Plantronics Calisto 620 - Bluetooth Speakerphone Snelstart

Overzicht

Overzicht

  1. Call button (Oproepknop)
    Answer or end a call (Een oproep beantwoorden of beëindigen) 1 tik
  2. Mute microphone button (Microfoon dempen knop)
    Mute/Unmute mic
    (Microfoon dempen/geluid aanzetten) 1 tik dempt; LED wordt continu rood/1 tik zet geluid aan; LED gaat uit
  3. Pairing (Koppelen)
    Flashing red/blue
    (Rood/blauw knipperend) In koppelmodus
  4. Power LED (Stroom-LED)
    Indicates battery status
    (Geeft batterijstatus aan) Zie gebruikershandleiding op http://docs.plantronics.com/calisto-620
  5. Volume up, Volume down (Volume omhoog, Volume omlaag)
    Increase/decrease volume
    (Volume verhogen/verlagen) Druk op de knoppen volume omhoog/omlaag

Speakerphone Opladen

Minimaal 30 minuten opladen is nodig voor de volledige installatie.

De speakerphone kan worden opgeladen met een wandlader of met een USB-kabel en uw pc. De stroom-LED op de speakerphone brandt continu rood tijdens het opladen en is uit wanneer volledig opgeladen.

Opladen met een wandlader
Een volledige lading met een wandlader duurt ongeveer 1,5 uur.

Opladen met een USB-kabel
Een volledige lading met een USB-kabel en uw pc duurt ongeveer 2,5 uur.

NOTE (OPMERKING) To charge the speakerphone with the USB cable and PC, the PC must be on and in an active state (not standby) (Om de speakerphone op te laden met de USB-kabel en pc, moet de pc aan staan en in een actieve staat zijn (niet stand-by)). Zie de complete gebruikershandleiding op http://docs.plantronics.com/calisto-620

Schakel de speakerphone uit wanneer deze niet in gebruik is om batterijvermogen te besparen.

PC verbinden en bellen

  1. Plaats de Bluetooth® USB-adapter in de pc.
    NOTE (OPMERKING) For best results plug directly into PC and not a hub or docking station. (Voor de beste resultaten sluit u de stekker rechtstreeks aan op de pc en niet op een hub of dockingstation.)
    De speakerphone en USB-adapter zijn vooraf gekoppeld en maken automatisch verbinding wanneer de USB-adapter is aangesloten op de pc en de speakerphone is ingeschakeld en binnen het bereik van de pc.
  2. Schuif de aan/uit-schakelaar op de speakerphone naar de "On" (Aan) positie.
    PC verbinden en bellen
    De LED op de USB-adapter knippert en wordt vervolgens continu blauw wanneer de speakerphone is verbonden met de Bluetooth-adapter.
  3. Laad Plantronics Enterprise-software door naar plantronics.com/software te gaan en op de downloadknop te klikken.
  4. Controleer indien nodig uw audio-instellingen.
    Bevestig dat de luidspreker- en microfooninstellingen voor uw pc-softphone zijn ingesteld op Plantronics BT300C.
    Windows 7®
    Ga naar Configuratiescherm -> Geluid -> tabblad Afspelen en stel het Plantronics BT300C-apparaat in als zowel het Standaardcommunicatieapparaat als het Standaardaudioapparaat. Op het tabblad Afspelen wordt dit aangegeven door de groene vinkje.
    Windows XP®
    Ga naar Configuratiescherm -> Geluiden en audioapparaten en stel op het tabblad Audio de Plantronics BT300C in voor zowel de secties Geluid afspelen als Geluid opnemen. Selecteer op het tabblad Spraak het Plantronics BT300C-item voor zowel de secties Spraak afspelen als Spraak opnemen.
  5. Maak een testoproep met Microsoft® Lync®. Tijdens een actieve oproep knippert de Bluetooth USB-adapter blauw.
  6. Beëindig de oproep door op de speakerphone-oproepknop te drukken.

Mobiele telefoon Verbinden en bellen

  1. Zorg ervoor dat uw speakerphone volledig is opgeladen. Plaats de speakerphone in de koppelmodus door de aan/uit-knop naar RECHTS te houden totdat de Bluetooth-koppelings-LED ROOD/BLAUW knippert.
    NOTE (OPMERKING) If you don't see the red and blue flash, slide the power button all the way to the LEFT to turn the speakerphone off. Then press and hold the power button again until you see the red and blue flash. (Als u de rode en blauwe flits niet ziet, schuift u de aan/uit-knop helemaal naar LINKS om de speakerphone uit te schakelen. Houd vervolgens de aan/uit-knop opnieuw ingedrukt totdat u de rode en blauwe flits ziet.)
    De speakerphone blijft tien minuten in de koppelmodus.
    Mobiele telefoon Verbinden en bellen
  2. Plaats de Bluetooth-mobiele telefoon in de zoekmodus. Selecteer Calisto 620 in de lijst met gevonden apparaten.
  3. Als uw mobiele telefoon om een wachtwoord vraagt, voert u 0000 in. De LED stopt met knipperen wanneer uw speakerphone en telefoon succesvol zijn gekoppeld.
  4. Maak een testoproep vanaf uw mobiele telefoon.
  5. Beëindig de oproep door op de speakerphone-oproepknop te drukken.

Bluetooth-verbinding Om de USB-adapter opnieuw te koppelen

In het geval dat de USB-adapter en speakerphone niet meer zijn gekoppeld.

  1. Begin met de speakerphone uitgeschakeld.
  2. Verwijder de Bluetooth USB-adapter.
  3. Plaats de speakerphone in de koppelmodus door de aan/uit-knop naar RECHTS te houden totdat de Bluetooth-koppelings-LED BLAUW/ROOD knippert.
  4. Steek de Bluetooth USB-adapter in uw PC USB-poort. De LED knippert en wordt vervolgens continu blauw om aan te geven dat de speakerphone is verbonden met de Bluetooth USB-adapter.
  5. De speakerphone verlaat de koppelmodus. Zie de complete gebruikershandleiding op http://docs.plantronics.com/calisto-620
    Het draadloze bereik van de speakerphone is 10 m/33 voet

MEER HULP NODIG?
Online gebruikershandleiding

http://docs.plantronics.com/calisto-620

Productondersteuning
http://www.plantronics.com/support

Raadpleeg de afzonderlijke veiligheidsinstructies voor belangrijke productveiligheidsinformatie voorafgaand aan de installatie of het gebruik.

Verklaring van Conformiteit

Wij Plantronics, 345 Encinal Street, Santa Cruz, California, 95060 USA (800) 544-4660, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product BT300M Adapter voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:

  1. dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
  2. dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.

Blootstelling aan RF-straling

De interne draadloze radio werkt binnen de richtlijnen die zijn opgenomen in de veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, die de consensus van de wetenschappelijke gemeenschap weergeven. Onafhankelijke onderzoeken hebben aangetoond dat de interne draadloze radio veilig is voor gebruik door consumenten. Bezoek plantronics.com voor meer informatie.
Om te voldoen aan de FCC- en IC RF-blootstellingseisen, moet de basis worden geïnstalleerd en bediend op een manier dat een minimale scheidingsafstand van 20 cm wordt aangehouden tussen de basis en alle personen tijdens normaal bedrijf.
OPMERKING: Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Plantronics, Inc. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.

Regelgevingsinformatie van Industry Canada

Dit product voldoet aan de toepasselijke technische specificaties van Industry Canada.
Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003.

Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States

Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands

©2012 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Plantronics en Calisto zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Plantronics, Inc. Het Bluetooth-handelsmerk is eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van het merk door Plantronics, Inc. is onder licentie. Microsoft, Lync, Windows en Windows XP zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en andere landen.

Calisto 620 bestaat uit een P620 draadloze speakerphone en een BT300 Bluetooth USB-adapter.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Plantronics Calisto 620 - Bluetooth Speakerphone Snelstart

Beschikbare talen

Inhoudsopgave