RIDGID 700 Handleiding

Veiligheidssymbolen


Noteer het serienummer hieronder en bewaar het serienummer van het product dat zich op het typeplaatje bevindt.


Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u dit gereedschap gebruikt. Het niet begrijpen en opvolgen van de inhoud van deze handleiding kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

In deze gebruikershandleiding en op het product worden veiligheidssymbolen en signaalwoorden gebruikt om belangrijke veiligheidsinformatie te communiceren. Dit gedeelte is bedoeld om het begrip van deze signaalwoorden en symbolen te verbeteren.

waarschuwing Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor potentieel persoonlijk letsel. Neem alle veiligheidsboodschappen die op dit symbool volgen in acht om mogelijk letsel of de dood te voorkomen.


GEVAAR duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstig letsel.


WAARSCHUWING duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.


VOORZICHTIG duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.

waarschuwing LET OP geeft informatie aan die betrekking heeft op de bescherming van eigendommen.

Dit symbool betekent dat u de gebruikershandleiding zorgvuldig moet lezen voordat u de apparatuur gebruikt. De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de veilige en correcte bediening van de apparatuur.

Dit symbool betekent dat u altijd een veiligheidsbril met zijbescherming of een veiligheidsbril moet dragen bij het hanteren of gebruiken van deze apparatuur om het risico op oogletsel te verminderen.

Dit symbool geeft het risico aan dat vingers, handen, kleding en andere voorwerpen vast komen te zitten op of tussen tandwielen of andere roterende onderdelen en beknellingsletsel veroorzaken.

Dit symbool geeft het risico op elektrische schokken aan.

Dit symbool geeft het risico aan dat de machine kan kantelen, waardoor stoot- of beknellingsletsel kan ontstaan.

Dit symbool betekent dat u geen handschoenen mag dragen tijdens het bedienen van deze machine om het risico op verstrengeling te verminderen.

Dit symbool betekent dat u altijd een ondersteuningsapparaat moet gebruiken om de schroefdraadkracht te weerstaan, de controle te verbeteren en het risico op letsel te verminderen.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap*


Lees en begrijp alle instructies. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!

De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met snoer of uw elektrisch gereedschap op batterijen (draadloos).

* De tekst die wordt gebruikt in het gedeelte Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap van deze handleiding is letterlijk, zoals vereist, uit de toepasselijke UL/CSA 62841-1 editie standaard. Dit gedeelte bevat algemene veiligheidsvoorschriften voor veel verschillende soorten elektrisch gereedschap. Niet elke voorzorgsmaatregel is van toepassing op elk gereedschap, en sommige zijn niet van toepassing op dit gereedschap.

Veiligheid van de werkplek

  • Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden nodigen uit tot ongelukken.
  • Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve atmosferen, zoals in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen ontsteken.
  • Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap. Afleiding kan leiden tot verlies van controle.

Elektrische veiligheid

  • De stekkers van elektrisch gereedschap moeten overeenkomen met het stopcontact. Wijzig de stekker nooit op enigerlei wijze. Gebruik geen adapterstekkers met geaarde (geaarde) elektrische gereedschappen. Geaarde gereedschappen moeten worden aangesloten op een stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met alle codes en verordeningen. Verwijder nooit de aardingspen en wijzig de stekker op geen enkele manier. Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien als u twijfelt of het stopcontact correct is geaard. Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
  • Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.
  • Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat in een elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
  • Maak geen misbruik van het snoer. Gebruik het snoer nooit om het gereedschap te dragen of de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Vervang beschadigde snoeren onmiddellijk. Beschadigde snoeren verhogen het risico op elektrische schokken.
  • Wanneer u elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengsnoer voor buiten dat is gemarkeerd met "W-A" of "W". Deze snoeren zijn geschikt voor gebruik buitenshuis en verminderen het risico op elektrische schokken.
  • Als het gebruik van elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruik dan een aardlekschakelaar (GFCI) beveiligde voeding. Het gebruik van een GFCI vermindert het risico op elektrische schokken.
  • Australië:Als het gebruik van elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruik dan een door een aardlekschakelaar (RCD) beveiligde voeding. Het gebruik van een RCD vermindert het risico op elektrische schokken.
  • Australië:Het wordt aanbevolen dat het gereedschap altijd wordt gevoed via een aardlekschakelaar met een lekstroom van 30 mA of minder.

Persoonlijke veiligheid

  • Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  • Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een harde hoed of gehoorbescherming die wordt gebruikt voor de juiste omstandigheden, vermindert persoonlijk letsel.
  • Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de UIT-stand staat voordat u verbinding maakt met de stroombron en/of de batterij, het gereedschap oppakt of draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het inschakelen van elektrisch gereedschap met de schakelaar AAN nodigt uit tot ongelukken.
  • Verwijder een verstelsleutel of -sleutel voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Een sleutel of een sleutel die aan een draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap is bevestigd, kan leiden tot persoonlijk letsel.
  • Reik niet te ver. Houd te allen tijde een goede basis en evenwicht. Dit zorgt voor een betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
  • Kleed u correct. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende onderdelen.
  • Als er apparaten zijn voorzien voor de aansluiting van stofafzuig- en opvangvoorzieningen, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiging kan stofgerelateerde gevaren verminderen.

Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

  • Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrisch gereedschap zal het werk beter en veiliger doen met de snelheid waarvoor het is ontworpen.
  • Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar het niet AAN en UIT zet. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  • Koppel de stekker los van de stroombron en/of de batterij van het elektrisch gereedschap voordat u aanpassingen maakt, accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrisch gereedschap.
  • Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet bekend zijn met het elektrisch gereedschap of deze instructies het gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
  • Onderhoud elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerde uitlijning of vastlopen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het elektrisch gereedschap kunnen beïnvloeden. Laat het elektrisch gereedschap repareren voor gebruik als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
  • Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden is minder snel vast te lopen en is gemakkelijker te controleren.
  • Gebruik het elektrisch gereedschap, de accessoires en de gereedschapsbits enz. in overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere dan de beoogde werkzaamheden kan leiden tot een gevaarlijke situatie.

Service

  • Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerd reparateur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.

Specifieke veiligheidsinformatie


Dit gedeelte bevat belangrijke veiligheidsinformatie die specifiek is voor dit gereedschap.
Lees deze voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door voordat u de 700 Power Drive gebruikt om het risico op elektrische schokken, stoten, beknellingen of ander ernstig letsel te verminderen.

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!

Bewaar deze handleiding bij de machine voor gebruik door de bediener.

Veiligheid van de Power Drive

  • Volg de instructies voor het juiste gebruik van deze machine. Lees en begrijp de instructies en waarschuwingen voor alle apparatuur en materialen die worden gebruikt voordat u de power drive bedient. Het niet opvolgen van alle waarschuwingen en instructies kan leiden tot schade aan eigendommen en/of ernstig letsel.
  • Gebruik bij het tappen van buizen van 1" (25 mm) of groter een ondersteuningsapparaat om de tappende krachten te weerstaan. Gebruik een geschikt ondersteuningsapparaat volgens deze instructies. Ondersteuningsapparaten verbeteren de controle en verminderen het risico op stoten, beknellingen en/of ander letsel.
  • Wanneer u een ander ondersteuningsapparaat gebruikt dan de steunarm, moet het ondersteuningsapparaat tegen het motorhuis reageren. Ondersteuningsapparaten die in contact komen met andere onderdelen kunnen de machineonderdelen beschadigen of het risico op letsel vergroten.
  • Houd de power drive altijd stevig vast tijdens het tappen of het losdraaien van de tapkop van de buis om de tappende krachten te weerstaan, ongeacht het gebruik van een ondersteuningsapparaat. Dit vermindert het risico op stoten, beknellingen en ander letsel.
  • Gebruik deze power drive niet als de schakelknop kapot is. Deze schakelaar is een veiligheidsvoorziening waarmee u de motor kunt uitschakelen door de schakelaar los te laten.
  • Draag geen handschoenen of losse kleding tijdens het bedienen van machines. Houd de mouwen en jassen dichtgeknoopt. Reik niet over de machine of buis heen. Kleding kan vast komen te zitten aan de buis of machine, wat kan leiden tot verstrengeling.
  • Eén persoon moet het werkproces en de machinebediening controleren. Alleen de bediener mag zich in het werkgebied bevinden wanneer de machine draait. Dit helpt het risico op letsel te verminderen.
  • Gebruik geen botte of beschadigde tappen. Scherpe snijgereedschappen vereisen minder koppel en de power drive is gemakkelijker te controleren.
  • Houd de handgrepen droog en schoon, vrij van olie en vet. Zorgt voor een betere controle over het gereedschap
  • Houd de vloeren droog en vrij van gladde materialen zoals olie. Gladde vloeren nodigen uit tot ongelukken.
  • Gebruik alleen RIDGID-tapkoppen met RIDGID 700 Power Drive, andere tapkoppen passen mogelijk niet correct in de power drive, waardoor het risico op schade aan de apparatuur en persoonlijk letsel toeneemt.
  • Gebruik, bij gebruik voor andere toepassingen dan beschreven in deze handleiding, een ondersteuningsapparaat om de krachten op de handgreep te weerstaan. Ondersteuningsapparaten verbeteren de controle en verminderen het risico op stoten, beknellingen en/of ander letsel.

Als u vragen heeft over dit RIDGID®-product:

  • Neem contact op met uw plaatselijke RIDGID®-distributeur.
  • Bezoek RIDGID.com om uw plaatselijke RIDGID-contactpunt te vinden.
  • Neem contact op met de technische dienst van Ridge Tool via ProToolsTechService@Emerson.com, of bel in de VS en Canada 844-789-8665.

Beschrijving, specificaties en standaarduitrusting

Beschrijving

De RIDGID® Model 700 Power Drive is ontworpen om stroom te leveren voor het tappen van schroefdraad in buizen en leidingen. Voorwaartse en achterwaartse rotatie kan worden geselecteerd met een omkeerbare schakelaar.

De Power Drive is ontworpen voor gebruik met RIDGID 12-R snijkoppen (1/8" – 2" buis). Andere RIDGID-snijkoppen, zoals de OO-R en 11-R, kunnen worden gebruikt met adapters.

Bij het tappen van schroefdraad in 1" of grotere buizen is een steunapparaat vereist, zoals de nr. 775 steunarm of een RIDGID 14" heavy-duty pijpsleutel om de krachten van het tappen van schroefdraad te weerstaan.

De Power Drive kan ook worden gebruikt om de RIDGID 258 buizensnijder aan te drijven en voor andere toepassingen, (zie "Andere toepassingen").
Beschrijving
Afbeelding 1 – Model 700 Power Drive

Specificaties

Schroefdraadtapcapaciteit:
Buis 1/8" tot 2" (3 tot 50 mm)
Bout 1/4" tot 1" (6 tot 25 mm) met
00-RB snijkop

Motor*:
Type: Universeel, omkeerbaar

Volts 110 120 220-240
Amps 13.5 13.5 6.5
Frequentie 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Vermogen 1500 1500 1500

Bedrijfssnelheid: 26-30 RPM, onbelast

Bediening: Dubbele omkeerschakelaar met veerretour naar de OFF-positie

Tandwielkop:
Gegoten aluminium, cilindrisch tandwiel
Reductie-aandrijving met vlakke tandwielen,
Veerbelaste adapterpalen,
Gehard stalen as-tandwiel

Afmeting:

  • Lengte: 28¼" (717 mm)
  • Breedte: 61/16" (154 mm)
  • Hoogte: 713/16" (198 mm)
  • Gewicht: 25 lbs. (11 kg)

Geluidsdruk (LPA)**: 98,4 dB(A), K=3

Geluidsvermogen (LWA)**: 107 dB(A), K=3

Trilling**: 2,5 m/s2, K=1,5

* Raadpleeg het typeplaatje met het serienummer van uw machine voor motorinformatie voor uw specifieke machine – Er zijn andere versies beschikbaar.
** Geluids- en trillingsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens norm EN 62481-1.

  • Trillingsniveaus kunnen worden gebruikt voor vergelijking met andere gereedschappen en voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling.
  • Geluids- en trillingsemissies kunnen variëren afhankelijk van uw locatie en het specifieke gebruik van deze gereedschappen.
  • De dagelijkse blootstellingsniveaus voor geluid en trilling moeten voor elke toepassing worden geëvalueerd en er moeten indien nodig passende veiligheidsmaatregelen worden genomen. Bij de beoordeling van de blootstellingsniveaus moet rekening worden gehouden met de tijd dat een gereedschap is uitgeschakeld en niet in gebruik is. Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen.

Standaarduitrusting

De Model 700 Power Drive wordt geleverd met de volgende items:

  • 700 Power Drive
  • Koppelarm
  • Steunapparaat
  • Gebruikershandleiding

Standaarduitrusting
Afbeelding 2 – Serienummer machine

Het typeplaatje met het serienummer van de 700 Power Drive machine bevindt zich aan de onderkant van de motorbehuizing. De laatste 4 cijfers geven de maand en het jaar van fabricage aan. (MM = maand, JJ = jaar).

waarschuwing LET OP
De selectie van de juiste materialen en installatie-, verbindings- en vormmethoden is de verantwoordelijkheid van de systeemontwerper en/of installateur. De selectie van onjuiste materialen en methoden kan systeemfalen veroorzaken.
Roestvast staal en andere corrosiebestendige materialen kunnen tijdens de installatie, verbinding en vorming worden verontreinigd. Deze verontreiniging kan corrosie en vroegtijdig falen veroorzaken. Zorgvuldige evaluatie van materialen en methoden voor de specifieke servicecondities, inclusief chemicaliën en temperatuur, moet worden voltooid voordat een installatie wordt geprobeerd.

Inspectie voorafgaand aan de bediening



Inspecteer vóór elk gebruik uw 700 Power Drive en corrigeer eventuele problemen om het risico op ernstig letsel door elektrische schok, beknellingsletsel en andere oorzaken te verminderen en schade aan de Power Drive te voorkomen.

  1. Zorg ervoor dat de Power Drive is losgekoppeld.
  2. Verwijder olie, vet of vuil van de Power Drive en het steunapparaat, inclusief de handgrepen en bedieningselementen. Dit helpt bij de inspectie en voorkomt dat de machine of bediening uit uw hand glijdt.
  3. Inspecteer de Power Drive op het volgende:
    • Beschadiging of aanpassing aan het snoer en de stekker.
    • Correcte montage, onderhoud en volledigheid.
    • Beschadigde, verkeerd uitgelijnde of vastzittende onderdelen.
    • Correcte werking van de schakelaar. Controleer of deze soepel schakelt en niet blijft hangen.
    • Aanwezigheid en leesbaarheid van waarschuwingsetiketten (Afbeelding 3).
      Inspectie voorafgaand aan de bediening
      Afbeelding 3 – Schakelpositie voor draairichting
    • Elke andere toestand die een veilige en normale werking kan verhinderen.
      Als er problemen worden gevonden, gebruik de Power Drive of het steunapparaat niet totdat de problemen zijn verholpen.
  4. Inspecteer de steunarm. Zorg ervoor dat de grijptanden schoon en in goede staat zijn. De tanden kunnen worden gereinigd met een staalborstel.
  5. Inspecteer de snijkanten van de matrijzen op slijtage, vervorming, afsplintering of andere problemen. Botte of beschadigde snijgereedschappen verhogen de benodigde kracht, produceren schroefdraad van slechte kwaliteit en verhogen het risico op letsel.
  6. Inspecteer en onderhoud alle andere apparatuur die wordt gebruikt volgens de instructies om er zeker van te zijn dat deze correct functioneert.
  7. Volg de instructies in Installatie en bediening en controleer de Power Drive op een correcte werking.
    • Druk op de schakelaar voor FORWARD (voorwaartse) rotatie en laat deze los, en herhaal dit voor REVERSE (achterwaartse) rotatie, zoals weergegeven in Afbeelding 3. Controleer of de Power Drive draait zoals weergegeven in Afbeelding 3 en of de schakelaar de werking van de machine regelt. Laat de Power Drive volledig tot stilstand komen voordat u de richting met de schakelaar omkeert. Dit vermindert het risico op schade aan de Power Drive.
    • Druk op de schakelaar en houd deze ingedrukt. Inspecteer de bewegende onderdelen op verkeerde uitlijning, vastlopen, vreemde geluiden of andere ongebruikelijke omstandigheden. Laat de schakelaar los. Als de machine niet correct werkt of er ongebruikelijke omstandigheden worden gevonden, gebruik de machine dan niet totdat deze is gerepareerd.
  8. Laat de schakelaar los en trek met droge handen de stekker van de machine uit het stopcontact.

Installatie en werking

Waarschuwing

Stel de 700 Power Drive in en bedien hem volgens deze procedures om het risico op letsel door elektrische schokken, verstrengeling, stoten, beknelling en andere oorzaken te verminderen en om schade aan de power drive te helpen voorkomen.

Gebruik bij het tappen van pijpen van 1" (25 mm) of groter een steunapparaat om de tapkrachten te weerstaan. Gebruik een geschikt steunapparaat volgens deze instructies. Steunapparaten verbeteren de controle en verminderen het risico op stoten, beknelling en/of andere verwondingen.

Houd de power drive altijd stevig vast bij het tappen of losdraaien van de matrijskop van de pijp om de tapkrachten te weerstaan, ongeacht het gebruik van een steunapparaat. Dit vermindert het risico op stoten, beknelling en andere verwondingen.

Ondersteun de pijp op de juiste manier. Dit vermindert het risico op vallende pijpen, kantelen en ernstig letsel.

Gebruik geen power drive zonder een goed werkende schakelknop.

Draag geen handschoenen of loszittende kleding bij het bedienen van machines. Houd de mouwen en jassen dichtgeknoopt. Reik niet over de machine of pijp heen. Kleding kan vast komen te zitten in de pijp of machine, wat kan leiden tot verstrikking.

Eén persoon moet zowel het werkproces als de schakelknop bedienen. Bedien de machine niet met meer dan één persoon. In geval van verstrikking moet de bediener de schakelaar kunnen bedienen.

  1. Controleer de werkplek op:
    • Voldoende verlichting.
    • Ontvlambare vloeistoffen, dampen of stof die kunnen ontbranden. Indien aanwezig, niet in de omgeving werken totdat de bronnen zijn geïdentificeerd en gecorrigeerd. De power drives zijn niet explosieveilig en kunnen vonken veroorzaken.
    • Een heldere, vlakke, stabiele, droge locatie voor alle apparatuur en de bediener.
    • Goede ventilatie. Niet intensief gebruiken in kleine, afgesloten ruimtes.
    • Een correct bedraad stopcontact met de juiste spanning. Raadpleeg bij twijfel een erkend elektricien om het stopcontact te laten inspecteren.
    • Een vrije doorgang naar het stopcontact die geen mogelijke schadebronnen voor het netsnoer bevat.
  2. Inspecteer de te tappen pijp en de bijbehorende fittingen en controleer of de 700 Power Drive het juiste gereedschap is voor de klus. Zie Specificaties.
    Apparatuur voor andere toepassingen is te vinden in de Ridge Tool-catalogus, online op RIDGID.com of door te bellen naar Ridge Tool Technical Service in de VS en Canada op 844-789-8665.
  3. Zorg ervoor dat de te gebruiken apparatuur goed is geïnspecteerd.
  4. Bereid de pijp naar behoefte op de juiste manier voor. Zorg ervoor dat de pijp haaks is afgesneden en ontbraamd. Een onder een hoek afgesneden pijp kan de matrijzen beschadigen tijdens het tappen of problemen veroorzaken bij het inschakelen van de matrijskop.
  5. Zorg ervoor dat de te tappen pijp stabiel en vastzit om kantelen tijdens gebruik te voorkomen. Gebruik geschikte pijpstandaards om de pijplengte te ondersteunen.
  6. Controleer het niveau van RIDGID-draadsnijolie in de RIDGID 418-oliekan. Verwijder de spaanbak en controleer of het filterscherm schoon is en volledig in de olie is ondergedompeld. Vervang of vul olie bij indien nodig. Plaats de 418 Oiler-emmer onder het te tappen pijpuiteinde.

Matrijskappen installeren

  1. Zorg ervoor dat de power drive is losgekoppeld van het stopcontact.
  2. Duw de 12-R-matrijskop of adapter (zie Optionele uitrusting), met het spiebaanuiteinde eerst, haaks in de Power Drive totdat de veerbelaste aandrijfpallen stevig in de spiebaan grijpen. (Afbeelding 4). De matrijskop of adapter kan aan beide zijden van de power drive worden geplaatst. In sommige gevallen moeten de matrijskappen/adapters mogelijk worden gedraaid om de pal in te schakelen. Bij de 770- en 773-adapters moet de matrijskop in de adapter zijn geïnstalleerd voordat deze in de Power Drive wordt geplaatst.
  3. Om te verwijderen, trekt u de matrijskop haaks uit de power drive. Gebruik indien nodig een hamer met zachte kop of een blok hout om de matrijskop eruit te tikken. Sla niet op de matrijskop, dit kan het gereedschap beschadigen.
    Matrijskappen installeren
    Afbeelding 4 – Matrijskappen installeren in 700 Power Drive

Weerstand bieden aan tapkrachten (steunapparaten)

Voor rechtse schroefdraad draait de matrijskop met de klok mee (als u naar de voorkant van de matrijskop kijkt). De krachten die worden ontwikkeld door het torkoppel werken in de tegenovergestelde richting of tegen de klok in. Rotatie en kracht worden omgekeerd voor linkse schroefdraad. Zorg ervoor dat het steunapparaat is ingesteld om de tapkracht te absorberen en te weerstaan.

De nr. 775-steunarm gebruiken:

  1. De jukhaak van de steunarm kan aan beide zijden worden gemonteerd. Draai de scharnierbout stevig vast.
  2. Plaats de steunarm op de pijp zodat het uiteinde van de steunarm is uitgelijnd met het uiteinde van de pijp en de 700 Power Drive iets boven horizontaal zal staan (afbeelding 5 en 6). Hierdoor wordt de steunarm correct geplaatst voor het tappen en wordt voorkomen dat er tapolie op de power drive terechtkomt.

    Afbeelding 5 – Steunarm uitgelijnd met het uiteinde van de pijp
  3. Zorg ervoor dat de bekken van de steunarm haaks zijn uitgelijnd met de pijp en draai de steunarm stevig vast.
    Weerstand bieden aan tapkrachten - Stap 1
    Afbeelding 6 – Steunarm gepositioneerd met 700 Power Drive iets boven horizontaal

Een RIDGID 12", 14" of 18" zware pijptang gebruiken:

  1. Installeer de torkarm stevig in het ventilatorhuis van de 700 Power Drive. Een stuk stalen pijp van 5" (127 mm) lang van ½" schedule 80 met een ½" NPT-schroefdraad kan ook worden gebruikt.
  2. Plaats de RIDGID 12", 14" of 18" zware pijptang op ongeveer 7" (175 mm) van het uiteinde van de pijp(zie afbeelding 7). Test om te bevestigen dat de sleutel veilig is en niet zal vallen of bewegen.
  3. Bij het starten van de schroefdraad rust de torkarm op de handgreep van de pijptang.
    Weerstand bieden aan tapkrachten - Stap 2
    Afbeelding 7 – Tappen met een pijptang als steunarm

Andere steunmethoden:
Plaats het motorhuis van de power drive (zie afbeelding 1) tegen een aangrenzend structureel onderdeel (voorbeelden zijn muren, balken en balklagen). Dit vereist dat de te tappen pijp en de omgeving het gewicht van het gereedschap en de tapkrachten kunnen weerstaan. Het kan nodig zijn om tijdelijke of permanente pijpsteunen of structurele elementen toe te voegen om de tapkrachten op de juiste manier te weerstaan.

Voor pijpen met een diameter van ¾" en kleiner:
Pijpen met een nominale afmeting van ¾" en kleiner kunnen worden getapt zonder gebruik te maken van een steunapparaat. In dit geval weerstaat de bediener de tapkrachten. De pijp moet goed worden vastgezet om rotatie te voorkomen. Houd de power drive altijd stevig vast bij het tappen of losdraaien van de matrijskop van de pijp om de krachten te weerstaan. Dit vermindert het risico op stoten, beknelling en andere verwondingen.

Tappen

  1. Steek met droge handen de stekker van de power drive in het stopcontact.
  2. Plaats de matrijskop over het pijpuiteinde en ondersteun de power drive zoals aangegeven in de sectie Weerstand bieden aan tapkrachten. Houd de power drive altijd tegen het steunapparaat. Plaats niets tussen de power drive en het steunapparaat – dit verhoogt het risico op beknelling en beknellingsletsel.
  3. Neem een juiste bedieningspositie in om de machine onder controle te houden (zie afbeelding 9),
    • Zorg ervoor dat u een goede balans hebt en niet te ver hoeft te reiken.
    • Zorg ervoor dat u de schakelknop en de machine kunt bedienen. Druk de schakelaar nog niet in. In geval van nood moet u de schakelaar kunnen loslaten.
      Tappen - Stap 1
      Afbeelding 8 – De schroefdraad starten
  4. Activeer tegelijkertijd de schakelknop(zie afbeelding 3) en duw met de handpalm tegen de afdekplaat van de matrijskop om de schroefdraad te starten (afbeelding 8). Draag geen handschoenen of sieraden en gebruik geen doek tijdens het duwen op de afdekplaat – dit verhoogt het risico op verstrikking en letsel. Zodra de matrijzen de pijp raken, wordt de schroefdraad gesneden terwijl de matrijzen zichzelf op het uiteinde van de pijp trekken.
    Houd de handgreep van de power drive altijd stevig vast om de handgreepkrachten te weerstaan. Steunapparaten kunnen wegglijden waardoor de power drive kan bewegen. De schakelknop kan op elk moment worden losgelaten om de power drive uit te schakelen.
    Tappen - Stap 2
    Afbeelding 9 – Pijp tappen
  5. Stop met duwen op de afdekplaat en gebruik de oliekan om een royale hoeveelheid RIDGID-draadsnijolie aan te brengen op het gebied dat wordt getapt. Dit verlaagt het torkoppel, verbetert de schroefdraadkwaliteit en verlengt de levensduur van de matrijs.
  6. Houd de schakelaar ingedrukt totdat het uiteinde van de pijp gelijk ligt met de rand van de matrijzen (afbeelding 10). Let erop dat de Power Drive niet tegen het steunapparaat aanloopt. Laat de schakelknop los. Laat de power drive volledig tot stilstand komen.
    Tappen - Stap 3
    Afbeelding 10 – Pijp gelijk met de rand van de matrijzen
  7. Activeer de schakelknop in omgekeerde richting om de matrijskop van de getapte pijp te verwijderen. Houd de handgreep van de power drive stevig vast om de handgreepkrachten te weerstaan die ontstaan bij het breken van de schroefdraadspaander en het losdraaien van de matrijskop.
  8. Laat de schakelaar los en verwijder de power drive en de matrijskop van de pijp.
  9. Trek met droge handen de stekker van de power drive uit het stopcontact.
  10. Veeg olie en vuil van de schroefdraad en uit de matrijskop, en pas op dat u zich niet snijdt aan scherpe vuilresten of randen. Ruim eventuele olievlekken op in de werkruimte.

Schroefdraad inspecteren

  1. Verwijder olie, spanen of vuil van de schroefdraad.
  2. Inspecteer de schroefdraad visueel. De schroefdraad moet glad en volledig zijn, met een goede vorm. Als er problemen worden waargenomen, zoals schroefdraadscheuren, dunne schroefdraad of een niet-ronde pijp, is het mogelijk dat de schroefdraad niet afdicht wanneer deze wordt samengevoegd. Raadpleeg de tabel"Probleemoplossing" voor hulp bij het diagnosticeren van deze problemen.
  3. Inspecteer de maat van de schroefdraad. De beste methode om de schroefdraadmaat te controleren is met een ringkaliber. Er zijn verschillende stijlen ringkalibers en het gebruik ervan kan afwijken van wat wordt weergegeven in Afbeelding 11.
    Schroefdraad inspecteren
    Afbeelding 11 – Schroefdraadmaat controleren
    • Schroef het ringkaliber met de hand vast op de schroefdraad.
    • Kijk hoe ver het pijpuiteinde door het ringkaliber steekt. Het uiteinde van de pijp moet gelijk liggen met de zijkant van het kaliber, plus of min één draai. Als de schroefdraad niet goed meet, snijdt u de schroefdraad af, past u de matrijskop aan en snijdt u een andere schroefdraad. Het gebruik van een schroefdraad die niet goed meet, kan lekkage veroorzaken.
    • Als er geen ringkaliber beschikbaar is om de schroefdraadmaat te inspecteren, is het mogelijk om een nieuwe, schone fitting te gebruiken die representatief is voor de fittingen die op de klus worden gebruikt om de schroefdraadmaat te meten. Voor NPT-schroefdraad van 2" en kleiner moet de schroefdraad zo worden gesneden dat 4 tot 5 slagen met de hand vast kunnen worden gedraaid en voor BSPT-schroefdraad van 2" en kleiner moet dit 3 slagen zijn.

700 Power Drive – Ander gebruik

Deze handleiding bevat specifieke instructies voor het gebruik van de 700 Power Drive om te tappen met verschillende RIDGID-matrijskappen. Wanneer deze wordt gebruikt met andere RIDGID-apparatuur (zoals de RIDGID 258/258XL Power Pipe Cutter), volg dan de instructies en waarschuwingen die bij die RIDGID-apparatuur worden geleverd over de juiste installatie en het juiste gebruik.

Ridge Tool kan geen specifieke instructies geven voor elk mogelijk gebruik van de 700 Power Drive. De gebruiker moet het specifieke werkscenario evalueren en goede werkmethoden en -procedures gebruiken. Gebruik de 700 Power Drive niet voor deze andere doeleinden als u twijfelt.

Als u de 700 Power Drive voor andere doeleinden gebruikt, evalueer en bereid u dan zorgvuldig voor op het werk aan de hand van de onderstaande algemene richtlijnen. De 700 Power Drive levert een hoog torkoppel en overeenkomstig hoge handgreepkrachten, wat kan leiden tot stoot- en beknellingsletsel.

  • De RIDGID 774-vierkantaandrijvingsadapter kan worden gebruikt om de 700 Power Drive aan te passen om een mannelijke vierkant van 15/16" te draaien. Bevestig de adapter stevig om te voorkomen dat deze tijdens gebruik losraakt.
  • Er moet een geschikte methode worden ontwikkeld om alle handgreepkrachten te weerstaan (zie de sectie"Handgreepkrachten weerstaan"). De krachten kunnen meer dan 1000 lbs (455 kg) bedragen. Steunapparaten kunnen tegen het motorhuis of het ventilatorhuis van de 700 Power Drive worden geplaatst (afbeelding 1).
  • Houd de power drive altijd tegen het steunapparaat – plaats geen lichaamsdelen tussen de power drive en het steunapparaat.
  • Er mag tijdens gebruik geen relatieve beweging zijn tussen de power drive en het steunapparaat.
  • Controleer of de toepassing (zoals het bedienen of bewegen van een klep) vrij kan draaien, niet vastzit en dat de uiteinden van de beweging bekend zijn. Als het systeem tijdens gebruik vastloopt of vast komt te zitten, zullen de handgreepkrachten abrupt en aanzienlijk toenemen of kan de power drive draaien.
  • Volg alle instructies van de fabrikant van de apparatuur als u deze gebruikt om kleppen of andere apparatuur te bewegen of te bedienen. Overbelast de apparatuur niet.
  • Gebruik het apparaat zo dat de reactiekracht van de 700 Power Drive van de gebruiker af trekt.
  • Laat de schakelknop op elk moment los om de power drive uit te schakelen. Zorg ervoor dat u de schakelknop kunt loslaten.

Onderhoudsinstructies

Waarschuwingsteken
Zorg ervoor dat de schakelknop is losgelaten en de machine is losgekoppeld voordat u onderhoud uitvoert of aanpassingen maakt.
Onderhoud gereedschap volgens deze procedures om het risico op letsel door elektrische schokken, verstrikking en andere oorzaken te verminderen.

Reinigen

  1. Leeg na elk gebruik de schroefdraadspanen uit de 418 Oiler-spaanopvangbak en veeg eventuele olieresten weg.
  2. Veeg eventuele olie, vet, spanen of vuil van de aandrijfeenheid, inclusief de handgrepen en bedieningselementen.
  3. Veeg eventuele olie, vet of vuil van de steunarm. Reinig indien nodig de bekken van de steunarm met een staalborstel.
  4. Verwijder spanen en vuil uit de snijkoppen.

Smering

Gebruik een vetspuit om elke 3 tot 6 maanden Lithium EP-vet (Extreme Pressure) via de smeernippels op het tandwielhuis toe te voegen (zie afbeelding 1), afhankelijk van het gebruik van de machine.

Matrijzen vervangen in 12-R-snijkoppen

Er is een verscheidenheid aan matrijzen beschikbaar voor installatie in RIDGID 12-R-snijkoppen. Zie catalogus voor beschikbaarheid.

  1. Verwijder de vier schroeven (4), de afdekplaat (2) en de matrijzen (3) van de snijkop.
  2. Plaats nieuwe matrijzen in de sleuven, met de genummerde rand (1, 2, 3, 4) naar boven. De nummers op de matrijzen moeten overeenkomen met die op de snijkopsleuven. Vervang de matrijzen altijd als set.
  3. Installeer de afdekplaat (2) en schroeven (4) en draai de schroeven licht aan.
  4. Schroef een pijpeind met schroefdraad in de matrijzen totdat ze beginnen te snijden. Dit dwingt de stop op de matrijzen "B" naar buiten tegen de nok "A" op de afdekplaat en stelt de maat goed in.
  5. Draai de vier schroeven stevig vast. Verwijder de pijp met schroefdraad en maak een testsnede.
    Matrijzen vervangen in 12-R-snijkoppen
    Afbeelding 12 – Matrijzen installeren in de snijkop

Borstels in motor vervangen

Controleer de motorborstels elke 6 maanden. Vervang ze als ze tot minder dan ¼" (6 mm) zijn versleten.
Borstels in motor vervangen
Afbeelding 13 – Borstelinstallatie

  1. Koppel de machine los van de stroombron.
  2. Schroef de borsteldoppen los. Verwijder en inspecteer de borstels. Vervang ze als ze tot minder dan ¼" (6 mm) zijn versleten. Inspecteer de commutator op slijtage. Als deze overmatig versleten is, laat u het gereedschap onderhouden.
  3. Installeer de borstels opnieuw/installeer nieuwe borstels.
  4. Laat de unit gedurende 15 minuten stationair draaien in de voorwaartse richting, gevolgd door 15 minuten in de achterwaartse richting om nieuwe borstels voor gebruik op de commutator te plaatsen.

Optionele uitrusting

Waarschuwingsteken
Om het risico op ernstig letsel te verminderen, mag u alleen apparatuur gebruiken die specifiek is ontworpen en aanbevolen voor gebruik met de 700 Power Drive, zoals die hieronder worden vermeld.

Catalogusnr. Omschrijving
42600 770 Adapter voor 00-R (1/8" – 1") en 00-RB (1/4" – 1")
42605 771 Adapter voor 0-R (1/8" – 1")
42610 772 Adapter voor 11-R (1/8" – 1¼")
42615 773 Adapter voor 111-R (1/8" – 1¼")
42620 774 Vierkantaandrijvingsadapter -15/16 "
42625 775 Steunarm
46615 Koppelarm
42950 B-171-X metalen draagkoffer
10883 418 Oiler met 1 gallon Premium draadsnijolie
41620 Vet voor tandwielkastmotor

Verdere informatie over apparatuur die beschikbaar is voor de 700 Power Drive die specifiek is voor het gereedschap, is te vinden in de RIDGID-catalogus en online op RIDGID.com.

Machineopslag

Waarschuwingsteken
De 700 Power Drive moet binnenshuis worden bewaard of goed worden afgedekt bij regenachtig weer. Bewaar de machine in een afgesloten ruimte die buiten het bereik van kinderen en mensen is die niet bekend zijn met de machines. Deze machine kan ernstig letsel veroorzaken in de handen van ongetrainde gebruikers.

Service en reparatie

Waarschuwingsteken
Onjuist onderhoud of reparatie kan de machine onveilig maken om te bedienen.

De Onderhoudsinstructies zullen de meeste servicebehoeften van deze machine dekken. Alle problemen die niet in dit gedeelte worden behandeld, mogen alleen worden behandeld door een geautoriseerde RIDGID-servicetechnicus.

Het gereedschap moet naar een RIDGID Independent Service Center worden gebracht of naar de fabriek worden geretourneerd. Gebruik alleen RIDGID-serviceonderdelen.

Voor informatie over uw dichtstbijzijnde RIDGID Independent Service Center of service- of reparatievragen:

  • Neem contact op met uw lokale RIDGID-distributeur.
  • Bezoek RIDGID.com om uw lokale RIDGID-contactpunt te vinden.
  • Neem contact op met de Ridge Tool Technical Service Department op ProToolsTechService@Emerson.com, of bel in de VS en Canada 844-789-8665.

Informatie over draadsnijolie

Lees en volg alle instructies op het etiket van de draadsnijolie en het veiligheidsinformatieblad (SDS). Specifieke informatie over RIDGID-draadsnijoliën, inclusief gevarenidentificatie, eerste hulp, brandbestrijding, maatregelen bij onopzettelijke vrijgave, behandeling en opslag, persoonlijke beschermingsmiddelen, verwijdering en transport, is opgenomen op de container en SDS. SDS is beschikbaar op RIDGID.com of door contact op te nemen met de Ridge Tool Technical Service Department op 844-7898665 in de VS en Canada of ProToolsTechService@Emerson.com.

Probleemoplossing

PROBLEEM MOGELIJKE REDENEN OPLOSSING
Machine werkt niet. Borstels raken het anker niet aan. Controleer de borstels, vervang ze indien versleten.
Machine kan geen schroefdraad snijden. Botte matrijzen.
Overbelasting door gescheurde of niet-ronde schroefdraden.
Slechte kwaliteit of onvoldoende draadsnijolie.
Onvoldoende lijnspanning.
Vervang de matrijzen.
Zie mogelijke redenen hieronder.
Gebruik RIDGID-draadsnijolie in voldoende hoeveelheid.
Controleer de voedingsspanning.
Vonken vormen zich op de motorcommutator Onvoldoende contact tussen borstels en commutator
Borstels raken de commutator niet goed aan.
Borstels van verschillende fabricage.
Nieuwe borstels.
Draai de borsteldoppen vast om ervoor te zorgen dat de borstels stevig op de commutator worden gedrukt.
Vervang versleten borstels en/of anker.
Gebruik alleen RIDGID-borstels.
Plaats de borstels door de unit gedurende 15 minuten stationair te laten draaien in de voorwaartse en achterwaartse richting.
Snijkop start niet met draadsnijden. Snijkop niet vierkant met het uiteinde van de pijp.
Aangrijpingskracht niet correct toegepast op de snijkop.
Pijpeind niet vierkant afgesneden.
Botte of gebroken matrijzen.
Machine draait in de verkeerde richting.
Matrijzen verkeerd ingesteld in de snijkop.
Duw tegen de afdekplaat van de snijkop om de schroefdraad te starten.
Pas de aangrijpingskracht toe via de hartlijn van de pijp.
Snijd het pijpeind vierkant af.
Vervang de matrijzen.
Laat de machine in de juiste richting draaien.
Zorg ervoor dat de matrijzen naar buiten zijn ingesteld tegen de nokken van de afdekplaat.
Gescheurde schroefdraden. Beschadigde, afgebroken of versleten matrijzen.
Onjuiste of onvoldoende draadsnijolie.
Onjuist type matrijs voor materiaal.
Slecht pijpmateriaal/kwaliteit.
Vervang de matrijzen.
Gebruik alleen RIDGID ® Draadsnijolie in voldoende hoeveelheid.
Selecteer snelstalen, roestvrijstalen of legeringsmatrijzen die geschikt zijn voor de toepassing.
Gebruik pijpen van hogere kwaliteit.
Niet-ronde of verpletterde schroefdraden. Pijpwanddikte te dun. Gebruik schema 40 of zwaardere wanddikte.
Steunapparaat draait tijdens het draadsnijden. Bekken van de steunarm vuil.
Steunarm niet goed uitgelijnd.
Steunarm niet vast.
Reinig met een staalborstel.
Lijn de steunarm vierkant uit met de pijp.
Draai de voedingsschroef vast.
Dunne schroefdraden. Matrijzen niet in de juiste volgorde geplaatst. Plaats de matrijzen in de juiste snijkopsleuf.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download RIDGID 700 Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave