Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 3105 Type 5 447...
Pagina 2
Svenska 22, 36, 39 (02) 6 67 86 23 Suomi 24, 37, 39 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: Türkçe (070) 4 13 16 58 Ελληνικ 28, 37, 39 Vous avez des questions sur ce produit? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com No. 3600 fo il o n / o ff t r im f o il o n / o ff...
Pagina 4
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Vorsicht • Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden.
Pagina 5
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen (d) und ausklopfen (e). • Den Klingenblock ausbürsten. Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen. • Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
Pagina 6
English Our products are designed to meet the highest standards of quality, function- ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Caution • Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.).
Pagina 7
(d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clean the shaver foil with the brush.
Pagina 8
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espèrons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • N’utilisez pas votre rasoir à proximité d’eau (baignoire, douche, lavabo rempli...).
Pagina 9
Un remplacement régulier de ces pièces tous les an et demi d’utilisation ou lorsqu’elles sont usées, vous assurera d’obtenir le rasage de près, rapide et confortable que vous attendez de votre rasoir Braun. (Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3600) •...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Español Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun. Precaución • No use la afeitadora cerca o sobre recipientes con agua (bañera, ducha, etc.).
Pagina 11
La sustitución de estos componentes cada 18 meses o cuando estén gastados, le asegurará el afeitado apurado, cómodo y rápido que usted espera de su afeitadora Braun. (Lámina y bloque de cuchillas: recambio nº 3600) •...
Pagina 12
Os nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de barbear Braun. Precaução • Não use a máquina de barbear sobre ou perto de recipientes com água (banheira, duche, etc...).
Pagina 13
(d) e bata suavemente numa superfície plana (e). • Limpe profundamente o bloco de lâminas com a escova (f). Limpe o bloco de lâminas cada quatro semanas com produtos de limpeza Braun (g). • Não use a escova para limpar a rede.
Pagina 14
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione • Non utilizzate il rasoio vicino all’acqua (ad esempio: vasca da bagno, doccia, ecc.).
Pagina 15
• Dopodichè pulite accuratamente il blocco coltelli con la spazzolina in dotazione (f). All’incirca ogni 4 settimane, detergete il blocco coltelli esclusivamente con prodotti di pulizia Braun (g) (ad esempio, lo spray). • Non pulite mai la lamina con la spazzolina in dotazione.
Pagina 16
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing • Gebruik uw scheerapparaat niet in de buurt van, of boven ruimten gevuld met water, o.a.
Pagina 17
Dit verzekert u ervan dat u zich altijd glad en comfortabel scheert, zoals u dat van uw Braun scheerapparaat mag verwachten. (Scheerblad en messenblok: onderdeel nr. 3600) • Druk op de knop voor het ontgrendelen van het scheerblad en verwijder deze.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du vil blive glad for din nye Braun shaver. Advarsel • Brug ikke shaveren i nærheden af eller over kummer fyldt med vand (f.eks.
Pagina 19
(e). • Rens derefter lamelkniven omhyggeligt med børsten (f). Ca. hver 4. uge bør lamelkniven renses med Braun rensespray (g). • Brug ikke børsten til rengøring af skærebladet. • Hvis du har meget tør hud og mærker, at shaverens ydeevne forringes, bør du komme en dråbe symaskineolie på...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel • Bruk ikke barbermaskinen i nærheten av eller over servanter fylt med vann (f.eks.
Pagina 21
(d) og bank forsiktig ut mot en flat overflate (e). • Rengjør så lamellkniven grundig med en børste (f). Ca. hver fjerde uke rengjøres lamellkniven med Braun rensespray (g). • Skjærebladet skal ikke rengjøres med børsten. • Hvis du har meget tørr hud og du merker at maskinen har redusert driftstid, bør du ha en dråpe symaskinolje på...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun rakapparat. Viktigt • Apparaten får inte komma i kontakt med eller användas i närheten av vatten (t.ex.
Pagina 23
• Skärbladet och saxhuvudet är precisionsdelar som slits med tiden. Genom att regelbundet byta ut dessa delar var 18:e månad försäkrar du dig om att du får den nära, behagliga och snabba rakning du förväntar dig av din Braun rakapparat. (Skärdelar: skärblad och saxhuvud nr. 3600) •...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajo- koneeseesi. Tärkeää • Älä käytä parranajokonetta vedellä täytetyn altaan (esim. kylpyammeen tai suihkualtaan) lähellä tai yläpuolella. • Tarkista turvallisuussyistä aika ajoin verkkojohdon kunto ja vaihdata se, jos se tuntuu löysältä...
Pagina 25
(d) ja kopauta sitä kevyesti pöytää vasten (e). • Sen jälkeen puhdista terä huolellisesti puhdistusharjalla (f). Puhdista terä noin neljän viikon välein Braun -parranajokoneen puhdistussprayllä (g). • Älä puhdista teräverkkokasettia puhdistusharjalla. • Jos sinulla on hyvin kuiva iho ja huomaat parranajokoneesi toimintatehon heikentyneen, laita tippa ompelukoneen öljyä...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµmak için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinanızdan memnun kalacaπınızı umarız. Dikkat • Cihazınızı su ile temas edebileceπi yerlerde (küvet, duµ gibi) bulundurmayınız. • Emniyet açısından, cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz ve eπer kablonun cihaza giren bölümünde yıpranma varsa kabloyu deπiµtiriniz.
Pagina 27
• Elek ve kesici blok zamanla eskiyen parçalard∂r. Bu parçalar∂ y∂prand∂ π ∂nda veya her 1,5 yılda bir de πiµtirmeniz Braun t∂ra µ makinan ∂zdan bekledi πiniz yak ∂n, rahat ve kolay t∂ra µ ∂ elde etmenizi sa πlayacakt ∂r.
Pagina 28
τσι σχεδιασµ να στε να πληρο ν τα υψηλ τερα πρ τυπα ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε τη ν α σας ξυριστικ µηχαν Braun. Προσοχ Μη χρησιµοποιε τε την ξυριστικ µηχαν κοντ...
Pagina 29
εξαρτ µατα αυτ φθε ρονται, θα σας εξασφαλ σει το βαθ , νετο και γρ γορο ξ ρ σµα που περιµ νετε απ την ξυριστικ µηχαν της Braun. ( λασµα ξυριστικ ς µηχαν ς και σ στηµα κοπτ ρα: εξ ρτηµα αριθ. 3600) Πι...
Pagina 30
Garantiekarte einem unserer autorisierten Servicehändler oder an eine Braun Kundendienststelle. Die Anschriften für Deutschland können Sie zum Nulltarif unter der Rufnummer 00 800 / 27 28 64 63 erfragen. Wir stehen Ihnen hier mit unserer Braun Infoline auch für weitere Fragen zu unseren Produkten gern zur Verfügung English Guarantee We grant a 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Pagina 31
In the event of a claim under this guarantee, hand in the complete appliance with the valid guarantee card to your dealer, or send both to the nearest Braun Customer Service Centre. All other claims including for damages resulting from this guarantee are excluded unless our liability is legally mandatory.
Pagina 32
1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 1 año de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según...
Pagina 33
901-11 61 84. Português Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir da data de compra, nas seguintes condições: Dentro do periodo de garantia repararemos, gratuitamente, qualquer avaria provocada por defeitos de material ou de mão-de-obra.
Pagina 34
è convalidata dal timbro e firma del negoziante sulla cartolina di garanzia e sulla cartolina di registrazione. La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito dalla Braun o da un suo distributore autorizzato e dove non siano in vigore leggi o regolamenti che vietino la fornitura del servizio in garanzia.
Pagina 35
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Denne garanti kan gøres gældende i alle lande, hvor Braun er repræsenteret, og hvor importbegrænsninger eller andre officielle bestemmelser om garantiydelser ikke modsiger dette.
Pagina 36
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet, og hvor importrestriksjoner eller offentlige reguleringer ikke er til hinder for at garantireparasjoner utføres.
Pagina 37
η απ χρ ση σε λανθασµ νη ισχ ρε µατος. Η εγγ ηση πα ει να ισχ ει ε ν το µηχ νηµα επισκευασθε απ µη εξουσιοδοτηµ να συνεργε α απ την Braun και αν δεν χουν χρησιµοποιηθε γν σια ανταλλακτικ Braun.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com H εγγ ηση ισχ ει για λες τις χ ρες που πωλο νται τα προϊ ντα Braun. Ε ν κατ τη δι ρκεια του χρ νου εγγυ σεως γ νει επισκευ η ηµεροµην α...
Pagina 39
92693 Levallois Perret Cédex, “ Bundesrepublik Deutschland Ceská Republika (1) 4748 70 00, Braun GmbH, Kundendienst, PH SERVIS sro., Minitel 3615 code Braun. Westerbachstr. 23 H, V Mezihori 2, 18000 Praha 8, Liste Centres-Service sur “ 61476 Kronberg, 2 663 105 74 demande “...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Hungary Kuwait Mexico Kisgep KFT, Union Trading Co. W.L.L., Braun de México y Pannonia u. 23, P.O. Box 28, Cia. de C.V., 1136 Budapest, 13001 Safat, Calle Cuatro No. 4, “ “ 1 349 49 55 2 42 33 51 Fracc.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Braun InterFace 3105 Garantiekarte – Guarantee Card Kaufdatum – Date of purchase Carte de garantie – Tarjeta de garantía Date d’achat – Fecha de adquisición Cartão de garantia – Certificato di garanzia Data de compra – Data d’acquisto Garantiebewijs –...