Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Modell 9980; Für Europa Und Ähnliche Länder - Singer 9980 Bedieningshandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

MODELL 9980

VORWORT
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen
Nähmaschine! Diese ausschließlich für den
Haushalt entwickelte Nähmaschine bietet Ihnen
hervorragende Leistungen und nimmt es mit allen
Materialien auf, von leichten bis schweren Stoffen
(Batist bis Denim). Anweisungen für korrekten
Gebrauch und Wartung der Nähmaschine sind in
dieser Bedienungsanleitung enthalten. Damit Sie
die nahezu unbegrenzten Möglichkeiten Ihrer
neuen Nähmaschine kennenlernen, empfehlen wir
Ihnen, die Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und die Funktionen Schritt für Schritt
an der Maschine praktisch zu erproben.
Damit Sie stets über die modernste Technik
verfügen, behält sich der Hersteller das Recht vor,
bei Bedarf und ohne Benachrichtigung oder
Verpflichtung, Änderungen des Designs, der
Konstruktion und des Zubehörs dieser
Nähmaschine vorzunehmen.
FÜR EUROPA UND
ÄHNLICHE LÄNDER:
Dieses Produkt ist rundfunkentstört gemäß den
Bestimmungen der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission der CISPR.
Die Leitungen im Netzkabel sind nach folgendem
Code gefärbt.
Blau: Schutzleiter (N)
Braun: stromführender Leiter (L)
Sollten die Farben der Leitungen des Netzkabels
dieser Maschine nicht den Farbmarkierungen der
Anschlussklemmen in Ihrem Stecker entsprechen,
ist folgendermaßen zu verfahren:
Die blaue Leitung muss mit der schwarzen oder
durch den Buchstaben N gekennzeichneten
Anschlussklemme verbunden werden. Die braune
Leitung muss mit der roten oder durch den
Buchstaben L gekennzeichneten
Anschlussklemme verbunden werden. Wird ein
13-A-Stecker (BS 1363) verwendet, muss eine 3-
A-Sicherung angeschlossen werden. Bei anderen
Steckern muss eine 5-A-Sicherung entweder im
Stecker bzw. Adapter oder in dem Verteilerkasten
eingesetzt werden.
An den Erdkontakt darf keine
Stromversorgungsleitung
angeschlossen werden.
8
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, oder
geistigen Fähigkeiten mangels Erfahrung und
Wissen, benutzt werden, wenn dies unter
Aufsicht geschieht, oder wenn sie eine
ausführliche Anleitung in Bezug auf die
Bedienung des Gerätes erhalten haben, dazu
gehören auch die damit verbundenen Gefahren.
2. Kinder sollen mit dem Gerät nicht spielen.
3. Reinigung und Wartung soll nicht von Kindern
ohne Aufsicht gemacht werden.
4. Schalten Sie die Maschine aus oder ziehen den
Netzstecker, wenn Sie die Maschine
unbeaufsichtigt lassen.
5. Ziehen Sie den Netzstecker aus dem Gerät
wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen.
1. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen
met de leeftijd van 8 jaar en ouder en personen
met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis, indien ze toezicht hebben of instructies
hebben gekregen over het veilig gebruik van het
apparaat en inzicht hebben in de mogelijke
gevaren.
2. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
3. Reiniging en onderhoud mogen niet door
kinderen gedaan worden zonder toezicht.
4. Schakel het apparaat uit of verwijder de stekker
wanneer u het apparaat niet gebruikt.
5. Verwijder de stekker voordat u onderhou aan de
machine uitvoert.
1. Questa macchina per cucire non deve essere
utilizzata da persone (bambini inclusi) con abilità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanti
dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a
meno che non abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo da una persona responsabile per la
loro incolumità, che controlli la loro attività.
2. I bambini devono essere controllati perché non
usino la macchina come un gioco.
3. La pulizia e la manutenzione utente non devono
essere fatte da bambini senza supervisione.
4. Spegnere o scollegare la macchina quando la si
lascia incustodita.
5. Scollegare l'apparecchio prima di effettuare la
manutenzione.
Nur EU
Enkel EU
Solo UE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave