Motorola BOOM2, BOOM2+ Handleiding

IN ÉÉN OOGOPSLAG

de belangrijke details, snel en eenvoudig
PRODUCT IN ÉÉN OOGOPSLAG - Deel 1
PRODUCT IN ÉÉN OOGOPSLAG - Deel 2

OPLADEN

we gaan je op weg helpen
Om je headset op te laden, sluit je de USB-kabel aan op de micro-USB-poort van de headset en verbind je deze met een USB-stroombron.
Opmerking: Laad de headset volledig op voordat je hem gebruikt.
Tip: Om batterijvermogen te besparen, schakel je de headset uit wanneer je hem niet gebruikt.


Je batterij is ontworpen om de levensduur van je apparaat mee te gaan. Hij mag alleen door een recyclingbedrijf worden verwijderd. Elke poging om je batterij te verwijderen of te vervangen, zal het apparaat beschadigen, je garantie ongeldig maken en kan letsel veroorzaken.

VERBINDEN & GEBRUIKEN

we gaan je verbinden

EASYPAIR-METHODE

  1. Schakel Bluetooth in op je apparaat.
  2. Schakel je headset in en volg de gesproken aanwijzingen.
  3. Ga naar het Bluetooth-menu op je apparaat om te koppelen en verbinding te maken met de headset. Voer wachtwoord 0000 in als daarom wordt gevraagd.
  4. Wanneer het apparaat en de headset verbinding maken, hoor je "pairing complete" (koppeling voltooid).

COMFORT

wat voor jou het beste voelt
Kies de meest comfortabele pasvorm: oorhaak, of oordop zonder haak.

OORHAAK

GEBRUIK MET OORHAAK - De oorhaak draaien
Draai en keer de oorhaak voor rechts of links gebruik

GEBRUIK MET OORHAAK - Dragen

OORDOP / GEEN HAAK

  1. Verwijder oorhaak
  2. Bevestig oordop

GEBRUIK MET OORDOP

BASIS

standaard functies, geavanceerde kwaliteit

BELLEN

Om...
een oproep te beantwoorden Druk op de Call (Bel)-knop.
een oproep te weigeren Houd de Volume Up (Volume omhoog)- of Volume Down (Volume omlaag)-knop ingedrukt totdat je een toon hoort.
een spraakgestuurde oproep te maken Druk op de Call (Bel)-knop om spraakherkenning te activeren. (telefoonafhankelijk)
het laatste nummer opnieuw te bellen Houd de Call (Bel)-knop ingedrukt totdat je een toon hoort.
een gesprek te dempen of het dempen op te heffen Houd de Volume Up (Volume omhoog)- en Volume Down (Volume omlaag)-knoppen tegelijkertijd ingedrukt totdat je "mute on" (dempen aan) of "mute off" (dempen uit) hoort.
een gesprek te beëindigen Druk op de Call (Bel)-knop
het gespreksvolume te wijzigen Druk op de Volume Up (Volume omhoog)- of Volume Down (Volume omlaag)-knop. Om het volume snel te wijzigen, houd je de Volume Up (Volume omhoog)- of Volume Down (Volume omlaag)-knop ingedrukt.
een tweede inkomende oproep te beantwoorden Druk op de Call (Bel)-knop.
een tweede oproep te weigeren Houd de Volume Up (Volume omhoog)- of Volume Down (Volume omlaag)-knop ingedrukt totdat je een toon hoort.

Opmerkingen:

  • Sommige functies zijn telefoon-/netwerkafhankelijk.
  • Het gebruik van een mobiel apparaat of accessoire tijdens het autorijden kan afleidend zijn en illegaal zijn. Houd je altijd aan de wetten en rijd veilig.

STATUSLAMPJE

Als het lampje... aangeeft is je headset...
drie blauwe flitsen aan het in-/uitschakelen
constant blauw ingeschakeld & op zoek naar een apparaat
snelle blauwe/paarse flitsen verbinding succesvol
korte blauwe flits inkomende/uitgaande oproep op telefoon 1
korte paarse flits inkomende/uitgaande oproep op telefoon 2
langzame blauwe puls in gesprek
langzame blauwe flits in stand-by (één telefoon)
langzame groene flits in stand-by (twee telefoons)
langzame rode flits inactief (niet verbonden met een telefoon)
langzame rode flits in gesprek (oproep gedempt)
korte blauwe/rode flits probeert verbinding te maken
korte rode flits batterij bijna leeg
constant paars in instellingenmodus

Opmerking: Na één minuut in gesprek of 20 minuten inactiviteit stopt het lampje met knipperen om energie te besparen, maar de headset blijft ingeschakeld. Het sluiten van de Boom bespaart ook batterijduur.

GEAVANCEERD

meer slimme dingen

TWEEDE APPARAAT

Gebruik je twee telefoons? Of misschien een telefoon en een tablet? Maak verbinding met beide.

  1. Koppel het eerste apparaat met je headset zoals normaal (zie "CONNECT & GO").
  2. Schakel de Bluetooth-functie op het eerste apparaat uit.
  3. Koppel nu het tweede apparaat met je headset zoals normaal.
  4. Zodra ze gekoppeld zijn, zet je ze gewoon aan om verbinding te maken met beide apparaten. Je hoort "phone one connected" (telefoon één verbonden) en "phone two connected" (telefoon twee verbonden) wanneer elk apparaat verbinding maakt met je headset.

Opmerking: Om headsetfuncties zoals spraakgestuurd bellen, opnieuw kiezen of gesprek beëindigen te gebruiken, gebruik je de functie gewoon zoals normaal en volg je de gesproken aanwijzingen.

NUMMERWEERGAVE

Als je telefoon het nummer van de beller weet, hoor je "call from <number>" (oproep van) bij een inkomende oproep.
Opmerking: Deze functie is telefoon-/netwerkafhankelijk.

BATTERIJSTATUS

Wanneer je niet in gesprek bent, druk je tegelijkertijd op de Volume Up (Volume omhoog)- en Volume Down (Volume omlaag)-knoppen in de stand-bymodus om te horen hoeveel batterijgesprekstijd er nog over is op je headset.
Tip: Om batterijvermogen te besparen, schakel je de headset uit wanneer je hem niet gebruikt.

INSTELLINGEN

Houd de Call (Bel)-knop ingedrukt terwijl je de headset inschakelt en volg vervolgens de gesproken aanwijzingen om deze functies in/uit te schakelen:

  • Language: Select language (Taal: taal selecteren (Engels/Spaans))
  • Restore Factory Settings: Reset default factory settings on your headset. (Fabrieksinstellingen herstellen: standaard fabrieksinstellingen op je headset herstellen.)


Deze functie wist alle apparaatkoppelingsinformatie die op de headset is opgeslagen.

  • Voice Interface: Turn voice prompts on/off. (Spraakinterface: spraakaanwijzingen in-/uitschakelen.)
  • Caller ID Alert: Hear caller ID for incoming calls. (Nummerweergave-waarschuwing: nummerweergave horen voor inkomende oproepen.)
  • Multipoint: Connect your headset to two devices. (Multipoint: je headset verbinden met twee apparaten.)
  • Wide-band: Use HD Audio Plus for increased clarity and richer sound. (Breedband: HD Audio Plus gebruiken voor meer helderheid en een voller geluid.)
    Note: Both the phone and network need to support wide-band speech.
  • Voice Answer: Say "Answer" (Zeg "Answer" (Antwoord)) to receive call.

Hubble Connect for Motorola

Hubble Connect for Motorola kan je earbud-ervaring aanzienlijk verbeteren. Download de app gratis in de App Store of Google Play (Android 4.3 of hoger).

www.apple.com

play.google.com

  • Locate a lost earbud: Locate on a map the last time your earbud was connected to your device. (Een verloren earbud lokaliseren: de laatste keer dat je earbud met je apparaat was verbonden op een kaart lokaliseren.)

Veiligheidsinstructies voor gebruik


Om gehoorbeschadiging te voorkomen, houd je het volume op een gematigd niveau. Vermijd langdurig luisteren naar muziek op een hoog volume, omdat dit permanente gehoorbeschadiging of gehoorverlies kan veroorzaken. Je gehoor is gevoelig en zeer gevoelig, dus luister verantwoordelijk naar je muziek. Ga voor meer informatie naar de Deafness Research Foundation www.drf.org Gebruik de Boom niet wanneer het onveilig is om dit te doen. Bijvoorbeeld tijdens het besturen van een voertuig, fietsen, oversteken van een weg of elke activiteit die je aandacht en het vermogen om te horen vereist.
Je moet je bewust zijn van je omgeving en de Boom verantwoordelijk gebruiken.

Help & meer

  • Get help: Visit www.motorolahome.com/support (Hulp krijgen: bezoek www.motorolahome.com/support)
  • Find accessories at: www.motorolahome.com (Accessoires vinden op: www.motorolahome.com)

Opmerking: Als je video bekijkt terwijl je je earbuds gebruikt, kan je audio enigszins niet synchroon lopen met je video.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Motorola BOOM2, BOOM2+ Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave