Cochlear ZONE 4 - Draadloze Mini Microfoon 2+ Handleiding

Overzicht

Welkom
Beoogd gebruik
De Cochlear Wireless Mini Microphone 2+ is bedoeld als een draadloze externe microfoon of verbinding met een audioapparaat voor een compatibele Cochlear-geluidsprocessor.
Indicaties:
Dit accessoire heeft op zichzelf geen therapeutische indicaties. Het ondersteunt de therapeutische indicaties van de Cochlear draadloze geluidsprocessor die met dit accessoire wordt gebruikt.
Klinisch voordeel:
De Cochlear Wireless Mini Microphone 2+ is bedoeld om de verstaanbaarheid van spraak en/of andere geluiden verder te verbeteren.
Onderdelen van het apparaat
Zie figuur 1
- AAN/UIT-knop
- Microfoons
- Statusindicatorlampje (LED)
- FM-connector
- Modusselectieknop
- Koppelingsknop
- Bevestigingsclip
- Modus- en batterijindicatorlampjes (LED)
- Line-in connector
- Volume omlaag
- Mute-knop (Dempen)
- Volume omhoog
- Micro USB om op te laden
- Mute indicatorlampje (LED)
Introductie
De microfoon ondersteunt één-op-één communicatie en kan worden gebruikt als tafelmicrofoon om spraak van meerdere sprekers op te vangen. Daarnaast ondersteunt de microfoon verbinding met inductielussystemen, FM-systemen (Europin FM-ontvanger vereist) en Line-in signalen.
Lees deze handleiding zorgvuldig door om optimaal te profiteren van de Microfoon. Vraag uw audicien als u vragen heeft.
Ga voor meer informatie en een volledige lijst van compatibele geluidsprocessoren naar www.cochlear.com/compatibility
Lees voor uw veiligheid zorgvuldig het hoofdstuk "Belangrijke informatie".
Symbolen
De volgende symbolen worden in deze documenten gebruikt.
| Voorzichtig | |
![]() | CE-markering |
![]() | Serienummer |
![]() | Medisch hulpmiddel |
![]() | Unieke apparaatidentificatie |
| Productiedatum |
![]() | "Raadpleeg de gebruiksaanwijzing" of "Gebruiksaanwijzing" |
![]() | Dit apparaat bevat een RF-zender die werkt in het bereik van 2,4 GHz – 2,48 GHz |
| Risico op interferentie |
| ACMA (Australian Communications and Media Authority) compliant |
![]() | Vraag uw audicien naar de verwijdering van dit apparaat. |
| Temperatuurlimiet |
![]() | Fabrikant |
![]() | Op recept |
![]() | Catalogusnummer |
| Radiocompliance-certificering voor Korea |
| Radiocompliance-certificering voor Japan |
![]() | Radiocompliance-certificering voor Taiwan |
Laad de batterij op
Zie figuur 2
- Laad de batterij minstens 3 uur op voordat u uw microfoon voor de eerste keer gebruikt, zelfs als de batterij-indicatoren aangeven dat deze volledig is opgeladen.
- Tijdens het laadproces zal de status-LED rood oplichten. Wanneer volledig opgeladen en nog steeds aangesloten op de oplader, zal de status-LED groen oplichten met tussenpozen van rode flitsen om de 2 seconden.
- Het opladen van een lege batterij duurt ongeveer 3 uur. De oplader kan 's nachts worden aangesloten; de batterij kan niet worden overladen.
- Om veiligheidsredenen, laad de batterij alleen op met opladers die door Cochlear zijn geleverd.
Laad de microfoon niet op terwijl deze wordt gedragen.
In- en uitschakelen
Zie figuur 1
- Om uw microfoon in te schakelen, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt totdat de status-LED groen wordt. Na het loslaten van de AAN/UIT-knop, zal de status-LED groen knipperen. De microfoon start altijd in de Microfoonmodus.
- Om uw microfoon uit te schakelen, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt totdat de status-LED rood wordt.
Opmerking: Om de microfoon te beschermen wanneer deze niet in gebruik is, plaatst u deze in het draagtasje dat bij het product is geleverd.
Koppelen met geluidsprocessor
U kunt maximaal drie Cochlear streaming-apparaten koppelen met uw Cochlear-geluidsprocessor. Selecteer een apart kanaal voor elk apparaat dat is gekoppeld aan de geluidsprocessor.
- Schakel uw Cochlear-geluidsprocessor uit.
- Schakel uw microfoon in.
- Zie figuur 3
Druk eenmaal op de koppelingsknop (tweemaal voor kanaal 2, driemaal voor kanaal 3) met de punt van een pen of een vergelijkbaar object. De status-LED zal geel knipperen en het apparaat zal gedurende 20 seconden in de koppelingsmodus staan. Het aantal flitsen van de LED in elke reeks komt overeen met het kanaal waaraan de microfoon wordt gekoppeld (twee flitsen - kanaal twee, drie flitsen - kanaal drie). - Terwijl de koppelingsmodus actief is, schakelt u uw geluidsprocessor in. Een succesvolle koppeling wordt aangegeven door een hoorbare melodie die in de geluidsprocessor wordt afgespeeld, of door een knipperend licht op de geluidsprocessor (afhankelijk van het type geluidsprocessor).
Start streaming (streamen starten)
- Schakel de microfoon en uw geluidsprocessor in.
- Houd de draadloze streaming (streamen)/programmaknop op uw geluidsprocessor ongeveer drie seconden ingedrukt.
- Als uw geluidsprocessor is gekoppeld aan meer dan één streaming-apparaat, houdt u de draadloze streaming (streamen)/programmaknop een 2e of 3e keer ingedrukt om toegang te krijgen tot het 2e of 3e Cochlear streaming-apparaat.
Wanneer streaming (streamen) is geactiveerd, wordt een hoorbare melodie of een knipperend licht (afhankelijk van het type geluidsprocessor) gevolgd door gestreamde audio via de microfoon.
Opmerking: U kunt ook streaming (streamen) starten en stoppen, volumeniveaus aanpassen en de microfoon dempen (mute) vanaf een Cochlear Baha® Remote Control 2 (optioneel accessoire) of een Cochlear-app die bedieningsfunctionaliteit biedt. U kunt ook streaming (streamen) starten en stoppen met behulp van een CR230 of CR210 Remote. Vraag uw audicien om meer informatie.
Stop streaming (streamen stoppen)
- Druk op de draadloze streaming (streamen)/programmaknop op uw geluidsprocessor. Hierdoor keert de geluidsprocessor terug naar het laatst gebruikte programma.
Opmerking: Als u buiten het bereik van uw microfoon gaat, maar binnen het bereik terugkeert voordat er 5 minuten zijn verstreken, zal uw geluidsprocessor automatisch opnieuw verbinding maken en doorgaan met streamen (streaming).
Microfoonmodus
Bevestig de microfoon
Zie figuur 4
Klem uw microfoon op de jas van de spreker, andere kleding of hang hem om de nek met behulp van de meegeleverde nekband. Plaats de microfoon binnen een bereik van 10 - 40 cm (4 - 16 inch) van de mond van de spreker. Wanneer u de clip gebruikt, zorg er dan voor dat de microfoon verticaal is gemonteerd met de status-LED naar de mond gericht. Wanneer de microfoon verticaal wordt gedragen, schakelt deze automatisch over naar de directionele modus, waardoor achtergrondgeluid wordt geminimaliseerd.
Gebruik de microfoon als tafelmicrofoon
Plaats de microfoon horizontaal op een vlakke ondergrond (bijv. een tafel) in de buurt van de sprekers. Wanneer u de microfoon horizontaal op een tafel plaatst, schakelt deze automatisch over naar een geoptimaliseerde omnidirectionele modus, waarbij de stemmen van meerdere sprekers worden opgevangen.
Andere bedieningsmodi
De microfoon biedt ook uitgebreide connectiviteitsopties voor audiobronnen.
Telecoil (TC)
Via de ingebouwde Telecoil audio ontvangen van een inductielussysteem (beschikbaar in sommige theaters, scholen, kerken, enz.)
FM
Via een externe FM-ontvanger die is aangesloten via de FM-connector.
Om deze modus te gebruiken, steekt u een Europin DAI- of FM-ontvanger in de FM-connector.
Line-in
Van een externe audiobron (smartphone, tablet, laptop, tv, enz.) aangesloten via de Line-in connector.
Om deze modus te gebruiken, steekt u de meegeleverde jackkabel in de Line-in connector en steekt u het andere uiteinde van de jackkabel in de AUDIO OUT op het externe audioapparaat.
Modus wijzigen
Om de huidige werkingsmodus te bekijken, drukt u eenmaal op de modusknop. De bijbehorende modus-LED aan de achterkant van de microfoon licht op.
Om de werkingsmodus te wijzigen, drukt u nogmaals op de modusknop en herhaalt u dit totdat de gewenste modus is bereikt.
Opmerking:
- Line-in en FM-modi kunnen alleen worden geselecteerd als er een kabel of FM-ontvanger in de microfoon is gestoken.
- De microfoon schakelt automatisch over naar de Line-in-modus bij het plaatsen van een mini-jackplug.
- De microfoon schakelt automatisch over naar de FM-modus bij het plaatsen van een FM- of DAI-ontvanger.
Batterijstatus
Om de huidige batterijstatus te bekijken, houdt u de modusknop minstens 3 seconden ingedrukt totdat een of meer van de modus-LED's beginnen te knipperen.
75 - 100% - Alle modus-LED's knipperen
50 - 75% - Drie modus-LED's knipperen (FM + Line-in + TC)
25 - 50% - Twee modus-LED's knipperen (FM + Line-in)
<25% - Eén modus-LED knippert (FM)
Opmerking: als er minder dan 30 minuten gebruikstijd over is, knippert de status-LED geel.
Volumeregeling
Gebruik de volumeknoppen "+" en "-" om het volume aan te passen tot een comfortabel niveau.
Een korte gele flits van de mute-LED (Dempen) geeft elke volumeverandering aan. Een langere gele flits geeft aan dat het maximale of minimale volumeniveau is bereikt.
Opmerking: de microfoon keert terug naar het gedefinieerde standaardniveau wanneer deze opnieuw wordt opgestart.
Het volume kan in sommige gevallen verder worden aangepast bij de signaalbron, bijvoorbeeld door het tv-volume hoger of lager te zetten.
In veel gevallen zal dit het volume aanpassen van zowel gestreamde audio (draadloos verzonden naar uw geluidsprocessor) als niet-gestreamde audio (geluiden die de microfoons van de geluidsprocessor op de normale manier bereiken). Dit heeft uiteraard ook invloed op het luistervolume voor anderen in de kamer.
Dempen (Mute)
- Om het signaal te dempen (mute) drukt u op de mute-knop (dempen). De mute-LED (dempen) knippert geel terwijl het geluid is gedempt.
- Om het signaal te dempen (unmute) op te heffen, drukt u nogmaals op de mute-knop (dempen).
Opmerking: als u de microfoon opnieuw opstart terwijl het geluid is gedempt (muted), wordt het dempen (mute) van het signaal opgeheven.
Volume Control Lock (Volumevergrendeling)
Voor speciale doeleinden kan het volume van de microfoon worden vergrendeld op een specifiek niveau. Wanneer de volumeregeling is vergrendeld, wordt deze vastgezet op het niveau dat het had toen de microfoon werd uitgeschakeld en is het nog steeds mogelijk om de dempingsfunctionaliteit te gebruiken.
- Bepaal het juiste volumeniveau om te vergrendelen.
- Om de volumeregeling te vergrendelen, schakelt u de microfoon uit.
- Houd de volume '-' knop ingedrukt en druk tegelijkertijd op de AAN/UIT-knop totdat de status-LED groen wordt.
- Blijf de volume '-' knop ingedrukt houden totdat een groen-geel-rode reeks wordt weergegeven op de status-LED.
- Om de volumeregeling te ontgrendelen, volgt u dezelfde 3 stappen die hierboven worden beschreven, maar houdt u de volume "+" knop ingedrukt in plaats van de volume "-" knop.
Het volume kan onafhankelijk worden aangepast voor de Microfoon- en FM-modus. Wanneer vergrendeld, worden de volumeniveaus voor zowel de Microfoon-modus als de FM-modus vergrendeld op de volumeniveaus die het laatst zijn gebruikt of ingesteld voor elk van deze modi.
De volumeniveaus voor de TC-modus en de Line-in-modus kunnen nog steeds worden gewijzigd zoals beschreven in het gedeelte Volumeregeling, zelfs als het volume is vergrendeld voor de Microfoon-modus en de FM-modus.
Valdetectie
In het geval dat de microfoon van een hoogte van meer dan 75 cm valt, zal een ingebouwde sensor de uitvoer die naar de geluidsprocessor wordt gestreamd maximaal 2 seconden dempen (mute). Dit wordt gedaan om u te beschermen tegen zeer luide en onaangename impactgeluiden mocht het apparaat tijdens gebruik vallen.
Testmodus
(Testmodus-informatie is bedoeld voor audiciens.)
De testmodus is in de eerste plaats bedoeld voor pediatrische transparantiemetingen. De transparantiemeting evalueert of de lokale (geluidsprocessor) en draadloze (microfoon) microfoons gelijke outputs van de geluidsprocessor leveren wanneer ze worden gepresenteerd met dezelfde 65 dB SPL-ingangsprikkel.
In de testmodus staat de microfoon in de omnidirectionele modus met 0 dB versterking wanneer deze horizontaal in de testkamer wordt geplaatst. Raadpleeg de relevante richtlijnen voor het uitvoeren van transparantiemetingen.
- Om de testmodus te openen, schakelt u de microfoon uit.
- Houd de mute-knop (dempen) ingedrukt en houd tegelijkertijd de AAN/UIT-knop ingedrukt totdat de status-LED groen wordt.
- Blijf de mute-knop (dempen) ingedrukt houden totdat een groen-geel-rode reeks wordt weergegeven op de status-LED.
- In de testmodus is de status-LED continu geel.
- Bij het openen van de testmodus wordt het standaardvolume toegepast. Indien nodig kan het volume op de microfoon worden aangepast totdat de transparantie is geverifieerd.
- Om de testmodus te verlaten en de instellingen op te slaan, schakelt u de microfoon uit en vergrendelt u de volumeregeling (zie het gedeelte "Volume Control Lock (Volumevergrendeling)").
Opmerking: aanpassingen om transparantie te bereiken kunnen op de microfoon worden gemaakt. Voor Baha-gebruikers kan de mengverhouding worden aangepast in de Baha Fitting Software.
Statusindicatielampjes (LED)

Inschakelen: lange groene flits

Normale werking: continu groene flitsen

Volume vergrendeld: continu groene flitsen

Uitschakelen: lange rode flits

Batterij bijna leeg: continu gele flitsen

Batterij bijna leeg + volume vergrendeld: continu gele flitsen

Testmodus: continu geel

Opladen: continu rood

Volledig opgeladen, nog steeds aangesloten op de oplader: korte groene en lange rode flitsen

Opladen en ingeschakeld: snelle groene en lange rode flitsen

Volledig opgeladen en ingeschakeld: korte rode en lange groene flitsen

Opladen en ingeschakeld + volume vergrendeld: snelle groene en lange rode flitsen

Volledig opgeladen en ingeschakeld + volume vergrendeld: snelle rode, groene, rode en lange groene flitsen
Belangrijke informatie
Onderhoud en verzorging
- Reinig de microfoon met een vochtige doek. Gebruik nooit huishoudelijke schoonmaakmiddelen (waspoeder, zeep, enz.) of alcohol om het apparaat te reinigen.
- Wanneer de microfoon niet in gebruik is, schakelt u deze uit en bewaart u deze veilig.
- Bescherm de microfoon tegen overmatig vocht (baden, zwemmen) en hitte (radiator, dashboard).
- Bescherm het tegen overmatige schokken en trillingen
- Bescherm de microfoon- en oplaadcontacten tegen vuil en vuil.
Algemene waarschuwingen
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen.
- De microfoon gebruikt digitaal gecodeerde transmissies met laag vermogen om te communiceren met andere draadloze apparaten. Hoewel onwaarschijnlijk, kunnen nabijgelegen elektronische apparaten worden beïnvloed. Verplaats in dergelijke gevallen de microfoon weg van het getroffen elektronische apparaat.
- Wanneer u de microfoon gebruikt en deze wordt beïnvloed door elektromagnetische interferentie, verwijder u van de bron van de interferentie.
- Vermijd blootstelling van uw product aan regen, vocht of andere vloeistoffen om schade aan het product of persoonlijk letsel te voorkomen.
- Houd het product en alle snoeren en kabels uit de buurt van bedieningsmachines.
- Als het product oververhit raakt, is gevallen of beschadigd, een beschadigd snoer of stekker heeft of in een vloeistof is gevallen, stop dan met het gebruik en neem contact op met uw audicien.
- Gooi het product weg volgens de lokale normen en voorschriften.
- Niet gebruiken in gebieden waar explosiegevaar is.
Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren
Ontsteking van brandbare stoffen
Gebruik het product niet in gebieden waar het brandbare gassen kan ontsteken.
Algemene voorzorgsmaatregelen
- Gebruik dit apparaat niet op locaties waar het gebruik van elektronische apparaten verboden is.
- Röntgenstraling (bijv. CT/MRI-scans) kan de werking van dit apparaat nadelig beïnvloeden. Schakel het uit voordat u de procedure ondergaat en houd het buiten de kamer.
- Krachtige elektronische apparatuur, grotere elektronische installaties en metalen structuren kunnen het bereik belemmeren en aanzienlijk verminderen.
- Als de geluidsprocessor niet op het apparaat reageert vanwege een ongebruikelijk type interferentie, verwijder u dan van de bron van deze interferentie.
- Uw geluidsprocessoren en dit apparaat hebben unieke communicatiecodes gekregen tijdens het aanpassen. Dit zorgt ervoor dat het apparaat geen invloed heeft op geluidsprocessoren die door anderen worden gedragen.
- Wijzig dit apparaat niet.
- Het openen van de microfoon kan deze beschadigen. Als er problemen optreden die niet kunnen worden opgelost, raadpleeg dan uw audicien.
- De microfoon mag alleen worden gerepareerd door een geautoriseerd servicecentrum.
- Gebruik de microfoon niet in gebieden waar RF-transmissie verboden is, bijv. in vliegtuigen, enz.
- Sluit de microfoon alleen aan op aansluitingen waarvoor deze uitdrukkelijk is bedoeld.
Ernstige incidenten
Ernstige incidenten zijn zeldzaam, elk ernstig incident met betrekking tot uw apparaat moet worden gemeld aan uw Cochlear-vertegenwoordiger en aan de instantie voor medische hulpmiddelen in uw land, indien beschikbaar.
Ingebouwde batterijverzorging
Neem het volgende in acht:
- Uw product wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Een nieuwe batterij presteert optimaal na twee of drie volledige laad- en ontlaadcycli.
- De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen, maar zal uiteindelijk verslijten.
- Koppel de oplader los van het stopcontact en het product wanneer u het niet gebruikt.
- Indien ongebruikt, verliest een volledig opgeladen batterij na verloop van tijd zijn lading.
- Als u het product op warme plaatsen achterlaat, wordt de capaciteit en levensduur van de batterij verkort.
- Een product met een koude batterij werkt mogelijk tijdelijk niet, zelfs niet als het volledig is opgeladen. De batterijprestaties zijn vooral beperkt bij temperaturen ruim onder het vriespunt.
Batterijwaarschuwing
De batterij die in dit product wordt gebruikt, kan brand of chemische brandwonden veroorzaken bij verkeerd gebruik.
- De batterij in uw product kan niet door de gebruiker worden verwijderd of vervangen. Probeer het product niet te openen. Elke poging hiertoe kan leiden tot schade. Het gebruik van andere batterijen kan brand- of explosiegevaar opleveren en de garantie ongeldig maken.
- Laad de microfoon alleen op met de oplader die bij het product is geleverd.
- Gooi batterijen weg volgens de lokale voorschriften. Recycle indien mogelijk.
- Gooi de batterij niet weg als huishoudelijk afval of in een vuur, omdat deze kan exploderen.
- Batterijen kunnen ook exploderen als ze beschadigd zijn.
Opladerverzorging
Neem het volgende in acht als het product met een oplader wordt geleverd:
- Probeer uw product niet op te laden met iets anders dan de meegeleverde AC-adapter. Het gebruik van andere opladers kan het product beschadigen of vernielen en kan gevaarlijk zijn. Het gebruik van andere opladers kan elke goedkeuring ongeldig maken of de garantie ongeldig maken.
- Neem contact op met uw audicien voor de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires.
- Laad het product op volgens de meegeleverde instructies.
Opladerwaarschuwing
- Wanneer u het netsnoer loskoppelt, pak dan de stekker vast en trek eraan, niet aan het snoer.
- Gebruik nooit een beschadigde voeding.
- Probeer de voeding niet te demonteren, omdat dit u kan blootstellen aan gevaarlijke elektrische schokken.
- Vermijd het opladen van uw product bij extreem hoge of lage temperaturen en gebruik de oplader niet buitenshuis of in vochtige ruimtes.
- Laad de microfoon niet op terwijl deze wordt gedragen.
Technische specificaties
| Operating range (Werkbereik) | Up to 25 metres (clear line of sight) (Tot 25 meter (vrij zicht)) |
| Power supply (Stroomvoorziening) | External wall adapter (Externe wandadapter) |
| Wireless (Draadloos) | 2.4 GHz |
| Operating temperature (Bedrijfstemperatuur) | 0 to 45°C |
| Storage temperature (Opslagtemperatuur) | -20 to 45°C |
Temperature test, transport and storage information (Informatie over temperatuurtesten, transport en opslag)
The product is subject to various tests in temperature and damp heating cycling between -25°C and +70°C according to internal and industry standards. (Het product is onderworpen aan verschillende tests in temperatuur- en vochtige verwarmingscycli tussen -25°C en +70°C volgens interne en industriële normen.)
Wireless Accessory type designations for models included in this User Manual are: (Draadloze accessoire typeaanduidingen voor modellen die in deze gebruikershandleiding zijn opgenomen:)
Model: SM 2P
FCC ID: QZ3SM-2P
IC: 8039C-SM2P
MSIP-CMI-1CK-SM2P
203-JN0531
CCAH16LP0990T5
CMIIT ID: 2016DJ3026
Statement (Verklaring)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:)
- this device may not cause harmful interference, and (dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en)
- this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.)
Note: (Opmerking:) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna. (Hertoriënteer of verplaats de ontvangende antenne.)
- Increase the separation between the equipment and (Vergroot de afstand tussen de apparatuur en) receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit (Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een circuit) different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician (Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus) for help.
Changes or modifications can void the user's authority to operate the equipment. (Wijzigingen of aanpassingen kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.)
List of countries: (Lijst van landen:)
The products are in compliance with the following regulatory requirements: (De producten voldoen aan de volgende wettelijke vereisten:)
- In EU: the device conforms to the General Safety and (In de EU: het apparaat voldoet aan de algemene veiligheids- en) Performance Requirements according to Annex I of Medical Device Regulation 2017/745 (MDR) and essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The declaration of conformity may be consulted at www.cochlear.com
- Products with wireless functionality are intended for sale (Producten met draadloze functionaliteit zijn bedoeld voor verkoop) in countries within the European Economic Area as well as Switzerland. Specification of restrictions: You are not allowed to operate the equipment within 20 km of the center of Ny Ålesund, Norway. (in landen binnen de Europese Economische Ruimte en Zwitserland. Specificatie van beperkingen: Het is niet toegestaan om de apparatuur te bedienen binnen 20 km van het centrum van Ny Ålesund, Noorwegen.)
- In US: FCC CFR 47 Part 15, subpart C, section 15.249. (In de VS: FCC CFR 47 Deel 15, subdeel C, sectie 15.249.)
- Other identified applicable international regulatory (Andere geïdentificeerde toepasselijke internationale regelgevings-) requirements in countries outside the EU and US. Please refer to local country requirements for these areas. (vereisten in landen buiten de EU en de VS. Raadpleeg de lokale landvereisten voor deze gebieden.)
- Products are in compliance with EN 300 328. (Producten voldoen aan EN 300 328.)
- In Canada the Mini Microphone is certified under the (In Canada is de Mini Microfoon gecertificeerd onder het) following certification number: IC: 8039C-SM2P.
- This device complies with Industry Canada licenseexempt (Dit apparaat voldoet aan de licentievrije norm(en) van Industry Canada) RSS standard(s).
- This Class B digital apparatus complies with Canadian (Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese) ICES-003.
- Operation is subject to the following two conditions: (De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:)
- this device may not cause interference, and (dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en)
- this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. (dit apparaat moet alle storing accepteren, inclusief storing die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.)
- Equipment includes RF transmitter. (Apparatuur omvat RF-zender.)
Garantie
The warranty does not cover defects or damage arising from, associated with, or related to the use of this product with any non-Cochlear processing unit and/or any non-Cochlear implant. See "Cochlear Global Limited Warranty card" (Zie "Cochlear Global Limited Garantiekaart") for more details. (voor meer details.)
Contact opnemen met de klantenservice
We strive to provide the best possible products and services to our clients. Your views and experiences with our products and services are important to us. If you have any comments you would like to share, please contact us. (We streven ernaar om onze klanten de best mogelijke producten en diensten te leveren. Uw mening en ervaringen met onze producten en diensten zijn belangrijk voor ons. Als u opmerkingen heeft die u wilt delen, neem dan contact met ons op.)

Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Cochlear ZONE 4 - Draadloze Mini Microfoon 2+ Handleiding










