EN
BLUE BOX
Fix combi-rafter brackets (13) to the top of the panel below and combi-batten brackets (15) to
the right hand side of the panel to the left.
Fit the upper gutter (9) between the solar panels and nail the gutter fixing strip to a batten.
Push the upper gutter cover (10) into the panel gasket. Fold the end of the joining strip down
into the gutter.
DE
BLAUE BOX
Befestigen Sie Kombi-Dachsparrenhalter (13) an der Oberseite des unteren Solarmoduls und
Kombi-Dachlattenhalter (15) an der rechten Seite des linken Moduls.
Montieren Sie die obere Ablaufrinne (9) zwischen den Solarmodulen und befestigen Sie die
Ablaufrinnenbefestigungsleiste mit einem Nagel an einer Dachlatte. Drücken Sie
anschließend die obere Ablaufrinnenabdeckung (10) in die Dichtung des Solarmoduls. Biegen
Sie danach das Verbindungsleistenende nach unten in die Ablaufrinne um.
NL
BLAUWE DOOS
Bevestig gecombineerde dakspantbeugels (13) aan de bovenkant van het paneel eronder en
gecombineerde panlatbeugels (15) aan de rechterkant van het paneel aan de linkerzijde.
Monteer de bovenste goot (9) tussen de zonnepanelen en spijker de gootbevestigingsstrip op
een panlat. Duw het bovenste gootdeksel (10) in de paneelpakking. Vouw het einde van de
bevestigingsstrook in de goot.
NO
BLÅ BOKS
Fest sperrebrakettene (13) til toppen av panelet nedenfor og lektebrakettene (15) på høyre
side av panelet til venstre
Fest den øvre rennen mellom solpanelene og slå fast festebåndet for rennen med spiker til en
lekte. Skyv øvre rennedeksel inn i panelpakningen. Brett enden av skjøtelisten ned i rennen.
36
Clearline
fusion