SoundPEATS Q30 Plus Handleiding
- 1 Introductie
- 2 Inhoud van de verpakking
- 3 Productdiagram
- 4 Specificaties
- 5 Comfortabel worden
- 6 Aan de slag
- 7 Bediening en spraakmelding
- 8 LED-indicator
- 9 Probleemoplossing
- 10 Verzorging en onderhoud
- 11 Garantie en ondersteuning
- 12 Verklaring
- 13 Referenties
- 14 Download handleiding
- 15 In andere talen

Introductie
Dank u voor het kiezen van de SoundPEATS Q30 Plus Bluetooth-headset. Lees de handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u verdere hulp nodig heeft, neem dan contact op met onze klantenservice door een e-mail te sturen naar support@soundpeatsaudio.com.
Inhoud van de verpakking
![SoundPEATS - Q30 Plus - Headset Headset]()
1 x SoundPEATS Q30 Plus Bluetooth-headset
![SoundPEATS - Q30 Plus - Schuiflijngesp Schuiflijngesp]()
2 x Schuiflijngesp
![SoundPEATS - Q30 Plus - Snoerclip Snoerclip]()
2 x Snoerclip
![SoundPEATS - Q30 Plus - Draagtas Draagtas]()
1 x Draagtas
![SoundPEATS - Q30 Plus - Oordopjes Oordopjes]()
10 x Verwisselbare oordopjes
![SoundPEATS - Q30 Plus - Oorvinnen Oorvinnen]()
6 x Verwisselbare oorvinnen
![SoundPEATS - Q30 Plus - Oplaadkabel Oplaadkabel]()
1 x USB-oplaadkabel
![SoundPEATS - Q30 Plus - Ophanghaak Ophanghaak]()
1 x Ophanghaak
![SoundPEATS - Q30 Plus - Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding]()
1 x Gebruikershandleiding
Productdiagram

- USB-oplaadpoort
- Volume+ / Volgend nummer
- Multifunctionele knop
- LED-indicator / Microfoon
- Volume- / Vorig nummer
Specificaties
| Bluetooth-versie | Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Bluetooth-profiel | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Bluetooth-chip | CSR8645 |
| Audiocodec | APTX |
| Maximale werkafstand | 33 voet (10 m) |
| Lithium-polymeerbatterij | 3.7V / 55mAH*2 |
| Werktijd | Tot 7 uur (8 uur bij een volume van 60%) |
| Oplaadtijd | 1-2 uur |
| Standby-tijd | Tot 100 uur |
| Afmeting (L * B * H) | 25 x 0.98 x 1.26 inches / 635 x 25 x 32 mm |
| Gewicht | 0.53 oz / 15.0g |
Comfortabel worden
Pasvorm in uw oren
De Q30 Plus-headset wordt geleverd met 10 verwisselbare oordopjes en 6 oorvinnen. De oordopjes en oorvinnen zijn er in verschillende maten, waarvan er twee op de headset zijn gemonteerd. Kies de juiste maat oordopjes en oorvinnen om de meest veilige en comfortabele optie voor uzelf te vinden (normaal gesproken zijn de middelgrote geschikt voor 75% van de mensen).
De headset dragen
- Identificeer de rechter- en linkeroortjes.
- Plaats de oordopjes in uw oren. Pas de richting van de oorvinnen aan en plaats ze in uw oren.
- Pas elk oortje aan totdat het vlak in uw oor zit en het oordopje de gehoorgang afsluit.

Aan de slag
Opladen
De headset is in de fabriek gedeeltelijk opgeladen. Zorg ervoor dat hij volledig is opgeladen voor het eerste gebruik.
- Verbind de oplaadpoort met een USB-oplaadadapter of een actieve USB-poort van de computer.
- Het opladen start automatisch waarbij de LED-indicator rood wordt en de headset wordt uitgeschakeld.
- De headset is volledig opgeladen wanneer de LED-indicator blauw wordt.
Opmerkingen:
- De LED-indicator knippert rood wanneer de batterij bijna leeg is en u hoort een gesproken melding "battery low" (batterij bijna leeg). Laad de headset op.
- Laad de headset minstens één keer per 3 maanden op wanneer u hem lange tijd niet gebruikt.
- Bij het opladen met een USB-adapter mag de laadstroom niet hoger zijn dan 1A.
Koppelen
- Schakel andere Bluetooth-apparaten in de buurt uit en zorg ervoor dat de headset en uw Bluetooth-apparaat dicht genoeg bij elkaar zijn (binnen 3 voet).
- Schakel de headset in, houd de multifunctionele knop ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de LED-indicator snel blauw knippert, dan hoort u de gesproken melding "power on" (inschakelen). Nu bevindt de headset zich in de koppelmodus.
- Activeer de Bluetooth-functie op uw apparaat en zoek naar de Bluetooth-verbinding in de buurt:
- Voor iPhone/iPad/iPod®: Instellingen -> Bluetooth -> Aan
- Voor Android™: Instellingen -> Draadloos en netwerken -> Bluetooth -> Aan -> Scannen naar apparaten
- Voor Windows® Phone 8-apparaten: Instellingen -> Bluetooth -> Aan
- "Soundpeats Q30 Plus" zou in de zoekresultaten moeten staan. Selecteer de naam om verbinding te maken. Eenmaal verbonden, brandt het indicatielampje continu blauw. U hoort een gesproken melding "your headset is connected" (uw headset is verbonden).
Opmerkingen:
- De Q30 Plus-headset wordt automatisch uitgeschakeld en het LED-lampje knippert rood zodra de Bluetooth-verbinding gedurende 3 minuten wordt verbroken.
- Het maximale werkbereik voor de Bluetooth-headset is 33ft (10m). Als u buiten bereik gaat, verliest de headset de verbinding. U moet terugkeren binnen het bereik en opnieuw verbinding maken met uw Bluetooth-audioapparaat.
- Wanneer u de koppeling van de headset met het apparaat wilt verbreken, drukt u gewoon de volumeknoppen + en - tegelijkertijd ongeveer 3 seconden in, dan verliest hij de verbinding met het apparaat.
Opnieuw koppelen
De Q30 Plus Bluetooth-headset kan apparaten onthouden die eerder zijn gekoppeld. Als u de headset al eerder met een apparaat hebt gekoppeld, schakelt u gewoon uw apparaat en de headset in (door de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt te houden) en wacht u ongeveer 10 seconden, ze zullen automatisch verbinding maken zonder in de koppelmodus te gaan.
Resetten
Q30 Plus-oortelefoons kunnen worden gereset door de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt te houden terwijl de headset wordt opgeladen. Vervolgens knippert het LED-lampje twee keer blauw.
Bediening en spraakmelding
Knopbediening
Eenmaal verbonden, kan de Q30 Plus-headset media en telefoongesprekken beheren op een smartphone of tablet.
| Functie | Handeling | ||
| Inschakelen (Power On) | Houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt totdat het LED-lampje blauw knippert | ||
| Uitschakelen (Power Off) | Houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt totdat het LED-lampje rood knippert | ||
| Afspelen/Pauzeren (Play/Pause) | Druk kort op de multifunctionele knop | ||
| Volume +/- | Druk kort op de +/- knop | ||
| Volgend/Vorig nummer afspelen (Play Next/Previous) | Houd de +/- knop 2 seconden ingedrukt | ||
| Telefoongesprek beantwoorden (Answer Phone Call) | Druk kort op de multifunctionele knop | ||
| Ophangen (Hang Up) | Druk kort op de multifunctionele knop tijdens een actief gesprek | ||
| Telefoongesprek weigeren (Reject Phone Call) | Houd de multifunctionele knop 1,5 seconden ingedrukt | ||
| Overschakelen tussen headset en telefoon (Transfer Between Headset and Phone) | Houd de multifunctionele knop 1,5 seconden ingedrukt tijdens een gesprek | ||
| Gesprek wisselen (Call Switching) | Dubbelklik op de multifunctionele knop om tussen twee actieve gesprekken te schakelen | ||
| Siri (voor iOS) | Dubbelklik op de multifunctionele knop in de afspeel- of pauzemodus |
Spraakmelding
| Actie | U hoort |
| De headset inschakelen | Power on (Inschakelen) |
| De headset uitschakelen | Power off (Uitschakelen) |
| Succesvol gekoppeld | Your headset is connected (Uw headset is verbonden) |
| Batterij bijna leeg | Battery low (Batterij bijna leeg) |
| Ontkoppeld | Your headset is disconnected (Uw headset is losgekoppeld) |
LED-indicator
De LED-indicator geeft een goede indicatie van wat de headset doet.
| LED-indicator | Status |
| LED-indicator brandt continu rood | Opladen |
| LED-indicator brandt continu blauw | Volledig opgeladen |
| LED-indicator knippert één keer per 6 seconden rood | Batterij bijna leeg |
| LED-indicator knippert snel twee keer blauw | Resetten |
Probleemoplossing
V: De headset is ingeschakeld, maar maakt geen verbinding met mijn apparaat?
A: Om de headset met uw apparaat te verbinden, controleert u eerst of de Bluetooth van het apparaat is ingeschakeld en selecteert u vervolgens de naam van de headset in de Bluetooth-lijst om te koppelen. Als de headset nog steeds geen verbinding kan maken met uw apparaat, probeer hem dan te resetten door de reset-sectie te lezen.
V: Het geluid is niet erg helder / de beller kan mijn stem niet duidelijk horen?
A: Pas het volume aan op uw telefoon en headset. Zorg ervoor dat er geen bron van interferentie in de buurt is. Blijf dicht bij uw smartphone.
V: Ik heb een verbinding tot stand gebracht met mijn smartphone, maar ik hoor geen geluid?
A: Zorg ervoor dat u het volume van beide apparaten hoger zet. Sommige smartphones vereisen dat u de Bluetooth-headset instelt als audio-uitvoerapparaat voordat er geluid wordt verzonden. Raadpleeg de instructies van uw smartphone voor meer informatie. Als u muziekspelers of andere Bluetooth-apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat ze het A2DP-stereomuziekprofiel ondersteunen.
V: Kan ik de headset gebruiken tijdens het opladen?
A: Nee, u kunt de headset niet gebruiken tijdens het opladen.
V: Waarom is de verbinding niet stabiel en valt deze met tussenpozen weg?
A: Zorg ervoor dat er geen objecten tussen de headset en uw Bluetooth-apparaat staan en zorg er ook voor dat er geen radio- of WIFI-interferentie in de buurt is.
V: Wat is het bereik van de Bluetooth-headset?
A: De Bluetooth-headset heeft een maximaal bereik van 33 voet (10 m). Het werkelijke bereik is echter afhankelijk van het gebruik en de omgeving. De verbinding is meestal goed binnen 15-25 voet zonder grote obstakels ertussen.
V: Mijn headset schakelt niet in.
A: Laad hem op en zorg ervoor dat hij voldoende batterijvermogen heeft. Als hij volledig is opgeladen en er nog steeds niets gebeurt of als u het apparaat niet kunt opladen, neem dan contact op met onze klantenservice voor meer informatie.
Verzorging en onderhoud
- Houd de headset uit de buurt van hitte en vochtigheid.
- Plaats het product niet in direct zonlicht of in hete gebieden. Hoge temperaturen verkorten de levensduur van de headset, batterij en / of de interne printplaat.
- Schakel de headset uit wanneer u hem niet gebruikt en voor het opbergen.
- Probeer het product niet uit elkaar te halen.
- Laat uw headset niet vallen en stoot er niet mee op harde oppervlakken.
- Gebruik geen chemicaliën of reinigingsmiddelen om het product schoon te maken.
- Schraap het oppervlak niet met scherpe voorwerpen.
Garantie en ondersteuning
Klantenservice
Als u hulp of ondersteuning nodig heeft, stuur dan een e-mail naar support@soundpeatsaudio.com met details. We zullen uw e-mail binnen 24 uur beantwoorden. We zullen ons best doen om u een haalbare oplossing te bieden.
Ga voor meer informatie naar www.soundpeatsaudio.com.
Garantie
Wij garanderen dit apparaat 12 MAANDEN vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop voor fabricagefouten.
Als het apparaat defect raakt als gevolg van een fabricagefout, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper om het retour- en garantieproces te starten.
Het volgende is uitgesloten van de SoundPEATS garantiedekking:
- Apparaat gekocht als tweedehands, gebruikt of van een niet-geautoriseerde verkoper.
- Schade als gevolg van misbruik en mishandeling.
- Schade als gevolg van chemicaliën, brand, radioactieve stoffen, vergif, vloeistof.
- Schade als gevolg van een natuurramp.
- Schade veroorzaakt aan een derde partij / persoon / object en verder.
Retourneer het product niet zonder toestemming van de verkoper / SoundPEATS.
Verklaring
We kunnen alleen after-sales service bieden voor producten die rechtstreeks bij SoundPEATS of een door SoundPEATS geautoriseerde distributeur zijn gekocht. Als u bij een andere verkoper hebt gekocht, neem dan contact met hen op voor een eventuele omruiling of aanvraag.
Bluetooth® is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG Inc.
Model: Q30 Plus
FABRIKANT
Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited
Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518109

FCC ID: 2AFTUQ30
CMIIT ID: 2018DP5956
Made in China

Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download SoundPEATS Q30 Plus Handleiding








