YASKAWA A1000 Serie Handleiding
Productoverzicht
Over dit product
Met de PG-X3-optie kan de gebruiker een incrementele lijnstuurprogramma-encoder (PG) aansluiten voor motortoerentalfeedback op de aandrijving en profiteren van de V/f met PG-, Closed Loop Vector- en Closed Loop Vector voor PM-motoren-besturingsmodi. De optie helpt de besturingsnauwkeurigheid en prestaties te verhogen.
Dit PG-signaal stelt de aandrijving in staat om subtiele variaties in de belasting te compenseren, terwijl de aandrijving de nodige gegevens krijgt om de uitgangsfrequentie te regelen en een nauwkeurig constant toerental te handhaven.
De PG-X3-optie leest een maximale ingangsfrequentie van de PG van 300 kHz. Zorg ervoor dat u een PG selecteert met een uitgang van maximaal 300 kHz bij maximale snelheid.
Opmerking: deze optie kan niet worden gebruikt met een open collector-encoder. Gebruik optie PG-B3 met open collector-encoders.
Toepasselijke modellen
De optie kan worden gebruikt met de aandrijfmodellen in Tabel 1.
Tabel 1 Toepasselijke modellen
| Aandrijfserie | Modelnummer aandrijving |
| A1000 | Alle modellen |
| L1000A | Alle modellen |
Ontvangst
Voer de volgende taken uit bij ontvangst van de optie:
- Inspecteer de optie op beschadiging. Neem onmiddellijk contact op met de verzender als de optie beschadigd lijkt.
- Controleer of u het juiste model hebt ontvangen door het modelnummer op het typeplaatje van de optie te controleren. (Raadpleeg Afbeelding 1 voor meer informatie)
- Neem contact op met uw leverancier als u het verkeerde model hebt ontvangen of als de optie niet goed werkt.
Inhoud optiepakket

Benodigd gereedschap voor installatie
- Een kruiskopschroevendraaier (metrische M3/#1, #2 U.S. standaardformaat) is vereist om de optie te installeren.
- Een rechte schroevendraaier (blad diepte: 0,6 mm (1/32"), breedte: 3,5 mm (1/8")) is vereist om het optie-aansluitblok te bedraden.
- Een diagonale kniptang.
- Een kleine vijl of middelgrof schuurpapier.
Opmerking: gereedschap dat nodig is om optiekabels voor te bereiden voor bedrading, staat niet in deze handleiding.
Optiecomponenten
PG-X3 Optie
Afbeelding 1 PG-X3 Optiecomponenten

- Aansluitblok TB1
- Jumper voor PG-voedingsspanning (CN3)<1>
- Modelnummer
- Connector (CN5)
- Installatiegat
- Aansluitblok TB2
- Aardklem (installatiegat)<2>
- Raadpleeg Tabel 2 voor details.
- Aansluiting voor aarddraad meegeleverd met de optiekaart
Aansluitblokken TB1 en TB2
Raadpleeg Tabel 5 voor details over TB1- en TB2-aansluitfuncties en signaalniveaus.

Installatieprocedure
Veiligheid sectie
Gevaar voor elektrische schokken
Sluit geen bedrading aan of los terwijl de stroom is ingeschakeld.
Voordat u terminals bedraadt, moet u alle stroom naar de apparatuur uitschakelen. De interne condensator blijft opgeladen, zelfs nadat de stroomtoevoer is uitgeschakeld. Wacht na het uitschakelen van de stroom minstens de tijd die op de aandrijving is aangegeven voordat u componenten aanraakt.
Gevaar voor elektrische schokken
Verwijder het voorpaneel van de aandrijving niet terwijl de stroom is ingeschakeld.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
De diagrammen in deze sectie kunnen opties en drives zonder afdekkingen of veiligheidsschermen bevatten om details te tonen. Zorg ervoor dat u de afdekkingen of schermen opnieuw installeert voordat u apparaten bedient. Gebruik de optie volgens de instructies in deze handleiding.
Sta niet toe dat onbevoegd personeel apparatuur gebruikt.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Onderhoud, inspectie en vervanging van onderdelen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel dat bekend is met de installatie, afstelling en het onderhoud van dit product.
Raak geen printplaten aan terwijl de stroom naar de aandrijving is ingeschakeld.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Gebruik geen beschadigde draden, overbelast de bedrading niet en beschadig de draadisolatie niet.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Brandgevaar
Draai alle klem schroeven vast met het gespecificeerde aanhaalmoment.
Losse elektrische verbindingen kunnen leiden tot de dood of ernstig letsel door brand als gevolg van oververhitting van elektrische verbindingen.
LET OP
Beschadiging van apparatuur
Neem de juiste procedures voor elektrostatische ontlading (ESD) in acht bij het hanteren van de optie, de aandrijving en printplaten.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot ESD-schade aan circuits.
Schakel nooit de stroom uit terwijl de aandrijving draait of spanning afgeeft.
Het niet naleven hiervan kan ertoe leiden dat de applicatie niet correct werkt of de aandrijving beschadigt.
Bedien geen beschadigde apparatuur.
Het niet naleven hiervan kan verdere schade aan de apparatuur veroorzaken.
Sluit geen apparatuur met zichtbare schade of ontbrekende onderdelen aan en bedien deze niet.
Gebruik geen onafgeschermde kabel voor bedrading van de besturing.
Het niet naleven hiervan kan elektrische storingen veroorzaken, wat resulteert in slechte systeemprestaties.
Gebruik afgeschermde twisted-pair draden en aard de afscherming op de aardingsklem van de aandrijving.
Sluit alle pinnen en connectoren correct aan.
Het niet naleven hiervan kan een goede werking verhinderen en mogelijk apparatuur beschadigen.
Controleer de bedrading om er zeker van te zijn dat alle aansluitingen correct zijn na het installeren van de optie en het aansluiten van andere apparaten.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot schade aan de optie.
Voordat u de optie installeert
Voordat u de optie installeert, bedraadt u de aandrijving, maakt u de nodige aansluitingen op de aandrijvingsterminals en controleert u of de aandrijving normaal functioneert. Raadpleeg de Snelstartgids die bij de aandrijving is geleverd voor informatie over het bedraden en aansluiten van de aandrijving.
Figuur 2 toont een explosietekening van de aandrijving met de optie en bijbehorende componenten ter referentie.

Figuur 2 Aandrijfcomponenten met optie
- Invoegpunt voor CN5
- Optiekaart
- Inbegrepen schroeven
- Voorpaneel
- Digitale bediening
- Klemafdekking
- Verwijderbare lipjes voor kabelgeleiding
- Aardedraad
- Aardingsklem van de aandrijving (FE)
- Connector CN5-A
- Connector CN5-B
- Connector CN5-C
De optie installeren
Verwijder de voorste afdekkingen van de drive voordat u de optie installeert. Raadpleeg de handleiding van de drive voor instructies over het verwijderen van de voorste afdekkingen. Het verwijderen van de afdekking is afhankelijk van de grootte van de drive.
- Schakel de stroom naar de drive uit, wacht de juiste hoeveelheid tijd die op de drive is aangegeven om de spanning te laten verdwijnen, en verwijder vervolgens de digitale bediening (E) en de voorste afdekkingen (D, F).
Gevaar voor elektrische schokken. Sluit geen bedrading aan of los terwijl de stroom is ingeschakeld. Voordat u terminals bedraadt, moet u alle stroom naar de apparatuur uitschakelen. De interne condensator blijft opgeladen, zelfs nadat de voeding is uitgeschakeld. Wacht na het uitschakelen van de stroom minstens de hoeveelheid tijd die op de drive is aangegeven, voordat u onderdelen aanraakt.
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 1 De optie installeren - Stap 1]()
- Plaats de optie (B) in de CN5-B (K) of CN5-C (L) connectoren op de drive en bevestig deze op zijn plaats met een van de meegeleverde schroeven (C).
Gebruik de CN5-C connector (L) bij het aansluiten van slechts één optie op de drive; gebruik zowel CN5-B als CN5-C bij het aansluiten van twee opties.
Sluit een van de aardingsdraden (H) aan op de aardingsklem (I) met behulp van een van de overige schroeven (C). Sluit het andere uiteinde van de aardingsdraad (H) aan op de overige aardingsklem en het installatiegat op de optie met behulp van de laatste overgebleven schroef (C).
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 2 De optie installeren - Stap 2]()
Opmerking:- Het optiepakket bevat twee aardingsdraden. Gebruik de langere draad bij het aansluiten van de optie op connector CN5-C aan de kant van de drive. Gebruik de kortere draad bij het aansluiten van de optie op connector CN5-B. Raadpleeg de inhoud van het optiepakket voor meer informatie.
- Er zijn twee schroefgaten op de drive voor gebruik als aardingsklemmen. Bij het aansluiten van drie opties moeten twee aardingsdraden dezelfde drive-aardingsklem delen.
- Leid de bedrading van de optie.
Afhankelijk van het drive-model, kunnen sommige drives vereisen dat de bedrading via de zijkant van de voorste afdekking naar buiten wordt geleid. Knip in deze gevallen de geperforeerde openingen aan de linkerkant van de voorste afdekking van de drive uit, zoals weergegeven in Figuur 5 (A) en laat geen scherpe randen achter om de bedrading te beschadigen.
Leid de bedrading in de behuizing, zoals weergegeven in Figuur 5 (B) voor drives die geen bedrading door de voorste afdekking vereisen.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte randapparatuur en opties van de Yaskawa AC Drive technische handleiding in uw toepassing.
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 3 De optie installeren - Stap 3]()
Figuur 5 Voorbeelden van draadgeleiding- Leid draden door de openingen aan de linkerkant van de voorste afdekking.<1>
- Gebruik de open ruimte in de drive om de bedrading van de optie te leiden.
- De drive voldoet niet aan de NEMA Type 1-vereisten als de bedrading buiten de behuizing zichtbaar is.
- Bereid de draaduiteinden voor zoals weergegeven in Figuur 6. Raadpleeg draadmaten en aanhaalmomenten om te bevestigen dat het juiste aanhaalmoment op elke klem wordt toegepast. Neem speciale voorzorgsmaatregelen om ervoor te zorgen dat elke draad goed is aangesloten en dat de draadisolatie niet per ongeluk in elektrische klemmen wordt gekneld.
Brandgevaar. Draai de klem schroeven vast met het aangegeven aanhaalmoment. Losse elektrische verbindingen kunnen leiden tot de dood of ernstig letsel door brand als gevolg van oververhitting. Het te strak aandraaien van schroeven voorbij het aangegeven aanhaalmoment kan leiden tot een verkeerde werking, de klemmenstrook beschadigen of brand veroorzaken.
LET OP: Er kan krimpkous of isolatietape nodig zijn om ervoor te zorgen dat de kabelafscherming geen contact maakt met andere bedrading. Onvoldoende isolatie kan een kortsluiting veroorzaken die de optie of de drive kan beschadigen.
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 4 De optie installeren - Stap 4]()
- Sluit de motor PG encoder aan op de klemmenstrook op de optie. Raadpleeg Figuur 7 voor bedradingsinstructies.
Raadpleeg optie klemfuncties voor een gedetailleerde beschrijving van de functies van de optie board klemmen.
Parameterinstellingen en aansluitingen voor verschillende encoder types- Een Single-Channel Encoder Aansluiten
Wanneer u een single-channel encoder gebruikt in V/f met PG controlemodus, sluit de pulse output van de PG aan op de optie en stel drive parameter F1-21 in op 0. - Een Two-Channel Encoder Aansluiten
Wanneer u een two-channel encoder gebruikt, sluit de A en B pulse outputs aan op de PG op de optie en stel F1-21 in op 1.
Wanneer u een two-channel encoder in Closed Loop Vector controlemodus gebruikt, sluit de pulse outputs A en B van de encoder aan op de bijbehorende klemmen op de optie. - Een Two-Channel Encoder met Z Marker Pulse Aansluiten
Wanneer u een two-channel encoder met Z marker pulse gebruikt, sluit de A channel, B channel, en Z pulse outputs aan op de bijbehorende klemmen op de optie.
Controle Methode V/f met PG Closed Loop Vector Aantal Encoders 1 CN5-C 2 CN5-B 1 CN5-C 2 CN5-B Single Channel (A) F1-21 = 0 F1-37 = 0 N.v.t. N.v.t. Two Channel (AB Quadrature) F1-21 = 1 F1-37 = 1 Geen instelling vereist Geen instelling vereist Two Channel met Marker (ABZ) F1-21 = 1 F1-37 = 1 Geen instelling vereist Geen instelling vereist ![YASKAWA - A1000 Series - PG-X3 optie en PG verbindingsschema PG-X3 optie en PG verbindingsschema]()
- Een Single-Channel Encoder Aansluiten
- Aard de afscherming aan de PG kant en aan de drive kant. Als er ruisproblemen ontstaan in het PG signaal, verwijder de afschermingsaarde van een uiteinde van de signaallijn of verwijder de afschermingsaardverbinding aan beide uiteinden.
- Stel de spanning in voor de PG voeding met behulp van jumper CN3 op de optie. Plaats de jumper zoals weergegeven in Tabel 2 om het spanningsniveau te selecteren.
LET OP: De positionering van jumper CN3 selecteert de PG voedingsspanning (5,5 V of 12 V). Selecteer het spanningsniveau voor de PG die is aangesloten op de optie en motor. Als de verkeerde spanning is geselecteerd, werkt de PG mogelijk niet goed of kan deze beschadigd raken.
Tabel 2 PG voedingsspanning instellen (IP) met jumper CN3Spanningsniveau 5,5 V ± 5% (standaard) 12,0 V ± 5% Jumper CN3 ![]()
![]()
- Plaats en bevestig de voorste afdekkingen van de drive (D, F) en plaats de digitale bediening (E) terug.
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 5 De optie installeren - Stap 5]()
Opmerking: Neem de juiste voorzorgsmaatregelen bij het bedraden van de optie, zodat de voorste afdekkingen gemakkelijk terug op de drive passen. Zorg ervoor dat kabels niet bekneld raken tussen de voorste afdekkingen en de drive bij het terugplaatsen van de afdekkingen. - Stel de drive parameters in voor de juiste motorrotatie.
Met een two-channel of three-channel encoder bepaalt de leading pulse de motorrotatierichting. Een PG signaal met leading A pulse wordt beschouwd als voorwaarts draaiend (tegen de klok in bij het bekijken van de rotatie vanaf de motorbelastingszijde).
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 6 De optie installeren - Stap 6]()
Nadat u de PG outputs op de optie hebt aangesloten, zet u de stroom op de drive en draait u de motor handmatig en controleert u de rotatierichting door monitor U1-05 op de digitale bediening te bekijken.
Omgekeerde motorrotatie wordt aangegeven door een negatieve waarde voor U1-05; voorwaartse motorrotatie wordt aangegeven door een positieve waarde.
Als monitor U1-05 aangeeft dat de voorwaartse richting tegengesteld is aan wat de bedoeling is, draai dan de twee A channel draden om met de twee B channel draden op optie klem TB1, zoals weergegeven in Figuur 10.
![YASKAWA - A1000 Series - De optie installeren - Stap 7 De optie installeren - Stap 7]()
Als het omdraaien van de draden onhandig is, stel dan drive parameter F1-05/F1-32 in op 1 om de richting te wijzigen van hoe de optie pulsen van de PG output leest.
Houd er rekening mee dat wanneer de drive wordt geïnitialiseerd met A1-03 =1110, 2220, 3330, de waarde voor F1-05/F1-32 wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen en de parameter opnieuw moet worden aangepast om de richting te wijzigen.
Draaddiktes, aandraaimoment en krimpklemmen
Draaddikte- en momentspecificaties worden vermeld in Tabel 3. Yaskawa adviseert om krimpklemmen te gebruiken met de specificaties die worden vermeld in Tabel 4 om de bedrading te vereenvoudigen en een juiste verbinding te garanderen.
Tabel 3 Draaddiktes en aandraaimomenten
| Terminaalsignaal | Schroefmaat | Aandraaimoment Nxm (in-lb) | Blote kabel | Krimpklemmen | Draadtype | ||
| Toepasselijke diktes mm2 (AWG) | Aanbevolen dikte mm2 (AWG) | Toepasselijke diktes mm2 (AWG) | Aanbevolen dikte mm2 (AWG) | ||||
| A+, A–, B+, B–, Z+, Z–, SD, FE, IP, IG | M2 | 0,22 tot 0,25 (1,95 tot 2,21) | Meeraderige draad: 0,25 tot 1,0 (24 tot 17) Massieve draad: 0,25 tot 1,5 (24 tot 16) | 0,75 (18) | 0,25 tot 0,5 (24 tot 20) | 0,5 (20) | Afgeschermd getwist paar, enz. |
| a+, a–, b+, b–, z+, z–, SG | Afgeschermde kabel, enz. | ||||||
Krimpklemmen
Yaskawa adviseert om CRIMPFOX 6 van Phoenix Contact of een gelijkwaardig product te gebruiken om de uiteinden van de terminals te krimpen.
Opmerking: knip de uiteinden van de draden goed af, zodat er geen losse draadeinden uit de krimpklemmen steken.
Tabel 4 Maten krimpklemmen
| Draaddikte mm2 (AWG) | Phoenix Contact-model | L mm (in) | d1 mm (in) | d2 mm (in) | |
| 0,25 (24) | AI 0.25 - 6YE | 10,5 (13/32) | 0,8 (1/32) | 2 (5/64) |
| 0,34 (22) | AI 0.34 - 6TQ | 10,5 (13/32) | 0,8 (1/32) | 2 (5/64) | |
| 0,5 (20) | AI 0.5 - 6WH | 14 (9/16) | 1,1 (3/64) | 2,5 (3/32) |
Terminalfuncties
Tabel 5 Functies van optionele terminals
| Terminalblok | Terminal | Functie | Beschrijving |
| TB1 | A+ | A-pulssignaalingang |
|
| A– | A inverse pulssignaalingang | ||
| B+ | B-pulssignaalingang | ||
| B– | B inverse pulssignaalingang | ||
| Z+ | Z-pulssignaalingang | ||
| Z– | Z inverse pulssignaalingang | ||
| SD | NC-pin (open) | Open verbindingspoort voor gebruik wanneer kabelschilden niet mogen worden geaard | |
| FE | Aarde | Gebruikt als het aardingspunt van de afscherming. | |
| TB2 | IP | PG-voeding |
|
| IG | Algemene PG-voeding | ||
| SG | Algemeen monitorsignaal |
| |
| a+ | A-puls monitorsignaal | ||
| a– | A puls inverse monitorsignaal | ||
| b+ | B-puls monitorsignaal | ||
| b– | B puls inverse monitorsignaal | ||
| z+ | Z-puls monitorsignaal | ||
| z– | Z puls inverse monitorsignaal |
- Er is een aparte voeding nodig als de PG meer dan 200 mA nodig heeft om te werken. Selecteer een UL-gecertificeerde klasse 2-voeding.
Gerelateerde parameters
De volgende parameters worden gebruikt om de aandrijving in te stellen voor gebruik met de optie. Stel de parameters naar behoefte in. Methoden voor het instellen van parameters zijn te vinden in de Snelstartgids of Technische handleiding van de aandrijving.
Tabel 6 Gerelateerde parameters
| Nr. (Addr. Hex) | Naam | Beschrijving | Besturingsmethode | Waarden |
| A1-02 (102) | Selectie besturingsmethode |
| Alle modi | Standaard: <1> Bereik: <1> |
| F1-01 (380) <2> <3> | PG 1 Pulsen per omwenteling | Stelt het aantal pulsen in dat van de pulsgenerator moet worden gelezen. | V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: <1> Min: <1> Max: <1> |
| F1-02 (381) | Selectie werking PG-feedbackverlies | Stelt de stopmethode in wanneer de PG wordt losgekoppeld (PGo).
| V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: 1 Bereik: <1> |
| F1-03 (382) | Selectie werking PG-overtoerental | Stelt de stopmethode in wanneer overtoerental wordt gedetecteerd.
| V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: 1 Bereik: 0 tot 3 |
| F1-04 (383) | Selectie werking PG-afwijking | 0: Aflopend stoppen (vertraging in de tijd ingesteld op C1-02) 1: Uitloopstop 2: Snelle stop (vertraging in de tijd ingesteld op C1-09) 3: Blijven draaien Opmerking: Gebruik de instelling "Blijven draaien" alleen in speciale omstandigheden vanwege mogelijke schade aan de motor en machines. | V/f met PG CLV CLV/PM AOLV/PM | Standaard: <1> Bereik: 0 tot 3 |
| F1-05 (384) <3> | PG 1 Rotatie |
| V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: <1> Bereik: 0, 1 |
| F1-06 (385) <3> | PG 1-verhouding voor PG-puls Monitor | Stelt de delingsverhouding in voor pulsen die worden uitgevoerd vanaf de PG-encoder. Stel in als een getal van drie cijfers: x is het eerste cijfer, y is het tweede cijfer en z is het derde cijfer:![]() Wanneer alleen de A-puls wordt gelezen, is deze verhouding uitgeschakeld en worden pulsen ingesteld als 1/32 tot 1. | V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: 1 Min: 1 Max: 132 |
| F1-08 (387) | PG-overtoerentallimiet | Stelt de limiet in voor het detecteren van overtoerental als een percentage van de maximale uitvoerfrequentie. | V/f met PG CLV CLV/PM AOLV/PM | Standaard: 115 Min: 0 Max: 120 |
| F1-09 (388) | Tijd overtoerentaldetectie | Stelt de tijd in die de motor nodig heeft om de in F1-08 ingestelde limiet te overschrijden om een fout te activeren. | V/f met PG CLV CLV/PM AOLV/PM | Standaard: <4> Min: 0,0 Max: 2,0 |
| F1-10 (389) | Niveau overmatige snelheidsafwijkingsdetectie | Stelt de mate van snelheidsafwijking in om een dEv-fout te activeren. Stel in als een percentage van de maximale uitvoerfrequentie. | V/f met PG CLV CLV/PM AOLV/PM | Standaard: 10 Min: 0 Max: 50 |
| F1-11 (38A) | Tijd overmatige snelheidsafwijkingsdetectie | Stelt de tijd in die een situatie met snelheidsafwijking nodig heeft om een fout te activeren. | V/f met PG CLV CLV/PM AOLV/PM | Standaard: 0,5 Min: 0,0 Max: 10,0 |
| F1-12 (38B) <3><5> | PG 1 Tandwielen 1 | Aantal tandwielen tussen de PG en de motor.![]() Een overbrengingsverhouding van 1 wordt gebruikt als een van deze parameters is ingesteld op 0. | V/f met PG | Standaard: 0 Min: 0 Max: 1000 |
| F1-13 (38C) <3><5> | PG 1 Tandwielen 2 | |||
| F1-14 (38D) | Tijd detectie PG-ontkoppeling | Stelt de tijd in seconden in voor het detecteren van PG-ontkoppeling. | V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: 2,0 Min: 0,0 Max: 10,0 |
| F1-18 (3AD) <3> | Detectie omgekeerde rotatie voor PG 1 | 0: Uitgeschakeld n: Aantal keren dat een dv3-situatie moet worden gedetecteerd om een fout te activeren. | CLV/PM | Standaard: 10 Min: 0 Max: 10 |
| F1-19 (3AE) <3> | Detectie omgekeerde rotatie voor PG 1 | 0: Uitgeschakeld n: Aantal keren dat een dv4-situatie moet worden gedetecteerd om een fout te activeren. | CLV/PM | Standaard: 128 Min: 0 Max: 5000 |
| F1-20 (3B4) <3> | Hardware-ontkoppeling PG 1 |
| V/f met PG CLV CLV/PM | Standaard: 1 Bereik: 0, 1 |
| F1-21 (3BC) <3> | Optiefunctie PG 1 |
| V/f met PG | Standaard: 0 Bereik: 0, 1 |
| F1-30 (3AA) <6> | PG-connector motor 2 | Selecteert de connector voor de PG-optie die is aangesloten op motor 2.
| V/f met PG CLV | Standaard: 1 Bereik: 0, 1 |
| F1-31 (3B0) <2><7> | Pulsinstelling PG 2 | Stelt het aantal pulsen in dat van de pulsgenerator moet worden gelezen. | V/f met PG CLV | Standaard: 1024 Min: 0 Max: 60000 |
| F1-32 (3B1) <7> | Rotatie PG 2 |
| V/f met PG CLV | Standaard: 0 Bereik: 0, 1 |
| F1-33 (3B2) <5><7> | PG 2 Tandwielen 1 | Aantal tandwielen tussen de PG en de motor.![]() Een overbrengingsverhouding van 1 wordt gebruikt als een van deze parameters is ingesteld op 0. | V/f met PG | Standaard: 0 Min: 0 Max: 1000 |
| F1-34 (3B3) <5><7> | PG 2 Tandwielen 2 | |||
| F1-35 (3BE) <7> | PG 2 Delingsverhouding voor pulsmonitor | Stelt de delingsverhouding in voor de pulsen die worden uitgevoerd vanaf de PG-encoder. Stel in als een getal van drie cijfers, waarbij x het eerste cijfer is, y het tweede cijfer en z het derde cijfer:![]() Wanneer alleen de A-puls wordt gelezen, is deze verhouding uitgeschakeld en worden pulsen ingesteld als 1/32 tot 1. | V/f met PG CLV | Standaard: 1 Min: 1 Max: 132 |
| F1-36 (3B5) <7> | Hardware-ontkoppeling PG 2 |
| V/f met PG CLV | Standaard: 1 Bereik: 0, 1 |
| F1-37 (3BD) <7> | Optiefunctie PG 2 |
| V/f met PG | Standaard: 0 Bereik: 0, 1 |
- Varieert per aandrijfmodel.
- Het aantal uitvoerpulsen voor de PG kan als volgt worden berekend:
![]()
- De parameter is alleen beschikbaar voor de aandrijfconnector CN5-C.
- Waarde verandert afhankelijk van de selectie van de besturingsmodus in A1-02.
- Alleen ingeschakeld bij gebruik van de V/f-besturingsmodus met PG.
- Afhankelijk van de aandrijfserie is een tweede PG (PG 2) mogelijk niet mogelijk. Raadpleeg de Technische handleiding van de Yaskawa AC-aandrijving voor de aandrijving in uw toepassing
- De parameter is alleen beschikbaar voor de aandrijfconnector CN5-B.
Probleemoplossing
Het voorkomen van ruisinterferentie
Neem de volgende stappen om een foutieve werking als gevolg van ruisinterferentie te voorkomen:
- Gebruik afgeschermde draad voor de PG-signaallijnen.
- Beperk de lengte van alle motoruitgangsstroomkabels tot minder dan 100 m.
- Scheid de besturingsbedrading naar de optie, de hoofdstroomingangsbedrading en de motoruitgangsstroomkabels.
- Aard de afscherming aan de PG-zijde en de aandrijfzijde. Als er ruisproblemen ontstaan in het PG-signaal, controleer dan of de afscherming goed is geaard en aard één uiteinde van de signaallijn of verwijder de aardverbinding aan beide uiteinden.
Interfaceschakeling

Foutcodes aan de aandrijfzijde
Tabel 7 geeft een overzicht van de verschillende foutcodes met betrekking tot de optie en de pulsgenerator. Raadpleeg de technische handleiding van de aandrijving voor meer informatie over foutcodes.
Controleer eerst de volgende punten wanneer er een foutcode op de aandrijving verschijnt:
- Zorg ervoor dat de PG-kabel correct is aangesloten.
- Controleer de kabels tussen de PG en de optie.
- Zorg ervoor dat de optie correct op de aandrijving is geïnstalleerd.
Tabel 7 Foutweergaven, oorzaken en mogelijke oplossingen
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| dEv | Snelheidsafwijking (voor besturingsmodus met PG) |
| De afwijking tussen de snelheidsreferentie en de snelheidsfeedback is groter dan de instelling in F1-10 gedurende een langere periode dan de tijd die is ingesteld op F1-11. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| De belasting is te zwaar. | Verminder de belasting. | |
| De acceleratie- en deceleratietijden zijn te kort ingesteld. | Verhoog de acceleratie- en deceleratietijden (C1-01 tot en met C1-08). | |
| De belasting zit vast. | Controleer de machine. | |
| Parameters zijn onjuist ingesteld. | Controleer de instellingen van parameters F1-10 en F1-11. | |
| De motorrem is ingeschakeld. | Zorg ervoor dat de motorrem correct loskomt. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| dv1 | Detectie van fout in Z-kanaal puls |
| De motor heeft één volledige rotatie gemaakt zonder de Z-kanaal puls te detecteren. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| De PG-encoder is losgekoppeld of niet correct bedraad, of de PG-optie of PG is beschadigd. |
| |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| dv2 | Detectie van ruisfout in Z-kanaal puls |
| De Z-kanaal puls is meer dan 5 graden uit fase voor het aantal keren dat is gespecificeerd in parameter F1-17. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| PG-kabel ruisinterferentie. | Scheid de PG-kabel bedrading van de bron van de ruis (bijv. aandrijfuitgangsbedrading). | |
| De PG-encoder is losgekoppeld of niet correct bedraad, of de PG-optie of PG is beschadigd. |
| |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| dv3 | Detectie van inversie |
| ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| De Z-kanaal puls offset is niet correct ingesteld op E5-11. | Stel de waarde voor Δθ in op E5-11 zoals gespecificeerd op het motornaamplaatje. Het vervangen van de PG-encoder of het wijzigen van de toepassing zodat de motor in omgekeerde richting draait, vereist een nieuwe aanpassing van de Z-kanaal puls offset. | |
| Een externe kracht aan de belastingzijde heeft de motor doen bewegen. |
| |
| Ruisinterferentie langs de PG-kabel die het A-kanaal of B-kanaal beïnvloedt. |
| |
| De PG-encoder is losgekoppeld of niet correct bedraad, of de PG-optie of PG is beschadigd. | ||
| De rotatierichting van de PG-encoder die is ingesteld op F1-05 is in de tegenovergestelde richting van de motorbedrading. | Zorg ervoor dat de motorbedrading voor elke fase (U, V, W) correct is aangesloten. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| dv4 | Detectie van inversiepreventie |
| Pulsen geven aan dat de motor in de tegenovergestelde richting van de snelheidsreferentie draait. Stel het aantal pulsen in om inverse detectie te activeren op F1-19. Opmerking: Om hinderlijke fouten te voorkomen, moet u inverse detectie uitschakelen in toepassingen waar de motor in de tegenovergestelde richting van de snelheidsreferentie kan draaien. Stel F1-19 in op 0 om deze functie uit te schakelen. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| De Z-kanaal puls offset is niet correct ingesteld op E5-11. |
| |
| Ruisinterferentie langs de PG-kabel die de A- of B-puls beïnvloedt. |
| |
| PG-encoder is losgekoppeld of niet correct bedraad, of de PG-optie of PG is beschadigd. |
| |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| oFA00 | Niet-compatibele optie aangesloten op aandrijfpoort CN5-A |
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| Niet-compatibele optie aangesloten op aandrijfpoort CN5-A. | Gebruik alleen compatibele opties. Sluit PG-X3 aan op CN5-B of CN5-C. Raadpleeg voor andere optiekaarten de installatiehandleiding voor die optiekaart. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| oFb00 | Niet-compatibele optie aangesloten op aandrijfpoort CN5-B |
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| Niet-compatibele optie aangesloten op aandrijfpoort CN5-B. | Gebruik alleen compatibele opties. Sluit PG-X3 aan op CN5-B of CN5-C. Raadpleeg voor andere optiekaarten de installatiehandleiding voor die optiekaart. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| oFb01 | Optie verbindingsfout bij aandrijfpoort CN5-B |
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| Optie op aandrijfpoort CN5-B is tijdens het draaien gewijzigd. | Schakel de stroom uit en sluit de optie opnieuw aan. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| oFC01 | Optie verbindingsfout bij aandrijfpoort CN5-C |
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| Optie op aandrijfpoort CN5-C is tijdens het draaien gewijzigd. | Schakel de stroom uit en sluit de optie opnieuw aan. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| oPE06 | Fout bij selectie van besturingsmethode |
| Corrigeer de instelling voor de besturingsmethode. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| De besturingsmodus vereist de installatie van een PG-optie, maar er is geen PG-encoder geïnstalleerd (A1-02 = 1, 3 of 7). |
| |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| oS | Overspeed |
| De motorsnelheidsfeedback overschreed de F1-08 instelling. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| Er treedt overshoot op. |
| |
| Onjuiste snelheidsfeedbackschaling wanneer terminal RP wordt gebruikt als snelheidsfeedbackingang in V/f-regeling. |
| |
| Onjuist aantal PG-pulsen ingesteld. | Controleer en corrigeer parameter F1-01. | |
| Onjuiste parameterinstellingen. | Controleer de instelling voor het overspeed detectieniveau en de overspeed detectietijd (F1-08 en F1-09). | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| PGo | PG Losgekoppeld |
| Gedetecteerd wanneer er geen PG-pulsen worden ontvangen gedurende een langere tijd dan de instelling in F1-14. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| PG-kabel is losgekoppeld. | Sluit de kabel opnieuw aan. | |
| PG-kabelbedrading is verkeerd. | Corrigeer de bedrading. | |
| PG-encoder heeft niet genoeg stroom. | Zorg ervoor dat de juiste voeding correct is aangesloten op de PG-encoder. | |
| De rem houdt de PG vast. | Zorg ervoor dat de rem correct loskomt. | |
| Digitale operatorweergave | Foutnaam | |
| PGoH | PG Hardwarefout |
| PG-kabel is losgekoppeld. | ||
| Oorzaak | Mogelijke oplossing | |
| PG-kabel is losgekoppeld. | Sluit de kabel opnieuw aan. | |
Specificaties
Tabel 8 Optiespecificaties
| Items | Specificaties |
| Model | PG-X3 |
| Compatibele pulsgeneratoren | Lijndriver Enkelkanaals (A-puls), tweekanaals (A, B-puls) of driekanaals (A, B, Z(R)-puls) |
| PG-bedradingslengte | Maximaal 100 m |
| PG-voeding | Uitgangsspanning: 12 V ± 5% of 5,5 V ± 5% Maximale uitgangsstroom: 200 mA |
| Compatibele besturingsmodi | V/f met PG, Closed Loop Vector, Closed Loop Vector voor PM-motoren |
| Maximale ingangsfrequentie | 300 kHz |
| Pulsmonitoruitgang | Monitor voor A-kanaal, B-kanaal en Z-puls uitgang Voldoet aan RS-422-niveau |
| PG-ontkoppelingsdetectie | Software- en hardwaredetectie |
| Omgevingstemperatuur | -10°C tot +50°C (14°F tot 122°F) |
| Vochtigheid | 95% RV of lager zonder condensatie |
| Opslagtemperatuur | -20°C tot +60°C (-4°F tot 140°F) toegestaan voor kortstondig transport van het product |
| Gebruiksomgeving | Binnen (vrij van corrosief gas, deeltjes in de lucht, etc.) |
| Hoogte | 1000 m of lager |
Voorwoord en veiligheid
Yaskawa produceert producten die worden gebruikt als componenten in een grote verscheidenheid aan industriële systemen en apparatuur. De selectie en toepassing van Yaskawa-producten blijft de verantwoordelijkheid van de fabrikant van de apparatuur of de eindgebruiker. Yaskawa aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de manier waarop zijn producten in het uiteindelijke systeemontwerp zijn opgenomen. Onder geen enkele omstandigheid mag een Yaskawa-product worden opgenomen in een product of ontwerp als de exclusieve of enige veiligheidscontrole. Alle besturingen moeten zonder uitzondering worden ontworpen om fouten dynamisch te detecteren en in alle omstandigheden veilig uit te vallen. Alle systemen of apparatuur die zijn ontworpen om een product van Yaskawa te bevatten, moeten aan de eindgebruiker worden geleverd met passende waarschuwingen en instructies met betrekking tot het veilige gebruik en de veilige bediening van dat onderdeel. Alle waarschuwingen van Yaskawa moeten onmiddellijk aan de eindgebruiker worden verstrekt. Yaskawa biedt alleen een uitdrukkelijke garantie met betrekking tot de kwaliteit van zijn producten in overeenstemming met de normen en specificaties die in de Yaskawa-handleiding zijn gepubliceerd. ER WORDT GEEN ANDERE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, AANGEBODEN. Yaskawa aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel, materiële schade, verliezen of claims die voortvloeien uit verkeerde toepassing van zijn producten.
Voorwaarden
Opmerking: Geeft aanvullende informatie aan die geen verband houdt met veiligheidsberichten
Drive: Yaskawa AC Drive 1000-serie
Optie: Yaskawa AC Drive 1000-serie optie Motor PG Feedback Line Driver Interface: Type PG-X3
PG: Pulsgenerator of encoder gemonteerd op de motor
Aanvullende veiligheidsinformatie
Lees en begrijp deze handleiding voordat u deze optie installeert, bedient of onderhoudt. Installeer de optie volgens deze handleiding en de lokale voorschriften.
De volgende conventies geven veiligheidsberichten in deze handleiding aan. Het niet opvolgen van deze berichten kan leiden tot dodelijk letsel of schade aan producten en aanverwante apparatuur en systemen.
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstig letsel.
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
LET OP
Geeft een bericht over schade aan de apparatuur aan.
Algemene veiligheid
Algemene voorzorgsmaatregelen
- De schema's in dit boek kunnen opties en drives zonder afdekkingen of veiligheidsschermen bevatten om details te illustreren. Zorg ervoor dat u de afdekkingen of schermen opnieuw installeert voordat u apparaten bedient. Gebruik de optie volgens de instructies in deze handleiding.
- Alle illustraties, foto's of voorbeelden die in deze handleiding worden gebruikt, worden alleen als voorbeelden gegeven en zijn mogelijk niet van toepassing op alle producten waarop deze handleiding van toepassing is.
- De producten en specificaties die in deze handleiding worden beschreven, of de inhoud en presentatie van de handleiding, kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd om het product en/of de handleiding te verbeteren.
- Neem bij het bestellen van nieuwe exemplaren van de handleiding contact op met een Yaskawa-vertegenwoordiger of het dichtstbijzijnde Yaskawa-verkoopkantoor en geef het handleidingsnummer op dat op de voorpagina staat.
Neem de veiligheidsberichten in deze handleiding in acht.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Het opererende bedrijf is verantwoordelijk voor enig letsel of schade aan apparatuur als gevolg van het niet opvolgen van de waarschuwingen in deze handleiding.
LET OP
Wijzig het circuit van de drive of optie niet.
Het niet naleven hiervan kan leiden tot schade aan de drive of optie en maakt de garantie ongeldig.
Yaskawa is niet verantwoordelijk voor enige wijziging van het product door de gebruiker. Dit product mag niet worden gewijzigd.
Stel de drive of optie niet bloot aan desinfectiemiddelen uit de halogeengroep.
Het niet naleven hiervan kan schade veroorzaken aan de elektrische componenten in de optie.
Verpak de drive niet in houten materialen die zijn ontsmet of gesteriliseerd.
Steriliseer niet de hele verpakking nadat het product is verpakt.
DRIVE CENTER (INVERTER PLANT)
2-13-1, Nishimiyaichi, Yukuhashi, Fukuoka, 824-8511, Japan
Telefoon: 81-930-25-3844
Fax: 81-930-25-4369
http://www.yaskawa.co.jp
YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
New Pier Takeshiba South Tower, 1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo, 105-6891, Japan
Telefoon: 81-3-5402-4502
Fax: 81-3-5402-4580
http://www.yaskawa.co.jp
YASKAWA AMERICA, INC.
2121 Norman Drive South, Waukegan, IL 60085, U.S.A.
Telefoon: 1-800-YASKAWA (927-5292) of 1-847-887-7000
Fax: 1-847-887-7310
http://www.yaskawa.com
YASKAWA ELÉTRICO DO BRASIL LTDA.
Avenida Piraporinha 777, Diadema, São Paulo, 09950-000, Brasil
Telefoon: 55-11-3585-1100
Fax: 55-11-3585-1187
http://www.yaskawa.com.br
YASKAWA EUROPE GmbH
Hauptstrasse 185, 65760 Eschborn, Germany
Telefoon: 49-6196-569-300
Fax: 49-6196-569-398
http://www.yaskawa.eu.com
YASKAWA ELECTRIC KOREA CORPORATION
9F, Kyobo Securities Bldg., 26-4, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 150-737, Korea
Telefoon: 82-2-784-7844
Fax: 82-2-784-8495
http://www.yaskawa.co.kr
YASKAWA ELECTRIC (SINGAPORE) PTE. LTD.
151 Lorong Chuan, #04-02A, New Tech Park, 556741, Singapore
Telefoon: 65-6282-3003
Fax: 65-6289-3003
http://www.yaskawa.com.sg
YASKAWA ELECTRIC (CHINA) CO., LTD.
12F, Carlton Bld., No.21 HuangHe Road, HuangPu District, Shanghai 200003, China
Telefoon: 86-21-5385-2200
Fax: 86-21-5385-3299
http://www.yaskawa.com.cn
YASKAWA ELECTRIC (CHINA) CO., LTD. BEIJING OFFICE
Room 1011, Tower W3 Oriental Plaza, No. 1 East Chang An Ave.,
Dong Cheng District, Beijing, 100738, China
Telefoon: 86-10-8518-4086
Fax: 86-10-8518-4082
YASKAWA ELECTRIC TAIWAN CORPORATION
9F, 16, Nanking E. Rd., Sec. 3, Taipei, 104, Taiwan
Telefoon: 886-2-2502-5003
Fax: 886-2-2505-1280
YASKAWA INDIA PRIVATE LIMITED
#17/A Electronics City, Hosur Road Bangalore 560 100 (Karnataka), India
Telefoon: 91-80-4244-1900
Fax: 91-80-4244-1901
http://www.yaskawaindia.in
Referenties
安川電機
Yaskawa America Inc. Home - Yaskawa
Yaskawa - Inversores de frequência e servo acionamentos.Yaskawa Europe - Your First Choice for Automation
한국야스카와전기(주)YASKAWA Asean
http://www.yaskawa.com.cn
Manufacturers of AC Drives, Motion Control Systems & Industrial Robots – Yaskawa
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download YASKAWA A1000 Serie Handleiding














