Nolan X-903 handleiding

Nolan X-903-helm

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

VIZIER (XFS-03)

  1. HET VIZIER DEMONTEREN
    1. Open het vizier volledig (Afb. 1).
      HET VIZIER DEMONTEREN - Stap 1
    2. Bedien gelijktijdig beide zijden van de helm en gebruik vervolgens een vinger om de ontgrendelingshendel van het zijmechanisme volledig naar beneden te duwen (Afb. 2) en duw het vizier met de vinger van de helm weg (Afb. 3).
      HET VIZIER DEMONTEREN - Stap 2
      HET VIZIER DEMONTEREN - Stap 3
  2. HET VIZIER MONTEREN
    1. Plaats het linker zijdeel van het vizier op het bijbehorende zijmechanisme, zodat de pen in het vizier magnetisch wordt aangetrokken door de centrale zitting van het mechanisme (Afb. 4).
      HET VIZIER MONTEREN
    2. Draai het vizier omhoog naar de maximale openingspositie, zodat alle interne zijpennen volledig in hun zittingen komen en er een klik klinkt die aangeeft dat de linkerzijde van het vizier volledig aan het mechanisme is vastgehaakt (Afb. 1).
    3. Volg de vorige handelingen aan de rechterzijde van de helm.
    4. Druk lichtjes op beide zijdelen van het vizier om er zeker van te zijn dat de automatische vergrendeling volledig heeft plaatsgevonden.
    5. Sluit het vizier volledig.

  • Zorg ervoor dat de mechanismen goed werken. Open en sluit het vizier en zorg ervoor dat de mechanismen het in de verschillende posities vasthouden. Herhaal indien nodig de bovengenoemde handelingen.
  • Gebruik de helm niet als het vizier niet goed is gemonteerd.
  • Verwijder de zijmechanismen niet van de schaal.
  • Als een van de zijmechanismen defect of beschadigd is, neem dan contact op met een geautoriseerde Nolangroup-dealer.


De zijmechanismen en het vizier hebben enkele magneten: we raden u aan de specifieke waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen voor gebruik te lezen die zijn aangegeven op het instructielabel dat hieraan is bevestigd.

( XFS-03 )
(Verkrijgbaar als standaard of accessoire/reserveonderdeel)

  1. MONTAGE
    1. Demonteer het vizier (zie bovenstaande instructies).
    2. Zorg ervoor dat de binnenkant van het vizier schoon is en controleer of de externe hendels voor de penafstelling naar binnen zijn gedraaid (Afb. 5).
      XFS-03 MONTAGE - Stap 1
    3. Plaats het PINLOCK® binnenvizier op het vizier.
      informatie Het siliconen profiel van het PINLOCK® binnenvizier moet in contact staan met de binnenkant van het vizier.
    4. Plaats een kant van het PINLOCK® binnenvizier op een van de twee vizierpennen en houd deze op zijn plaats (Afb. 6).
      XFS-03 MONTAGE - Stap 2
    5. Maak het vizier breder en bevestig de andere kant van het PINLOCK® binnenvizier aan de andere pen (Afb. 7).
      XFS-03 MONTAGE - Stap 3
    6. Laat het vizier los.
    7. Verwijder de beschermfolie van het PINLOCK® binnenvizier en controleer of het gehele siliconen profiel van het binnenvizier aan het vizier hecht.
    8. Monteer het vizier op de helm (zie bovenstaande instructies).
  2. DE SPANNING CONTROLEREN EN AANPASSEN
    Controleer of het PINLOCK® binnenvizier correct is gemonteerd door het vizier te openen en te sluiten en ervoor te zorgen dat ze niet ten opzichte van elkaar bewegen. Als het PINLOCK® binnenvizier niet stevig aan het vizier is bevestigd, beweeg dan tegelijkertijd, geleidelijk en niet overmatig, beide externe afstelhendels door ze naar boven te draaien om de spanning te vergroten (Afb. 5). De maximale spanning wordt bereikt wanneer de externe hendels voor de penafstelling naar buiten zijn geplaatst.

  • Stof tussen de twee vizieren kan krassen op beide oppervlakken veroorzaken.
  • Bekraste PINLOCK® vizieren en binnenvizieren kunnen een verminderd zicht veroorzaken en moeten daarom worden vervangen.
  • Controleer regelmatig de juiste spanning van het PINLOCK® binnenvizier om te voorkomen dat het beweegt en beide oppervlakken bekrast.
  • Als, tijdens gebruik, het helmvizier beslaat en/of er condensatie ontstaat tussen de vizieren, controleer dan of het PINLOCK® binnenvizier correct is gemonteerd en gespannen
  • Een overmatige en vroege spanning van het PINLOCK® binnenvizier kan leiden tot overmatige hechting tegen het vizieroppervlak en/of permanente vervormingen met daaropvolgend onvermogen om toekomstige aanpassingen correct uit te voeren.
  • Intensief zweten/ademen, gebruik in bepaalde weersomstandigheden (lage temperaturen en/of hoge luchtvochtigheid en/of plotselinge temperatuurveranderingen en/of zware regen) en/of intensief en langdurig gebruik kunnen de prestaties van het PINLOCK® binnenvizier beïnvloeden, waardoor beslaan of condensvorming kan ontstaan. Om de efficiëntie van het systeem na gebruik van de helm te herstellen, verwijdert u in dergelijke gevallen het PINLOCK® binnenvizier van het helmvizier en laat u het drogen in warme en droge lucht. Dezelfde procedure moet worden toegepast op de helm, die moet worden gedroogd om eventuele vocht die als gevolg van de hierboven beschreven omstandigheden kan zijn ontstaan, te verwijderen.
  1. DEMONTAGE
    1. Demonteer het vizier dat is uitgerust met het PINLOCK® binnenvizier (zie bovenstaande instructies).
    2. Maak het vizier breder en maak het PINLOCK® binnenvizier los van de pennen (Afb. 7).
    3. Laat het vizier los.
  2. ONDERHOUD EN REINIGING
  • Demonteer het PINLOCK® binnenvizier van het vizier. Gebruik een vochtige en zachte doek en reinig het voorzichtig met milde vloeibare zeep. Verwijder alle zeep onder stromend water.
  • Laat het vizier drogen in warme en droge lucht zonder het af te vegen.
  • Om de conditie van het vizier in de loop van de tijd te behouden, laat u de helm na gebruik drogen op een geventileerde en droge plaats met het vizier open. Houd het uit de buurt van warmtebronnen en bewaar het op een plaats uit de buurt van direct licht.
  • Gebruik geen oplosmiddelen of chemische producten.

VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) - (VPS-16)
Het exclusieve interne VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) is een LEXAN™ (*) polycarbonaat gevormd zonnescherm met krasbestendige/antibeslagbehandeling. Het is heel eenvoudig en praktisch in gebruik: laat het gewoon zakken om het te activeren of til het op om het uit uw gezichtsveld te verwijderen. Het is handig in allerlei situaties, zowel op lange reizen buiten de stad als op kortere stadsritten.
Bovendien stelt het bevestigingssysteem u in staat om het zonnescherm zonder gereedschap te monteren en demonteren voor gewoon onderhoud en reiniging.

  1. WERKING
    Het VPS-mechanisme stelt u in staat om het zonnescherm te activeren door het eenvoudigweg te laten zakken totdat het viziergezichtsveld gedeeltelijk bedekt is. Op deze manier wordt de lichtdoorlatendheid naar wens verminderd. Op elk moment, zonder het vizier te bedienen, kan het VPS met een eenvoudige beweging worden gedeactiveerd en gemakkelijk worden opgetild om de normale omstandigheden van zichtbaarheid en bescherming te herstellen die worden gegarandeerd door het goedgekeurde helmvizier.
    1. Om het VPS te activeren, beweegt u de schuifregelaar zoals in Afb. 8 totdat u een klik hoort, die bevestigt dat het VPS zich in de gewenste positie bevindt.
      informatie Het VPS is instelbaar in een reeks tussenposities om het beste comfort voor de gebruiker te garanderen met betrekking tot de gebruiksvoorwaarden.
    2. Om het VPS te deactiveren, beweegt u de schuifregelaar zoals in Afb. 8.
      VISION PROTECTION SYSTEM WERKING
  2. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
    De huidige homologatienormen (ECE22-06) bepalen dat de minimale lichtdoorlatendheid van vizieren niet minder mag zijn dan 80%; voor gehomologeerde zonneschermen mag de minimale doorlatendheid niet minder zijn dan 20%.
    Deze regelgeving voorziet ook in het gelijktijdig gebruik van het vizier en het zonnescherm, beide als standaard.

  • Wij raden u aan om de VPS alleen en uitsluitend te gebruiken in combinatie met het gehomologeerde standaardvizier, dat een transmissiewaarde heeft van meer dan 80%.
  • De VPS vervangt niet de bescherming die het vizier biedt.
  • De VPS kan alleen overdag worden geactiveerd en bij weers- en omgevingsomstandigheden met een bepaald licht, bijvoorbeeld sterke helderheid veroorzaakt door hoge intensiteit en/of inval van zonlicht.
  • 's Nachts en/of bij slecht zicht moet de VPS worden gedeactiveerd.
  • Als er een zonnebril en/of fotochromatische lenzen worden gebruikt, moet de VPS worden gedeactiveerd.
  • Controleer altijd of de VPS correct is geplaatst in overeenstemming met de verschillende weers-/omgevingsomstandigheden en/of de bovengenoemde aanbevelingen voor gebruik.
  • Gebruik de speciale schuifregelaar om de VPS te activeren/deactiveren; deactiveer de VPS niet door deze rechtstreeks te hanteren.
  • Controleer altijd of de VPS schoon is en correct werkt om krassen en/of abnormale slijtage te voorkomen telkens wanneer deze wordt geactiveerd.
  • Raadpleeg voor VPS- en vizieronderhoud en reinigingswerkzaamheden het betreffende hoofdstuk in de gebruikershandleiding van de helm.
  • De krasbestendige/mistbestendige behandeling van de VPS vermindert beslaan aanzienlijk. Langdurige perioden van ongunstige weers- en/of omgevingsomstandigheden kunnen echter leiden tot beslaan en/of condensvorming op de VPS, wat een vermindering van het zicht en/of de scherpte van het zicht met zich meebrengt: deactiveer in dit geval de VPS.
  • In geval van regen vermindert het directe contact van regendruppels met de krasbestendig/mistbestendig behandelde VPS snel de scherpte van het zicht, waardoor slecht zicht ontstaat: deactiveer in dit geval de VPS.
  • De speciale mistbestendige behandeling van de VPS is over het algemeen gevoelig voor hoge temperaturen of warmtebronnen. In dit geval kunnen er verontreinigingen optreden als gevolg van contact met andere materialen. Deze verontreinigingen zullen ervoor zorgen dat er vlekken en plekken ontstaan. In deze gevallen (bijv. wanneer de helm op warme dagen in de topkoffer wordt bewaard) wordt aanbevolen dat de VPS niet in contact komt met andere materialen.
  1. DEMONTAGE
    1. Open het helmvizier en laat de VPS volledig zakken (zie bovenstaande instructies).
    2. Houd het linker zijkant van de zonnebrand vast en trek deze naar de buitenkant van de helm (Fig.19).
      DEMONTAGE VAN HET ZICHTBESCHERMINGSSYSTEEM
    3. Volg dezelfde handeling aan de rechterkant van de helm.
  2. MONTAGE
    1. Open het helmvizier volledig en verplaats de zijschuifregelaar tot aan de eindstop (zie bovenstaande instructies) (Fig.8).
    2. Controleer of de rechter zijgeleider naar beneden is geplaatst (Fig.10); steek het rechteruiteinde van de zonnebrand in de geleider totdat deze volledig aan de behuizing van de schaal is bevestigd.
      MONTAGE VAN HET ZICHTBESCHERMINGSSYSTEEM - Stap 1
    3. Steek het linkeruiteinde van de zonnebrand in de linker zijgeleider totdat deze aan de behuizing van de schaal is bevestigd (Fig.9).
      MONTAGE VAN HET ZICHTBESCHERMINGSSYSTEEM - Stap 2

  • Controleer of de VPS correct werkt door deze te activeren en te deactiveren (zie bovenstaande instructies). Volg indien nodig de bovenstaande handelingen.
  • Mocht het openen en sluiten van de VPS-mechanismen defect zijn of beschadigd raken, neem dan contact op met een erkende Nolangroup-dealer.
  • Gebruik de helm niet als de VPS niet correct is gemonteerd.
  • Aangezien de VPS u niet dezelfde bescherming biedt als het vizier, mag deze alleen worden gebruikt als het helmvizier is neergelaten.

UITNEEMBARE INNERCOMFORT-VULLING
De uitneembare comfortvulling bestaat uit:

  • voering
  • zijwangstukken (rechts en links)
  • riem bedekking

Alle onderdelen kunnen volledig worden verwijderd en gewassen.
De wangkussens worden ook gekenmerkt door verwijderbare, intern uitzettende schuimvulling. Om de comfortvulling te verwijderen en/of te monteren, deactiveert u de VPS en opent u het vizier volledig (zie bovenstaande instructies).

  1. DE WANGKUSSENS DEMONTEREN
    1. Open de kinband (zie specifieke instructies).
    2. Trek voorzichtig aan de rode riem in het voorste gedeelte van de vulling van het linkerwangkussen om de veiligheidshendel op het achterste gedeelte los te maken (Fig. 11).
      DE WANGKUSSENS DEMONTEREN - Stap 1
    3. Houd het voorste gedeelte van de vulling van het linkerwangkussen vast en draai het omhoog om de voorste haak en de twee drukknoopsluitingen, respectievelijk voor en boven, aan de achterkant los te maken (Fig. 12).
      DE WANGKUSSENS DEMONTEREN - Stap 2
    4. Trek de achterkant van de vulling van het linkerwangkussen naar de binnenkant van de helm om de achterste drukknoopsluiting op het achterste gedeelte los te maken (Fig. 13).
      DE WANGKUSSENS DEMONTEREN - Stap 3
    5. Verwijder het achterste lipje van de comfortvulling van het linkerwangkussen uit de holte tussen de achterste rand en de polystyreen binnenschaal; verwijder vervolgens de wangkussenvulling volledig uit de helm (Fig. 16).
    6. Volg deze handelingen met de rechterwangkussenvulling.
      informatie Verwijder de polystyreen wangkussens niet uit de helmschaal.
  2. DE INTERN UITZETTENDE SCHUIMVULLING VAN DE WANGKUSSENS DEMONTEREN
    Om het wassen van de interne comfortvullingscomponenten te vergemakkelijken, zijn de wangkussens van de helm uitgerust met intern uitzettende schuimvulling die uit de stoffen voering kan worden verwijderd. Om de vulling te verwijderen, gaat u als volgt te werk nadat u de wangkussens uit de helm hebt gedemonteerd (zie bovenstaande instructies).
    1. Verwijder de intern uitzettende schuimvulling iets uit de stoffen voering van het linkerwangkussen (Fig. 15).
      INTERNE VULLING VAN WANGKUSSENS DEMONTEREN - Stap 1
    2. Volg deze handelingen met de rechterwangkussenvulling.

      Zodra de uitzettende schuimvullingen uit de wangkussens zijn verwijderd, moet u ervoor zorgen dat de achterste drukknoop "D", de voorste en bovenste drukknoppen "C", de haak "A" en de NERS-veiligheidshendel "B" goed zijn vastgemaakt aan het achterframe van de stoffen voering van de wangkussens (Fig. 16); plaats ze anders opnieuw op de juiste manier.
      INTERNE VULLING VAN WANGKUSSENS DEMONTEREN - Stap 2
  3. DE KINBANDHOES DEMONTEREN
    Om de kinbandhoes van de band te verwijderen, gaat u als volgt te werk nadat u de wangkussens uit de helm hebt verwijderd (zie bovenstaande instructies).
    1. Trek aan de linkerbandhoes bij de "klittenbandsluiting" om deze van de kinband te scheiden en verwijder deze vervolgens (Fig. 17).
      DE KINBANDHOES DEMONTEREN
    2. Volg deze handelingen met de rechterbandhoes.
  4. DE VOERING DEMONTEREN
    1. Maak het linker achterste lipje van de voering los van de achterste rand van de schaal door de comfortvulling iets naar binnen te trekken (Fig. 18). Volg vervolgens dezelfde handeling met het rechter achterste lipje.
      DE VOERING DEMONTEREN - Stap 1
    2. Verwijder het verstel lipje uit de achterste holte tussen de buitenschaal en de polystyreen binnenschaal.
    3. Trek de comfortvulling achter naar de binnenkant van de helm om de twee zijknopen aan de achterkant los te maken van hun behuizingen op de achterste steun, die is bevestigd aan de polystyreen binnenschaal (Fig. 19).
      DE VOERING DEMONTEREN - Stap 2
    4. Houd de linkervoorkant van de voering vast en trek deze omhoog om het bijbehorende voeringlipje te verwijderen van de steun die is bevestigd aan de polystyreen binnenschaal (Fig. 20). Volg vervolgens de handeling met de middelste voor- en rechterlipjes.
      DE VOERING DEMONTEREN - Stap 3
    5. Verwijder de comfortvulling volledig uit de helm.
  5. DE VOERING MONTEREN
    1. Plaats de voering correct in de helm en zorg ervoor dat deze goed tegen de basis is geplaatst.
    2. Plaats het linker voorste lipje van de voering in de bijbehorende behuizing op de steun die is bevestigd aan de polystyreen binnenschaal en duw het omlaag totdat het volledig is vastgemaakt. Volg vervolgens de handeling met de middelste en rechterlipjes (Fig. 20).

      controleer de correcte montage van het voorste gedeelte van de voering door de VPS omhoog en omlaag te bewegen , die vrij moet kunnen bewegen. Herhaal anders de handelingen 4.4 en 5.2.
    3. Maak de twee zijknopen aan de achterkant van het achterste gedeelte van de comfortvulling vast aan hun bijbehorende behuizingen op de achterste steun die is bevestigd aan de polystyreen binnenschaal (Fig. 19).
    4. Plaats het verstel lipje van de voering in de achterste holte tussen de buitenschaal en de polystyreen binnenschaal.
    5. Plaats de achterste rechter- en linkerlipjes van de voering in hun bijbehorende behuizingen van de schaalrand (Fig. 19). Duw de lipjes totdat ze volledig op de steun zijn vastgemaakt.
  6. DE KINBANDHOES MONTEREN
    De rechter en linker kinbandhoes verschillen van elkaar (Fig. 17).
    1. Nadat u de linkerhoesband hebt geïdentificeerd, plaatst u het kinbandontgrendelingsmechanisme erin aan het vrije uiteinde van de "klittenbandsluiting" totdat deze volledig uit de centrale sleuf komt. Druk het vrije uiteinde van de band over de kinband bij de "klittenbandsluiting" en trek aan de band om deze volledig uit te rekken (Fig. 17).
    2. Volg deze handelingen met de rechterbandhoes.
    3. Controleer of de banden zijn vastgemaakt door ze voorzichtig naar de binnenkant van de helm te trekken.
    4. Als het ontgrendelingsmechanisme van het D-ringtype is, controleer dan of de anti-fladderende drukknoop op de linkerband correct voorbij de twee "D-ringen" is geplaatst (Fig. 17).
  7. DE INTERN UITZETTENDE SCHUIMVULLING VAN DE WANGKUSSENS MONTEREN
    1. Plaats de intern uitzettende schuimvulling voorzichtig in de stoffen voering van het linkerwangkussen (Fig. 15). Rek de vulling voorzichtig uit en controleer of er geen plooien in de stoffen voering van het wangkussen zitten.
    2. Volg deze handelingen met de rechterwangkussenvulling.
  8. DE WANGKUSSENS MONTEREN

    Neem de vulling van het linkerwangkussen en zorg ervoor dat de achterste drukknoop "D", de voorste en bovenste drukknoppen "C", de haak "A" en de NERS-veiligheidshendel "B" correct zijn vastgemaakt aan het achterframe van de stoffen voering van het wangkussen (Fig. 16). Controleer bovendien of de NERS-hendel vrij kan draaien; plaats vervolgens de hendel in de openingsstand.
    1. Plaats het achterste lipje van de comfortvulling van het linkerwangkussen in de holte tussen de achterste rand en de polystyreen binnenschaal (Fig. 14).
      DE WANGKUSSENS MONTEREN
    2. Plaats de kinband in de holte in het wangkussen en druk in de buurt van de achterste drukknoop om deze vast te maken aan de bijbehorende behuizing op het polystyreen wangkussen (Fig. 13).
    3. Druk de vulling van het linkerwangkussen tegen het polystyreen wangkussen en draai het tegelijkertijd naar binnen om de voorste haak op het achterste gedeelte vast te maken (Fig. 12).
    4. Druk op de twee drukknoopsluitingen, respectievelijk voor en boven, om ze vast te maken aan de bijbehorende behuizingen van het polystyreen wangkussen.
    5. Druk de veiligheidshendel omhoog bij het bevestigingsgebied van de rode riem om deze naar de wangkussenvulling te draaien totdat deze de gesloten stand bereikt (Fig. 11).
    6. Controleer of de sluitingen en haken correct zijn vastgemaakt door de pad van het wangkussen iets naar de binnenkant van de helm te trekken en te controleren of deze aan het polystyreen wangkussen blijft kleven.
    7. Volg deze handelingen met de rechterwangkussenvulling.

Waarschuwing

  • Als uw helm is uitgerust met het D-ring retentiesysteem, sluit deze dan zoals beschreven in het bijgevoegde D-ring instructielabel.
  • Verwijder de binnenste comfortvoering alleen wanneer reiniging of wassen vereist is.
  • Gebruik de helm nooit als niet alle delen van de binnenste comfortvoering correct en op de juiste manier zijn teruggeplaatst.
  • Voorzichtig met de hand wassen en alleen milde zeep en water gebruiken op max. 30°C.
  • Spoelen met koud water en drogen bij kamertemperatuur, uit de buurt van direct zonlicht.
  • Was de binnenste comfortvoering nooit in de wasmachine.
  • De binnenste polystyreen is een gemakkelijk vervormbaar materiaal. Het is bedoeld om te veranderen of gedeeltelijk te worden vernietigd om schokken te helpen absorberen.
  • Wijzig of verander de interne polystyreen componenten op geen enkele manier.
  • Reinig de binnenste polystyreen componenten alleen met een vochtige doek en laat ze drogen bij kamertemperatuur, uit de buurt van direct zonlicht.
  • Gebruik nooit gereedschap of apparatuur om de hierboven beschreven handelingen uit te voeren.

LINERPOSITIONING CONTROL (LPC)

  1. DE LINERPOSITION AANPASSEN
    De verschillende anatomische vormen van de hoofden van rijders vereisen soms dat de positie van de helm wordt aangepast aan het specifieke hoofd. De LINERPOSITIONING CONTROL (LPC) maakt het mogelijk om de positie van de liner aan te passen. Dit betekent dat, in tegenstelling tot een standaardhelm, de positie van de helm op het hoofd van de rijder kan worden veranderd zonder de grootte van de helm te veranderen, waardoor deze aan meerdere behoeften kan worden aangepast.
    Om de liner aan te passen, gaat u als volgt te werk na het losmaken van het achterste deel van de liner (zie de bovenstaande instructies).
    1. Maak het achterste lipje voor de linerverstelling los van de centrale vergrendelingspen op het achterste frame van de liner (Fig.21).
      DE LINERPOSITIE AANPASSEN
    2. Trek aan het achterste lipje voor de verstelling en maak het vast aan de centrale pen in een van de andere 7 mogelijke klikposities.
      informatie Door aan het achterste lipje voor de linerverstelling te trekken, wordt de helm geleidelijk hoger op het hoofd geplaatst, klik voor klik.
    3. Plaats de liner volledig terug in de helm (zie de bovenstaande instructies) en let erop dat u het verstelbare lipje goed in de holte tussen de buitenschaal en de polystyreen binnenschaal steekt.
    4. Zet de helm op en controleer of de helm comfortabel zit en goed is gepositioneerd. Zo niet, pas hem dan opnieuw aan.

Waarschuwing
Na het aanpassen van de positie van de liner, zet u de helm op en maakt u hem vast om de juiste afstelling van de kinband te controleren (zie het bijgevoegde label). Controleer ook de juiste pasvorm van de helm op uw hoofd in de rijpositie en het gemakkelijk afzetten - zie de bovenstaande instructies "KEUZE EN VERIFICATIE VAN DE HELM".

EYEWEARADAPTIVE

  1. RUIMTE CREËREN VOOR EEN BRIL
    1. Verwijder de linkerwangpad van de helm (zie de bovenstaande instructies).
    2. Verwijder de binnenste uitzettende schuimwangpad (zie de bovenstaande instructies).
    3. Verwijder het bovenste deel van de voorgestanste binnenvoering (Fig.22) en plaats vervolgens het resterende deel van de voering op de juiste manier terug in de wangpad.
      RUIMTE CREËREN VOOR EEN BRIL
      informatie Het wordt aanbevolen om de verwijderde voering te bewaren voor eventueel hergebruik.
    4. Monteer de binnenste uitzettende schuimwangpad (zie de bovenstaande instructies).
    5. Plaats de volledige wangpad terug op de helm (zie de bovenstaande instructies).
    6. Volg deze handelingen met de rechterwangpadvoering.
  2. RUIMTE VERWIJDEREN VOOR EEN BRIL
    1. Verwijder de linkerwangpad van de helm (zie de bovenstaande instructies).
    2. Verwijder de binnenste uitzettende schuimwangpad (zie de bovenstaande instructies).
    3. Plaats een deel van de eerder verwijderde voering op de juiste manier terug in de stoffen bekleding van de wangpad (Fig.22).
    4. Plaats de volledige wangpad terug op de helm (zie de bovenstaande instructies).
    5. Volg deze handelingen met de rechterwangpadvoering.

NOLAN EMERGENCY RELEASE SYSTEM (NERS)
Het Nolan Emergency Release System (NERS) stelt de hulpdiensten in staat om de wangpads van de helm te verwijderen terwijl deze nog op het hoofd van de rijder zit.
Om de voering van de linkerwangpad van de helm te verwijderen, maakt u de kinband los en trekt u vervolgens aan de rode riem die zich in het voorste gedeelte van de voering bevindt, zoals weergegeven in Fig.23. De veiligheidshendel die zich aan de achterkant van de wangpadvoering bevindt, zal eerst loskomen en vervolgens, terwijl u aan de rode riem blijft trekken, zal de voering loskomen van het polystyreen en geleidelijk naar buiten draaien uit de helm, waardoor het zijgebied vrij blijft.
NOLAN EMERGENCY RELEASE SYSTEM (NERS)
Herhaal dezelfde handeling aan de rechterkant van de helm, die dan gemakkelijker van het hoofd van de rijder kan worden verwijderd.

Waarschuwing

  • Trek nooit aan de rode riemen van het Nolan Emergency Release System (NERS) tijdens het rijden.
  • Controleer altijd of de wangpads goed zijn gemonteerd. Controleer na gebruik van het Nolan Emergency Release System (NERS) of de wangpads niet beschadigd zijn en monteer ze opnieuw volgens de bovenstaande instructies.
  • Gebruik het Nolan Emergency Release System (NERS) niet voor routineonderhoud en reiniging van de wangpads.
  • Verwijder de stickers in Fig.24 niet van de helm, omdat deze nuttige informatie kunnen bevatten voor de hulpdiensten.
  • Als het Nolan Emergency Release System (NERS) defect raakt of beschadigd is, neem dan contact op met een geautoriseerde Nolangroup-dealer.
  • Gebruik het Nolan Emergency Release System (NERS) alleen voor het verlenen van hulp als u bewezen expertise en kwalificaties op dit gebied hebt. Bel bij twijfel de juiste hulpdiensten.

WINDPROTECTOR
(Standaard of als accessoire/reserveonderdeel verkrijgbaar)
Dit accessoire zorgt voor betere helmprestaties onder bepaalde gebruiksomstandigheden. De Wind Protector vermindert onaangename infiltraties van lucht onder de kin. Zie Fig.25 voor instructies voor montage en demontage.
WIND PROTECTOR

VENTILATIESYSTEEM
Het ventilatiesysteem van de helm bestaat uit:

Lagere ventilatie
Het zorgt voor ventilatie rond de mond en voert de lucht rechtstreeks op het vizier, waardoor beslaan wordt verminderd. Zie Fig.26 voor openings- en sluitingshandelingen.
Lagere ventilatie

Topventilatie
Het zorgt voor directe ventilatie van het bovenste deel van het hoofd, zelfs bij lage snelheid. Zie Fig.27 voor openings- en sluitingshandelingen.
Topventilatie

Achterventilatie
Het is geïntegreerd in een achterspoiler en zorgt ervoor dat warme en muffe lucht kan ontsnappen, wat zorgt voor optimaal comfort in de helm (Fig.28).
Achterventilatie

DE N-COM INSTELLEN - HELMCOMMUNICATIESYSTEMEN
(Verkrijgbaar afhankelijk van de productversie)
Uw helm is in de fabriek ingesteld om te worden uitgerust met het N-Com communicatiesysteem. Als uw helm is gehomologeerd volgens ECE/UN Reglement nr.22, is deze ook getest en gehomologeerd met het N-Com systeem geïnstalleerd. Het installeren van een ander systeem dan het N-Com systeem heeft invloed op de wettelijke conformiteit van de helm.
Tijdens de installatie van het communicatiesysteem (zie de specifieke instructies in de N-Com kit) is het noodzakelijk om het schuimmateriaal dat zich in de polystyreen wangpads naast de N-Com oortelefoonbehuizingen bevindt, uit de helm te verwijderen.
informatie De bovengenoemde vulmiddelen mogen alleen worden verwijderd als de helm wordt gebruikt met een compatibel N-Com systeem geïnstalleerd.

VEILIGHEID EN INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

Waarschuwing

  • Lees, voordat u de helm gebruikt, dit boekje en alle bijgevoegde documenten zorgvuldig door, omdat deze zeer belangrijke aanwijzingen bevatten over hoe u de helm gemakkelijk en veilig kunt gebruiken. We raden u aan deze te bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Het niet naleven van deze instructies kan de bescherming die de helm biedt verminderen en bijgevolg uw veiligheid in gevaar brengen.
  • Gebruik of handel niet op een manier die de bescherming die de helm biedt in gevaar kan brengen of verminderen.

KEUZE EN CONTROLE VAN DE HELM
Waarschuwing
Om de volledige bescherming van de helm te benutten, kiest u de juiste maat voor uw hoofd, past u het retentiesysteem correct aan en controleert u het afzetten.

  1. MAAT
    1. Om de juiste helmmaat te bepalen, past u helmen van verschillende maten en kiest u degene die het beste bij de vorm van uw hoofd past en die stevig aanvoelt wanneer hij gedragen en vastgemaakt is, waardoor een groot comfort wordt gegarandeerd.
    2. Als de helm te groot is, kan hij naar beneden glijden om de ogen te bedekken of langzaam naar de zijkant draaien tijdens het rijden.
    3. Houd hem een paar minuten op en zorg ervoor dat er geen punten van extreme druk zijn die pijn of hoofdpijn kunnen veroorzaken.
  2. REDUCTIESYSTEEM
    1. Het retentiesysteem (riem) is in de fabriek afgesteld op een standaardlengte. Controleer voor gebruik (zie de relevante instructies) of deze correct is vooringesteld.
    2. Zorg ervoor dat de riem goed vastzit en is aangespannen om de helm stevig op zijn plaats te houden. Zorg er in ieder geval voor het rijden voor dat de riem goed vastzit onder de kin, zo dicht mogelijk bij de keel, maar zonder ongemakkelijk te zijn.
    3. De juiste riemspanning moet normaal ademen en slikken mogelijk maken, maar zonder de ruimte van een vinger tussen de riem en de keel te laten.
      Waarschuwing
      De knop die mogelijk op de riem aanwezig is, voorkomt alleen dat het uiteinde ervan flappert zodra de riem goed is vastgemaakt.
  3. AFZETTEN
    1. Probeer, met de helm op en de riem stevig vastgemaakt, de helm af te zetten zoals weergegeven in figuur (A). In geval van een ongeval kunnen de verschillende krachten die op het spel staan en hun verschillende richtingen resulteren in rotaties van de helm of ze kunnen er zelfs toe leiden dat de helm afzet als deze niet veilig is vastgemaakt.
    2. De helm mag niet draaien of bewegen op het hoofd en mag er niet afglijden. Mocht het tegendeel gebeuren, pas dan de riemlengte aan of verander de helmmaat. Herhaal de test.

DE HELM GEBRUIKEN

  • De helm is speciaal ontworpen voor gebruik op motorfietsen en motorfietsen. Daarom mag hij niet worden gebruikt voor andere doeleinden (of andere redenen of handelingen), omdat hij in dergelijke gevallen niet dezelfde bescherming zou garanderen.
  • In geval van een ongeval is de helm een beschermend element dat verwondingen en schade aan het hoofd vermindert. Geen enkele helm kan echter totale veiligheid garanderen. De helm vermindert het risico of de ernst van verwondingen in geval van ongevallen, maar de mate van sommige impacten en de verschillende omstandigheden kunnen de bescherming van de helm overschrijden. Rijd daarom veilig.
  • Draag bij het rijden op een motorfiets altijd de helm goed vastgemaakt om de bescherming ervan volledig te benutten.
  • Draag nooit sjaals onder het bevestigingssysteem en geen enkele soort pet onder de helm.
  • De helm kan verkeersgeluiden dempen. Zorg er echter voor dat u essentiële geluiden kunt horen, zoals claxons en sirenes van hulpdiensten.
  • Houd de helm altijd uit de buurt van warmtebronnen, zoals de uitlaatdemper, de bovenste boxbehuizing of het interieur van een voertuig.
  • Wijzig en/of manipuleer de helm om geen enkele reden niet (zelfs niet gedeeltelijk): alle wijzigingen en/of veranderingen brengen de veiligheidseisen van de helm in gevaar en verminderen de beschermingsgraad ervan. Deze zorgen er ook voor dat de helm niet langer voldoet aan de homologatienormen, waardoor deze onbruikbaar wordt en de garantie vervalt.
  • Vermijd contact tussen de helm en benzine en andere oplosmiddelen; breng geen lijm of verf aan op de helm.
  • Helmschade als gevolg van onbedoelde valpartijen is mogelijk niet zichtbaar en elke helm die is geraakt, moet worden vervangen. Behandel uw helm altijd zorgvuldig om de beschermingsgraad ervan niet in gevaar te brengen of te verminderen.
  • Als het vizier en/of de zonwering die mogelijk in de helm aanwezig is, beschadigd zijn en/of duidelijke krassen vertonen die het zicht verminderen, is hun beschermende behandeling waarschijnlijk aangetast en moeten ze daarom worden vervangen.
  • Het vizier en/of de zonwering die mogelijk in de helm aanwezig is, kan alleen worden gebruikt met het helmmodel waarvoor ze zijn ontworpen.
  • Gebruik alleen originele accessoires en/of reserveonderdelen die geschikt zijn voor uw specifieke helmmodel.
  • Neem bij twijfel over de integriteit en/of veiligheid van de helm contact op met een erkende dealer om deze te laten controleren.

ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE HELM
Waarschuwing

ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE HELM

  • De helm en zijn onderdelen kunnen ernstig worden beschadigd door sommige veelvoorkomende stoffen zonder dat de schade zichtbaar is. Gebruik alleen lauw water en milde zeep voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden; droog bij kamertemperatuur uit de buurt van de zon en/of warmtebronnen.
  • Gebruik nooit benzine, verdunner, benzeen, oplosmiddelen of andere chemische stoffen, verf en lijm voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden. Deze kunnen de helm en zijn onderdelen onherstelbaar beschadigen, de optische eigenschappen ervan wijzigen, de mechanische eigenschappen ervan verminderen en de beschermende behandeling van het vizier en/of de zonwering die mogelijk in de helm aanwezig is, verzwakken.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Nolan X-903 handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave