Inhoudsopgave
-
-
-
Symbols on the Battery And/Or on the Battery Charger
21
-
-
-
-
-
-
General Chain Saw Safety Warnings
23
-
Causes and Operator Prevention of Kickback
24
-
General Safety Instructions
24
-
Safety Instructions for Operation
24
-
Safety Devices on the Product
25
-
Safety Instructions for Maintenance
27
-
Safety Instructions for the Cutting Equipment
27
-
-
-
To Do a Function Check before You Use the Product
29
-
Common Questions about Kickback
30
-
To Use the Cutting Technique
31
-
To Use the Limbing Technique
32
-
To Use the Tree Felling Technique
32
-
To Calculate the Felling Direction
32
-
To Clear the Trunk and Prepare Your Path of Retreat
33
-
To Cut Trees and Branches that Are in Tension
34
-
-
-
Maintenance and Checks of the Safety Devices on the Product
35
-
To Do a Check of the Power Trigger Lockout
35
-
To Do a Check of the Battery and the Battery Holder
36
-
To Do a Check of the Battery Charger
36
-
To Clean the Cooling System
36
-
To Sharpen the Saw Chain
36
-
General Information about How to Adjust the Depth Gauge Setting
37
-
To Adjust the Depth Gauge Setting
37
-
To Tighten the Saw Chain
37
-
To Adjust the Tension of the Saw Chain (with Bar Bolt)
37
-
To Do a Check of the Saw Chain Lubrication
37
-
To Do a Check of the Guide Bar
38
-
To Do a Check of the Chain Drive Sprocket
38
-
To Examine the Cutting Equipment
38
-
-
-
Transportation, Storage and Disposal
39
-
Disposal of the Battery, Battery Charger and Product
40
-
-
-
Guide Bar and Saw Chain Combinations
41
-
Filing Equipment and Filing Angles
41
-
-
Approved Battery Chargers for the Product
42
-
Declaration of Conformity
43
-
EU Declaration of Conformity
43
-
-
-
-
-
Elektrische Sicherheit
47
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
50
-
Persönliche Schutzausrüstung
51
-
-
-
Informationen zu Rückschlägen
57
-
-
-
Transport, Lagerung und Entsorgung
67
-
-
-
-
Feilausrüstung und Feilwinkel
70
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
72
-
-
-
-
-
-
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
95
-
Μεταφορά, Αποθήκευση και Απόρριψη
97
-
-
-
-
-
-
Descripción del Producto
102
-
-
Instrucciones Generales de Seguridad
106
-
-
-
Uso de la Técnica de Corte
114
-
Uso de la Técnica de Tala
116
-
-
Resolución de Problemas
123
-
Transporte, Almacenamiento y Eliminación
124
-
-
-
Declaración de Conformidad
128
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Transportimine, Hoiulepanek ja Utiliseerimine
148
-
-
-
Seadme Jaoks Heaks Kiidetud Akulaadijad
150
-
Vastavusdeklaratsioon
151
-
-
-
Turvaohjeet Huoltoa Varten
159
-
-
-
-
Terälevyn Tarkistaminen
170
-
-
Kuljettaminen, Säilyttäminen ja Hävittäminen
171
-
-
Akun, Akkulaturin ja Tuotteen Hävittäminen
171
-
-
-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
175
-
-
-
Description du Produit
176
-
-
-
Instructions Générales de Sécurité
180
-
Équipement de Protection Individuel
182
-
-
-
-
Utilisation de la Technique D'abattage
189
-
Calcul du Sens de Chute
190
-
-
Calendrier D'entretien
192
-
-
-
Transport, Entreposage et Mise au Rebut
198
-
Transport et Stockage
198
-
Caractéristiques Techniques
199
-
-
Équipement et Angles D'affûtage
200
-
Batteries Homologuées
200
-
Déclaration de Conformité
202
-
Déclaration de Conformité UE
202
-
-
-
-
-
-
Sastavljanje Vodilice I Lanca Pile (S Vijkom Vodilice)
211
-
-
Informacije O Povratnom Trzaju
213
-
-
Pregled Opreme Za Rezanje
221
-
-
Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje
222
-
-
-
Kombinacije Vodilice I Motorne Pile
224
-
-
-
-
-
-
-
Megjegyzés: Bizonyos Helyzetekben az az
242
-
-
-
Szállítás, Tárolás és Ártalmatlanítás
248
-
-
-
Megfelelőségi Nyilatkozat
252
-
Descrizione del Prodotto
253
-
-
-
-
-
-
-
-
Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento
274
-
Trasporto E Rimessaggio
274
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità
278
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bendrieji Saugos Nurodymai
330
-
Naudojimo Saugos Instrukcijos
330
-
-
-
Akumuliatoriaus Įkrovimas
336
-
-
Akumuliatoriaus Ir Akumuliatoriaus Laikiklio Patikra
342
-
Pjūklo Grandinės Galandimas
342
-
Pjūklo Grandinės Įtempimas
343
-
Pjūklo Grandinės Tepimo Patikrinimas
344
-
Pjovimo Įrangos Patikrinimas
344
-
Gedimai Ir Jų Šalinimas
345
-
-
Akumuliatoriaus Įkroviklis
346
-
Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas
346
-
Gabenimas Ir Laikymas
346
-
Akumuliatoriaus, Akumuliatorių Įkroviklio Ir Įrenginio Šalinimas
346
-
-
-
Šlifavimo Įrenginiai Ir Šlifavimo Kampas
348
-
Atitikties Deklaracija
350
-
ES Atitikties Deklaracija
350
-
-
IzstrāDājuma Apraksts
351
-
IzstrāDājuma Pārskats
351
-
-
-
-
-
-
-
-
Pārvadāšana, Glabāšana un Utilizēšana
371
-
Akumulatora, Akumulatoru LāDētāja un Ierīces Utilizācija
371
-
-
-
Virzītājsliedes un Zāģa Ķēdes Kombinācijas
373
-
Apstiprinātie Akumulatori
373
-
IzstrāDājumam Apstiprinātie Akumulatora LāDētāji
374
-
Atbilstības Deklarācija
375
-
ES Atbilstības Deklarācija
375
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Personlig Verneutstyr
407
-
Sikker Bruk Av Batteriladeren
409
-
-
-
-
Slik Kontrollerer du Batteriet Og Batteriholderen
417
-
-
Transport, Oppbevaring Og Avhending
421
-
-
-
-
-
-
-
Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
428
-
-
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Pilarki
429
-
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
430
-
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi
431
-
Zasady Bezpieczeństwa Związane Z Akumulatorem
433
-
Zasady Bezpieczeństwa W Czasie Obsługi Ładowarki
434
-
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
434
-
-
-
-
Rozwiązywanie Problemów
446
-
Interfejs Użytkownika
446
-
Transport, Przechowywanie I Utylizacja
447
-
-
-
Kombinacje Prowadnicy I Łańcucha
449
-
-
-
-
-
-
Montar a Lâmina de Guia E a Corrente da Serra (Com Parafuso da Lâmina)
461
-
-
-
Limpar O Sistema de Arrefecimento
469
-
-
Apertar a Corrente da Serra
471
-
Verificar a Lâmina-Guia
472
-
Resolução de Problemas
472
-
Transporte, Armazenamento E Eliminação
473
-
Especificações Técnicas
474
-
-
-
Declaração de Conformidade
478
-
-
Descrierea Produsului
479
-
-
-
-
-
Verificarea RoțII de Antrenare a Lanțului
498
-
Pentru a Verifica Șina de Ghidaj
498
-
-
Transportul, Depozitarea ŞI Eliminarea
500
-
-
-
Declarație de Conformitate
504
-
Введение................................................................... 505 Поиск И Устранение Неисправностей
505
-
-
Сборка........................................................................515 Технические Данные
515
-
-
Транспортировка, Хранение И Утилизация
529
-
-
-
Декларация О Соответствии
533
-
-
-
-
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
538
-
-
-
-
-
-
Preprava, Skladovanie a Likvidácia
554
-
-
-
-
-
Varna Uporaba Baterije
565
-
Varna Uporaba Polnilnika Baterije
566
-
-
-
Informacije O Povratnem Udarcu
569
-
-
Preverjanje Pogonskega Zobnika Verige
577
-
-
-
Transport Skladiščenje in Odstranitev
578
-
Odstranitev Baterije, Baterijskega Polnilnika in Izdelka
579
-
-
-
Homologirane Baterije
581
-
-
-
-
Bezbednosna Uputstva Za Rukovanje
587
-
Bezbednosni Uređaji Na Proizvodu
588
-
Bezbedna Upotreba Baterije
589
-
-
Sklapanje Vodilice I Lanca Testere (S Dugmetom Vodilice)
591
-
Sklapanje Vodilice I Lanca Testere (Sa Vijkom Vodilica)
591
-
-
-
Informacije O Povratnom Udaru
593
-
-
-
-
Transport, Skladištenje I Odlaganje
603
-
-
-
Kombinacije Vodilice I Lanca Motorne Testere
605
-
Oprema Za Turpijanje I Uglovi Turpijanja
605
-
Deklaracija O Usaglašenosti
607
-
-
-
Allmänna Säkerhetsanvisningar
612
-
Personlig Skyddsutrustning
613
-
-
-
-
-
Transport, Förvaring Och Kassering
627
-
Transport Och Förvaring
627
-
Avyttring Av Batteriet, Laddaren Och Produkten
627
-
-
-
Sliputrustning Och Vinklar
629
-
Godkända Batteriladdare För Produkten
629
-
Försäkran Om Överensstämmelse
630
-
-
-
-
-
-
-
Taşıma, Depolama Ve Atma
650
-
Akünün, Akü Şarj Cihazının Ve Ürünün Bertaraf Edilmesi
651
-
-
-
-
Вступ.......................................................................... 655 Усунення Несправностей
655
-
Безпека...................................................................... 656 Транспортування, Зберігання Й Утилізація
656
-
Збирання....................................................................665 Технічні Характеристики
665
-
-
Технічні Характеристики
679
-
-
Декларація Відповідності
683