочных автоматов можно шланг среднего давления (1). проверить...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Легочные автоматы с избыточным Проверка дозирующего клапана  Задайте контрольное время на давлением с муфтой среднего давления таймере (1). Подготовка к работе  Создайте испытательное давление Необходимые принадлежности:  Включите таймер (1). – Испытательный адаптер PE (R 51 591) ...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Легочные автоматы с нормальным Проверка дозирующего клапана  Задайте контрольное время на давлением без муфты среднего таймере (1). давления  Создайте испытательное давление Подготовка к работе Считайте показания Необходимые принадлежности: манометра низкого – Испытательный адаптер PE (R 51 591) давления...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com Легочные автоматы с избыточным Проверка давления переключения и статического избыточного давления давлением без муфты среднего  Медленно поднимайте давления отрицательное давление, несколько раз кратковременно Подготовка к работе нажав на управляющий рычаг Необходимые принадлежности: (1).
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Проверка дыхательных Проверка герметичности системы высокого давления  Убедитесь в том, что запорный аппаратов со сжатым воздухом вентиль среднего давления закрыт.  Задайте контрольное время на УКАЗАНИЕ таймере Описанный далее способ неприемлем для проверки ...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Проверка костюмов химической Проверка клапана Необходимые принадлежности: защиты – Испытательная заглушка клапана (R 53 287) Пpовеpкa геpметичности  Увлажните диск клапана и вставьте его в клапан. Необходимые принадлежности:  Откpойте застежкy-молнию. – Испытательная крышка (R 53 289) ...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание Утилизация Рекомендуемая периодичность Данный инструмент попадает под действие принятых в августе 2005 г. технического обслуживания нормативов, охватывающих все страны ЕС, по утилизации Выполняемые paботы электрических и электронных устройств, определенных в директиве ЕС...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные Dräger Testor 3100 Условия окружающей среды Dräger Testor 2100 при работе Tемпература +10 ...+45 Условия окружающей среды Давление 850 - 1500 гПа при работе Отн. влажность 30 - 70 % Температура...
  • Pagina 129 Шланг среднего давления NW 7 R 46 542 Испытательная заглушка клапана R 53 287 для подключения прибора Testor 2100 к стационарной пневмосети. На одном конце 1) В адаптеpе должно быть сквозное отвеpстие, пpи шланга - штекерный разъем Dräger PA, необxодимости пpосвеpлите отвеpстие свеpлом с диаметpом...
  • Pagina 130 结构部件 ........132 Dräger Testor 2100 ......132 Dräger Testor 3100 .
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com 为了您的安全 说明 / 使用目的 注意使用说明 该使用说明描述了 Dräger Testor 2100 和 对检测设备进行任何操作都要以详细地了解和注意本使用 Dräger Testor 3100 检测设备。这两种设备适合用于根据 说明为前提。 vfdb 规程 0804 执行密封检查。 此检测设备只适用于这里所描述的使用范围。 为了在防毒车间、保养中心或测试实验室中心检测压缩气 保养 体呼吸器、全防护面罩和化学防护服,将使用这两种检测 此检测设备必须定期由专业人员进行检查和保养。 设备。实现以下功能: 只允许由专业人员对测试设备进行保养。 我们建议,与 Dräger 签订服务条约并由 Dräger 进行所有 检测...
  • Pagina 132 测设备上取下,用于在水下检测气密性。 集成圆螺纹连接头,用于检测肺需气阀和化学防护服。通 过中压输出端 , 肺需气阀或者用于充气化学防护服的压缩 空气喷枪供应压缩空气。 用控制杆对此检测设备进行操作。中压和低压压力计以及 计时器用于求得测量值。 Dräger Testor 3100 检测设备可以通过 USB 接口与电脑 连接。除了具有 Dräger Testor 2100 检测设备的基本特点 外,Dräger Testor 3100 的特点还作如下扩展: — 具有 Testor 2100 的装备组,包含三个适用于高压、中 压和低压的传感器 — 具有适配器 II 软件 — 具有 USB 电缆 — 具有高压电缆 Testor 2100 基础设备应用启动功能。...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com 操作和显示元素 取下和安放检测头 取下检测头: 控制杆功能  按 “ 喉头 ”。 检测头松开并可以于检测设备  为了生成超压,调节控制杆 1 到 “+”。 旁取下。  为了快速充气或排气系统,调节控制杆 1 到相反的方 不要折叠或过度延伸软管。 向。 安放检测头:  为了膨胀检测头,调节控制杆 2 到 “+”。  安放检测头到套环上并进行衔  为了抽空检测头,调节控制杆 2 到 “-”。 接。不要折叠或夹紧软管。...
  • Pagina 134 安装适配器 II 软件 PC 最低配置要求 注意 — Pentium PC 350 MHz — 64 MB 内存 以下步骤适用于 Dräger Testor 2100 和 — 1 GB 可用硬盘空间 Dräger Testor 3100。 — 操作系统:Microsoft Windows 9x、Windows NT、 Windows 2000 或者 Windows XP  取下盖罩 (1),插入圆螺纹并于...
  • Pagina 135 所需配件: 注意 — 适配器 (R 53 344) 一系列检测之前必须进行自测。如果出错,不能再使用  取下检测头。 检测设备,而是必须发还给 Dräger。  圆螺纹连接头通过适配器密封 Dräger Testor 2100 (1)。  设置检测时间为 30 秒 (2)。 中压系统自测  控制测点 “ 圆螺纹接口 ”(3)。  设置检测时间为 60 秒 (1)。  生成大约–10 mbar 的低压 (4)。  读取压强 (2)。...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com 检测全防护面罩 检测紧密性  设置 检测时间 (1)。  生成 检测压力: 准备检测设备 一再向前拖拉控制杆 (2) 进行 所需配件: 精细设置。在低压压力计 (3) — 适配器 RA (R 53 344) 上显示压力。 — 适配器 P/PE/RP (R 53 345)  启动定时器 (1)。 — 也有可能是面罩支架 S (R 53 930) ...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com 检测肺需气阀 注意 此外,以下说明可以用来检测处于工作位置 (检测头上 具有全防护面罩)的肺需气阀的功能。 具有中压离合器的常压肺需气阀 准备检测设备 所需配件: — 栓塞 9/20 (12 94 091) — 试样 PE (R 51 591) — 试样 P (R 50 028) — ESA 适配器 (AG 02 406)  取下检测模型头。 ...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com 具有中压离合器的超压肺需气阀 准备检测设备 所需配件: — 试样 PE (R 51 591) — 试样 P (R 50 028) — ESA 适配器 (AG 02 406)  取下检测模型头  连接肺需气阀的中压软管 (1)。 插塞连接必须搭上。  关掉肺需气阀上超压功能。  打开压缩空气供应。  肺需气阀连接试样/适配器 到圆 螺纹接口上...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com 不带中压连接的常压肺需气阀 准备检测设备 所需配件: — 试样 PE (R 51 591) — 试样 P (R 50 028) — ESA 适配器 (AG 02 406) — 肺需适配器 PSS 90/100 (33 37 650) — 肺需适配器 PSS 7000 (等待询问) ...
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com 不带中压连接的超压肺需气阀 准备检测设备 所需配件: — 试样 PE (R 51 591) — 试样 P (R 50 028) — ESA 适配器 (AG 02 406) — 肺需适配器 PSS 90/100 (33 37 650) — 肺需适配器 PSS 7000 (等待询问) ...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com 检测压缩空气呼吸器 比较压力计 所需配件: — 外部高压压力计 (R 28 445) 注意 — T 块 (33 37 660) 不能如下列所述来检测压缩空气呼吸器,其肺需气阀固 定连接在减压阀上。向制造商询问进一步的信息。  分开气瓶和减压阀。  插入带有 T 块的外部高压压力计和在气瓶与减压阀之 间的连接件。 准备检测设备  连接肺需气阀的中压软管在检 所需配件: 测设备上 (1)。 — 如有可能使用中压截至阀 (AG 02 382) ...
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com 检测化学防护服 检测紧固阀 所需配件: — 阀门试验塞 (R 53 287) 检测紧密性 所需配件:  弄湿并扣上阀片。 — 检测罩 (R 53 289)  打开拉锁。 — 适配器 (R 53 344  从里面将阀门试验塞塞入紧固 — 填充软管 (11 98 343) 阀门。  完全拉上拉锁并在地上展开防护服。 ...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com 保养 废弃处理 推荐的保养周期 从 2005 年 8 月在欧盟范围内对电器和 电子设备废弃处理的规定开始生效,此 规定记录在 EU 规程 2002/96/EG 和国 需要进行的工作 家法律上并涉及到此设备。为个人家庭 安排专门的收集和回收措施。 因为没有为个人家庭的使用注册设备, 所以不允许通过这样的途径废弃设备。 您可以把设备寄回给您国家的 Dräger 销售组织来进行废弃,关于废弃的问题该组织很乐意与您 进行自检 取得联系。 清洗检测设备 故障排除帮助 检测功能和紧密性 检测压力计的准确性 故障 原因 赔偿 检测头不密封 检测头不密封 快速拉紧...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com 技术数据 Dräger Testor 3100 环境条件 Dräger Testor 2100 在运作时 温度 从 +10 到 +45 环境条件 气压在 850 到 1500 hPa 在运作时 相对湿度 30 到 70 % 温度 从 +10 到 +40 气压在 850 到 1400 mbar 在储存时...
  • Pagina 145 AG 02 650 包括三个传感器 Dräger Testor 3100 AG 02 660 螺旋夹钳 R 50 809 中压软管 NW 7 R 46 542 连接 Testor 2100 到一个稳定的压缩空气网 上。一端是 Dräger PA 插塞连接,另一端 闲置。 中压截至阀 AG 02 382 适配器 II 软件 AG 02 250 USB 电缆...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck Germany Tel. +49 451 882-0 Fax +49 451 882-2080 www.draeger.com 90 21 075 - GA 1614.200 MUL126 © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 12 - March 2013 (Edition 01 - March 1995) Subject to alteration...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Testor 3100