Grundfos ALPHA2 L Handleiding
- 1 Symbolen die in dit document worden gebruikt
- 2 Algemene beschrijving
- 3 Toepassingen
- 4 Installatie
- 5 Elektrische aansluiting
- 6 Bedieningspaneel
- 7 De pomp instellen
- 8 Systemen met bypass-klep tussen aanvoer- en retourleidingen
- 9 Opstarten
- 10 Pompinstellingen en pompprestaties
- 11 Storingszoektabel
- 12 Technische gegevens en inbouwmaten
- 13 Prestatiecurven
- 14 Kenmerken
- 15 Accessoires
- 16 Download handleiding
- 17 In andere talen

Symbolen die in dit document worden gebruikt
Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot persoonlijk letsel!
Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot een storing of schade aan de apparatuur!
Opmerking
Opmerkingen of instructies die het werk gemakkelijker maken en een veilige werking garanderen.
Algemene beschrijving
De GRUNDFOS ALPHA2 L-circulatiepomp
De GRUNDFOS ALPHA2 L-circulatiepomp is ontworpen voor de circulatie van water in verwarmingssystemen.
Installeer de GRUNDFOS ALPHA2 L in
- vloerverwarmingssystemen
- eenpijpsystemen
- tweepijpsystemen.
GRUNDFOS ALPHA2 L bevat een permanentmagneetmotor en een drukverschilregeling die een continue aanpassing van de pompprestaties aan de werkelijke systeemvereisten mogelijk maakt.
GRUNDFOS ALPHA2 L heeft een gebruiksvriendelijk bedieningspaneel aan de voorzijde. Zie Bedieningspaneel en Functies.
Voordelen van het installeren van een GRUNDFOS ALPHA2 L
De installatie van een GRUNDFOS ALPHA2 L betekent
eenvoudige installatie en opstart
- GRUNDFOS ALPHA2 L is eenvoudig te installeren.
Met de fabrieksinstelling kan de pomp in de meeste gevallen worden gestart zonder instellingen te wijzigen.
hoog comfort
- Minimaal geluid van kleppen, enz.
laag energieverbruik
- Laag energieverbruik in vergelijking met conventionele circulatiepompen. De GRUNDFOS ALPHA2 L is A-gelabeld.
![]()
Toepassingen
Systeemtypes
GRUNDFOS ALPHA2 L is geschikt voor
- systemen met constante of variabele stromen waar het wenselijk is om de instelling van het pomppunt te optimaliseren
- systemen met variabele aanvoertemperatuur.
Verpompte vloeistoffen
Schone, dunne, niet-agressieve en niet-explosieve vloeistoffen, die geen vaste deeltjes, vezels of minerale olie bevatten.

In verwarmingssystemen moet het water voldoen aan de eisen van de geaccepteerde normen voor waterkwaliteit in verwarmingssystemen, bijvoorbeeld de Duitse norm VDI 2035.
De pomp mag niet worden gebruikt voor het verpompen van ontvlambare vloeistoffen zoals dieselolie, benzine en soortgelijke vloeistoffen.
Systeemdruk
Maximaal 1,0 MPa (10 bar). Zie afb. 2.
Relatieve luchtvochtigheid (RV)
Maximaal 95%. Zie afb. 2.
Beschermingsklasse
IP 42. Zie afb. 2.
Ingangsdruk
Minimale ingangsdruk in verhouding tot de vloeistoftemperatuur. Zie afb. 2.
| Vloeistoftemperatuur | Minimale ingangsdruk | |
| [MPa] | [bar] | |
| ≤ 75°C | 0,005 | 0,05 |
| 90°C | 0,028 | 0,28 |
| 110°C | 0,108 | 1,08 |
Installatie
Montage
Pijlen op het pomphuis geven de vloeistofstroomrichting door de pomp aan.
Zie Installatieafmetingen – GRUNDFOS ALPHA2 L XX-40, XX-50, XX-60.

- Plaats de twee meegeleverde pakkingen wanneer de pomp in de leiding wordt gemonteerd. Zie afb. 3, pos. A.
- Installeer de pomp met de motoras horizontaal. Zie afb. 3, pos. B.
Posities van de schakelkast
De verpompte vloeistof kan gloeiend heet zijn en onder hoge druk staan!
Laat het systeem leeglopen of sluit de afsluiters aan weerszijden van de pomp voordat de schroeven worden verwijderd.
Wanneer de positie van de schakelkast is gewijzigd, vult u het systeem met de te verpompen vloeistof of opent u de afsluiters.

De positie van de schakelkast wijzigen
De schakelkast kan in stappen van 90 ° worden gedraaid.
Mogelijke/toegestane posities en de procedure voor het wijzigen van de positie van de schakelkast worden weergegeven in afb. 4, pos. A.
Procedure:
- Draai de vier inbusbouten waarmee de pompkop is bevestigd los met een T-sleutel (M4) en verwijder ze.
- Draai de pompkop in de gewenste positie.
- Plaats de schroeven en draai ze kruiselings vast.
Isolatie van het pomphuis
Opmerking
Beperk het warmteverlies van het pomphuis en de leidingen.
Het warmteverlies van de pomp en de leidingen kan worden verminderd door het pomphuis en de leidingen te isoleren.

Als alternatief kunnen polystyreen isolatieschalen bij Grundfos worden besteld. Zie Accessoires.
Isoleer de schakelkast niet en bedek het bedieningspaneel niet.
Elektrische aansluiting
De elektrische aansluitingen en beveiliging moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de lokale voorschriften.

De pomp moet op aarde worden aangesloten
.
De pomp moet worden aangesloten op een externe hoofdschakelaar met een minimale contactafstand van 3 mm in alle polen.
- De motor heeft geen externe motorbeveiliging nodig.
- Controleer of de voedingsspanning en -frequentie overeenkomen met de waarden die op de pomp staan vermeld. Zie Naamplaat.
- Sluit de pomp aan op het elektriciteitsnet met de stekker die bij de pomp wordt geleverd, zoals weergegeven in afb. 6, stappen 1 tot en met 8.
- Een lampje op het bedieningspaneel geeft aan dat de stroom is ingeschakeld.
Bedieningspaneel
Elementen op het bedieningspaneel

Het bedieningspaneel op de GRUNDFOS ALPHA2 L omvat:
| Pos. | Beschrijving |
| 1 | "POWER ON" indicatielampje |
| 2 | Zeven lichtvelden die de pompinstelling aangeven |
| 3 | Drukknop voor het selecteren van de pompinstelling |
"POWER ON" indicatielampje
Het "POWER ON" (Stroom AAN)-indicatielampje, zie afb. 7, pos. 1, brandt wanneer de stroom is ingeschakeld.
Wanneer alleen het "POWER ON"-indicatielampje brandt, is er een storing opgetreden die voorkomt dat de pomp correct werkt (bijvoorbeeld vastlopen).
Als er een storing wordt aangegeven, verhelp de storing en reset de pomp door de stroomtoevoer uit en weer in te schakelen.
Lichtvelden die de pompinstelling aangeven
GRUNDFOS ALPHA2 L heeft zeven optionele instellingen die kunnen worden geselecteerd met de drukknop. Zie afb. 7, pos. 3.
De pompinstelling wordt aangegeven door zeven verschillende lichtvelden.

| Aantal keren dat de knop wordt ingedrukt | Lichtveld | Beschrijving |
| 0 | PP2 (fabrieksinstelling) | Hoogste proportioneel-drukcurve |
| 1 | CP1 | Laagste constante-drukcurve |
| 2 | CP2 | Hoogste constante-drukcurve |
| 3 | III | Constante curve, snelheid III |
| 4 | II | Constante curve, snelheid II |
| 5 | I | Constante curve, snelheid I |
| 6 | PP1 | Laagste proportioneel-drukcurve |
| 7 | PP2 | Hoogste proportioneel-drukcurve |
Zie Pompinstellingen en pompprestaties voor informatie over de functie van de instellingen.
Drukknop voor het selecteren van de pompinstelling
Telkens wanneer de drukknop wordt ingedrukt, zie afb. 7, pos. 3, wordt de pompinstelling gewijzigd.
Een cyclus bestaat uit zeven keer indrukken van de knop. Zie Lichtvelden die de pompinstelling aangeven.
De pomp instellen
Pompinstelling voor systeemtype
Fabrieksinstelling = Hoogste proportioneel-drukcurve (PP2).
Aanbevolen en alternatieve pompinstellingen volgens afb. 9:

| Pos. | Systeemtype | Pompinstelling | |
| Aanbevolen | Alternatief | ||
| A | Vloerverwarming | Laagste constante-drukcurve (CP1)* | Hoogste constante-drukcurve (CP2)* |
| B | Tweepijpsystemen | Hoogste proportioneel-drukcurve (PP2)* | Laagste proportioneel-drukcurve (PP1)* |
| C | Eénpijpsystemen | Laagste proportioneel-drukcurve (PP1)* | Hoogste proportioneel-drukcurve (PP2)* |
* Zie Handleiding voor prestatiecurven.
Overschakelen van de aanbevolen pompinstelling naar de alternatieve pompinstelling
Verwarmingssystemen zijn "trage" systemen die niet binnen enkele minuten of uren op de optimale werking kunnen worden ingesteld.
Als de aanbevolen pompinstelling niet de gewenste warmteverdeling in de kamers van het huis oplevert, wijzigt u de pompinstelling in het weergegeven alternatief.
Uitleg van pompinstellingen in relatie tot prestatiecurven, zie Pompinstellingen en pompprestaties.
Pompbediening
Tijdens bedrijf wordt de pompkop geregeld volgens het principe "proportioneel-drukregeling" (PP) of "constante-drukregeling" (CP).
In deze regelmodi worden de pompprestaties en dus het stroomverbruik aangepast aan de warmtebehoefte in het systeem.
Proportioneel-drukregeling
In deze regelmodus wordt het drukverschil over de pomp geregeld op basis van de stroom.
De proportioneel-drukcurven worden aangegeven met PP1 en PP2 in de Q/H-diagrammen. Zie Pompinstellingen en pompprestaties.
Constante-drukregeling
In deze regelmodus wordt een constant drukverschil over de pomp gehandhaafd, ongeacht de stroom.
De constante-drukcurven worden aangegeven met CP1 en CP2 en zijn de horizontale prestatiecurven in de Q/H-diagrammen. Zie Pompinstellingen en pompprestaties.
Systemen met bypass-klep tussen aanvoer- en retourleidingen
Doel van de bypass-klep
Bypass-klep
Het doel van de bypass-klep is ervoor te zorgen dat de warmte van de boiler kan worden verdeeld wanneer alle kleppen in de vloerverwarmingscircuits en/of thermostatische radiatorkleppen gesloten zijn.

Systeemonderdelen:
- bypass-klep
- flowmeter, pos. A.
De minimale stroom moet aanwezig zijn wanneer alle kleppen gesloten zijn.
De pompinstelling is afhankelijk van het type bypass-klep dat wordt gebruikt, d.w.z. handbediend of thermostatisch geregeld.
Handbediende bypass-klep
Volg deze procedure:
- Stel de bypass-klep af met de pomp in instelling I (snelheid I).
De minimale stroom (Qmin.) voor het systeem moet altijd in acht worden genomen. Raadpleeg de instructies van de fabrikant. - Wanneer de bypass-klep is afgesteld, stelt u de pomp in volgens De pomp instellen.
Automatische bypass-klep (thermostatisch geregeld)
Volg deze procedure:
- Stel de bypass-klep af met de pomp in instelling I (snelheid I).
De minimale stroom (Qmin.) voor het systeem moet altijd in acht worden genomen. Raadpleeg de instructies van de fabrikant. - Wanneer de bypass-klep is afgesteld, stelt u de pomp in op de laagste of hoogste constante-drukcurve.
Uitleg van pompinstellingen in relatie tot prestatiecurven, zie Pompinstellingen en pompprestaties.
Opstarten
Voorafgaand aan de opstart
Start de pomp pas als het systeem met vloeistof is gevuld en ontlucht. De vereiste minimale ingangsdruk moet beschikbaar zijn bij de pompingang. Zie Toepassingen en Technische gegevens en installatieafmetingen.
De pomp ontluchten
De pomp is zelfontluchtend. Het is niet nodig de pomp voor het opstarten te ontluchten.
Lucht in de pomp kan geluid veroorzaken. Dit geluid verdwijnt na enkele minuten draaien.
Snel ontluchten van de pomp is mogelijk door de pomp gedurende korte tijd op stand III te zetten, afhankelijk van de systeemgrootte en het ontwerp.
Als de pomp is ontlucht, d.w.z. als het geluid is verdwenen, stelt u de pomp in volgens de aanbevelingen. Zie De pomp instellen.

De pomp mag niet drooglopen.
Het systeem kan niet via de pomp worden ontlucht. Zie Ontluchting van verwarmingssystemen.
Ontluchting van verwarmingssystemen
Het verwarmingssysteem kan worden ontlucht via een luchtafvoerklep die boven de pomp is geïnstalleerd (1).
In verwarmingssystemen die vaak veel lucht bevatten, adviseert Grundfos de installatie van pompen met pomphuis met luchtafscheider, d.w.z. ALPHA2 pompen, type ALPHA2 XX-XX A.

Wanneer het verwarmingssysteem met vloeistof is gevuld, volgt u deze procedure:
- Open de luchtafvoerklep.
- Zet de pomp op stand III.
- Laat de pomp gedurende korte tijd draaien, afhankelijk van de systeemgrootte en het ontwerp.
- Als het systeem is ontlucht, d.w.z. als het mogelijke geluid is verdwenen, stelt u de pomp in volgens de aanbevelingen. Zie De pomp instellen.
Herhaal de procedure indien nodig.
De pomp mag niet drooglopen.
Pompinstellingen en pompprestaties
Relatie tussen pompinstelling en pompprestaties
Afbeelding 13 toont de relatie tussen pompinstelling en pompprestaties aan de hand van curven. Zie ook Prestatiecurven.

| Instelling | Pompcurve | Functie |
| PP1 | Laagste proportionele drukcurve | Het werkpunt van de pomp beweegt op de laagste proportionele drukcurve omhoog of omlaag, zie afb. 13, afhankelijk van de warmtebehoefte. De opvoerhoogte (druk) wordt verminderd bij dalende warmtebehoefte en verhoogd bij stijgende warmtebehoefte. |
| PP2 (fabrieksinstelling) | Hoogste proportionele drukcurve | Het werkpunt van de pomp beweegt op de hoogste proportionele drukcurve omhoog of omlaag, zie afb. 13, afhankelijk van de warmtebehoefte. De opvoerhoogte (druk) wordt verminderd bij dalende warmtebehoefte en verhoogd bij stijgende warmtebehoefte. |
| CP1 | Laagste constante drukcurve | Het werkpunt van de pomp beweegt op de laagste constante drukcurve naar buiten of naar binnen, zie afb. 13, afhankelijk van de warmtebehoefte in het systeem. De opvoerhoogte (druk) wordt constant gehouden, ongeacht de warmtebehoefte. |
| CP2 | Hoogste constante drukcurve | Het werkpunt van de pomp beweegt op de hoogste constante drukcurve naar buiten of naar binnen, zie afb. 13, afhankelijk van de warmtebehoefte in het systeem. De opvoerhoogte (druk) wordt constant gehouden, ongeacht de warmtebehoefte. |
| III | Snelheid III | ALPHA2 L draait met een constante snelheid en dus op een constante curve. In snelheid III is de pomp ingesteld om onder alle bedrijfsomstandigheden op de max. curve te draaien. Zie afb. 13. Snel ontluchten van de pomp is mogelijk door de pomp gedurende korte tijd op stand III te zetten. Zie De pomp ontluchten. |
| II | Snelheid II | ALPHA2 L draait met een constante snelheid en dus op een constante curve. In snelheid II is de pomp ingesteld om onder alle bedrijfsomstandigheden op de gemiddelde curve te draaien. Zie afb. 13. |
| I | Snelheid I | ALPHA2 L draait met een constante snelheid en dus op een constante curve. In snelheid I is de pomp ingesteld om onder alle bedrijfsomstandigheden op de min. curve te draaien. Zie afb. 13. |
Storingszoektabel
Voordat u met werkzaamheden aan de pomp begint, moet u ervoor zorgen dat de stroomtoevoer is uitgeschakeld en dat deze niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
| Storing | Bedieningspaneel | Oorzaak | Oplossing |
| Licht uit. |
| Vervang de zekering. |
| Schakel de stroomonderbreker in. | ||
| Vervang de pomp. | ||
| "POWER ON" (AAN/UIT) is alleen ingeschakeld. |
| Controleer of de stroomtoevoer binnen het gespecificeerde bereik valt. | |
| Verwijder de onzuiverheden. | ||
| "POWER "ON" (AAN/UIT) en het lichtveld voor pompinstelling zijn ingeschakeld. |
| Ontlucht het systeem. Zie Ontluchting van verwarmingssystemen. |
| Verminder de zuighoogte. Zie Pompinstellingen en pompprestaties. | ||
| "POWER "ON" (AAN/UIT) en het lichtveld voor pompinstelling zijn ingeschakeld. |
| Laat de pomp draaien. Hij ontlucht zichzelf na verloop van tijd. Zie De pomp ontluchten. |
| Verhoog de ingangsdruk of controleer het luchtvolume in het expansievat, indien geïnstalleerd. | ||
| "POWER "ON" (AAN/UIT) en het lichtveld voor pompinstelling zijn ingeschakeld. |
| Verhoog de zuighoogte. Zie Pompinstellingen en pompprestaties. |
Technische gegevens en inbouwmaten
Technische gegevens
| Voedingsspanning | 1 x 230 V – 10%/+ 6%, 50 Hz, PE | ||||||||||||||||||||||||
| Motorbeveiliging | De pomp heeft geen externe motorbeveiliging nodig. | ||||||||||||||||||||||||
| Beschermingsklasse | IP 42 | ||||||||||||||||||||||||
| Isolatieklasse | F | ||||||||||||||||||||||||
| Relatieve luchtvochtigheid | Maximaal 95% | ||||||||||||||||||||||||
| Systeemdruk | Maximaal 1,0 MPa, 10 bar, 102 m opvoerhoogte | ||||||||||||||||||||||||
| Inlaatdruk | Vloeistoftemperatuur | Minimale inlaatdruk | |||||||||||||||||||||||
| ≤ +75°C | 0,05 bar, 0,005 MPa, 0,5 m opvoerhoogte | ||||||||||||||||||||||||
| +90°C | 0,28 bar, 0,028 MPa, 2,8 m opvoerhoogte | ||||||||||||||||||||||||
| +110°C | 1,08 bar, 0,108 MPa, 10,8 m opvoerhoogte | ||||||||||||||||||||||||
| EMC | EN 61000-6-2 en EN 61000-6-3 | ||||||||||||||||||||||||
| Geluidsdrukniveau | Het geluidsdrukniveau van de pomp is lager dan 43 dB(A). | ||||||||||||||||||||||||
| Omgevingstemperatuur | 0°C tot +40°C | ||||||||||||||||||||||||
| Temperatuurklasse | TF110 tot CEN 335-2-51 | ||||||||||||||||||||||||
| Oppervlaktetemperatuur | De maximale oppervlaktetemperatuur zal niet hoger zijn dan +125°C. | ||||||||||||||||||||||||
| Vloeistoftemperatuur | +2°C tot +110°C | ||||||||||||||||||||||||
Om condensatie in de schakelkast en stator te voorkomen, moet de vloeistoftemperatuur altijd hoger zijn dan de omgevingstemperatuur.
| |||||||||||||||||||||||||
Inbouwmaten
GRUNDFOS ALPHA2 L XX-40, XX-50, XX-60

| Pomptype | Afmetingen | ||||||||
| L1 | B1 | B2 | B3 | B4 | H1 | H2 | H3 | G | |
| ALPHA2 L 15-40 130 | 130 | 77 | 78 | 46 | 49 | 27 | 129 | 79 | 1 |
| ALPHA2 L 15-50 130* | 130 | 77 | 78 | 46 | 49 | 27 | 129 | 79 | 1 1/2 |
| ALPHA2 L 25-40 130 | 130 | 77 | 78 | 46 | 49 | 27 | 129 | 79 | 1 1/2 |
| ALPHA2 L 25-40 180 | 180 | 78 | 77 | 47 | 48 | 26 | 127 | 81 | 1 1/2 |
| ALPHA2 L 32-40 180 | 180 | 78 | 77 | 47 | 48 | 26 | 127 | 81 | 2 |
| ALPHA2 L 15-60 130 | 130 | 77 | 78 | 46 | 49 | 27 | 129 | 79 | 1** |
| ALPHA2 L 25-60 130 | 130 | 77 | 78 | 46 | 49 | 27 | 129 | 79 | 1 1/2 |
| ALPHA2 L 25-60 180 | 180 | 78 | 77 | 47 | 48 | 26 | 127 | 81 | 1 1/2 |
| ALPHA2 L 32-60 180 | 180 | 78 | 77 | 47 | 48 | 26 | 127 | 81 | 2 |
*) Alleen voor de Britse markt.
**) Voor VK 1 1/2.
Prestatiecurven
Gids voor prestatiecurven
Elke pompopstelling heeft zijn eigen prestatiecurve (Q/H-curve).
Een vermogenscurve (P1-curve) hoort bij elke Q/H-curve. De vermogenscurve geeft het opgenomen pompvermogen (P1) in Watt weer bij een bepaalde Q/H-curve.
De P1-waarde komt overeen met de waarde die op het pompscherm kan worden afgelezen:

| Instelling | Pompcurve |
| PP1 | Laagste proportionele drukcurve |
| PP2 (fabrieksinstelling) | Hoogste proportionele drukcurve |
| CP1 | Laagste constante drukcurve |
| CP2 | Hoogste constante drukcurve |
| III | Constant toerental, toerental III |
| II | Constant toerental, toerental II |
| I | Constant toerental, toerental I |
Voor meer informatie over pompopstellingen, zie
Lichtvelden die de pompopstelling aangeven
De pomp instellen
Pompopstellingen en pompprestaties.
Curvecondities
De onderstaande richtlijnen zijn van toepassing op de curven op de volgende pagina's:
- Testvloeistof: Luchtloos water.
- De curven zijn van toepassing op een dichtheid van ρ = 983,2 kg/m3 en een vloeistoftemperatuur van +60°C.
- Alle curven tonen gemiddelde waarden en mogen niet worden gebruikt als garantiecurven. Als een specifieke minimumprestatie vereist is, moeten individuele metingen worden uitgevoerd.
- De curven voor snelheden I, II en III zijn gemarkeerd.
- De curven zijn van toepassing op een kinematische viscositeit van υ = 0,474 mm2/s (0,474 cSt).
Prestatiecurven, ALPHA2 L XX-40

Prestatiecurven, ALPHA2 L XX-50

Prestatiecurven, ALPHA2 L XX-60

Kenmerken
Typeplaatje

| Pos. | Beschrijving |
| 1 | Pomptype |
| 2 | Productnummer |
| 3 | Serienummer |
| 4 | Productiecode
|
| 5 | Beschermingsklasse |
| 6 | Spanning [V] |
| 7 | Frequentie [Hz] |
| 8 | Nominale stroom [A]:
|
| 9 | Opgenomen vermogen P1 [W]:
|
| 10 | Maximale systeemdruk [MPa] |
| 11 | CE-markering en goedkeuringen |
| 12 | Land van herkomst |
| 13 | Temperatuurklasse |
Typesleutel
Accessoires
Accessoires voor GRUNDFOS ALPHA2 L.

Accessoires omvatten
- fittingen (koppelingen en ventielen)
- isolatiesets (isolatieschalen)
- stekker.
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote
34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b. H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
Belorussia
Представительство ГРУНДФОС в Минске
220090 Минск ул.Олешева 14
Телефон: (8632) 62-40-49
Факс: (8632) 62-40-49
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Paromlinska br. 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713290
Telefax: +387 33 231795
Brazil
Mark GRUNDFOS Ltda.
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Representative Office - Bulgaria
Bulgaria, 1421 Sofia
Lozenetz District
105-107 Arsenalski blvd.
Phone: +359 2963 3820, 2963 5653
Telefax: +359 2963 1305
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
51 Floor, Raffles City
No. 268 Xi Zang Road. (M)
Shanghai 200001
PRC
Phone: +86-021-612 252 22
Telefax: +86-021-612 253 33
Croatia
GRUNDFOS predstavništvo Zagreb
Cebini 37, Buzin
HR-10000 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d'Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
México
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
e-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
România
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402
Slovenia
GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB
Ges.m.b. H.,
Podružnica Ljubljana
Blatnica 1, SI-1236 Trzin
Phone: +386 01 568 0610
Telefax: +386 01 568 0619
E-mail: slovenia@grundfos.si
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46(0)771-32 23 00
Telefax: +46(0)31-331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50
Фах.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Факс: (3712) 53-36-35
www.grundfos.com
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Grundfos ALPHA2 L Handleiding
