Yamaha A-S201 Handleiding

HANDIGE FUNCTIES

Dit apparaat biedt u de volgende mogelijkheden:

  • Geniet van puur hifi-geluid door de Pure Direct-functie te gebruiken
  • Gebruik de afstandsbediening van dit apparaat om een Yamaha-tuner en/of cd-speler te bedienen
  • Bespaar energie door de functie AUTO POWER STANDBY te gebruiken

GELEVERDE ACCESSOIRES

Controleer of u alle volgende onderdelen hebt ontvangen.

INLEIDING

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES

Voorpaneel

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES - Voorpaneel - Deel 1

  1. (power)
    Schakelt dit apparaat in of zet het in de stand-bystand.
    informatie Opmerking
    Dit apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid energie, zelfs in de stand-bystand.
  2. Sensor afstandsbediening
    Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening.
  3. STANDBY/ON-indicator
Indicator Status
Helder verlicht Het apparaat staat "aan".
Zwak verlicht Dit apparaat staat in de "stand-bystand".
Uit Het apparaat staat "uit". Om dit apparaat uit te schakelen, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact.
  1. SP (SPEAKERS) A/B-indicators
    Lichten op afhankelijk van de geselecteerde luidsprekerset. Beide indicators lichten op wanneer beide sets luidsprekers zijn geselecteerd.
  2. SLEEP-indicator
    Licht op wanneer de sleeptimer is ingeschakeld.
  3. Multi-informatie display
    Geeft informatie weer bij het aanpassen of wijzigen van instellingen.
  4. PURE DIRECT-indicator
    Licht op wanneer de Pure Direct-functie is ingeschakeld.
  5. Display op voorpaneel
    Geeft informatie weer over de operationele status van dit apparaat.
  6. PURE DIRECT button
    Reproduceert elke invoerbron in het meest zuivere geluid dat mogelijk is.

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES - Voorpaneel - Deel 2

  1. PHONES jack
    Voert audio uit naar uw hoofdtelefoon voor privé luisteren.
    informatie Opmerking
    Druk op SPEAKERS A/B zodat de SP A/B-indicators uitgaan voordat u uw hoofdtelefoon aansluit op de PHONES-aansluiting.
  2. SPEAKERS A/B
    Schakelt de luidsprekerset die is aangesloten op de SPEAKERS A- en/of SPEAKERS B-aansluitingen op het achterpaneel in of uit telkens wanneer op de bijbehorende knop wordt gedrukt.
  3. BASS –/+
    Verhoogt of verlaagt de lage frequentierespons. Regelbereik: –10 dB tot +10 dB
  4. TREBLE –/+
    Verhoogt of verlaagt de hoge frequentierespons. Regelbereik: –10 dB tot +10 dB
  5. INPUT
    Selecteert de invoerbron waar u naar wilt luisteren.
  6. VOLUME control
    Verhoogt of verlaagt het geluidsuitvoerniveau.

Achterpaneel

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES - Achterpaneel

  1. Stroomkabel
    Om dit apparaat aan te sluiten op een stopcontact.
  2. GND terminal
    Wordt gebruikt om een draaitafel aan te sluiten.
  3. PHONO jacks
    Wordt gebruikt om een draaitafel aan te sluiten.
  4. CD jacks
    Wordt gebruikt om een cd-speler aan te sluiten.
  5. TUNER jacks
    Wordt gebruikt om een tuner aan te sluiten.
  6. LINE1 jacks
    Wordt gebruikt om audiocomponenten aan te sluiten.
  7. LINE2 jacks
    PB (Playback) jacks
    Wordt gebruikt om aan te sluiten op audio-uitgangsaansluitingen van een audiocomponent.
    REC (Recording) jacks
    Wordt gebruikt om aan te sluiten op audio-ingangsaansluitingen van een audiocomponent.
  8. PEAKERS terminals
    Wordt gebruikt om luidsprekers aan te sluiten.
  9. VOLTAGE SELECTOR (Alleen voor algemeen model)

Afstandsbediening

  • Algemene bedieningselementen
    De volgende onderdelen en bedieningselementen kunnen worden gebruikt, ongeacht welke invoerbron is geselecteerd.
  1. Infraroodsignaalzender
    Verzendt infraroodsignalen.
  2. (power)
    Schakelt dit apparaat in of zet het in de stand-bystand.
  3. SLEEP
    Stelt de sleeptimer in.
  4. DIMMER
    Selecteer het helderheidsniveau van het display op het voorpaneel uit 3 niveaus door herhaaldelijk op deze knop te drukken.
  • Deze instelling blijft behouden, zelfs als u dit apparaat uitschakelt.
  • De standaardinstelling is de helderste.
  1. TREBLE –/+
    Verhoogt of verlaagt de hoge frequentierespons.
    Regelbereik: –10 dB tot +10 dB
  2. BASS –/+
    Verhoogt of verlaagt de lage frequentierespons. Regelbereik: –10 dB tot +10 dB
  3. / ENTER
    Selecteert en bevestigt items in het Optie menu.
  4. MENU
    Schakelt het Optie menu in en uit.
  5. VOLUME +/–
    Verhoogt of verlaagt het geluidsuitvoerniveau.
  6. Input selector buttons
    Selecteer de invoerbron waar u naar wilt luisteren.

    De namen van de invoerbronnen komen overeen met de namen van de aansluitingen op het achterpaneel.
  7. BALANCE L/R
    Past de geluidsuitvoerbalans van de linker- en rechterluidsprekers aan om geluidsonevenwichtigheden te compenseren. Regelbereik:
  8. PURE DIRECT button
    Reproduceert elke invoerbron in het meest zuivere geluid dat mogelijk is.
  9. MUTE
    Dempt de geluidsuitvoer. Druk nogmaals om de geluidsuitvoer te herstellen naar het vorige volumeniveau.
  • Yamaha tuner control buttons
    De volgende knoppen kunnen worden gebruikt om verschillende functies van een Yamaha-tuner te bedienen.
  1. TUNING
    Selecteert de afstemfrequentie.
    A/B/C/D/E, PRESET
    Selecteert een vooraf ingestelde FM/AM-zender.
    A/B/C/D/E: Selecteert de vooraf ingestelde groep van A tot E.
    PRESET: Selecteert het vooraf ingestelde nummer.
    BAND
    Selecteert de ontvangstband (FM/AM).
    MEMORY
    Slaat de huidige FM/AM-zender op als een voorinstelling.
    INFO
    Alleen voor Europees model:
    Schakelt informatie op het display op het voorpaneel. uit.
    informatie Opmerking
    Zelfs bij gebruik van een Yamaha-tuner zijn bepaalde componenten en functies mogelijk niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw component voor meer informatie.
  • Yamaha CD player controls
    De volgende knoppen kunnen worden gebruikt om een Yamaha CD-speler te bedienen.
  1. Yamaha CD player control buttons
Stopt het afspelen
Onderbreekt het afspelen
Start het afspelen
DISC SKIP Gaat naar de volgende schijf in een cd-wisselaar
Springt achteruit
Springt vooruit
Werpt de schijf uit
Spoelt terug tijdens het afspelen
Spoelt vooruit tijdens het afspelen

informatie Opmerking
Zelfs bij gebruik van een Yamaha CD-speler zijn bepaalde componenten en functies mogelijk niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw component voor meer informatie.

De afstandsbediening gebruiken

  • Batterijen plaatsen
    De afstandsbediening gebruiken - Batterijen plaatsen
  • Werkingsbereik
    Richt de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening op dit apparaat en blijf binnen het onderstaande werkingsbereik.
    De afstandsbediening gebruiken - Werkingsbereik
  • Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen
    • Het gebied tussen de afstandsbediening en dit apparaat moet vrij zijn van grote obstakels.
    • Zorg ervoor dat u geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening morst.
    • Zorg ervoor dat u de afstandsbediening niet laat vallen.
    • Laat de afstandsbediening niet achter of bewaar deze niet in de volgende omstandigheden:
      • plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals in de buurt van een badkamer
      • plaatsen met hoge temperaturen, zoals in de buurt van een verwarming of fornuis
      • plaatsen met extreem lage temperaturen
      • stoffige plaatsen
    • Vervang alle batterijen als u merkt dat het werkingsbereik van de afstandsbediening kleiner wordt.
    • Als de batterijen leeg zijn, verwijdert u ze onmiddellijk uit de afstandsbediening om een explosie of zuurlekkage te voorkomen.
    • Als u lekkende batterijen aantreft, gooi de batterijen dan onmiddellijk weg en pas op dat u het gelekte materiaal niet aanraakt. Als het gelekte materiaal in contact komt met uw huid of in uw ogen of mond terechtkomt, spoel het dan onmiddellijk weg en raadpleeg een arts. Reinig het batterijcompartiment grondig voordat u nieuwe batterijen plaatst.
    • Gebruik geen oude batterijen samen met nieuwe. Dit kan de levensduur van de nieuwe batterijen verkorten of ervoor zorgen dat oude batterijen gaan lekken.
    • Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) samen. Batterijen die er hetzelfde uitzien, kunnen een andere specificatie hebben.
    • Veeg het batterijcompartiment schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
    • Gooi batterijen weg volgens uw regionale voorschriften.
    • Bewaar de batterijen op een plaats buiten het bereik van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind ze in zijn of haar mond zou stoppen.
    • Als u dit apparaat lange tijd niet wilt gebruiken, verwijdert u de batterijen uit dit apparaat. Anders zullen de batterijen verslijten, wat mogelijk kan leiden tot een lekkage van batterijvloeistof die dit apparaat kan beschadigen.

VOORBEREIDING

AANSLUITINGEN

Luidsprekers en broncomponenten aansluiten

Zorg ervoor dat u L (links) op L, R (rechts) op R, "+" op "+" en "–" op "–" aansluit. Als de aansluitingen niet goed zijn, is er geen geluid te horen uit de luidsprekers, en als de polariteit van de luidsprekeraansluitingen onjuist is, klinkt het geluid onnatuurlijk en ontbreekt de bas. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor elk van uw componenten. Zorg ervoor dat u RCA-kabels gebruikt om audiocomponenten aan te sluiten.

  • Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op het elektriciteitsnet voordat alle aansluitingen tussen de componenten voltooid zijn.
  • Laat blanke luidsprekerdraden elkaar of een metalen onderdeel van dit apparaat niet raken. Dit kan dit apparaat en/of de luidsprekers beschadigen.
    Luidsprekers en broncomponenten aansluiten

  • De PHONO-aansluitingen zijn ontworpen voor het aansluiten van een draaitafel met een MM-element.
  • Sluit uw draaitafel aan op de GND-aansluiting om ruis in het signaal te verminderen. Bij sommige draaitafels hoort u echter mogelijk minder ruis zonder de GND-aansluiting.

REC-aansluitingen

  • De REC-aansluitingen geven audiosignalen uit van de momenteel geselecteerde ingang (behalve wanneer LINE 2 is geselecteerd).
  • Volume, toonregeling, balans en Pure Direct-instellingen hebben geen invloed op de REC-aansluitingen.

Luidsprekerkabels aansluiten

  1. Verwijder ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van elke luidsprekerkabel.
  2. Draai de blanke draden van de kabel stevig in elkaar.
  3. Draai de knop los.
  4. Steek een blanke draad in het gat aan de zijkant van elke aansluiting.
  5. Draai de knop vast om de draad vast te zetten.
    Luidsprekerkabels aansluiten

Aansluiten via banaanstekker (behalve voor modellen in Azië, het VK en Europa)

  1. Draai de knop vast.
  2. Steek de banaanstekker in het uiteinde van de bijbehorende aansluiting.


De luidsprekerimpedantie moet worden ingesteld zoals hieronder weergegeven.

Luidsprekeraansluiting Luidsprekerimpedantie
SPEAKERS A of
SPEAKERS B
8 Ω of hoger
SPEAKERS A en
SPEAKERS B
16 Ω of hoger
(behalve voor Noord-
Amerikaanse modellen)
Bi-wiring 8 Ω of hoger

Bi-wire aansluiting
Bi-wire aansluiting scheidt de woofer van de gecombineerde midden- en tweetersectie. Een bi-wire compatibele luidspreker heeft vier aansluitklemmen. Met deze twee sets aansluitingen kan de luidspreker worden gesplitst in twee onafhankelijke secties. Met deze aansluitingen zijn de midden- en hoogfrequente drivers aangesloten op één set aansluitingen en de laagfrequente driver op een andere set aansluitingen.
Bi-wire aansluiting
Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de andere set aansluitingen.

informatie Opmerking
Verwijder bij het maken van bi-wire aansluitingen de kortsluitbruggen of kabels op de luidspreker.


Om de bi-wire aansluitingen te gebruiken, drukt u op SPEAKERS A en SPEAKERS B op het voorpaneel, zodat zowel SPA als B oplichten op het display op het voorpaneel.

Netsnoer aansluiten

Steek het netsnoer in een stopcontact nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.


Alleen voor algemene modellen:
Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de VOLTAGE SELECTOR van dit apparaat instelt op uw lokale spanning. Een onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan brand en schade aan dit apparaat veroorzaken.
Netsnoer aansluiten

BASISBEDIENING

AFSPELEN

Een bron afspelen

Een bron afspelen

  1. Druk op (aan/uit) om dit apparaat in te schakelen.
  2. Druk op een van de knoppen van de ingangsselector om de gewenste ingangsbron te selecteren.
  3. Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS B op het voorpaneel om de gewenste luidspreker(s) te selecteren.

informatie Opmerkingen

  • Wanneer één set luidsprekers is aangesloten met behulp van bi-wire aansluitingen, of bij het gelijktijdig gebruiken van twee sets luidsprekers (A en B), zorg er dan voor dat SP A en SP B op het display op het voorpaneel worden weergegeven.
  • Schakel de luidsprekers uit wanneer u met een hoofdtelefoon luistert.
  1. Speel de bron af.
  2. Druk op VOLUME +/– om het geluidsuitvoerniveau aan te passen.

    U kunt de toonkwaliteit aanpassen met behulp van BASS –/+, TREBLE –/+ en de linker/rechter geluidsbalans van de luidsprekers met behulp van BALANCE L/R.
  3. Wanneer u klaar bent met luisteren, drukt u op A (aan/uit) om dit apparaat in de stand-bystand te zetten.
    Druk op (aan/uit) om dit apparaat weer in te schakelen.

  • U kunt ook de knoppen of draaiknoppen op het voorpaneel gebruiken als deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening.

Genieten van puur, high-fidelity geluid (Pure Direct)

De Pure Direct-functie omzeilt onnodige circuits in dit apparaat om elektrische ruis te verminderen bij het afspelen van de geselecteerde bron. Hierdoor kunt u genieten van een hoge geluidskwaliteit.

De PURE DIRECT-indicator licht op en het display op het voorpaneel wordt na enkele seconden uitgeschakeld.
Genieten van puur, high-fidelity geluid (Pure Direct)

informatie Opmerking
De BASS-, TREBLE- en BALANCE-regelaars werken niet wanneer de PURE DIRECT-functie is ingeschakeld.

De sleeptimer gebruiken

Gebruik deze functie om dit apparaat automatisch in de stand-bystand te zetten na een bepaalde tijd. De sleeptimer is handig als u gaat slapen terwijl dit apparaat een bron afspeelt of opneemt.
De sleeptimer gebruiken

Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijdsduur in te stellen voordat dit apparaat in de stand-bystand wordt gezet.

Telkens wanneer u op SLEEP drukt, verandert het display op het voorpaneel cyclisch zoals hieronder weergegeven.

De SLEEP-indicator knippert tijdens het instellen van de tijdsduur voor de sleeptimer.

Als de sleeptimer is ingesteld, licht de SLEEP-indicator op het display op het voorpaneel op.


Om de sleeptimer te annuleren, doet u een van de volgende dingen:

  • Selecteer "SLEEP OFF".
  • Zet dit apparaat in de stand-bystand.

GEAVANCEERDE BEDIENING

HET OPTIEMENU INSTELLEN VOOR ELKE INGANGSBron

Met het optiemenu kunt u verschillende instellingen configureren voor elke ingangsbron en die instellingen automatisch oproepen wanneer een ingangsbron is geselecteerd.

  1. Druk op een van de knoppen van de ingangsselector om de gewenste ingangsbron te selecteren.
  2. Druk op MENU.
  3. Druk op om het gewenste menu-item te selecteren en druk vervolgens op ENTER
  4. Druk op om de instellingen te wijzigen.

  • Voor bepaalde menu-items moet u op ENTER drukken om de nieuwe instelling op te slaan.
  • Om terug te keren naar het scherm waar u menu-items kunt selecteren, drukt u op .
  1. Om het optiemenu te verlaten, drukt u op MENU.

Optiemenu-items

Menu-item Beschrijving
MAX VOL

Stelt het maximale volume in, zodat het volume niet per ongeluk boven een bepaald niveau wordt verhoogd.

Instelbaar bereik: 01 tot 99, MAX*

INITIAL VOLUME (INIT VOL) Stelt het volume in op het moment dat dit apparaat wordt ingeschakeld. Wanneer deze parameter is ingesteld op "OFF" (UIT), wordt het volumeniveau toegepast dat werd gebruikt toen dit apparaat in de stand-bystand werd gezet. Instelbaar bereik: OFF*, MUTE, 01 tot 99, MAX
AUTO POWER STANDBY
(AUTO STBY)

Zet dit apparaat automatisch in de stand-bystand als er gedurende de aangegeven tijd geen handelingen worden uitgevoerd.

Keuzes: OFF/2H/4H/8H*/12H


De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".

PROBLEEMOPLOSSING

Raadpleeg de onderstaande tabel als dit apparaat niet goed functioneert. Als het probleem dat u ervaart niet in de onderstaande lijst staat, of als de onderstaande instructies niet helpen, zet u dit apparaat in de stand-bystand, koppelt u de stroomkabel los en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde geautoriseerde Yamaha-dealer of servicecentrum.

Algemeen

Probleem Oorzaak Oplossing
Dit apparaat kan niet worden ingeschakeld. De stroomkabel is niet aangesloten of de stekker is niet volledig ingestoken. Sluit de stroomkabel stevig aan.
De impedantie-instelling van de aangesloten luidspreker is te klein. Gebruik luidspreker(s) met de juiste luidsprekerimpedantie.
De beveiligingscircuits zijn geactiveerd vanwege een kortsluiting, enz. Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken en zet het apparaat vervolgens weer aan.
Dit apparaat is blootgesteld aan een sterke externe elektrische schok (zoals bliksem of sterke statische elektriciteit). Zet dit apparaat in de stand-bystand, koppel de stroomkabel los, steek hem na 30 seconden weer in en gebruik hem normaal.
Geen geluid Onjuiste aansluitingen van de ingangs- of uitgangskabel. Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als het probleem aanhoudt, zijn de kabels mogelijk defect.
Er is geen geschikte invoerbron geselecteerd. Selecteer een geschikte invoerbron door op een van de ingangsselectieknoppen op de afstandsbediening te drukken (INPUT op het voorpaneel).
De SPEAKERS A/B-schakelaars zijn niet correct ingesteld. Schakel de corresponderende SPEAKERS A of SPEAKERS B in.
Luidsprekeraansluitingen zijn niet goed vastgemaakt. Maak de aansluitingen vast.
Uitgang is gedempt. Deactiveer de dempfunctie.
De instelling MAX VOL of INITIAL VOLUME is te laag ingesteld. Stel de instelling in op een hogere waarde.
De component die overeenkomt met de geselecteerde invoerbron is uitgeschakeld of speelt niet af. Schakel de component in en zorg ervoor dat deze wordt afgespeeld.
Het geluid valt plotseling weg. De beveiligingscircuits zijn geactiveerd vanwege een kortsluiting, enz. Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken en zet het apparaat vervolgens weer aan.
Dit apparaat is te warm geworden. Zorg ervoor dat de openingen op het bovenpaneel niet zijn geblokkeerd.
De functie AUTO POWER STANDBY of SLEEP heeft dit apparaat in de stand-bystand gezet. Wijzig de instelling AUTO POWER STANDBY in een langere instelling of OFF in het menu Option door op MENU te drukken.
Alleen de luidspreker aan één kant is te horen. Onjuiste kabelaansluitingen. Sluit de kabels op de juiste manier aan. Als het probleem aanhoudt, zijn de kabels mogelijk defect.
Onjuiste instelling voor de instelling BALANCE L/R. Stel de instelling BALANCE L/R in op de juiste positie.
Er is een gebrek aan bas en geen sfeer. De + en –-draden zijn omgekeerd aangesloten op de versterker of de luidsprekers. Sluit de luidsprekerdraden aan op de juiste + en –-fase.
Er is een "brommend" geluid te horen. Onjuiste kabelaansluitingen. Sluit de audiostekkers stevig aan. Als het probleem aanhoudt, zijn de kabels mogelijk defect.
Geen verbinding van de draaitafel naar de GND-aansluiting. Maak de GND-verbinding tussen de draaitafel en dit apparaat.
Het volume kan niet worden verhoogd of het geluid is vervormd. De component die is aangesloten op de LINE 2 PB/REC-aansluitingen van dit apparaat is uitgeschakeld. Schakel de stroom van de component in.
Het geluid is slechter bij het luisteren met een hoofdtelefoon die is aangesloten op een cd-speler die op dit apparaat is aangesloten. Dit apparaat is in de stand-bystand gezet. Schakel de stroom van dit apparaat in.
De instellingen BASS, TREBLE en BALANCE worden niet toegepast op het geluid. De functie PURE DIRECT is ingeschakeld. De functie PURE DIRECT moet worden uitgeschakeld om deze instellingen op het geluid toe te passen.
De afstandsbediening werkt niet of functioneert niet goed. Verkeerde afstand of hoek. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en niet meer dan 30 graden uit de as van het voorpaneel.
Direct zonlicht of verlichting (van een fluorescentielamp van het invertertype, enz.) schijnt op de afstandsbedieningssensor van dit apparaat. Verplaats dit apparaat.
De batterijen zijn zwak. Vervang alle batterijen.
Uw tuner en/of cd-speler kunnen niet met de afstandsbediening worden bediend. De afstandsbediening biedt geen ondersteuning voor de tuner en/of cd-speler. Raadpleeg de handleiding die bij de tuner en/of cd-speler is geleverd.
"OVER HEAT" (OVERVERHITTING) verschijnt op het display van het voorpaneel. Dit apparaat is te warm geworden. Zorg ervoor dat de openingen op het bovenpaneel niet zijn geblokkeerd.
"CHECK SP" (CONTROLEER SP) verschijnt op het display van het voorpaneel. Luidsprekerkabels zijn kortgesloten. Draai de blanke draden van de luidsprekerkabels stevig in elkaar en sluit ze vervolgens correct aan op dit apparaat en de luidsprekers.

SPECIFICATIES

AUDIOGEDEELTE

  • Minimum RMS-uitgangsvermogen
    (8 Ω, 40 Hz tot 20 kHz, 0,2% THD)
    [Algemeen, Korea, Australië, U.K. en Europese modellen]
    100 W + 100 W
    [China en Azië modellen]
    85 W + 85 W
  • Dynamisch vermogen per kanaal (IHF) (8/6/4/2 Ω)
    [Algemeen, Korea, Australië, U.K. en Europese modellen]
    125 W/150 W/165 W/180 W
  • Maximum vermogen per kanaal
    (4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD)
    [U.K. en Europese modellen]
    115 W
  • Ingangsgevoeligheid/Ingangsimpedantie (1 kHz, 100 W/8 Ω)
    PHONO (MM) 10,0 mV/47 kΩ
    CD, enz. 500 mV/47 kΩ
  • Uitgangsniveau/Uitgangsimpedantie
    CD, enz. (Ingang 1 kHz, 500 mV)
    REC 500 mV/2,2 kΩ
    CD, enz. (Ingang 1 kHz, 500 mV, 8 Ω)
    PHONES 470 mV/470 Ω
  • Frequentierespons
    CD, enz. (20 Hz tot 20 kHz) 0 ± 0,5 dB
    CD, enz. (10 Hz tot 100 kHz) 0 ± 3,0 dB
  • RIAA-egalisatieafwijking
    PHONO (MM) ± 0,5 dB
  • Totale harmonische vervorming
    PHONO (MM) naar REC (20 Hz tot 20 kHz, 2 V) 0,025% of minder CD, enz. naar SPEAKERS
    (20 Hz tot 20 kHz, 50 W, 8 Ω) 0,2% of minder
  • Signaal-ruisverhouding (IHF-A-netwerk)
    PHONO (MM) (10 mV-ingang kortgesloten) 75 dB of meer
    CD, enz. (500 mV-ingang kortgesloten) 100 dB of meer
  • Residuele ruis (IHF-A-netwerk) 70 µV
  • Toonregeling karakteristieken
    BASS
    Boost/Cut (50 Hz) ± 10 dB
    TREBLE
    Boost/Cut (20 kHz) ± 10 dB

ALGEMEEN

  • Voeding
    [Algemeen model] AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
    [China model] AC 220 V, 50 Hz
    [Korea model] AC 220 V, 60 Hz
    [Australië model] AC 240 V, 50 Hz
    [U.K. en Europese modellen] AC 230 V, 50 Hz
    [Azië model] AC 220-240 V, 50/60 Hz
  • Stroomverbruik
    [Algemeen, Korea, Australië, U.K. en Europese modellen]
    175 W
    [China en Azië modellen]
    140 W
  • Stroomverbruik in stand-by
    [China, Korea, Australië, U.K., Europese en Azië modellen]
    0,5 W of minder
  • Afmetingen (B × H × D) 435 × 141 × 333 mm
  • Gewicht 6,7 kg

* Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Voorzichtig
LEES DIT VOORDAT U UW APPARAAT GEBRUIKT.

  1. Lees deze handleiding zorgvuldig door voor de beste prestaties. Bewaar hem op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
  2. Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plaats - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor de juiste ventilatie en houd de volgende minimumafstanden rondom dit apparaat aan. Bovenkant: 30 cm, Achterkant: 20 cm, Zijkanten: 20 cm
  3. Plaats dit apparaat uit de buurt van andere elektrische apparaten, motoren of transformatoren om bromgeluiden te voorkomen.
  4. Stel dit apparaat niet bloot aan plotselinge temperatuurveranderingen van koud naar warm en plaats dit apparaat niet in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid (d.w.z. een kamer met een luchtbevochtiger) om condensatie in dit apparaat te voorkomen, wat een elektrische schok, brand, schade aan dit apparaat en/of persoonlijk letsel kan veroorzaken.
  5. Vermijd het installeren van dit apparaat op een plaats waar vreemde voorwerpen op dit apparaat kunnen vallen en/of dit apparaat kan worden blootgesteld aan druppende of spattende vloeistoffen. Plaats op de bovenkant van dit apparaat geen:
  • Andere componenten, omdat deze schade en/of verkleuring van het oppervlak van dit apparaat kunnen veroorzaken.
  • Brandende objecten (d.w.z. kaarsen), omdat deze brand, schade aan dit apparaat en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
  • Containers met vloeistof erin, omdat deze kunnen vallen en de vloeistof een elektrische schok kan veroorzaken bij de gebruiker en/of schade aan dit apparaat.
  1. Bedek dit apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om warmtestraling niet te belemmeren. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
  2. Sluit dit apparaat pas aan op een stopcontact als alle aansluitingen zijn voltooid.
  3. Gebruik dit apparaat niet ondersteboven. Het kan oververhit raken, waardoor mogelijk schade ontstaat.
  4. Gebruik geen kracht op schakelaars, knoppen en/of snoeren.
  5. Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt, pak dan de stekker vast; trek niet aan de kabel.
  6. Reinig dit apparaat niet met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik een schone, droge doek.
  7. Alleen de spanning die op dit apparaat is aangegeven, mag worden gebruikt. Het gebruik van dit apparaat met een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand, schade aan dit apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken. Yamaha is niet verantwoordelijk voor schade die voortvloeit uit het gebruik van dit apparaat met een andere dan de aangegeven spanning.
  8. SPANNIGSKEUZESCHAKELAAR
    De SPANNIGSKEUZESCHAKELAAR op het achterpaneel van dit apparaat moet worden ingesteld op uw plaatselijke netspanning VOORDAT u de stekker in het stopcontact steekt. Spanningen zijn: AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
  9. Om schade door bliksem te voorkomen, moet u de stroomkabel en buitenantennes loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat tijdens onweer.
  10. Probeer dit apparaat niet te wijzigen of te repareren. Neem contact op met gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel wanneer service nodig is. De behuizing mag om geen enkele reden worden geopend.
  11. Als u van plan bent dit apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken (d.w.z. vakantie), trek dan de stekker uit het stopcontact.
  12. Zorg ervoor dat u de sectie "PROBLEEMOPLOSSING" over veelvoorkomende bedieningsfouten leest voordat u concludeert dat dit apparaat defect is.
  13. Voordat u dit apparaat verplaatst, drukt u op A (aan/uit) om dit apparaat in de stand-bymodus te zetten en trekt u vervolgens de stekker uit het stopcontact.
  14. Er zal condensatie ontstaan als de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Trek de stekker uit het stopcontact en laat dit apparaat met rust.
  15. Wanneer u dit apparaat langere tijd gebruikt, kan dit apparaat warm worden. Schakel de stroom uit en laat dit apparaat afkoelen.
  16. Installeer dit apparaat in de buurt van het stopcontact en waar de stekker gemakkelijk kan worden bereikt.
  17. De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
  18. Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.

Dit apparaat is niet losgekoppeld van de netvoeding zolang het op het stopcontact is aangesloten, zelfs niet als dit apparaat zelf is uitgeschakeld door . Deze toestand wordt de stand-bymodus genoemd. In deze toestand is dit apparaat ontworpen om een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.

Waarschuwing
OM HET RISICO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG U DIT APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.

brandgevaar
Dit label moet worden bevestigd aan een product waarvan de temperatuur van de bovenklep tijdens bedrijf heet kan zijn.

Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk
Als de stopcontacten in huis niet geschikt zijn voor de stekker die bij dit apparaat wordt geleverd, moet deze worden afgeknipt en een geschikte 3-pins stekker worden gemonteerd. Raadpleeg de onderstaande instructies voor meer informatie.

informatie Opmerking
De stekker die van het netsnoer is afgesneden, moet worden vernietigd, omdat een stekker met een blootliggend flexibel snoer gevaarlijk is als deze in een actief stopcontact wordt gestoken.

Speciale instructies voor het U.K. model
belangrijke informatie
DE DRADEN IN HET NETSNOER ZIJN GEKLEURD VOLGENS DE VOLGENDE CODE:
Blauw: NEUTRAAL
Bruin: LIVE

Aangezien de kleuren van de draden in het netsnoer van dit apparaat mogelijk niet overeenkomen met de gekleurde markeringen die de aansluitingen in uw stekker identificeren, gaat u als volgt te werk: De draad die BLAUW is gekleurd, moet worden aangesloten op de aansluiting die is gemarkeerd met de letter N of ZWART is gekleurd. De draad die BRUIN is gekleurd, moet worden aangesloten op de aansluiting die is gemarkeerd met de letter L of ROOD is gekleurd. Zorg ervoor dat geen van beide aders is aangesloten op de aardingsaansluiting van de driepinsstekker.

  • Over deze handleiding
    • geeft een tip voor uw bediening aan.
    • De instructies in deze handleiding beschrijven de bediening van dit apparaat met de meegeleverde afstandsbediening. U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare namen hebben als die op de afstandsbediening.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Yamaha A-S201 Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave