Audio-Techica AT-LP140XP - Direct-Drive Professional Turntable Manual

Inhoud van de verpakking

Zorg ervoor dat u alle meegeleverde items hieronder vermeld hebt voordat u dit product gebruikt.
Als er items ontbreken of beschadigd zijn, neemt u contact op met uw lokale Audio-Technica-dealer.

  • Stroomkabel
  • Snelstartgids
  • Waarschuwingsgids

Na aankoop raden we aan om al het verpakkingsmateriaal te bewaren voor eventuele toekomstige opslag, verplaatsing of verzending.

Onderdelen en functies

Bovenaanzicht

Bovenaanzicht

  1. 45-toerenadapter (in de houder weergegeven)
    Past 7"-platen met grote middengaten aan op de vaste middenas.
  2. Stroboscooppunten (op de rand van de draaitafel)
    Werken samen met stroboscopisch licht onder de stroomknop om een visuele indicatie van nauwkeurige draaitafelsnelheden te geven.
  3. As
  4. Draaitafel
    De gegoten aluminium draaitafel wordt rechtstreeks op de middenas/motoras gemonteerd.
  5. Viltmat
  6. Stroomknop
    Regelt de stroom naar het apparaat.
  7. START/STOP button (START/STOP-knop)
    Activeert en deactiveert de motor/draaitafel.
  8. Platter speed buttons (Draaitafelsnelheidknoppen)
    Selecteer 33 of 45 RPM draaitafelsnelheid. 78 RPM wordt geselecteerd door de 33- en 45-knop tegelijkertijd in te drukken; beide knoppen moeten oplichten.
  9. Stylus target light (Doelverlichting stylus)
    Geeft verlichting gericht op de positie van de stylus voor het gemakkelijker cueën bij weinig licht.
  10. Quartz button (Quartz-knop)
    Schakelt de pitch-functie in en uit. Wanneer de quartz is geactiveerd, houdt de draaitafel de RPM's op 0% pitch, ongeacht de positie van de pitch-schuifregelaar en de instellingen voor het tempobereik.
  11. Tempo range button (Tempobereikknop)
    Selecteer een tempobereik van +/-8 of 16%. +/-24% wordt geselecteerd door de +/-8% en 16% knoppen tegelijkertijd in te drukken; beide knoppen moeten oplichten.
  12. Pitch selection indicator (Pitch-selectie-indicator)
    Geeft blauw weer voor de standaard of vergrendelde RPM-instelling.
  13. Pitch adjust slide control (Schuifregelaar voor pitch-aanpassing)
    Gebruik deze in combinatie met de pitch-knop om de rotatiesnelheid van de draaitafel te variëren. In de middelste vergrendelingspositie is de quartz-vergrendeling actief.
  14. Reverse control button (Knop voor omgekeerde bediening)
    Regelt de rotatierichting van de draaitafel.
  15. Toonarm
    Raadpleeg voor meer informatie "Toonarm".
  16. Headshell receptacle (Headshell-houder)
    Opslaghouder voor extra headshell (niet meegeleverd).
  17. Dust cover hinge holders (Stofkap scharnierhouders)
    Bevestigingspunten voor stofkapscharnieren.

Voor- en achteraanzicht

Voor- en achteraanzicht

  1. Stofkap
  2. Voeten
    Pas het niveau van het product aan.
  3. Stereo output terminals (Stereo-uitgangsaansluitingen)
    Sluit de RCA-audiokabel aan. Sluit deze aan op de PHONO-ingang van de versterker. De rode aansluiting is het rechterkanaal en de witte aansluiting is het linkerkanaal.
  4. Ground (earth) terminal (Grondingsaansluiting)
    Sluit de aardingsaansluiting van de versterker aan op deze aansluiting met behulp van de aardingslijn van de RCA-audiokabel.
  5. AC inlet (AC-ingang)
    Gebruik deze om de meegeleverde stroomkabel aan te sluiten.

Toonarm

  1. Contragewicht
    Balanceert de toonarm en stelt zich af om de juiste naalddrukkracht te leveren.
  2. Tracking force gauge ring (Naalddrukweegring)
    Gebruik deze om de naalddrukkracht aan te passen.
  3. Tonearm lift (Toonarmlift)
    Verplaatst de toonarm verticaal naar en van het oppervlak van de plaat.
  4. Tonearm rest with clamp (Toonarmsteun met klem)
    Gebruik de klem om de toonarm vast te zetten zodat deze niet beweegt.
  5. Tonearm height adjustment dial (Toonarmhoogte-aanpassingsknop)
    Verhoogt en verlaagt de toonarm zodat deze parallel aan het plaatoppervlak blijft.
  6. Tonearm height lock (Toonarmhoogtevergrendeling)
    Vergrendelt de instelling van de toonarmhoogte.
    Ontgrendel altijd volledig voordat u probeert een hoogte aan te passen.
  7. Anti-skate control dial (Anti-skating-bedieningsknop)
    Terwijl de plaat wordt afgespeeld, werkt er een kracht op de stylus die deze naar binnen trekt. Deze kracht kan worden tegengegaan door dezelfde waarden in te stellen voor anti-skating en de naalddrukkracht.
  8. Tonearm lift control lever (Bedieningshendel toonarmlift)
    Bedient de toonarmlift.
  9. Locking ring (Vergrendelingsring)
    Draai de ring naar links (tegen de klok in) om de headshell vast te zetten. Om de headshell te verwijderen, draait u de ring naar rechts.
  10. Headshell (Headshell)
    De cartridge (AT-XP3) is bevestigd aan de headshell (AT-HS6).

Voorbereiding voor gebruik

De draaischijf plaatsen

Dit product moet voor het eerste gebruik gedeeltelijk worden gemonteerd. Sluit de voedingskabel niet aan voordat de montage is voltooid.

  1. Plaats de draaischijf op de spil.
    • Om beschadiging van de spil te voorkomen bij het plaatsen van de draaischijf, lijnt u de posities van de spil en het gat van de draaischijf uit en plaatst u de draaischijf langzaam.
    • Zorg ervoor dat de draaischijf volledig op de spil is geplaatst.
  2. Plaats de vilten mat boven op de draaischijf.
    Plaats de vilten mat op de draaischijf

De draaitafel opzetten

  • Plaats het product op een vlakke ondergrond.
  • Om de effecten van trillingen en akoestische druk te vermijden, mag u het product niet naast items zoals luidsprekers plaatsen.
  • Het product kan radio-interferentie oppikken als het naast een radio wordt geplaatst. Probeer daarom het product uit de buurt van radio's te houden.
  • Als het product zich in de buurt bevindt van apparatuur (mobiele telefoon, enz.) die sterke radiogolven uitzendt, kan er ruis optreden.

De draaitafel waterpas zetten

  1. Nadat u het product hebt geplaatst waar u het wilt gebruiken, stelt u de voetjes zo af dat het product waterpas staat.
    • Gebruik indien nodig een waterpas (apart verkrijgbaar) om ervoor te zorgen dat het product waterpas staat.
      De draaitafel waterpas zetten

De toonarm monteren

Raadpleeg "De hoogte van de toonarm aanpassen" als u het niveau van de toonarm moet controleren.

  1. Verwijder de kabelbinder die werd gebruikt om de toonarm tijdens de levering vast te zetten.
    • Gebruik de klem om de toonarm tijdelijk aan de toonarmsteun te bevestigen.
  2. Plaats de headshell in de toonarm.
    • Houd de rechter- en linkerkant van de headshell vast zodat u de naald niet beschadigt of de draden van de cartridge niet doorknipt.
      De headshell plaatsen
  3. Draai met de geplaatste headshell de borgring tegen de klok in (naar links).
    De borgring vastzetten
  4. Met de tracking force gauge ring naar voren gericht, bevestigt u het contragewicht aan de achterkant van de toonarm en draait u het langzaam tegen de klok in (naar links).
    De toonarm monteren

Toonarmbalans en naalddruk

Om ervoor te zorgen dat de cartridge correct geluid oppikt uit de groeven van de plaat, moeten de balans en de naalddruk van de toonarm worden aangepast aan de specificaties van de cartridge. Als de balans en de naalddruk van de toonarm niet correct zijn afgesteld, kan de plaat of de naald van de cartridge beschadigd raken.

  • Sleep de naald van de cartridge niet over de plaat of draaischijf tijdens het afstellen van de balans of de naalddruk van de toonarm. Dit kan de naald beschadigen.

De toonarmbalans instellen

  1. Verwijder de beschermer van de cartridge.
    De beschermer van de cartridge verwijderen
  2. Terwijl u de headshell lichtjes vasthoudt om te voorkomen dat de toonarm beweegt, ontgrendelt u de klem.
    • De toonarm is gekanteld omdat de balans nog moet worden afgesteld.
      De toonarm vasthouden
  3. Terwijl u de headshell nog steeds lichtjes vasthoudt, draait u aan het contragewicht om de balans van de toonarm aan te passen.
    • Pas de balans zo aan dat de toonarm waterpas staat wanneer u de headshell loslaat.
      De balans aanpassen
  4. Plaats de toonarm terug op de toonarmsteun en vergrendel de klem.

De naalddruk instellen

  1. Terwijl u het contragewicht ondersteunt zodat het niet beweegt, draait u aan de tracking force gauge ring zodat de "0"-positie overeenkomt met de middenlijn aan de achterkant van de toonarm.
    • De naalddruk wordt niet aangepast door simpelweg aan de tracking force gauge ring te draaien.
      De tracking force gauge ring draaien
  2. Draai het contragewicht en de tracking force gauge ring samen tegen de klok in (naar links) totdat de waarde van de middenlijn overeenkomt met de aanbevolen naalddrukwaarde voor de cartridge die u gebruikt.
    • Raadpleeg de specificaties van de fabrikant van de cartridge voor de aanbevolen naalddrukwaarde.
    • De standaard naalddrukwaarde voor de cartridge die bij dit product wordt geleverd, is 3,0 g.
      De naalddruk instellen

De anti-skate afstelling instellen

Terwijl de plaat wordt afgespeeld, oefent er een kracht op de naaldpunt uit om deze naar binnen te trekken. Deze kracht kan worden tegengegaan door dezelfde waarden in te stellen voor anti-skate en de naalddruk.

  1. Stel de anti-skate-bedieningsknop zo in dat deze dezelfde waarde heeft als de naalddrukwaarde.
    • De standaard naalddrukwaarde voor de cartridge die bij dit product wordt geleverd, is 3,0 g.
      De anti-skate instellen

De stofkap installeren/verwijderen

  • De stofkap is ontworpen om de gevoelige onderdelen van het product te beschermen wanneer het product niet in gebruik is. Deze moet verwijderd blijven tijdens het afspelen van platen.
  • Het gebruik van de stofkap tijdens het afspelen kan leiden tot schade aan de plaat of geluidsdegradatie.
  • Verwijder en plaats de stofkap altijd voorzichtig.
    De stofkap installeren/verwijderen

Aansluiten op aan te sluiten apparatuur (actieve luidsprekers, versterkers, enz.)

Sluit de RCA-audiokabel aan op een ingangsaansluiting die compatibel is met de aan te sluiten apparatuur die u gebruikt (versterker, receiver, actieve luidsprekers, geluidskaart, enz.).

  • De rode aansluiting van de RCA-audiokabel is voor het rechterkanaal (R) en de witte aansluiting is voor het linkerkanaal (L).
    Aansluiten op aan te sluiten apparatuur
    * Afhankelijk van de apparatuur die u aansluit, kan er een aardingsklem in de buurt van de phono-ingangsaansluiting aanwezig zijn. Als dit het geval is, sluit u deze aan met behulp van de aardingslijn van de RCA-audiokabel. Dit helpt een laag brommend geluid te voorkomen dat anders tijdens het afspelen te horen zou kunnen zijn.

De voedingskabel aansluiten

Nadat alle audio-aansluitingen zijn gemaakt, sluit u ten slotte de meegeleverde voedingskabel aan op het product. Sluit vervolgens de stekker van de voedingskabel aan op een handig stopcontact.

Een plaat afspelen

Voordat u een plaat afspeelt

  1. Verwijder de beschermer van de cartridge.
    • Als de toonarm aan de toonarmsteun is bevestigd, ontgrendelt u de klem.
      Voordat u een plaat afspeelt - Stap 1
  2. Draai de aan/uit-knop naar de ON (aan) positie.
    • De snelheidskiezer en de stroboscoopverlichting lichten op.
  3. Druk indien gewenst op de knop om het stylus target light te gebruiken voor verlichting van de positie van de naaldpunt op de plaat.
    De stylus target light
  4. Plaats de plaat op de draaischijf zodat het middelste gat overeenkomt met de spil.
    • Als u een 45 RPM-plaat afspeelt, bevestigt u de 45 RPM-adapter (zie het diagram rechtsonder).

      Voordat u een plaat afspeelt - Stap 2
  5. Stel de rotatiesnelheid van de draaischijf (33/45/78) in op de snelheid van de plaat.
    • Om de draaischijfsnelheid in te stellen op 78 RPM, drukt u tegelijkertijd op de 33- en 45 RPM-knoppen.

Een plaat afspelen

Verlaag het volume van de versterker, luidsprekers, enz. voldoende.

  1. Druk op de START/STOP (START/STOP)-knop.
    • De draaischijf begint te draaien.
      Druk op de START/STOP-knop
  2. Breng de toonarm omhoog door de bedieningshendel van de toonarmlift naar de UP (omhoog)-positie te bewegen.
    De toonarm omhoog brengen
  3. Plaats de toonarm boven de gewenste locatie (groef) op de plaat.
    De toonarm plaatsen
  4. Laat de toonarm zakken door de bedieningshendel van de toonarmlift naar de DOWN (omlaag)-positie te bewegen. De toonarm daalt langzaam op de plaat en het afspelen begint.
    • U kunt ook de stappen 2 tot en met 4 overslaan en uw vingers gebruiken om de headshell op te tillen, de toonarm over de gewenste locatie op de plaat te bewegen en vervolgens de headshell omlaag te plaatsen om de plaat te gaan afspelen.
    • Stel het product tijdens het afspelen niet bloot aan sterke schokken.
      De toonarm laten zakken

Pitch controleren en aanpassen

  1. Selecteer indien gewenst een pitchaanpassingsbereik van 8, 16 of 24% door op de tempo range (tempo-bereik)-knop te drukken. Beweeg vervolgens de pitch adjust slide control (schuifregelaar voor pitchaanpassing) omhoog of omlaag om pitchaanpassingen te maken.
    • De pitch adjust slide control (schuifregelaar voor pitchaanpassing) heeft een centrale vergrendelingspositie voor 0% pitchvariatie.
  2. Zoals verlicht door het blauwe licht dat van onder de aan/uit-knop komt, observeert u de stroboscooppunten op de rand van de draaischijf. Als de juiste rij stroboscooppunten stationair lijkt te zijn, beweegt de draaischijf met de exacte nominale snelheid. Als de punten naar rechts lijken te bewegen, beweegt de draaischijf onder de nominale snelheid; als ze naar links lijken te bewegen, beweegt de draaischijf boven de nominale snelheid.
    Pitch controleren en aanpassen
  3. Als de quartz-knop wordt ingedrukt, houdt het interne quartz-slot de draaischijf op de nauwkeurige nominale snelheid, ongeacht de positie van de pitch adjust slide control (schuifregelaar voor pitchaanpassing).

De plaat omkeren

Druk indien gewenst op de reverse control button (knop voor omgekeerde bediening) om de rotatie van de draaischijf om te keren.

  • De reverse control button (knop voor omgekeerde bediening) licht op.

De plaat pauzeren

  • Nadat u het volume van de versterker, luidsprekers, enz. voldoende hebt verlaagd, tilt u de toonarm op met de bedieningshendel van de toonarmlift.

De plaat stoppen

  1. Verlaag het volume van de versterker, luidsprekers, enz. voldoende.
    Volume verlagen
  2. Til de bedieningshendel van de toonarmlift op.
    De bedieningshendel van de toonarmlift optillen
  3. Plaats de toonarm terug op de toonarmsteun en zet deze vast met de klem.
    De toonarm terugplaatsen
  4. Als u de stylus target light (richtlicht voor de naald) gebruikt, schakelt u deze uit door op de stylus target light (richtlicht voor de naald) te drukken.
  5. Druk op de START/STOP (START/STOP)-knop om de rotatie van de draaischijf te stoppen.
    • De draaischijf vertraagt en de rotatie stopt.
  6. Draai de aan/uit-knop naar de OFF (uit)-positie.
  7. Verwijder de plaat nadat de draaischijf volledig tot stilstand is gekomen.
  • Om te voorkomen dat de plaat bekrast of kromgetrokken raakt, verwijdert u deze na gebruik.
  • Gebruik geen andere draaischijf dan de meegeleverde.

Onderhoud

Draaitafel

  • Als de draaitafel vies of stoffig is, trek dan eerst de stekker uit het stopcontact en veeg vervolgens het vuil en stof weg met een zachte, droge doek.
  • Gebruik geen benzeen, verdunners, enz.
  • Wanneer u het product voor langere tijd opbergt, haal dan de stekker uit het stopcontact en wikkel het apparaat in plastic; laat het niet vochtig worden.

Naaldpunt

  • Als er vuil en aanslag op de naaldpunt zitten, reinig deze dan voor elk gebruik.
  • We raden aan een naaldreiniger (apart verkrijgbaar) te gebruiken als de naaldpunt erg vuil is. Reinig de naaldpunt door de borstel van de achterkant naar de voorkant van de naaldpunt te bewegen.

De naald vervangen

De naald verwijderen

  • Naast de verslechtering van de geluidskwaliteit kunnen platen ook beschadigd raken als de naaldpunt van de cartridge verslijt.
  • Vervang de naald als vuistregel na 300 tot 500 uur gebruik.
  • Zorg ervoor dat u de stekker van het product uit het stopcontact haalt.
  1. Maak de headshell los van de toonarm.
    • Zet de toonarm vast met de klem en verwijder vervolgens voorzichtig de headshell.
  2. Nadat u de beschermer van de cartridge hebt verwijderd, verwijdert u de naald door in de richting van de pijl te trekken zonder de cantilever, de naaldpunt en de magneten aan te raken.

Een nieuwe vervangende naald installeren

  1. Monteer de nieuwe vervangende naald op de cartridge.
    Een nieuwe vervangende naald installeren
  2. Monteer de headshell op de toonarm.

Een cartridge vervangen

Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de cartridge die u gaat gebruiken als u de cartridge (AT-XP3) die bij dit product is geleverd, vervangt door een andere, in de winkel verkrijgbare cartridge. Nadat u de oude cartridge hebt vervangen door een nieuwe, moet u de overhang en de balans en naalddruk van de toonarm opnieuw afstellen.

  1. Maak de headshell los van de toonarm.
    • Gebruik de klem om de toonarm vast te zetten en verwijder vervolgens voorzichtig de headshell.
  2. Verwijder de naald uit de cartridge.
  3. Verwijder de lead tips.
    • Wees voorzichtig dat u de lead tips niet beschadigt.
  4. Verwijder met een in de winkel verkrijgbare, niet-magnetische schroevendraaier de installatieschroeven en verwijder vervolgens de cartridge van de headshell.
  5. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de nieuwe cartridge voor montage-instructies en aansluiting op de lead tips.
    Een cartridge vervangen
  1. Draai met een in de winkel verkrijgbare, niet-magnetische schroevendraaier de schroeven op beide plaatsen vast en stel vervolgens de overhang af.
    • Nadat de aanpassingen zijn voltooid, draait u de schroeven stevig vast.
  2. Bevestig de headshell aan de toonarm.
  3. Pas de hoogte van de toonarm aan.
    • Raadpleeg "De hoogte van de toonarm aanpassen" hieronder tijdens het aanpassen.
  4. Pas de balans en naalddruk van de toonarm aan.
    • Raadpleeg "De toonarm in balans brengen" en "De naalddruk instellen".

De hoogte van de toonarm aanpassen

Wanneer u een andere cartridge installeert dan de meegeleverde, moet u een geschikte afstand bewaren tussen de cartridge en het oppervlak van de plaat. Plaats de naald op de plaat en controleer of de toonarm parallel loopt aan het oppervlak van de plaat. Als dit niet parallel loopt, pas dan de hoogte van de toonarm aan.

  1. Draai het toonarmhoogtevergrendelingsmechanisme om de anker van de toonarm los te maken.
  2. Draai aan de draaiknop voor de hoogteverstelling van de toonarm en pas de hoogte van de toonarm aan.
  3. Nadat de aanpassingen zijn voltooid, draait u het toonarmhoogtevergrendelingsmechanisme om de toonarm vast te zetten.

Wanneer de draaitafel wordt verplaatst

Gebruik de originele verpakkingsmaterialen van het product en wikkel de draaitafel in omgekeerde volgorde in zoals toen u deze uitpakte. Als u de verpakkingsmaterialen niet hebt, neem dan de volgende maatregelen:

  • Nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald, verwijdert u de platter en wikkelt u deze vervolgens in zodat deze niet beschadigd raakt. Als het product wordt verplaatst terwijl de platter nog is geplaatst, kan dit de as beschadigen.
  • Zet de toonarm vast met de klem.
  • Verwijder het contragewicht.
  • Verwijder de headshell van de toonarm met de beschermer van de cartridge bevestigd en wikkel vervolgens de hele headshell-assemblage in zodat deze niet beschadigd raakt.
  • Wikkel de draaitafel in een zachte doek zodat deze niet beschadigd raakt.

Probleemoplossing

Probleem Oplossing
De platter draait niet.
  • Is de stroomkabel aangesloten op het stopcontact? Sluit de stroomkabel aan op het stopcontact.
  • Is de stekker van de stroomkabel losgeraakt? Controleer of de stekker goed is aangesloten op het product.
De platter draait wel, maar er is geen geluid of het volume is niet luid genoeg.
  • Is de beschermer van de cartridge nog steeds op zijn plaats? Verwijder de beschermer van de cartridge.
  • Staat de toonarm in de hefstand? Laat de toonarm zakken.
  • Zijn de functie-instellingen en invoer voor aangesloten apparatuur (versterker, enz.) correct geselecteerd? Controleer of de instellingen voor de aangesloten apparatuur correct zijn.
  • Is de naald beschadigd? Controleer de naald en vervang deze indien nodig.
  • Is de naald correct op het lichaam van de cartridge geplaatst? Controleer de cartridge en pas deze indien nodig aan.
  • Is de naalddruk te hoog ingesteld? Pas de naalddruk aan.
De naald slaat over.
  • Is de naalddruk te licht of te hoog ingesteld? Pas de naalddruk aan.
  • Is de anti-skate verkeerd ingesteld? Controleer of de anti-skate is ingesteld op dezelfde waarde als de naalddruk van de cartridge.
  • Is de plaat kromgetrokken? Controleer de plaat.
  • Is de plaat bekrast? Controleer de plaat.
Er is een huilend geluid.
  • Vangt het product overmatige trillingen op van de vloer, oppervlakken van de muren of luidsprekers in de buurt?
    Verminder de trillingen of monteer het product op een oppervlak dat niet onderhevig is aan de effecten van trillingen.
  • Is het product gemonteerd op een onstabiel oppervlak? Controleer of het oppervlak waarop het product is gemonteerd, geschikt is.
Er is ruis wanneer de plaat wordt afgespeeld.
  • Zit er stof op de naaldpunt van de cartridge? Als er stof op de naaldpunt zit, reinig deze dan met een in de winkel verkrijgbare borstel.
Het geluid tijdens het afspelen van de plaat is te snel of te langzaam.
  • Zijn de snelheidsinstellingen voor het product correct? Gebruik de platter-snelheidsknoppen om de juiste snelheid te selecteren voor het type plaat dat wordt afgespeeld.
  • Is variabele toonhoogte ingeschakeld? Druk op de kwartsknop of zet de schuifregelaar voor de toonhoogte terug naar de middelste vergrendelingspositie om de kwartsvergrendeling in te schakelen.
Het verplaatsen van de schuifregelaar voor de toonhoogte heeft geen effect.
  • Als de led naast de middelste vergrendelingspositie van de schuifregelaar voor de toonhoogte blauw blijft branden wanneer de schuifregelaar wordt verplaatst, is de kwartsvergrendeling ingeschakeld. Druk op de kwartsknop om de kwartsvergrendeling uit te schakelen en de variabele toonhoogte te activeren. De led moet uitgaan.
Stroboscooppunten zijn moeilijk te zien en/of de naaldverlichting is erg zwak.
  • Overmatig helder of TL-licht verstoort de stroboscoopindicator. Houd uw hand, platenhoes, enz. over de stroboscoopindicator om deze af te schermen van fel licht.
Er is een bromtoon te horen tijdens het afspelen.
  • Is de aardingsdraad correct aangesloten? Zorg ervoor dat de aardingsdraad goed is aangesloten.
  • Is de headshell stevig aan de toonarm bevestigd? Zorg ervoor dat de borgring goed vastzit.

Afmetingen

Afmetingen
(Eenheid: mm)

Specificaties

Draaitafelspecificaties

Type 3 snelheden, volledig handmatige bediening
Motor DC-motor met hoog koppel
Aandrijfmethode Directe aandrijving
Snelheden 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM
Draaitafel plateau Gegoten aluminium
Startkoppel > 2,2 kgf.cm
Remsysteem Elektronische rem
Wow en flutter < 0,2% WRMS (33 RPM) bij 3 kHz
Signaal-ruisverhouding > 50 dB
Uitgangsniveau 5,5 mV nominaal bij 1 kHz, 5 cm/sec

Specificaties toonarm

Type Statisch gebalanceerde S-vormige toonarm met afneembare headshell
Effectieve lengte 230,5 mm
Overhang 16 mm
Maximale volgfouthoek Minder dan 3°
Instelbereik stylusdruk 0 tot 4 g
Toepasselijk gewichtsbereik cartridge 3,5 tot 8,5 g

Specificaties cartridge en headshell

Cartridgemodel AT-XP3
Cartridgetype VM
Aanbevolen belastingimpedantie 47.000 ohm
Uitgangsspanning 5,5 mV (1 kHz, 5 cm/sec)
Stylus 0,6 mil gebonden conische stylus
Cantilever ABS met koolstof
Volgkrachtbereik 2,0 tot 4,0 g (3,0 g standaard)
Cartridgegewicht 6,2 g (0,22 oz)
Headshell-model AT-HS6
Headshell-gewicht 9 g (0,32 oz) (inclusief verbindingsdraad)
Aanpassing overhang headshell ± 5 mm

Algemene specificaties

Vereisten voeding 115 tot 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 6 W
Afmetingen 452,0 mm (17,80") × 352,0 mm
(13,86") × 158,6 mm (6,24")
(B × D × H)
Gewicht 10,0 kg (22,0 lbs) (zonder stofkap)
Accessoires Stofkap, vilten mat, plateau, contragewicht, headshell (AT-HS6) met VM-stereocartridge (AT-XP3), 45-RPM adapter, scharnieren voor stofkap, RCA-audiokabel (ong. 1,4 m (4,6')), voedingskabel
Vervangende stylus (apart verkrijgbaar) ATN-XP3
Vervangende headshell (apart verkrijgbaar) AT-HS6

Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen.

Veiligheidsmaatregelen

Hoewel dit product is ontworpen om veilig te worden gebruikt, kan onjuist gebruik leiden tot een ongeluk. Om de veiligheid te waarborgen, dient u alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in acht te nemen tijdens het gebruik van het product.

Belangrijke informatie

waarschuwing
Om brand of elektrische schok te voorkomen, mag u dit apparaat niet blootstellen aan regen of vocht.

voorzichtigheid

  • Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
  • Open de behuizing niet om elektrische schokken te voorkomen.
  • Laat onderhoud uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel.
  • Stel dit apparaat niet bloot aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur of iets dergelijks.
  • Stel dit apparaat niet bloot aan sterke schokken.
  • Dit apparaat moet zich dicht genoeg bij het stopcontact bevinden, zodat u de stekker van het netsnoer op elk moment gemakkelijk kunt vastpakken.
  • Koppel in geval van nood snel de stekker van dit apparaat los.
  • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op dit apparaat.
  • Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) op dit apparaat om brand te voorkomen.
  • Installeer dit apparaat niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of een vergelijkbare kast.
  • Installeer dit apparaat alleen op een plaats waar goede ventilatie is.

Voor klanten in de VS/Canada

voorzichtigheid
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN

voorzichtigheid
Verwijder de afdekking niet om elektrische schokken te voorkomen. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Interne aanpassingen zijn uitsluitend voor gekwalificeerde professionals. Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

schokgevaar De bliksemflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product die groot genoeg kan zijn om een risico op elektrische schokken voor personen te vormen.

waarschuwing Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie die bij het product wordt geleverd.

Belangrijke veiligheidsinstructies

  1. Lees deze instructies.
  2. Bewaar deze instructies.
  3. Neem alle waarschuwingen in acht.
  4. Volg alle instructies op.
  5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  6. Reinig alleen met een droge doek.
  7. Blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
  8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
  9. Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pinnen en een derde aardingspin. De brede pin of de derde pin is bedoeld voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
  10. Bescherm het netsnoer tegen betrapping of beknelling, vooral bij stekkers, stopcontacten en het punt waar ze uit het apparaat komen.
  11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd.

  12. Gebruik het apparaat alleen met een kar, standaard, statief, beugel of tafel die door de fabrikant is gespecificeerd of samen met het apparaat wordt verkocht. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van de combinatie van kar en apparaat om letsel door kantelen te voorkomen.
  13. Koppel dit apparaat los tijdens onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt.
  14. Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof is gemorst of er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.

Opmerkingen over het gebruik

Draaitafelbehuizing

  • Plaats en gebruik het product niet op locaties die aanzienlijk warm of vochtig, vuil of onderhevig aan extreme trillingen zijn.
  • Het product moet op een vlakke, horizontale ondergrond worden geplaatst.

Cartridge

  • Bevestig de beschermer om de stylus te beschermen wanneer het product niet in gebruik is.
  • Raak de stylus van de cartridge niet aan met uw vinger.
  • Zorg ervoor dat de stylus van de cartridge niet tegen het plateau of de rand van de plaat stoot.

Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
162501390-02-01

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Audio-Techica AT-LP140XP - Direct-Drive Professional Turntable Manual

Beschikbare talen

Inhoudsopgave