DATA-OVERSPEELSTAND (TRANSFER MODE)
Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door voordat u de camera op een computer aansluit. Informatie over
gebruik en installatie van de DiMAGE Viewer software vindt u in de meegeleverde software-gebruiks-
aanwijzing. De DiMAGE gebruiksaanwijzingen geven geen informatie over het werken met computers
en hun besturingssystemen; kijk daarvoor in de gebruiksaanwijzingen die bij de computer zijn gele-
verd.
SYSTEEMEISEN
De computer moet zijn uitgerust met een USB-poort als standaard interface; dan kan de camera met
de computer worden verbonden en herkend worden als een verwisselbaar opslagmedium (mass sto-
rage device). De computer en het besturingssysteem moeten volgens garantie van de fabrikant de
USB interface ondersteunen. De volgende besturingssystemen zijn compatible met de camera:
Windows 98, 98SE, Me 2000 Professional, en XP Home en Professional.
Mac OS 9.0–9.2.2 en Mac OS X 10.1.3–10.1.5, 10.2.1–10.2.8, 10.3–10.3.3.
Kijk op de Konica Minolta website voor de meest recente informatie over compatibiliteit:
Noord-Amerika:
Europa: http://www.konicaminoltasupport.com/
Gebruikers met Windows 98 of 98 second edition moeten de driver-software van de meegeleverde
DiMAGE software CD-ROM (blz. 81) installeren. Voor andere Windows en Macintosh besturingssys-
temen is geen speciale driver-software vereist.
Gebruikers die een vorige digitale camera hebben aangeschaft en de Windows 98 driver-software
hebben geïnstalleerd moeten de installatieprocedure herhalen. De updated versie van de driver-soft-
ware, aanwezig op de meegeleverde DiMAGE Viewer CD-ROM, is noodzakelijk om de DiMAGE X50
met een computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met eer-
dere DiMAGE camera's.
http://www.konicaminolta.us/
79