EU-richtlijnen van toepassing zijn Als de vorm van de stekker niet past in het De fabrikant van dit product is Sony Corporation, stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. juiste vorm voor het stopcontact.
Pagina 41
Kennisgeving Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit Europese landen met afzonderlijke of elektromagnetische storing, moet u de inzamelingssystemen) toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Pagina 42
Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........5 Voorbereidingen ................6 De bijgeleverde accessoires controleren ..........6 1 De accu voorbereiden ................7 2 De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ...... 8 3 De camera inschakelen/de klok instellen ..........10 Eenvoudig beelden opnemen ............
Als water in de camera binnendringt, kan Association). een storing optreden. In sommige gevallen, kan • Sony garandeert niet dat de camera beelden kan de camera niet worden gerepareerd. weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met • Richt de camera niet naar de zon of ander fel andere apparaten, of dat andere apparaten licht.
• Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. • Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de acculader. • Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
2 De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen Houd de "Memory Stick Duo" met de kant met de aansluitingen naar de lens Steek de accu erin terwijl u gericht en steek hem in de de accu-uitwerphendel camera tot hij op zijn Accu/"Memory Stick ingedrukt houdt met de plaats vastklikt.
Pagina 47
De resterende acculading controleren Druk op de ON/OFF (aan/uit-)toets om de camera in te schakelen en de resterende- acculadingindicator te controleren op het LCD-scherm. Resterende- acculading- indicator Status Er is Accu bijna De accu is De accu is Vervang de accu door voldoende volledig halfvol...
3 De camera inschakelen/de klok instellen ON/OFF (aan/uit-)toets Besturingstoets z toets HOME-toets Druk op ON/OFF (aan/uit-)toets. Stel de klok in met behulp van de besturingstoets. Kies het datumweergaveformaat met v/V en druk daarna op z. Selecteer ieder onderdeel met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V, en druk daarna op z.
Eenvoudig beelden opnemen Microfoon Flitser Luidspreker Ontspanknop Zelfontspannerlampje/ W/T-zoomknop Lach-sluiterlamp Functiekeuzeknop Macrotoets DISP-toets Besturingstoets Flitsertoets Schroefgat voor MENU-toets Zelfontspanner- statief (onderkant) toets Selecteer de gewenste functie met behulp van de functiekeuzeknop. Bij opname van stilstaande beelden (automatische instelfunctie): Kies Bij opname van bewegende beelden: Kies Houd de camera vast met uw ellebogen tegen uw lichaam gedrukt om stevig te staan.
U kunt andere instellingen aanpassen met behulp van het menu. * Scènekeuze in de SCN-functie Druk op MENU en kies een instelling (pagina 22). Hoge gevoeligheid (alleen DSC-W210/W215) Hiermee kunt u beelden opnemen zonder flitser, ook bij geringe belichting. Schemer Hiermee kunt u nachtscènes opnemen zonder de nachtelijke atmosfeer te verliezen.
Pagina 51
Vuurwerk Hiermee kunt u vuurwerkscènes in al hun pracht opnemen. Onderwater Hiermee kunt u onderwater opnemen met natuurlijke kleuren als de waterdichte behuizing wordt gebruikt. De zoom W/T-gebruiken Druk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen. Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Druk herhaaldelijk op B ( ) op de besturingsknop totdat de gewenste functie is geselecteerd.
DISP Het weergavescherm veranderen Druk op v (DISP) op de besturingsknop. Iedere keer wanneer u op v (DISP) drukt, veranderen het scherm en de helderheid als volgt: Indicators aan Indicators aan* Histogram aan* Indicators uit* * De LCD-achterverlichting wordt helderder.
Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) Wanneer de camera een lachende mond herkent, kunt u hiermee de sluiter automatisch ontspannen. Selecteer (Lach-sluiter) met behulp van de functieknop. Richt de camera op het onderwerp en druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
De opnameomstandigheden herkennen (Scèneherkenning) De camera herkent de opnameomstandigheden automatisch en maakt vervolgens de opname. Selecteer (Autom. instellen) met behulp van de functieknop. Druk op de MENU-toets (pagina’s 22, 23). Selecteer (Scèneherkenning) met v/V op de besturingsknop. Selecteer de gewenste instelling en druk daarna op z. : Uit (Standaardinstelling) Gebruikt scèneherkenning niet.
Beelden bekijken/wissen (index-) toets Luidspreker (weergavezoom-) toets (weergave-) toets Besturingstoets Multifunctionele aansluiting HOME-toets (onderkant) MENU ( ) toets Druk op (weergave). Als u op drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en ingesteld op de weergavefunctie. Om over te schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op Selecteer een beeld met b/B op de besturingsknop.
Pagina 56
Een indexweergavescherm weergeven Druk op (Index) terwijl een enkel beeld wordt weergegeven. Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B. Druk op z om terug te keren naar het enkelbeeldscherm. • Iedere keer wanneer u op (index) drukt, wordt het aantal beelden op het indexweergavescherm hoger. Beelden wissen in de indexweergavefunctie Druk op MENU terwijl het indexweergavescherm wordt afgebeeld.
Pagina 57
Beelden op een televisie bekijken Sluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de multifunctionele Naar de audio/video- aansluiting ingangsaansluitingen Kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd) Om beelden weer te geven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie) hebt u een HD- uitgangsadapterkabel (los verkrijgbaar) nodig.
Meer informatie over de verschillende functies – HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken Het HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van de camera en kan worden opgeroepen ongeacht de ingestelde (opname-/weergave-) functie. z toets Besturingstoets HOME-toets Druk op HOME om het HOME-scherm af te beelden. Categorie Onderdeel Gids...
Voor informatie over de bediening 1 pagina 20 HOME-scherm Door op de HOME-toets te drukken, worden de volgende onderdelen afgebeeld. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Informatie over de onderdelen wordt op het scherm afgebeeld door de gids. Categorieën Onderdelen Opnemen...
De menuonderdelen gebruiken z toets Besturingstoets MENU-toets Druk op MENU om het menu te laten verschijnen. Functiegids • Het menu wordt alleen afgebeeld tijdens de opname- en weergavefuncties. • Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld. Selecteer het gewenste onderdeel met v/V op de besturingsknop. •...
Voor informatie over de bediening 1 pagina 22 Menuonderdelen De beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de ingestelde functie (opnemen/ weergeven) en de stand van de functiekeuzeknop in de opnamefunctie. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Menu voor opnemen Scènekeuze Hiermee kunt u de instellingen kiezen die vooraf zijn aangepast aan diverse scèneomstandigheden.
Pagina 62
Voor informatie over de bediening 1 pagina 22 Menu voor weergeven (Wissen) Hiermee kunt u de beelden wissen. (Diavoorstelling) Hiermee kunt u een serie beelden weergeven met effecten en muziek. (Bijwerken) Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken. (Formaat wijzigen) Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.
Werken met uw computer U kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen bekijken op een computerscherm. Door de software op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken, kunt u meer dan ooit genieten van stilstaande en bewegende beelden van de camera. Voor meer informatie raadpleegt u het "Cyber-shot-handboek"...
"Cyber-shot-handboek" weergeven "Cyber-shot-handboek" op de cd-rom (bijgeleverd) beschrijft het gebruik van de camera in detail. Adobe Reader is nodig om het te kunnen lezen. Voor gebruikers van Windows Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld.
Waarschuwing voor Bij opname van stilstaande zwakke accu beelden Beeldformaat Functiekeuzeknop/menu (Scènekeuze) • (SteadyShot) functie is alleen beschikbaar voor DSC-W210/W215. Functieknop (Automatische programmafunctie) • De indicators worden niet allemaal afgebeeld in Witbalans de eenvoudig-opnemen-functie. Bij opname van bewegende beelden Burst-functie/Bracket- functie...
Pagina 66
00:25:05 Afdrukmarkering (DPOF) Opneembare tijd (uren : minuten : seconden) Zoomvergroting Map veranderen VOL. Volumeniveau Scèneherkenning PictBridge-aansluiting AF-verlichting AE/AF- Vermindering van het rode- vergrendelingsindicator ogeneffect ISO400 ISO-nummer Lichtmeetfunctie NR lange-sluitertijd Flitsfunctie Sluitertijd Opladen flitser F3.5 Diafragmawaarde Witbalans +2.0EV Belichtingswaarde Indicator van AF- bereikzoekerframe C:32:00 Zelfdiagnosefunctie...
DSC-W220 verwisselen van de "Memory Stick Duo", indien noodzakelijk. Ong. 420 Ong. 8400 Merk op dat het werkelijke aantal lager kan DSC-W210/W215 zijn dan in de tabel is aangegeven Ong. 470 Ong. 9400 afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • Weergeven van enkelvoudige beelden op...
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999" afgebeeld. • Als een beeld werd opgenomen op een eerder model Sony-camera en wordt weergegeven op deze camera, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 21). 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sony- servicecentrum. Let erop dat door de camera ter reparatie op te sturen u automatisch toestemming geeft de inhoud van het interne geheugen en de muziekbestanden te controleren.
De resterende-acculadingindicator is onjuist. • Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. Er is een verschil opgetreden tussen de resterende-acculadingindicator en de daadwerkelijk • resterende acculading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad deze daarna op om de aanduiding van de resterende-acculadingindicator te corrigeren.
• • De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer. Sony kan de weergave van beeldbestanden op de camera niet garanderen als de bestanden zijn • bewerkt op een computer of opgenomen op een andere camera. De camera staat in de USB-functie. Verwijder de USB-verbinding.
Voorzorgsmaatregelen Bewaar/gebruik de camera niet Reiniging op de volgende plaatsen Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD- • Op een buitengewone hete, koude of vochtige reinigingsset (los verkrijgbaar) om plaats vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen. Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde De lens reinigen auto, kan de camerabehuizing door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Pagina 73
Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren binnenin of op de buitenkant van de camera. Deze vochtcondensatie kan een storing in de camera veroorzaken. Wanneer condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen.
BC-CSGD/BC-CSGE acculader Handelsmerken Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van • De volgende markeringen zijn handelsmerken 50/60 Hz, 2 W van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Stick", , "Memory Stick PRO", Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C , "Memory Stick Duo",...
Pagina 76
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).