Frequentie: na elk gebruik altijd reinigen. Altijd reinigen en desinfecteren voor
opslag en tussen testen bij patiënten. Lees het productetiket van de fabrikant van het
desinfectiemiddel.
Aanbevolen desinfectiemiddel: Super Sani-Cloth®-doekjes of desinfectiemiddelen met
hetzelfde EPA-reg.nr. (EPA-reg.nr. 9480-4, Professional Disposables International, Inc. (PDI),
Orangeburg, NY), concentratie van werkzame bestanddelen (0,25%) en met een
contacttijd van 2 minuten. De werkzame bestanddelen in dit desinfectiemiddel
zijn n-alkyldimethylethylbenzylammoniumchlorides. Super Sani-Cloth is getest en
werkzaam bevonden volgens de aanbevolen richtlijnen bij gebruik met dit systeem.
Gebruik alleen dit desinfectiemiddel. Gebruik van andere desinfectiemiddelen
kan schade veroorzaken aan de analysator. Gebruik geen bleek, peroxide
of ruitenreiniger op de analysator. Als u vragen hebt of wilt weten waar u
de desinfecterende doekjes kunt aanschaffen, belt u met de klantenservice van
PTS Diagnostics via +1 877 870 5610 (VS) of +1 317 870 5610. Er zijn veel distributeurs die
dit desinfectiemiddel verkopen. Als u dit middel niet kunt verkrijgen via de distributeur die
uw andere verbruiksartikelen levert, neem dan contact met ons op voor ondersteuning.
34
Het gehele oppervlak van de behuizing moet worden gereinigd en gedesinfecteerd.
A
B
C
Scherm
A
De knop 'Enter'
B
Sleuf voor teststrips
C
(Optisch blok en glas)
Reinigingsinstructies
Reiniging verwijdert zichtbaar vuil, organisch materiaal en als belangrijkste:
bloedproducten. Altijd reinigen voor het desinfecteren.
1. Raadpleeg de bovenstaande afbeelding. Reinig en desinfecteer alle
oppervlakken van de analysator.
2. Schaf de aanbevolen doekjes aan.
3. Wring overtollig vocht uit een nieuw doekje en veeg voorzichtig over
de behuizing om deze te reinigen.
4. Laat aan de lucht drogen of droog af met een katoenen gaasje.
D
E
MEMo Chip-poort
D
De knop 'Volgende'
E
35