Samenvatting van Inhoud voor Silverline SilverStorm 236447
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Drill Driver 14.4V Perceuse - visseuse/dévisseuse 14,4 V 14,4-V-Akkubohrschrauber Taladro atornillador 14,4 V Trapano avvitatore da 14,4 V 14,4 V accuboormachine www.silverlinetools.com...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
Pagina 4
As part of our ongoing product development, specifications of Batteries containing cadmium must not be disposed of with Silverline products may alter without notice. household waste. Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of batteries containing cadmium.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Drill Driver 14.4V General Safety g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to used.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Additional Safety for Product Familiarisation Battery-Operated Drills On/Off Trigger Switch For safety relating to protective clothing/equipment and general health Forward/Reverse Switch hazards relating to power tools; refer to General and Electrical Safety Torque Setting Ring sections in this manual IMPORTANT: It is imperative to follow all national safety regulations Keyless Chuck...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Drill Driver 14.4V Before Use Fitting drill bits and accessories WARNING: Always remove the battery from the drill before attaching, Removing the battery from the drill adjusting or removing accessories. • To remove the Battery (6) from the drill, press both Battery clips (5) and WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by pull the battery downwards out of the housing gripping the front part of the chuck and switching the tool on.
Pagina 8
• A full range of accessories including drill bits, screwdriver bits, wire Disposal brushes etc. is available from your Silverline dealer. Spare batteries can be ordered through your Silverline dealer or toolsparesonline.com. Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.
Pagina 9
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Pagina 10
à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, contacter votre municipalité ou point de vente. les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Les batteries au cadium, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Perceuse - visseuse/dévisseuse 14,4 V Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. une protection oculaire.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Utilisation correcte des batteries • Veuillez ne charger les batteries de l’appareil qu’à l’aide du chargeur supplémentaires pour les outils fourni. N’utilisez avec cet appareil que les batteries fournies ou des batteries recommandées par votre fournisseur.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Perceuse - visseuse/dévisseuse 14,4 V Avant utilisation ce que la batterie soit rechargée pendant 500 cycles. Ceci est tout à fait normal , ce n’est pas un défaut des batteries. Retirer la batterie de la perceuse Assembler les forets et les accessoires.
Pagina 14
Les batteries sont faibles La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa Ceci est normal : contactez votre revendeur Silverline pour remplacer capacité a commencé à diminuer la batterie Le bouton d’inversion du sens de rotation est au Pousser le bouton à...
Pagina 15
Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
Pagina 16
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. zuständigen Behörde oder dem Händler beraten. Kadmiumhaltige Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 14,4-V-Akkubohrschrauber Sicherheit von Personen Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und haben.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzliche Sicherheitshinweise Warnung: Versuchen Sie keinesfalls, nicht-wiederaufladbare Batterien aufzuladen! für Akku-Bohrmaschinen Akkumulatoren sachgemäss verwenden • Laden Sie Akkus nur mit dem zugehörigen Ladegerät auf. Verwenden Sie Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung/-ausrüstung und ausschließlich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder allgemeinen, von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich folgen Sie der Empfehlung des Händlers.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 14,4-V-Akkubohrschrauber Vor Inbetriebnahme Einsetzen von Bohrern und anderen Zubehörteilen WARNUNG: Entfernen Sie stets den Akku aus der Bohrmaschine, bevor Sie Akku aus der Maschine entnehmen Zubehörteile anbringen oder entfernen. • Um den Akku (6) zu entfernen, müssen beide Akkuklipps (5) gedrückt WARNUNG: Ziehen Sie Bohrer (und andere Zubehörteile) niemals an, indem werden, woraufhin der Akku nach unten vom Gerät abgezogen werden Sie das Bohrfutter vorne festhalten und das Gerät einschalten.
Pagina 20
Akku erst am Vortag oder am selben Tag aufladen Niedrige Akkukapazität Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 100 Mal Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Händler, um aufgeladen einen neuen Akku zu erwerben Maschine lässt sich nicht...
Pagina 21
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Pagina 22
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. sobre las opciones de reciclaje. Las baterías de cadmio no se deben tirar a la basura.
Pagina 23
Taladro atornillador 14,4 V All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Instrucciones de seguridad d) Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave colocada en una parte móvil de la herramienta relativas a las herramientas eléctrica puede causar lesiones corporales.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad para Uso correcto de las baterías • Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las taladros a batería baterías suministradas con este aparato, o baterías recomendadas por el proveedor. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos Para saber más información general sobre los requisitos de seguridad extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Taladro atornillador 14,4 V Antes de usar ADVERTENCIA: Asegúrese de que la velocidad máxima del accesorio sea mayor que la velocidad máxima de su herramienta. Retirar la batería del taladro 1. Abra las mandíbulas del portabrocas sin llave (4) girando el collar en •...
Pagina 26
• Existen gran variedad de accesorios (brocas, puntas para atornillar, Eliminación escobillas de repuesto, etc.) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano. Puede adquirir baterías de repuesto a través de Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente su distribuidor Silverline o en www.toolsparesonline.com.
Pagina 27
Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de compra, devuélvalo a: de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las Servicio Técnico Silverline Tools mismas características.
Pagina 28
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Le batterie contenenti di cadmio non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Trapano avvitatore da 14,4 V Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza supplementare per Utilizzare batterie correttamente • Caricare le batterie solo con il carica batterie in dotazione. Utilizzare solo trapani a batteria le batterie fornite con questo apparecchio a motore, o altri consigliati dal fornitore.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 Trapano avvitatore da 14,4 V Prima dell'uso Montaggio di punte e accessori ATTENZIONE: Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di attaccare, Rimozione della batteria dal trapano regolare o eseguire la rimozione di accessori. •...
Pagina 32
Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, • Selezionare la modalità di foratura con l’ anello di regolazione coppia (3) restituirlo ad un centro assistenza autorizzato per la riparazione Silverline. Pulizia • Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo in fase di perforazione, e sono alla portata massima della macchina (vedere •...
Pagina 33
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Pagina 34
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande Cadmium bevattende accu’s mogen niet met het normale kennisgeving worden gewijzigd. huisvuil worden weggegooid. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het product te recyclen.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 14,4 V accuboormachine Algemene veiligheid voor d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een elektrisch gereedschap draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid voor accuboormachines Productbeschrijving Voor de veiligheid met betrekking tot beschermende kleding en algemene Aan/uit trekker schakelaar gezondheidsgevaren verwijst u naar ‘Algemene elektrische veiligheid’ boven in de handleiding Rotatierichtingsschakelaar BELANGRIJK: Het is noodzakelijk alle nationale veiligheidsregels met Koppel stelring betrekking tot installatie, gebruik en onderhoud op te volgen •...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com 236447 14,4 V accuboormachine Voor gebruik Het bevestigen van boor bits en accessoires WAARSCHUWING: Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen, Het verwijderen van de accu aanpassen of verwijderen van accessoires •...
Pagina 38
Laad de accu een dag voor gebruik of op de dag van gebruik op De accu heeft een lage capaciteit Capaciteit is verminderd na meer dan 100 Neem contact op met uw Silverline handelaar voor het aanschaffen van laadcyclussen een nieuwe accu De machine kan niet worden...
Pagina 39
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.