Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikershandboek
Vacuclave
Vacuclave
Autoclaaf
Vanaf softwareversie 2.3.1
NL
Geachte klant,
hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de
eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de
praktijk. Door ons voortdurend streven naar kwaliteit, een maximale bedrijfszekerheid en innovatie zijn wij
wereldmarktleider in het segment van de behandeling van instrumenten en hygiëne.
U eist terecht van ons producten van topkwaliteit en een optimale betrouwbaarheid. Met de consequente implementatie
van onze richtlijnen
"Competence in Hygiene"
vereisten voldoen. Ons gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 13485 wordt o.a. gecontroleerd
door een onafhankelijke aangemelde instantie in jaarlijkse audits van meerdere dagen. Hierdoor garanderen wij dat
MELAG-producten worden geproduceerd en getest volgens strenge kwaliteitscriteria!
De directie en het hele MELAG-team.
®
318
®
323
en
"Quality – Made in Germany"
garanderen wij dat wij aan deze
0197

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MELAG Vacuclave 318

  • Pagina 1 Geachte klant, hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de praktijk.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemeen .................................... 7 Symbolen in het document .............................. 7 Regels voor de tekst ................................ 7 Afvalverwerking ................................... 7 2 Veiligheid .................................... 8 3 Beschrijving van de prestatie ............................. 9 Beoogd gebruik.................................. 9 Sterilisatieproces ................................. 9 Type voedingswatertoevoer.............................. 9 Programmaprocessen ............................... 10 Veiligheidsvoorzieningen .............................. 11 Kenmerken steriliseerprogramma............................ 11 4 Beschrijving van het apparaat ............................ 12 Leveringspakket................................. 12 Overzicht over het apparaat .............................. 13 Symbolen op het apparaat.............................. 14...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave Proefdraaien .................................. 35 Instructie van de gebruiker .............................. 35 Installatie- en plaatsingsprotocol ............................ 35 7 Eerste stappen.................................. 36 Apparaat inschakelen ................................ 36 Deur openen/sluiten................................ 36 Deur openen ................................ 37 Deur sluiten .................................. 37 Deur in noodgeval handmatig openen ......................... 38 Toevoer van voedingswater............................... 39 Gebruik van de voedingswatertank.......................... 39 Afvoer van het afvalwater .............................. 40 8 Belangrijke informatie over routineoperaties ........................ 41 9 Steriliseren .................................. 42 Steriliseergoed voorbereiden............................. 42...
  • Pagina 5 Inhoudsopgave 12 Instellingen .................................. 64 Algemene instellingen................................ 65 Taal .................................... 65 Datum................................... 65 Tijdstip.................................. 66 Display .................................. 67 Audio .................................... 68 Energie besparen................................. 68 Stoffilter .................................. 70 Protocol uitvoeren ................................ 71 Etiketten afdrukken .............................. 75 Water.................................... 78 Droging.................................. 79 Administratieve instellingen ............................... 80 Functie van de gebruiker aanmelden........................... 80 Als beheerder afmelden ............................... 80 Gebruiker .................................. 81 Verificatie .................................. 83 Vrijgave .................................. 84 Admin-PIN (Pincode voor beheerder) .......................... 85...
  • Pagina 6 Inhoudsopgave 16 Technische gegevens .............................. 103 17 Accessoires en reserveonderdelen .......................... 105 18 Technische tabellen ............................... 107 Kwaliteit van het voedingswater ............................ 107 Toleranties van de ingestelde waarden ........................... 107 Controle met lege kamer .............................. 108 Druk-tijd-diagram ................................ 108 Glossarium................................... 109...
  • Pagina 7: Algemeen

    Afvalverwerking MELAG-apparaten staan voor een maximale kwaliteit en lange levensduur. Wilt u uw MELAG-apparaat na vele bedrijfsjaren uiteindelijk buiten gebruik stellen, mag u het naar MELAG in Berlijn brengen. Neem hiervoor contact op met uw verkoper. Verwijder niet meer gebruikte toebehoren en verbruiksmaterialen op een correcte manier. Neem ook de geldende verwijderingsvoorschriften met betrekking tot mogelijk besmet afval in acht.
  • Pagina 8: Veiligheid

    Bedenk dat bij een medisch product alle in relatie tot het product opgetreden ernstige incidenten (bijv. overlijden of een ernstige achteruitgang van de gezondheidstoestand van een patiënt) die vermoedelijk door het product veroorzaakt zijn, aan de fabrikant (MELAG) en aan de verantwoordelijke autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt woonachtig is, moeten worden gemeld.
  • Pagina 9: Beschrijving Van De Prestatie

    3 Beschrijving van de prestatie 3 Beschrijving van de prestatie Beoogd gebruik De autoclaven Vacuclave 318 en 323 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor het gebruik in medische toepassingen. De autoclaven zijn kleine stoomsterilisatoren overeenkomstig de norm 13060. Deze werken met het gefractioneerd  ...
  • Pagina 10: Programmaprocessen

    3 Beschrijving van de prestatie Programmaprocessen Een behandelingsprogramma bestaat uit drie hoofdfasen: de ontluchtings- en opwarmfase, de steriliseerfase en de droogfase. Nadat een programma is gestart kunt u de programmacyclus op het display volgen. Hier worden kamertemperatuur en -druk, evenals de duur tot aan het einde van het drogen weergegeven. Programmafasen van een regelmatig steriliseerprogramma Programmafase Beschrijving...
  • Pagina 11: Veiligheidsvoorzieningen

    3 Beschrijving van de prestatie Veiligheidsvoorzieningen Interne procescontrole In de elektronica van de autoclaaf is een onafhankelijk procesbeoordelingssysteem geïntegreerd (Safety Controller). Dit   vergelijkt de procesparameters zoals de temperaturen, tijden en druk tijdens een programma met elkaar. Het controleert de grenswaarden van de parameters bij de aansturing en regeling en garandeert een veilig en succesvol programmaverloop.
  • Pagina 12: Beschrijving Van Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Leveringspakket Controleer wat u standaard hebt ontvangen, voordat u het apparaat opstelt en aansluit. Standaard leveringspakket ▪ Vacuclave 318 of Vacuclave 323 ▪ Gebruikershandboek ▪ Gebruikershandboek Toebehoren voor kleine autoclaven ▪ Testrapport van de fabriek inclusief verklaring van overeenstemming ▪...
  • Pagina 13: Overzicht Over Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Overzicht over het apparaat Voorkant Deksel aan de voedingswaterzijde Touchscreen met USB-aansluiting rechts Deur (draait open naar links) Deurgreep Apparaatvoet voorkant (verstelbaar) Achterkant USB-aansluiting Ethernetaansluiting Aansluiting voor netsnoer Noodoverloop (bij voedingswateraan- voer uit interne voorraadtank) Noodoverloop overeenkomstig EN 1717 (bij automat.
  • Pagina 14: Symbolen Op Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Aanzicht binnenkant Deurrubber Steriliseerkamer Veerklem voor bevestiging van de beugels Tankdeksel Netschakelaar Bevestiging voor de waterbehandelings- installatie MELAdem Resetknop oververhittingsbeveiliging Stof-/apparaatfilter Aftapkraan voor het legen van de afvalwatertank Aftapkraan voor het legen van de voedingswatertank Afdekplaat Drukafblaasopening Afdichtvlak van steriliseerkamer...
  • Pagina 15 4 Beschrijving van het apparaat Identificatienummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor de conformiteitsbeoor- 0197 deling overeenkomstig de verordening (EU) 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen Volume van de steriliseerkamer Bedrijfsoverdruk steriliseerkamer Bedrijfstemperatuur in de steriliseerkamer Waarschuwingssymbolen Dit symbool geeft aan dat de aangegeven locatie warm wordt tijdens het gebruik. Het aanraken van deze oppervlakken tijdens of kort na gebruik kan bijgevolg leiden tot brandwonden.
  • Pagina 16: Touchscreen

    4 Beschrijving van het apparaat Touchscreen Het gebruikersplatform bestaat uit een 4,3” kleuren-touchscreen. Aan de rechterkant van het scherm zit een USB- aansluiting voor de export van data (bijv. protocoluitgifte) evenals de import van data (bijv. software-update). De weergave in de bereiken is dynamisch en wisselt al naargelang de status van het apparaat. Titelregel Hoofdvak Status-LED...
  • Pagina 17 4 Beschrijving van het apparaat Knop Benaming Beschrijving BEWERKEN De instellingen binnen het menuniveau bewerken ZOEKEN Op gebruikers zoeken ENERGIE BESPAREN Energiebesparingsmodus actief Energiebesparingsmodus beëindigen APPRAATSTATUS Gegevens van het apparaat (bijv. serienummer) openen WAARSCHUWING Waarschuwingsmelding aanwezig Aanzicht van waarschuwingsmelding maximaliseren STORING Storingsmelding aanwezig Aanzicht van storingsmelding maximaliseren...
  • Pagina 18: Led-Weergave En Akoestische Signalen

    4 Beschrijving van het apparaat Hoofdvak In het hoofdbereik wordt het apparaat bediend via knoppen voor de keuze van het programma evenals het in-/ uitschakelen van functies. Terwijl een programma wordt uitgevoerd, wordt de programmastatus weergegeven. Afhankelijk van de status van het apparaat worden meldingen en/of gebruikersinstructies weergegeven. Knop Benaming Beschrijving...
  • Pagina 19: Houders Voor De Lading

    4 Beschrijving van het apparaat Houders voor de lading Let, afhankelijk van het gebruikte accessoire, op het volgende: Op de achterkant van de steriliseerkamer is een veer- klem (pos. a) voor de bevestiging van de houders aan- gebracht. Als u een A Plus-houder gebruikt, schuift u de houder (pos.
  • Pagina 20: Installatievereisten

    Laat de autoclaaf enkel plaatsen, installeren en in bedrijf stellen door personen die geautoriseerd zijn door MELAG. De autoclaaf is niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke plaatsen. De autoclaaf is voor gebruik buiten de omgeving van de patiënt gemaakt. De kleinste afstand tot de behandelingsplek moet een straal van ten minste 1,5 m zijn.
  • Pagina 21: Benodigde Ruimte

    5 Installatievereisten Benodigde ruimte Afmetingen Vacuclave 318 Vacuclave 323 Breedte 47 cm Hoogte 50 cm Diepte, totaal 64 cm Afstand tussen apparaatvoeten 45 cm Afstand van de achterste apparaatvoet tot de achterwand 5 cm Min. afstand tot de zijkant 5 cm Min.
  • Pagina 22: Netaansluiting

    Zorg ervoor dat de elektrische aansluiting aan de ter plaatse geldende eisen voldoet, zie de Technische gegevens [} pagina 103]. Wateraansluiting Voedingswater Afvoerwater Aansluiting in de praktijk Vacuclave 318 Vacuclave 323 Handmatig legen via de afvalwater- tank Handmatig vullen via de voedingswater- tank Optie: automatische afvoer met de...
  • Pagina 23: Systeem- En Netwerkbeveiliging

    1,5 - 10 bar 2 - 6 bar Waterstop De installatie van een waterstop met vergrendelklep (bijv. van MELAG) wordt om verzekeringstechnische redenen aanbevolen, omdat de MELAdem 40/MELAdem 47 constant onder huiswaterdruk staan. De waterafvoerslang met een constant verval en zonder verzakkingen en knikken verleggen. Bij afwijkende installatievarianten moet met MELAG worden overlegd.
  • Pagina 24: Gebruik Van Het Apparaat Met Opslagmedia

    LET OP Als u de apparaatsoftware wilt bijwerken, gebruik dan alleen de updategegevens die voor het bijbehorende apparaattype door MELAG zijn vrijgegeven. Gebruik van het apparaat met opslagmedia Maak, om gegevensverlies te voorkomen, alleen gebruik van opslagmedia met de volgende eigenschappen om de protocolgegevens op te slaan: functioneel (zonder schadelijke software enz.)
  • Pagina 25: Netwerkbandbreedte/Quality Of Service (Qos)

    5 Installatievereisten Standaard kan het apparaat de volgende verbindingen tot stand brengen: Protocol Bronpoort Doelpoort Richting Doel 63000 tot Uitgaand FTP-controle 64000 willekeurig 63000 tot 64000 Luisteren/ FTP (passieve) gegevensoverdracht binnenkomend (apparaat ingesteld op FTP-protocollen opstellen) Uitgaand Communicatie met de DHCP-server - verzoeken aan de DHCP-server Luisteren/ Antwoorden van de DHCP-server(s)
  • Pagina 26: Opstelling En Installatie

    Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Het apparaat mag alleen geplaatst, geïnstalleerd en in bedrijf genomen woreden door personeel die door MELAG geautoriseerd zijn. Neem het onderstaande in acht om dit veilig te kunnen doen. Laat de elektrische aansluiting en de aansluitingen voor de toevoer en afvoer van water enkel door een vakman uitvoeren.
  • Pagina 27: Gebruik Van Een Waterbehandelingsinstallatie

    Gebruik van een waterbehandelingsinstallatie Een waterbehandelingsinstallatie is aangesloten op het waterleidingnet voor huishoudelijk gebruik. De keuze van de respectievelijke installaties is afhankelijk van het aantal sterilisaties per dag en capaciteit. Indien u waterbehandelingsinstallaties van andere fabrikanten wenst te gebruiken, raadpleeg dan eerst MELAG.
  • Pagina 28: Installatievoorbeelden

    6 Opstelling en installatie Installatievoorbeelden Op de volgende pagina's vindt u voorbeelden van de aanbevolen installatietypes voor de voedingswatervoorziening. Gedetailleerde informatie over de koudwateraansluiting van de waterbehandelingsinstallatie is opgenomen in het gebruikershandboek van de installatie. Voorbeeld 1 - Handmatige watervoorziening en -afvoer via interne voorraadtanks (toestand bij aflevering) De voedingswatervoorziening wordt geleverd vanuit de voedingswatertank zonder extra wateraansluiting.
  • Pagina 29: Voorbeeld 2 - Automatische Watervoorziening En -Afvoer Met Ionenwisselaar Meladem 40

    6 Opstelling en installatie Voorbeeld 2 - Automatische watervoorziening en -afvoer met ionenwisselaar MELAdem 40 De MELAdem 40 kan aan de zijkant van het apparaat worden bevestigd. Als alternatief kan hij ook met behulp van de beugels voor de wandmontage aan de muur of in de onderkast worden gemonteerd. In het geval van een automatische watervoorziening moet altijd een automatisch waterafvoersysteem worden geïnstalleerd.
  • Pagina 30 6 Opstelling en installatie Pos. Beschrijving Art.nr. opgenomen in Noodoverloop opgenomen aan de kant van het apparaat Vrije afvoer AB (geïntegreerd in de tank/achter het achterpaneel) opgenomen aan de kant van het apparaat Beveiligingscombinatie HD met wandhouder incl. slang, 2,5 m ME70686 wordt niet meegeleverd Watertoevoerslang EN 1717, 2,5 m...
  • Pagina 31: Voorbeeld 3 - Automatische Watervoorziening En -Afvoer Met Systeem Voor Omgekeerde Osmose Meladem 47

    6 Opstelling en installatie Voorbeeld 3 - Automatische watervoorziening en -afvoer met systeem voor omgekeerde osmose MELAdem 47 In het geval van een automatische watervoorziening moet altijd een automatisch waterafvoersysteem worden geïnstalleerd. Installeer daarvoor de vereiste wateraansluitset volgens de afzonderlijke instructie (doc. AS_009-22, AS_011-22).
  • Pagina 32 6 Opstelling en installatie Pos. Beschrijving Art.nr. opgenomen in Noodoverloop opgenomen aan de kant van het apparaat Wateraansluitset voor Vacuclave 100/300/SteriHero ME09040 wordt niet meegeleverd 2,1* Magneetventiel met externe watertoevoer ME80057 ME09040 2,2* Aanvoeropening voor voedingswater ME80068 ME09040 2,3* Afdichting drukafblaasopening tank ME21247 ME09040 2,4* KL-beveiliging...
  • Pagina 33: Apparaat Uitlijnen

    6 Opstelling en installatie Apparaat uitlijnen Voor een probleemloze werking plaatst u het apparaat met behulp van een waterpas horizontaal, zodat het resterende water/condensaat uit de steriliseerkamer kan wegstromen. Verwijder het deksel van de voedingswatertank. Verwijder het tankdeksel van het apparaat. Plaats een waterpas op de rechterrand van de afvalwatertank en op het voorste gedeelte van de interne voorraadtanks.
  • Pagina 34: Netsnoer Aansluiten En De Accessoires Verwijderen

    6 Opstelling en installatie Netsnoer aansluiten en de accessoires verwijderen LET OP Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, moet het aan de vereiste omgevingstemperatuur (5 - 40°C) zijn aangepast. Sluit het netsnoer (pos. b) aan op de achterkant van de autoclaaf en klap de veiligheidsstang (pos.
  • Pagina 35: Display Instellen

    Installatie- en plaatsingsprotocol Als bewijs van een correcte opstelling, installatie en eerste inbedrijfstelling en voor uw garantierechten moet de verantwoordelijke verkoper het opstellingsprotocol invullen en een kopie daarvan naar de firma MELAG sturen.
  • Pagina 36: Eerste Stappen

    7 Eerste stappen 7 Eerste stappen Apparaat inschakelen Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü Het apparaat is aangesloten op het stroomnet. ü De aanvoer van voedingswater is gewaarborgd. Voor de eerste vulling van het stoom producerende systeem heeft de autoclaaf min.
  • Pagina 37: Deur Openen

    7 Eerste stappen Deur openen Na het inschakelen van het apparaat Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü Het apparaat is ingeschakeld en opgestart. ü Er klinkt een hoorbare klik. Trek voorzichtig en zonder geweld aan de deurkruk. OPMERKING: Open de deur alleen open om het apparaat te vullen en leeg te maken.
  • Pagina 38: Deur In Noodgeval Handmatig Openen

    7 Eerste stappen Deur in noodgeval handmatig openen VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete stoom! Bij het openen van de deur kan hete stoom en heet water uit de steriliseerkamer ontsnappen, bijv. als dit direct na afloop van een programma nodig is. Hierdoor kunnen brandwonden ontstaan. Indien de stoom na uitschakeling langs de achterkant van het apparaat ontsnapt, wacht dan tot de procedure is beëindigd.
  • Pagina 39: Toevoer Van Voedingswater

    7 Eerste stappen Trek de ring onder de afsluitplug met behulp van het meegeleverde gereedschap iets omhoog en open de deur tegelijkertijd voorzichtig. Plaats de ring terug in de uitgangspositie. Breng de afsluitplug weer aan. Haak het tankdeksel aan de achterkant van het apparaat en trek het tankdeksel naar voren totdat deze op zijn plaats klikt.
  • Pagina 40: Afvoer Van Het Afvalwater

    7 Eerste stappen Afvoer van het afvalwater Het afvalwater wordt opgevangen in de afvalwatertank (rechts) en handmatig worden geleegd of automatisch afgevoerd via de afvalwateraansluiting. Om het apparaat op het riool aan te sluiten, kan een retrofitset voor de afvalwateraansluiting worden besteld. Voor gedetailleerde informatie over de aansluiting op het riool, zie Installatievoorbeelden [} pagina 28].
  • Pagina 41: Belangrijke Informatie Over Routineoperaties

    EN 867-5 is mogelijk. Door de vele beschikbare controlesystemen is   het voor MELAG niet mogelijk om bij het gebruik van een ander systeem tech- nische ondersteuning te bieden. Leg de resultaten van de controles vast. De gebruikte indicatorteststrookjes hoeven niet te worden bewaard.
  • Pagina 42: Steriliseren

    Gebruik enkel verpakkingsmateriaal en -systemen die volgens de instructies van de fabrikant geschikt zijn voor stoomsterilisatie. Gebruik alleen originele toebehoren van MELAG ofwel door MELAG goedgekeurde toebehoren. Voorbereiding van instrumenten Bij onverpakt steriel goed gaat bij contact met de omgevingslucht de steriliteit verloren. Bewaar uw instrumenten op steriele wijze, verpak deze vóór sterilisatie in een geschikte verpakking.
  • Pagina 43: Autoclaaf Laden

    Gebruik steriele containers van aluminium. Aluminium is geleidend en slaat de warmte makkelijk op en versnelt het droogproces. Gesloten steriele containers moeten ten minste aan één zijde geperforeerd zijn of voorzien van ventielen. De steriele containers van MELAG, bijv. MELAstore Box, voldoen aan alle eisen voor een geslaagde sterilisatie en droging.
  • Pagina 44: Zachte Steriliseerverpakkingen

    Let erop dat u bij het stapelen van de steriele containers de perforatie-openingen niet afdekken. Tip: De steriele containers van MELAG voldoen aan alle eisen overeenkomstig EN 868-8 voor een geslaagde sterilisatie en droging. Ze zijn in het deksel en de bodem geperforeerd en uitgerust met papieren filters voor eenmalig gebruik.
  • Pagina 45: Programma Selecteren

    9 Steriliseren Programma selecteren Alle steriliseerprogramma’s worden in het menu Programma's weergegeven In de volgende tabellen ziet u welk programma u voor welke lading gebruikt en welke serviceprogramma's er nog meer beschikbaar zijn. Ga bij de keuze van het steriliseerprogramma als volgt tewerk: Selecteer het steriliseerprogramma op basis van de producten die u wilt steriliseren.
  • Pagina 46: Programma Starten

    9 Steriliseren Programma Bijzonder geschikt voor Max. laadhoeveelheid Bedrijfstijd Droging Vacuclave Vacuclave Vacuclave Vacuclave ▪ Inactiveren van Instrumenten: prionen (bijv. ▪ enkelvoudig 4 kg 5 kg 37 - 42 min. 37 - 48 min. Creutzfeldt-Jacob) verpakt Prion B ▪ Overdrachts- ▪...
  • Pagina 47 9 Steriliseren Selecteer het programma in het menu. Ê De weergave wordt gewijzigd in de programmaweergave. Dit geeft voor de start van een programma informatie over de beladingswijze die geschikt is voor het programma. Desgewenst activeert of deactiveert u de Extra droging [} pagina 48].
  • Pagina 48: Programmaopties

    9 Steriliseren Programmaopties Extra droging De programmaspecifieke droogtijden zorgen voor een zeer goede droging van het sterielgoed wanneer het correct   worden geladen. Voor moeilijke droogtaken kunt u de droogtijd van een programma via de optie Extra droging met 50% verlengen. De extra droging is standaard uitgeschakeld en kan worden ingeschakeld voordat een programma wordt gestart.
  • Pagina 49: Programma Manueel Afbreken

    9 Steriliseren Programma manueel afbreken U kunt het programma te allen tijde afbreken. Wanneer u het programma wilt afbreken voordat de steriliseerfase is beëindigd, is de lading niet gesteriliseerd. WAARSCHUWING Infectiegevaar door voortijdig afbreken programma Wanneer een programma voor droging wordt afgebroken, is de lading niet steriel. Dit vormt een gezondheidsrisico voor patiënten en gezondheidsprofessionals.
  • Pagina 50: Programma Voortijdig Beëindigen

    9 Steriliseren Als u wilt bevestigen dat een mislukt programma wordt uitgevoerd, volgt u de instructies op het display en drukt u op de bijbehorende knop. In de voorbeeldweergave moet dit met de knop A worden bevestigd! Ê Als de invoer onjuist is, moet deze worden herhaald. Wacht op de drukvereffening.
  • Pagina 51: Programma Is Beëindigd

    9 Steriliseren Druk op DEUR ONTGRENDELEN. Als de gebruikersverificatie aan het einde van het programma is geactiveerd (zie Verificatie [} pagina 83]), identificeer u dan met uw gebruikers-ID en pincode, zie Programma starten [} pagina 46]. Open de deur voorzichtig en zonder geweld. Programma is beëindigd Programma succesvol Als het programma met succes is beëindigd, verschijnt een dienovereenkomstig bericht op het display.
  • Pagina 52 9 Steriliseren Als in het menu  Instellingen de automatische protocoluitgave na het einde van het programma geactiveerd is (= onmiddellijke uitvoer), wordt het protocol van het afgelopen programma na het openen van de deur aan de geactiveerde uitvoermedia gegeven. Vrijgaveproces Volgens het “Anforderungen an die Hygiene bei der Aufbereitung von Medizinprodukten”...
  • Pagina 53 9 Steriliseren Het programma is mislukt WAARSCHUWING Risico op infectie door niet-steriele lading! Als de veiligheids-LED (rechter LED) rood is, is het programma niet goed afgesloten. De lading werd niet gesteriliseerd. Controleer het display en de twee LED's aan het einde van elk programma. Lees de instructies op het display en volg deze op.
  • Pagina 54: Sterielgoed Verwijderen

    9 Steriliseren Sterielgoed verwijderen VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden door hete lading. Gebruik een tabletlift of hittebestendige handschoenen. VOORZICHTIG Niet-steriele instrumenten door beschadigde of opengescheurde verpakkingen. Dit vormt een gezondheidsrisico voor patiënten en gezondheidsprofessionals. Is een verpakking na sterilisatie beschadigd of gescheurd, verpak de batch opnieuw en steriliseer deze nogmaals.
  • Pagina 55: Protocollen Opstellen

    Als dit het geval is, moet u het vastgelegde uitvoermedium opgeven en de juiste protocollen uitvoeren. Wordt het programma voortgezet, dan wordt het oudste protocol automatisch overschreven. MELAG adviseert om protocollen automatisch uit te voeren, zie Protocol uitvoeren [} pagina 71].
  • Pagina 56: Automatisch Afdrukken Van Etiketten Aan Het Einde Van Een Programma

    10 Protocollen opstellen Automatisch afdrukken van etiketten aan het einde van een programma Als u na beëindiging van een programma etiketten wilt afdrukken, gebruik dan de functie voor het automatisch afdrukken van etiketten. Het automatisch afdrukken van etiketten is standaard uitgeschakeld. Etiketten, die niet automatisch werden afgedrukt, kunnen handmatig worden afgedrukt vanuit het geheugen van het apparaat, zie Etiketten handmatig afdrukken...
  • Pagina 57: Etiketten Handmatig Afdrukken

    10 Protocollen opstellen Druk op STARTEN, om het afdrukken van etiketten te starten. Druk op AFBREKEN, als u geen etiketten wilt afdrukken. Ê De etiketten worden afgedrukt, waarbij de voortgang van de uitgifte wordt weergegeven. Aansluitend aan het afdrukken van etiketten wordt het resultaat (succesvol/mislukt) weergegeven.
  • Pagina 58: Menu Protocollen

    10 Protocollen opstellen Aansluitend aan de etiketuitgifte wordt het resultaat (succesvol/ mislukt) weergegeven. Druk op OK, om het resultaat te bevestigen. Ê Wanneer het afdrukken van etiketten is voltooid, wordt de weergave terug naar het protocolvoorbeeld geschakeld. Als het afdrukken van het etiket is mislukt, wordt een kleine waarschuwingsmelding over de oorzaak weergegeven. Deze melding blijft net zolang staan totdat deze wordt bevestigd.
  • Pagina 59 10 Protocollen opstellen Selecteer het protocoltype om afzonderlijke of meerdere protocollen van een protocoltype te bekijken en uit te geven. Als u alle protocollen wilt uitvoeren die op het apparaat zijn opgeslagen, maak dan gebruik van de functie Alle exporteren in het protocolmenu.
  • Pagina 60: Uitgiftemedia

    10 Protocollen opstellen Aansluitend aan de protocoluitgifte wordt het resultaat (succesvol/ mislukt) weergegeven. Druk op OK, om het resultaat te bevestigen. Uitgiftemedia U hebt de mogelijkheid om de protocollen van de afgelopen programma’s of etiketten uit te voeren naar de volgende uitvoermedia en ook daar te archiveren: Symbool Uitvoermedium...
  • Pagina 61: Functiecontroles

    11 Functiecontroles 11 Functiecontroles Serviceprogramma's Overzicht van serviceprogramma's Programma Gebruik/werking Vacuümtest Voor het meten van de leksnelheid, test met droog en koud apparaat (zonder lading) Vacuümtest kamer: ▪ Meting van de leksnelheid in de kamer Vacuümtest koeler: ▪ Meting van de leksnelheid in de kamer en in de koeler Vacuümtest pomp: ▪...
  • Pagina 62 11 Functiecontroles Druk op PROGRAMMA STARTEN. Wacht tot de vacuümtest beëindigd. Tijdens de vacuümtest worden de evacuatiedruk, temperatuur en het verwachte einde van de vacuümtest op het display weergegeven. Na afloop van de meettijd wordt de steriliseerkamer ontlucht. Aansluitend verschijnt op het display het lekpercentage. Na een succesvolle afronding van het programma brandt de apparaatstatus- LED (linker LED) groen en klinkt er één keer een akoestisch signaal.
  • Pagina 63: Stoompenetratiestest

    11 Functiecontroles Stoompenetratiestest De Bowie & Dick-test/Helix-test dient om de stoompenetratie van poreuze materialen zoals bijv. textiel aan te tonen. U kunt als bedrijfscontrole routinematig een stoompenetratietest uitvoeren. Voor de Bowie & Dick-test/Helix-test worden in de vakhandel verschillende testsystemen verkocht. Voer de test uit volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het testsysteem.
  • Pagina 64: Instellingen

    12 Instellingen 12 Instellingen In het submenu van het menu Instellingen kunnen parameters, zoals de taal, datum, droging enz., worden ingesteld. Druk in het hoofdmenu op Instellingen. Voer de instellingen in de juiste submenu’s uit. Ê Na het opslaan worden de instellingen onmiddellijk toegepast en keert de weergave van het betreffende submenu terug naar het menu Instellingen.
  • Pagina 65: Algemene Instellingen

    12 Instellingen Algemene instellingen De algemene instellingen kunnen door iedere gebruiker worden gewijzigd. Taal In het submenu Taal kunt u tussen de geactiveerde talen wisselen. Druk in het menu Instellingen op Taal. Selecteer de gewenste taal met behulp van  of  Ê Na een gewijzigde instelling is de knop OPSLAAN actief. Bevestig met OPSLAAN.
  • Pagina 66: Tijdstip

    12 Instellingen Selecteer de juiste datum in de kalender. U kunt de maand selecteren door op (verleden) of (toekomst) te drukken. TIP: toets lang aanraken = stappen van 1 jaar Ê Na een gewijzigde instelling is de knop OPSLAAN actief. Druk op OPSLAAN. Ê...
  • Pagina 67: Display

    12 Instellingen Druk op OPSLAAN. Ê Het scherm keert terug naar het menu Instellingen. Display Pas de helderheid van het scherm aan. Druk in het menu Instellingen op Display. Druk op Druk op een van de knoppen om de helderheid van het scherm te wijzigen.
  • Pagina 68: Audio

    12 Instellingen Audio In het submenu Audio kunt u de signaaltonen in- (ON) of uitschakelen (OFF). Standaard zijn de signaaltonen ingeschakeld. Druk in het menu Instellingen op Audio. Selecteer de gewenste instelling door op OFF/ON te drukken. Ê Na een gewijzigde instelling is de knop OPSLAAN actief. Druk op OPSLAAN.
  • Pagina 69 12 Instellingen De activeringsperiode van de energiebesparende modus instellen Druk in het menu Instellingen op Energie besparen. Druk bij Display/Voorverwarmen op Druk op  of  , om de tijd die nodig is om in de energiebesparende modus te gaan in te korten of te verlengen. TIP: kort aanraken = 1 stap...
  • Pagina 70: Stoffilter

    12 Instellingen De geactiveerde energiebesparende modus handmatig beëindigen Bij de start van een programma wordt de energiebesparende modus automatisch beëindigd. Als alternatief kan de energiebesparende modus ook als volgt handmatig worden beëindigd: Druk indien nodig op het uitgeschakelde display. Ê Het display wordt ingeschakeld.
  • Pagina 71: Protocol Uitvoeren

    12 Instellingen Druk op OPSLAAN, om de tellerstand over te nemen. Ê Het scherm keert terug naar het menu Instellingen. Protocol uitvoeren In het submenu Protocol uitvoeren kunt u voor ieder uitvoermedium instellen hoe de protocoluitgifte moet plaatsvinden. Handmatig: De protocoluitgifte gebeurt achteraf vanuit het geheugen van het apparaat. Automatisch: De protocoluitgifte gebeurt automatisch na beëindiging van het programma.
  • Pagina 72 12 Instellingen Protocoluitgifte op een FTP-server Gebruik bij voorkeur de MELAG FTP-server voor het instellen van een FTP-server. Het programma is opgenomen in het downloadcenter op onze website onder www.melag.com/en/service/downloadcenter. Druk in het menu Instellingen op de knop Protocol uitvoeren. Druk op FTP-server.
  • Pagina 73 12 Instellingen FTP-server instellen Druk op naast 0.0.0.0, om de FTP-server in te stellen. Voer het IP-adres in en neem de wijzigingen over door deze te bevestigen met OK. Ê Het scherm voor het wijzigen van de gebruikersnaam wordt weergegeven. Voer de gebruikersnaam van de FTP-server in en neem de wijzigingen over door deze te bevestigen met OK.
  • Pagina 74 12 Instellingen Bevestig dit met OK. Als de verbindingstest is mislukt, controleer dan uw invoeren en controleer ze nogmaals. Druk op OPSLAAN. Ê De keuze is ingesteld als standaard en het scherm keert terug naar het submenu Protocol uitvoeren. Protocoluitgifte met MELAtrace Druk in het menu Instellingen op Protocol uitvoeren. Druk op MELAtrace.
  • Pagina 75: Etiketten Afdrukken

    12 Instellingen Etiketten afdrukken In het submenu Etiketten afdrukken kunt u een etikettenprinter configureren Maak via USB of het netwerk (LAN) verbinding met een printer. Kies vervolgens tussen de handmatige en automatische uitgifte of schakel de uitgifte van etiketten uit. Het afdrukken van etiketten is standaard uitgeschakeld. Uitgifte van etiketten: Automatisch: Voor alle geselecteerde programma’s wordt het afdrukken van etiketten automatisch geopend, zie Automatisch afdrukken van etiketten aan het einde van een programma...
  • Pagina 76 12 Instellingen Bevestig aan het einde van de programmalijst met OK, om de selectie te accepteren. Ê Het scherm voor het wijzigen van de wijze van uitgifte verschijnt weer. Bevestig aansluitend met OK om de selectie te accepteren. Ê Het scherm keert terug naar het submenu Etiketten afdrukken.
  • Pagina 77 12 Instellingen Printer via het netwerk Druk op naast USB, om de printer te configureren. Door op  of  selecteert u het Netwerk. Bevestig met OK, om het zoeken naar een netwerkprinter te starten. Als er geen printer is gevonden, kunt u de zoekopdracht opnieuw starten door op OPNIEUW ZOEKEN te drukken.
  • Pagina 78: Water

    12 Instellingen Water In het submenu Water selecteert u de instellingen voor het waterbeheer. De watertoe- en afvoer is standaard ingesteld op Handmatig. Handmatig: De watertoe- en afvoer gebeurt via de interne voorraadtank. Automatisch: De watertoevoer volgt via een aangesloten waterbehandelingsinstallatie, (bijv. MELAdem 40/47). De afvoer van afvalwater gebeurt automatisch via de afvoertrechter in de afvalwaterinstallatie in het gebouw.
  • Pagina 79: Droging

    12 Instellingen Druk op OPSLAAN. Ê Het scherm keert terug naar het menu Instellingen. Droging In het submenu Droging is het mogelijk om voor de sterilisatieprogramma's te kiezen tussen intelligent en tijdgestuurd drogen en om extra drogen permanent te activeren of te deactiveren. Intelligente droging In tegenstelling tot de gebruikelijke droging met timer waarbij de duur van de droogfase door het programma is vastgelegd, wordt de duur van de intelligente droging automatisch berekend aan de hand van de restvochtigheid in de...
  • Pagina 80: Administratieve Instellingen

    12 Instellingen Administratieve instellingen Om administratieve instellingen, zoals bijv. wijzigingen in het gebruikersbeheer uit te voeren, moet u als beheerder of onderhoudstechnicus inloggen. Functie van de gebruiker aanmelden Druk in het hoofdmenu op Administratie. Kies de gewenste functie, bijv. Administrator. Voer de bijbehorende pincode in. Ê...
  • Pagina 81: Gebruiker

    12 Instellingen Druk op AFMELDEN. Ê Nadat u zich hebt afgemeld, verschijnt het hoofdmenu in de gebruikersfunctie praktijkmedewerker. Gebruiker Voor een betrouwbare traceerbaarheid via het vrijgaveproces na afloop van een sterilisatieprogramma kan voor iedere gebruiker een individuele ID en pincode worden aangemaakt. Met de pincode kan de gebruiker zich identificeren, voordat de vrijgave van de batch plaatsvindt, zie Verificatie [} pagina 83].
  • Pagina 82 12 Instellingen Voer een vierdelige pincode in en bevestig de invoer met OK. Ê Het scherm voor het invoeren van de gebruiker wordt weergegeven. Er wordt een gebruikers-ID toegewezen en in de titelbalk weergegeven. Alle componenten van de gebruikersvermelding kunnen opnieuw worden bewerkt door op te drukken.
  • Pagina 83: Verificatie

    12 Instellingen Druk op OPSLAAN, om de invoeren op te nemen. Ê Het scherm met de lijst van gebruikers wordt weergegeven. Verificatie U hebt de mogelijkheid om de gebruikersverificatie in of uit te schakelen. Als de verificatie is geactiveerd, wordt de gebruiker gevraagd zich te identificeren met zijn ID of gebruikersnaam en pincode als het programma met succes wordt gestart en/of beëindigd, evenals bij het achteraf afdrukken van etiketten voor het betreffende programmatype.
  • Pagina 84: Vrijgave

    12 Instellingen Na een gewijzigde instelling is de knop OPSLAAN actief. Druk op OPSLAAN om de instelling over te nemen. Ê Het scherm keert terug naar de selectie van het programmatype. Vrijgave Bij een geactiveerde batchvrijgave en indicatorbeoordeling kan aan het einde van een succesvol behandelingsprogramma een meegenomen indicator worden beoordeeld waarna de batch wordt vrijgegeven.
  • Pagina 85: Admin-Pin (Pincode Voor Beheerder)

    12 Instellingen Admin-PIN (Pincode voor beheerder) Bij de levering van het apparaat is de Admin-PIN standaard vastgelegd op 1000. MELAG raadt aan om de Admin-PIN bij de ingebruikname van het apparaat te wijzigen. Als de gewijzigde Admin PIN verloren is gegaan, neem dan contact op met een geautoriseerde technicus.
  • Pagina 86: Netwerk

    12 Instellingen Netwerk U kunt een automatische configuratie via DHCP selecteren of de vereiste adresgegevens handmatig invoeren. Standaard is DHCP ingeschakeld. Handmatig (statische) invoer Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü U bent als beheerder of onderhoudstechnicus aangemeld, zie Functie van de gebruiker aanmelden [} pagina 80].
  • Pagina 87 12 Instellingen Vul het adres van het subnetmasker van uw netwerk in en bevestig de keuze met OK. Ê Het scherm voor de bewerking van de standaard gateway wordt weergegeven. Vul het adres van de standaard gateway van uw netwerk in en bevestig de keuze met OK.
  • Pagina 88: Software-Update

    Neem de aanvullende opmerkingen in de afzonderlijke instructie „Aanwijzingen m.b.t. de software-update en hernieuwde installatie“ in acht. Het document is opgenomen in het downloadcenter op onze website onder www.melag.com/en/service/downloadcenter. Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü...
  • Pagina 89: Onderhoud

    13 Onderhoud 13 Onderhoud De hierna beschreven onderhoudswerkzaamheden kunnen door de gebruiker tijdens het eigen onderhoud worden uitgevoerd. Alle andere onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een bevoegde technicus worden uitgevoerd.   Onderhoudsintervallen Interval Maatregel Apparaatcomponenten Elke keer dat de voedingswa- De voedingswatertank (links) controleren op ver- Voedingswatertank tertank wordt bijgevuld ontreiniging en, indien nodig, reinigen voor het...
  • Pagina 90: Reinigen

    Gebruik geen harde voorwerpen voor reiniging, zoals staalwolsponsjes of staalborstels. Steriliseerkamer, deurafdichting, houder, trays Om de waarde van uw apparaat te behouden en hardnekkige vervuiling en afzettingen te voorkomen, adviseert MELAG om de oppervlakken een keer per week te reinigen.
  • Pagina 91: Interne Voorraadtanks

    13 Onderhoud Interne voorraadtanks Voer regelmatig controles uit en reinig de interne voorraadtanks. Let daarbij op de Onderhoudsintervallen [} pagina 89]. Maak de voedings- en afvalwatertank leeg Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü Het apparaat is uitgeschakeld en volledig afgekoeld. ü...
  • Pagina 92 13 Onderhoud Maak de voedings- en afvalwatertank schoon VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete afvalwater. Tijdens de reiniging van de afvalwatertank kunnen ernstige brandwonden als gevolg van ontsnappende waterdamp/condensaat evenals heet afvalwater ontstaan. Reinig het apparaat nooit tijdens het uitvoeren van een programma. Leeg de afvalwatertank voor het schoonmaken.
  • Pagina 93: Stoffilter Vervangen

    (pos. c) op verontreiniging. Reinig de voedingswatertank en vervolgens de afvalwatertank indien nodig met een spons en een oplosmiddelvrij, niet-alkalisch reinigingsmiddel (bijv. afwasmiddel). MELAG adviseert een afsluitende reiniging met voedingswater. Verwijder het tankfilter (pos. a) uit de voedingswatertank, spoel het eerst af onder stromend water en vervolgens gedemineraliseerd water.
  • Pagina 94: Onderhoud

    Laat het onderhoud regelmatig na 2.000 programmacycli, maar ten laatste na 24 maanden uitvoeren. Op het aangegeven tijdstip verschijnt een dienovereenkomstig onderhoudsmelding op het display. Voer het onderhoud met behulp van een originele onderhoudsset uit die door MELAG is samengesteld. Bij het vervangen van reserveonderdelen mogen alleen originele MELAG-onderdelen worden gebruikt.
  • Pagina 95: Operationele Onderbrekingen

    14 Operationele onderbrekingen 14 Operationele onderbrekingen Duur van de bedrijfspauze Duur van de bedrijfspauze Maatregel Korte pauzes tussen twee sterilisaties ▪ Houd deur gesloten om energie te besparen. Pauzes langer dan een uur ▪ Schakel het apparaat uit. Langere pauzes, bijv. ‘s nachts of in het ▪...
  • Pagina 96: Intern Transport

    14 Operationele onderbrekingen Intern transport Ga voor het transport van het apparaat binnen dezelfde ruimte of op dezelfde etage als volgt te werk: Stel het apparaat buiten werking, zie Buitenbedrijfstelling [} pagina 95]. Sluit bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie de watertoevoer af en verwijder de slangaansluitingen aan de achterzijde van het apparaat.
  • Pagina 97: Bedrijfsstoringen

    Troubleshooting online Alle meldingen met hun huidige beschrijvingen vindt u in het probleemoplossings-portaal op de MELAG-website (https://www.melag.com/en/service/troubleshooting). Meldingen weergeven en lezen EN: https://bit.ly/3n7v00C Als er meerdere meldingen zijn, wordt het aantal weergegeven op de desbetreffende knop in het koptekstgebied.
  • Pagina 98: Storingsprotocollen

    MELAG-klantenservice. Houd de volgende informatie bij de hand: ▪ het serienummer van uw apparaat (zie informatie over typeplaatje of status van het apparaat), ▪...
  • Pagina 99 15 Bedrijfsstoringen Probleem Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen? 32003 a) De autoclaaf is uitgeschakeld met de netschake- a) Schakel de autoclaaf nooit met de aan-/uitscha- laar terwijl het programma wordt uitgevoerd kelaar uit terwijl het programma actief is. 32004 b) De stekker is uitgetrokken of zit niet goed in het b) Controleer of de stekker is ingestoken, de voe- stopcontact...
  • Pagina 100 Wat kunt u doen? 32471 Bij gebruik van een waterbehandelings- Bij gebruik van een waterbehandelings- installatie van MELAG: installatie van MELAG: a) Knik in de slangleiding. a) Controleer of de aangelegde slangleidingen zon- der knikken zijn aangelegd en pas deze zo nodig b) De waterkraan staat niet open of de druktank van dienovereenkomstig aan.
  • Pagina 101 Controleer de vlotterschakelaar als volgt: Bij gebruik van een waterbehandelings- 1. Verwijder het deksel van de tank en het deksel installatie van MELAG: van de voedingswatertank (linkerkant). c) De voedingswatervoorziening is in het apparaat 2. Beweeg de vlotter meerdere keren op en neer in ingesteld op Handmatig.
  • Pagina 102 (EN 13060, bijlage C). bijv. leidingwater, gebruikt. Bij gebruik van een waterbehandelings- Bij gebruik van een waterbehandelings- installatie van MELAG: installatie van MELAG: b) MELAdem 40: Vervang de mengbedharspatroon b) MELAdem 40: De mengbedharspatroon is leeg. in overeenstemming met het bijbehorende gebrui- c) MELAdem 47: De mengbedharspatroon, het...
  • Pagina 103: Technische Gegevens

    16 Technische gegevens 16 Technische gegevens Apparaattype Vacuclave 318 Vacuclave 323 Toestelafmetingen (H x B x T) 50 x 47 x 64 cm 50 x 47 x 64 cm Leeggewicht 48 kg 49 kg Bedrijfsgewicht 67 kg 70 kg Vloerbelasting (normale werking) 3,8 kN/m²...
  • Pagina 104 16 Technische gegevens Afvoerwater Max. watertemperatuur korte tijd 80°C Volume (interne voorraadtank, afvoerwaterzijde) 4,8 l Optioneel: automatisch via de eenrichtingsafvoer met de MELAG-retrofitset voor de tankafvoer.
  • Pagina 105: Accessoires En Reserveonderdelen

    17 Accessoires en reserveonderdelen 17 Accessoires en reserveonderdelen Alle vermelde artikelen evenals een overzicht van andere toebehoren kan bij de vakhandel worden opgevraagd. Accessoires bij het apparaat Categorie Artikel Art.nr. Vacuclave Vacuclave Houders Houder A Plus ME82620 ME82630 voor 5 trays of 3 MELAstore-boxen 100 Trays Tablet ME00280...
  • Pagina 106 17 Accessoires en reserveonderdelen Algemene accessoires Categorie Artikel Art.nr. Testobjectsysteem MELAcontrol Helix bestaande uit Helix-testobject en ME01080 250 indicatorstrookjes MELAcontrol Pro bestaande uit Helix-testobject en ME01075 40 indicatorstrookjes MELAcontrol Pro navulverpakking ME01076 Waterbehandeling MELAdem 40 ionenwisselaar ME01049 Steun voor wandbevestiging (2x) ME15856 MELAdem 47 omkeerosmose-installatie ME01047...
  • Pagina 107: Technische Tabellen

    18 Technische tabellen 18 Technische tabellen Kwaliteit van het voedingswater Minimumeisen voor de kwaliteit van het voedingswater op basis van EN 13060, bijlage C     Ingrediënt/eigenschap Voedingswater Verdampingsresidu ≤ 10 mg/l Siliciumoxide, SiO ≤ 1 mg/l IJzer ≤ 0,2 mg/l Cadmium ≤ 0,005 mg/l Lood ≤ 0,05 mg/l Sporen van andere zware metalen dan ijzer, ≤ 0,1 mg/l cadmium, lood Chloride...
  • Pagina 108: Controle Met Lege Kamer

    18 Technische tabellen Stap Universeel B Prion B Mild B Snel B Snel S Heavy Duty B Programmafase P [mbar Tolerantie Tolerantie P/T SH11 2750 60/-60 ◄ 1770 ◄ ◄ ◄ Drukopbouw voeding SH12 3031 60/-60 ◄ 2042 ◄ ◄ ◄...
  • Pagina 109: Glossarium

    Norm – Sterilisatie, steriel verpakken Bevoegde technici Dynamische drukcontrole van de steriliseerkamer Een bevoegde technicus is een door MELAG intensief Om aan te tonen dat de drukveranderingen in de geschoolde en bevoegde persoon, die over voldoende steriliseerkamer tijdens een steriliseercyclus niet hoger specifieke vakkennis en kennis van het apparaat beschikt.
  • Pagina 110 Glossarium Gedemineraliseerd water Procesbeoordelingssysteem Water zonder mineralen die in normaal bron- of Ook Self-Monitoring-systeem – controleert zichzelf, leidingwater voorkomen; wordt uit normaal kraanwater vergelijkt meetwaarden tijdens programma’s met elkaar gewonnen door ionenuitwisseling. Het wordt hier gebruikt als voedingswater. Product met weinig lichtsterkte Eenzijdig open lichaam waarvoor geldt: 1 ≤...
  • Pagina 111: Certificate Of Suitability

    Certificate of Suitability According to the recommendations of the Commission for Hospital Hygiene and Infection Prevention at the Robert Koch Institute Manufacturer: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Address: Geneststraße 6-10 10829 Berlin Country: Germany ® ® Product: Vacuclave 318/Vacuclave...
  • Pagina 112 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-mail: info@melag.com Website: www.melag.com Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Verantwoordelijk voor de inhoud: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Technische wijzigingen voorbehouden Uw verkoper...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vacuclave 323

Inhoudsopgave