Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Hillrom Handleidingen
Medische apparatuur
A-30410-C
Hillrom A-30410-C Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Hillrom A-30410-C. We hebben
1
Hillrom A-30410-C handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruiksaanwijzing
Hillrom A-30410-C Gebruiksaanwijzing (385 pagina's)
Merk:
Hillrom
| Categorie:
Medische apparatuur
| Formaat: 4 MB
Inhoudsopgave
Important Notices
4
Inhoudsopgave
5
General Information
7
Copyright Notice
7
Trademarks
7
Contact Details
8
Safety Considerations
8
Safety Hazard Symbol Notice
8
Equipment Misuse Notice
8
Notice to Users And/Or Patients
8
Safe Disposal
9
Operating the System
9
Applicable Symbols
9
Intended User and Patient Population
10
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
11
EC Authorized Representative
11
Manufacturing Information
11
EU Importer Information
11
Authorised Australian Sponsor
11
System
12
System Components Identification
12
Product Code and Description
12
List of Accessories and Consumable Components Table
12
Indication for Use
13
Intended Use
13
Residual Risk
13
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
14
Storage, Handling and Removal Instructions
14
Storage and Handling
14
Removal Instruction
14
Troubleshooting Guide
14
Device Maintenance
15
Safety Precautions and General Information
15
General Safety Warnings and Cautions
15
Product Specifications
15
Sterilization Instruction
16
Cleaning and Disinfection Instruction
16
List of Applicable Standards
17
一般信息
22
版权声明
22
联系信息
23
安全注意事项
23
安全危险标志说明
23
设备误用说明
23
用户和/或患者通知
23
安全弃置
24
操作系统
24
适用符号
24
适用用户和患者人群
25
医疗设备法规符合性
25
Emc 注意事项
26
Ec 授权代表
26
制造信息
26
欧盟进口商信息
26
授权的澳大利亚赞助商
26
系统组件标识
27
产品代码和描述
27
附件列表和耗材组件表
27
适用范围
28
预期用途
28
残留风险
28
设备设置与使用
28
使用之前
28
设备控制键和指示灯
29
存储、操作处置和拆卸说明
29
存储和操作处置
29
拆卸说明
29
故障排除指南
29
设备维护
30
安全注意事项和一般信息
30
一般安全警告和小心
30
产品规格
30
灭菌说明
31
清洁与消毒说明
31
适用标准列表
32
一般資訊
37
版權聲明
37
連絡詳細資料
38
安全注意事項
38
安全危險符號提示
38
設備誤用提示
38
使用者和/或病患須知
38
安全處置
39
操作系統
39
適用的符號
39
Sssssss 是一排連續的唯一數字
39
預期使用者和病患群體
40
符合醫療器械法規
41
Emc 注意事項
41
歐共體授權代表
41
製造資訊
41
Eu 進口商資訊
41
授權的澳大利亞贊助商
41
系統元件標識
42
產品代碼和說明
42
配件和消耗元件表清單
42
使用說明
43
預期用途
43
其他風險
43
設備的設定和使用
43
使用前
43
裝置控制裝置和指示器
44
儲存、處理和拆除說明
44
儲存和處理
44
拆除說明
44
疑難排解指南
45
裝置維護
45
安全預防措施和一般資訊
45
一般安全警告和注意事項
45
產品規格
46
滅菌說明
47
清潔和消毒說明
47
適用標準清單
48
Obecné Informace
53
Informace O Autorských Právech
53
Ochranné Známky
53
Kontaktní Údaje
54
Bezpečnostní Opatření
54
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
54
Upozornění Na Zneužití Zařízení
54
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
54
Bezpečná Likvidace
55
Operační SystéM
55
Platné Symboly
55
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
56
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
56
Informace O EMC
56
Autorizovaný Zástupce Pro es
57
Informace O Výrobci
57
Informace O Dovozci Do EU
57
Autorizovaný Australský Sponzor
57
SystéM
58
Identifikace Součástí Systému
58
KóD a Popis Produktu
58
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
58
Indikace Pro Použití
59
Účel Použití
59
Zbytkové Riziko
59
Nastavení a Použití Zařízení
59
Před PoužitíM
59
Nastavení
59
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
60
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
60
Uskladnění Nebo Manipulace
60
Pokyny Pro Vyjmutí
60
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
60
Údržba Zařízení
61
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
61
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
61
Specifikace Produktu
61
Pokyny Ke Sterilizaci
62
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
63
Seznam Platných Norem
63
Generelle Oplysninger
68
Ophavsret
68
Varemærker
68
Kontaktoplysninger
69
Sikkerhedsovervejelser
69
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
69
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
69
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
69
Sikker Bortskaffelse
70
Betjening Af Systemet
70
Relevante Symboler
70
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
71
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
71
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
71
Autoriseret Repræsentant I EU
72
Produktionsoplysninger
72
Oplysninger Om EU-Importør
72
Autoriseret Australsk Sponsor
72
System
73
Identifikation Af Systemkomponenter
73
Produktkode Og Beskrivelse
73
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
73
Indikationer for Anvendelse
74
Tilsigtet Anvendelse
74
Restrisiko
74
Opsætning Og Brug Af Udstyret
74
Før Brug
74
Opsætning
74
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
75
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
75
Opbevaring Og Håndtering
75
Afmonteringsvejledning
75
Fejlfindingsvejledning
75
Vedligeholdelse Af Enheden
76
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
76
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
76
Produktspecifikationer
76
Steriliseringsanvisninger
77
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
77
Liste over Relevante Standarder
78
Algemene Informatie
83
Copyrightvermelding
83
Handelsmerken
83
Contactgegevens
84
Veiligheidsoverwegingen
84
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
84
Kennisgeving over Verkeerd Gebruik Van Het Product
84
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
84
Veilig Afvoeren
85
Het Systeem Bedienen
85
Symbolen die Van Toepassing Zijn
85
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
86
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
86
EMC-Overwegingen
87
EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
87
Productiegegevens
87
Gegevens EU-Importeur
87
Geautoriseerde Australische Sponsor
87
Systeem
88
Identificatie Van Systeemonderdelen
88
Productcode en -Beschrijving
88
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
88
Indicaties Voor Gebruik
89
Beoogd Gebruik
89
Restrisico
89
Installatie en Gebruik Van Product
89
Voorafgaand Aan Gebruik
89
Instellen
89
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
90
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
90
Opslag en Hantering
90
Instructies Voor Het Afvoeren
90
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
90
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
91
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
91
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
91
Productspecificaties
91
Instructies Voor Sterilisatie
92
Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
92
Lijst Met Relevante Normen
93
Yleistä Tietoa
98
Tekijänoikeusilmoitus
98
Tavaramerkit
98
Yhteystiedot
99
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
99
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
99
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
99
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
99
Turvallinen Hävittäminen
100
Järjestelmän Käyttö
100
Sovellettavat Symbolit
100
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
101
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
101
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
101
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
102
Valmistustiedot
102
Maahantuoja EU-Alueella
102
Valtuutettu Australialainen Sponsori
102
Järjestelmä
103
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
103
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
103
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
103
Käyttöaihe
104
Käyttötarkoitus
104
Jäännösriski
104
Laitteen Asennus Ja Käyttö
104
Ennen Käyttöä
104
Asennus
104
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
105
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
105
Säilytys Ja Käsittely
105
Irrotusohje
105
Vianmääritysopas
105
Laitteen Huolto
106
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
106
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
106
Tuotteen Tekniset Tiedot
106
Sterilointiohjeet
107
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
107
Luettelo Sovellettavista Standardeista
108
Informations Générales
113
Avis de Droits D'auteur
113
Marques de Commerce
113
Coordonnées
114
Consignes de Sécurité
114
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
114
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
114
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
114
Mise au Rebut en Toute Sécurité
115
Utilisation du Système
115
Symboles Applicables
115
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
116
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
116
Considérations Relatives à la CEM
117
Représentant Autorisé Dans la CE
117
Informations de Fabrication
117
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
117
Sponsor Australien Officiel
117
Système
118
Identification des Composants du Système
118
Code Produit et Description
118
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
118
Indication D'utilisation
119
Usage Prévu
119
Risque Résiduel
119
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
119
Avant L'emploi
119
Mise en Place
119
Commandes et Indicateurs du Dispositif
120
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
120
Stockage et Manipulation
120
Instructions de Retrait
120
Guide de Dépannage
120
Entretien du Dispositif
121
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
121
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
121
Spécifications du Produit
121
Instructions de Stérilisation
122
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
122
Liste des Normes Applicables
123
Wichtige Hinweise
125
Allgemeine Informationen
128
Urheberrechtsvermerk
128
Marken
128
Kontaktinformationen
129
Sicherheitshinweise
129
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
129
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
129
Hinweis für Benutzer Und/Oder Patienten
129
Sichere Entsorgung
130
Systemverwendung
130
Zutreffende Symbole
130
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
131
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
131
Hinweise zur EMV
132
Autorisierte EC-Vertretung
132
Herstellerdaten
132
Daten des EU-Importeurs
132
Autorisierter Australischer Sponsor
132
System
133
Systemkomponenten
133
Artikelnummer und -Beschreibung
133
Zubehörliste und Liste der Verbrauchsmaterialien
133
Indikation für die Anwendung
134
Anwendungsbereich
134
Restrisiko
134
Vorbereitung und Verwendung des Geräts
134
Vor der Verwendung
134
Vorbereitung
134
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
135
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
135
Lagerung und Handhabung
135
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
135
Anleitung zur Fehlerbehebung
135
Gerätewartung
136
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
136
Allgemeine Sicherheitshinweise
136
Produktspezifikationen
136
Anweisungen für die Sterilisation
137
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
137
Liste der Anwendbaren Normen
138
Γενικές Πληροφορίες
143
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
143
Εμπορικά Σήματα
143
Στοιχεία Επικοινωνίας
144
Θέματα Ασφάλειας
144
Σύμβολο Ειδοποίησης Για Κίνδυνο Ασφάλειας
144
Ειδοποίηση Για Λανθασμένη Χρήση Εξοπλισμού
144
Ειδοποίηση Προς Τους Χρήστες Ή/Και Τους Ασθενείς
144
Ασφαλής Απόρριψη
145
Λειτουργία Του Συστήματος
145
Ισχύοντα Σύμβολα
145
Προβλεπόμενοι Χρήστες Και Πληθυσμός Ασθενών
146
Συμμόρφωση Με Τους Κανονισμούς Για Τα Ιατροτεχνολογικά Προϊόντα
146
Θέματα ΗΜΣ
146
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
147
Πληροφορίες Κατασκευής
147
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
147
Εξουσιοδοτημένος Αυστραλιανός Χορηγός
147
Σύστημα
148
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
148
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
148
Κατάλογος Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
148
Ενδείξεις Χρήσης
149
Προβλεπόμενη Χρήση
149
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
149
Ρύθμιση Και Χρήση Του Εξοπλισμού
149
Πριν Από Τη Χρήση
149
Ρύθμιση
149
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
150
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
150
Αποθήκευση Και Χειρισμός
150
Οδηγίες Αφαίρεσης
150
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
150
Συντήρηση Της Συσκευής
151
Προφυλάξεις Και Γενικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
151
Γενικές Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής Για Την Ασφάλεια
151
Προδιαγραφές Προϊόντος
151
Οδηγίες Αποστείρωσης
152
Οδηγίες Καθαρισμού Και Απολύμανσης
152
Κατάλογος Ισχύοντων Προτύπων
153
Pemberitahuan Penting
155
Informasi Umum
158
Pemberitahuan Hak Cipta
158
Merek Dagang
158
Detail Kontak
159
Pertimbangan Keselamatan
159
Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
159
Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
159
Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
159
Pembuangan Yang Aman
160
Mengoperasikan Sistem
160
Simbol Yang Berlaku
160
Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
161
Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
162
Pertimbangan EMC
162
Perwakilan Resmi EC
162
Informasi Produsen
162
Informasi Importir UE
162
Sponsor Resmi Australia
163
Sistem
164
Identifikasi Komponen Sistem
164
Kode Dan Deskripsi Produk
164
Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
164
Indikasi Penggunaan
165
Penggunaan Yang Ditujukan
165
Risiko Residual
165
Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
165
Sebelum Digunakan
165
Penyiapan
165
Kontrol Dan Indikator Perangkat
166
Petunjuk Penyimpanan, Penanganan, Dan Pelepasan
166
Penyimpanan Dan Penanganan
166
Petunjuk Pelepasan
166
Panduan Pemecahan Masalah
166
Pemeliharaan Perangkat
167
Tindakan Pencegahan Keselamatan Dan Informasi Umum
167
Peringatan Dan Perhatian Keselamatan Umum
167
Spesifikasi Produk
167
Petunjuk Sterilisasi
168
Petunjuk Pembersihan Dan Disinfeksi
169
Daftar Standar Yang Berlaku
169
Informazioni Generali
174
Nota Sul Copyright
174
Marchi Commerciali
174
Dettagli DI Contatto
175
Considerazioni Sulla Sicurezza
175
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
175
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
175
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
175
Smaltimento Sicuro
176
Funzionamento del Sistema
176
Simboli Applicabili
176
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
177
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
177
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
177
Rappresentante Autorizzato Nella CE
178
Informazioni Sulla Produzione
178
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
178
Sponsor Australiano Autorizzato
178
Sistema
179
Identificazione Dei Componenti del Sistema
179
Codice Prodotto E Descrizione
179
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
179
Indicazione Per L'uso
180
Uso Previsto
180
Rischio Residuo
180
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
180
Prima Dell'uso
180
Configurazione
180
Controlli E Indicatori del Dispositivo
181
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
181
Conservazione E Gestione
181
Istruzioni Per la Rimozione
181
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
181
Manutenzione del Dispositivo
182
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
182
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
182
Specifiche del Prodotto
182
Istruzioni Per la Sterilizzazione
183
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
183
Elenco Degli Standard Applicabili
184
一般情報
189
著作権情報
189
連絡先
190
安全上の配慮
190
記号による安全上の問題の通知
190
機器の誤用に関する通知
190
使用者および患者への通知
190
安全な廃棄
191
システムの操作
191
適用される記号
191
対象使用者および患者
192
医療機器規則の遵守
192
Emc について
193
Ec 指定代理人
193
製造情報
193
Eu 輸入業者情報
193
オーストラリア公認スポンサー
193
システム
194
システム構成部品の確認
194
製品コードおよび説明
194
付属品および消耗品一覧表
194
使用目的
195
残留リスク
195
機器のセットアップと使用
195
使用前
195
セットアップ
195
機器のコントロールおよび表示器
196
保管、取り扱い、取り外しの手順
196
保管および取り扱い
196
取り外し手順
196
トラブルシューティングガイド
196
機器の保守
197
安全上の注意および一般的な情報
197
一般的な安全上の警告および注意
197
製品仕様
197
滅菌の手順
198
清掃と消毒の手順
198
適用規格一覧
199
일반 정보
204
HRC)의 자회사인 allen Medical Systems, Inc.의 자회사입니다. 당사는 환자 자세 고정 분야의
204
저작권 고지
204
연락처 정보
205
안전 고려 사항
205
안전 위험 기호 고지
205
장비 오용 고지
205
사용자 및/또는 환자 대상 고지
205
안전한 폐기
206
시스템 작동
206
해당 기호
206
대상 사용자 및 환자군
207
의료 기기 규정 준수
207
Emc 고려 사항
207
Ec 공인 대리점
208
제조업체 정보
208
Eu 수입업체 정보
208
호주 공식 스폰서
208
시스템
209
시스템 구성품 식별
209
제품 코드 및 설명
209
부속품 및 소모성 구성품 목록표
209
사용 지침
210
잔존 위험
210
장비 설정 및 사용
210
사용 전
210
장치 컨트롤 및 표지
211
보관, 취급 및 분리 지침
211
보관 및 취급
211
분리 지침
211
문제 해결 가이드
211
장치 유지 관리
211
안전 예방 조치 및 일반 정보
212
일반 안전 경고 및 주의 사항
212
제품 사양
212
멸균 지침
213
청소 및 소독 지침
213
해당 표준 목록
214
Vispārīga Informācija
219
Autortiesību Paziņojums
219
Preču Zīmes
219
Kontaktinformācija
220
Drošības Apsvērumi
220
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
220
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
220
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
220
Droša Likvidēšana
221
Darbs Ar Sistēmu
221
Piemērojamie Simboli
221
Paredzētā Lietotāju un Pacientu Populācija
222
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Jomas Regulējumam
222
EMS Apsvērumi
222
Pilnvarotais Pārstāvis EK
223
Ražotāja Informācija
223
ES Importētāju Informācija
223
Autorizēts Austrālijas Sponsors
223
Sistēma
224
Sistēmas Komponentu Identifikācija
224
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
224
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
224
Lietošanas Indikācijas
225
Paredzētais Lietojums
225
Atlikušais Risks
225
Aprīkojuma UzstāDīšana un Lietošana
225
Pirms Lietošanas
225
UzstāDīšana
225
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
226
Glabāšanas, Pārvietošanas un Noņemšanas Instrukcijas
226
Glabāšana un Pārvietošana
226
Noņemšanas Instrukcijas
226
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
227
Ierīces Apkope
227
Piesardzības Pasākumi un Vispārīga Informācija
227
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi un Bīstamības Paziņojumi
227
IzstrāDājuma Specifikācijas
227
Sterilizācijas Instrukcijas
228
Tīrīšanas un Dezinfekcijas Instrukcijas
228
Piemērojamo Standartu Saraksts
229
Generell Informasjon
234
Opphavsrettserklæring
234
Varemerker
234
Kontaktinformasjon
235
Overveielser for Sikkerhet
235
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
235
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
235
Merknad Til Brukere Eller Pasienter
235
Sikker Kassering
236
Betjening Av Systemet
236
Anvendbare Symboler
236
Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper
237
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
237
EMC-Hensyn
238
Autorisert Representant I EU
238
Produksjonsinformasjon
238
EU-Importørinformasjon
238
Autorisert Australsk Sponsor
238
System
239
Identifikasjon for Systemkomponenter
239
Produktkode Og -Beskrivelse
239
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
239
Indikasjon for Bruk
240
Tiltenkt Bruk
240
Restrisiko
240
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
240
Før Bruk
240
Oppsett
240
Enhetskontroller Og Indikatorer
241
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
241
Lagring Og Håndtering
241
Instruksjon for Fjerning
241
Veiledning for Feilsøking
241
Vedlikehold Av Enhet
241
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
242
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
242
Produktspesifikasjoner
242
Steriliseringsinstruksjoner
243
Instruksjon for Rengjøring Og Desinfisering
243
Oversikt over Gjeldende Standarder
244
Informacje Ogólne
249
Informacja O Prawach Autorskich
249
Znaki Towarowe
249
Dane Do Kontaktu
250
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
250
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
250
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
250
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
250
Bezpieczne Usuwanie
251
Obsługa Systemu
251
Odpowiednie Symbole
251
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
252
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
252
Uwagi Dotyczące EMC
253
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
253
Informacje Dotyczące Produkcji
253
Dane Importera Do UE
253
Autoryzowany Sponsor W Australii
253
System
254
Identyfikacja Podzespołów Systemu
254
Kod I Opis Produktu
254
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
254
Wskazanie Do Stosowania
255
Przeznaczenie
255
Ryzyko Resztkowe
255
Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
255
Przed Użyciem
255
Konfiguracja
255
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
256
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
256
Przechowywanie I Obsługa
256
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
256
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
256
Konserwacja Wyrobu
257
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
257
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
257
Parametry Techniczne Produktu
257
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
258
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
258
Wykaz Stosownych Norm
259
Informações Gerais
264
Declaração de Direitos de Autor
264
Marcas Comerciais
264
Detalhes de Contacto
265
Considerações sobre Segurança
265
Aviso de Símbolo de Perigo de Segurança
265
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
265
Aviso para Utilizadores E/Ou Pacientes
265
Eliminação Segura
266
Funcionamento Do Sistema
266
Símbolos Aplicáveis
266
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
267
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
268
Considerações sobre CEM
268
Representante Autorizado Na CE
268
Informações sobre O Fabrico
268
Informações sobre O Importador Na UE
268
Patrocinador Australiano Autorizado
268
Sistema
270
Identificação Dos Componentes Do Sistema
270
Código E Descrição Do Produto
270
Tabelas de Lista de Acessórios E Componentes Consumíveis
270
Indicações de Utilização
271
Utilização Prevista
271
Risco Residual
271
Configuração E Utilização Do Equipamento
271
Antes da Utilização
271
Configuração
271
Controlos E Indicadores Do Dispositivo
272
Armazenamento, Manuseamento E Instruções de Remoção
272
Armazenamento E Manuseamento
272
Instruções de Remoção
272
Guia de Resolução de Problemas
273
Manutenção Do Dispositivo
273
Precauções de Segurança E Informações Gerais
273
Avisos E Precauções Gerais de Segurança
273
Especificações Do Produto
274
Instruções de Esterilização
275
Instruções de Limpeza E Desinfeção
275
Lista de Normas
275
Aplicáveis
275
InformaţII Generale
281
Notificare Privind Drepturile de Autor
281
Mărci Comerciale
281
Detalii de Contact
282
ConsideraţII Privind Siguranţa
282
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
282
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
282
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
282
Eliminare În Siguranţă
283
Operarea Sistemului
283
Simboluri Aplicabile
283
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
284
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
285
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
285
Reprezentant Autorizat CE
285
InformaţII de Fabricaţie
285
InformațII Importator Din UE
285
Sponsor Australian Autorizat
286
Sistem
286
Identificarea Componentelor Sistemului
286
Cod Produs ŞI Descriere
286
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
286
IndicaţII de Utilizare
287
Domeniu de Utilizare
287
Risc Rezidual
287
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
287
Înainte de Utilizare
287
Configurare
288
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
288
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
288
Depozitare ŞI Manipulare
288
Instrucţiuni de Eliminare
289
Ghid de Depanare
289
Întreţinere Dispozitiv
289
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
289
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
289
SpecificaţII Produs
290
Instrucţiuni de Sterilizare
291
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
291
Listă Cu Standardele Aplicabile
291
Opšte Informacije
297
Obaveštenje O Autorskom Pravu
297
Žigovi
297
Kontaktni Podaci
298
Bezbednosne Napomene
298
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
298
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
298
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
298
Bezbedno Odlaganje U Otpad
299
Rukovanje Sistemom
299
Primenljivi Simboli
299
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
300
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
301
Razmatranje U Vezi Sa EMK
301
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
301
Informacije O Proizvodnji
301
Informacije O Uvozniku U EU
301
Ovlašćeni Australski Sponzor
301
Sistem
302
Identifikacija Komponenti Sistema
302
Šifra I Opis Proizvoda
302
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
302
Indikacije Za Upotrebu
303
Namena
303
Preostali Rizik
303
Postavljanje I Upotreba Opreme
303
Pre Upotrebe
303
Postavljanje
303
Komande I Indikatori Uređaja
304
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
304
Čuvanje I Rukovanje
304
Uputstva Za Uklanjanje
304
Vodič Za Rešavanje Problema
305
Održavanje Uređaja
305
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
305
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
305
Specifikacije Proizvoda
305
Uputstva Za Sterilizaciju
306
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
307
Lista Primenljivih Standarda
307
Všeobecné Informácie
312
Oznámenie O Autorských Právach
312
Ochranné Známky
312
Kontaktné Údaje
313
Bezpečnostné Informácie
313
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
313
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
313
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
313
Bezpečná Likvidácia
314
Obsluha Systému
314
Príslušné Symboly
314
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
315
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
316
Informácie O EMC
316
Autorizovaný Zástupca Pre es
316
Výrobné Informácie
316
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
316
Autorizovaný Austrálsky Sponzor
316
SystéM
317
Identifikácia Zložiek Systému
317
KóD a Opis Produktu
317
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
317
Indikácie Na Použitie
318
Určené Použitie
318
Zvyškové Riziko
318
Zostavenie a Použitie Zariadenia
318
Pred PoužitíM
318
Nastavenie
318
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
319
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
319
Skladovanie a Manipulácia
319
Pokyny Na Likvidáciu
319
Sprievodca RiešeníM Problémov
320
Údržba Zariadenia
320
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
320
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
320
Technické Údaje O Produkte
320
Pokyny Na Sterilizáciu
321
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
322
Zoznam Príslušných Noriem
322
Splošne Informacije
328
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
328
Blagovne Znamke
328
Kontaktni Podatki
329
Varnostni Vidiki
329
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
329
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
329
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
329
Varno Odlaganje
330
Uporaba Sistema
330
Simboli, Ki Se Uporabljajo
330
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
331
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
332
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
332
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
332
Informacije O Proizvajalcu
332
Informacije O Uvozniku Iz EU
332
Pooblaščeni Avstralski Sponzor
332
Sistem
333
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
333
Koda Izdelka in Opis
333
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
333
Indikacija Za Uporabo
334
Predvidena Uporaba
334
Preostala Tveganja
334
Nastavitev in Uporaba Opreme
334
Pred Uporabo
334
Namestitev
334
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
335
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
335
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
335
Navodila Za Odlaganje
335
Navodila Za Odpravljanje Napak
335
Vzdrževanje Pripomočka
336
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
336
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
336
Specifikacije Izdelka
336
Navodila Za Sterilizacijo
337
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
337
Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
338
Marcas Comerciales
343
Guía de Solución de Problemas
351
Viktig Information
356
Allmän Information
359
Copyright-Meddelande
359
Varumärken
359
Kontaktinformation
360
Säkerhetsöverväganden
360
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
360
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
360
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
360
Säker Kassering
361
Använda Systemet
361
Tillämpliga Symboler
361
Avsedd Användare Och Patientpopulation
362
Efterlevnad Av Föreskrifter För Medicintekniska Produkter
362
EMC-Överväganden
362
Auktoriserad EG-Representant
363
Tillverkningsinformation
363
Information Om EU-Importör
363
Auktoriserad Australisk Sponsor
363
System
364
Identifiering Av Systemkomponenter
364
Produktkod Och Beskrivning
364
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
364
Indikation För Användning
365
Avsedd Användning
365
Övriga Risker
365
Montering Och Användning Av Utrustningen
365
Före Användning
365
Montering
365
Enhetens Reglage Och Indikatorer
366
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
366
Förvaring Och Hantering
366
Anvisningar För Borttagning
366
Felsökningsguide
366
Enhetsunderhåll
367
Säkerhetsåtgärder Och Allmän Information
367
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
367
Produktspecifikationer
367
Anvisning Om Sterilisering
368
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
368
Lista Över Tillämpliga Standarder
369
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular
370
Thông Tin Chung
374
Thông Báo Bản Quyền
374
Nhãn Hiệu
374
Chi Tiết Liên Hệ
375
Cân NhắC Về an Toàn
375
Thông Báo Về Biểu Tượng Nguy HiểM an Toàn
375
Thông Báo Sử Dụng Sai Thiết Bị
375
Thông Báo Cho NgườI Dùng Và/HoặC Bệnh Nhân
375
ThảI Bỏ an Toàn
376
Vận Hành Hệ Thống
376
Ký Hiệu Áp Dụng
376
NgườI Dùng Dự Kiến Và ĐốI Tượng Bệnh Nhân
377
Tuân Thủ CáC Quy Định Về Thiết Bị y Tế
377
Cân NhắC Về Cơ ĐIện (EMC)
378
ĐạI DIện ĐượC Ủy Quyền Của Cộng Đồng Châu Âu (EC)
378
Thông Tin Sản Xuất
378
Thông Tin Về Nhà Nhập Khẩu EU
378
Nhà TàI Trợ Australia ĐượC Ủy Quyền
378
Hệ Thống
379
Nhận Dạng CáC Thành Phần Hệ Thống
379
Mã Sản PhẩM Và Mô Tả
379
Bảng Danh Sách Phụ Kiện Và Thành Phần Tiêu Hao
379
Chỉ Định Sử Dụng
380
MụC Đích Sử Dụng
380
RủI Ro Còn LạI
380
Thiết Lập Và Sử Dụng Thiết Bị
380
TrướC Khi Sử Dụng
380
Thiết Lập
380
CáC Nút ĐIều Khiển Và Đèn Báo Của Thiết Bị
381
Hướng Dẫn Bảo Quản, Xử Lý Và Tháo
381
Bảo Quản Và Xử Lý
381
Hướng Dẫn Tháo Ra
381
Hướng Dẫn KhắC PhụC Sự Cố
381
Bảo Trì Thiết Bị
381
CáC Biện Pháp Phòng Ngừa an Toàn Và Thông Tin Chung
382
Cảnh Báo Và Thận Trọng Về an Toàn Chung
382
Thông Số Kỹ Thuật Sản PhẩM
382
Hướng Dẫn Tiệt Trùng
383
Hướng Dẫn LàM Sạch Và Khử Trùng
383
Danh Sách Tiêu Chuẩn Áp Dụng
384
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Hillrom A-30450-C
Hillrom 900 Accella
Hillrom baxter Compella
Hillrom baxter P8000
Hillrom baxter P8005
Hillrom baxter P8010
Hillrom baxter P8020
Hillrom baxter P8040
Hillrom baxter P8050
Hillrom baxter Progressa
Hillrom Categorieën
Medische apparatuur
Thermometers
Analytische instrumenten
Weegschalen
Adapters
Meer Hillrom Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL