Download Print deze pagina

BEGA 99 072 Gebruiksaanwijzing pagina 3

Advertenties

120 × 60 × 4
Montaje con base de fijación 70 833
El tamaño del cimiento depende de la
topografía, las características del suelo y la
carga de viento y debe determinarse en la
obra.
Para ello se aplica la norma DIN 1045.
El ejemplo anterior de recomendación de un
cimiento es válido únicamente para un suelo
estable y solo para el módulo de iluminación
99 072.
Introducir el cable de tierra en la base de
fijación. Fijar la base de fijación de manera
estable en el cimiento.
El material de fijación debe ser determinado
en la obra y aportado por el cliente, p. ej.,
tornillos para piedra de acero inoxidable
M16 x 300 DIN 529.
Prestar atención a la homologación por la
inspección de obras.
Montar el cuerpo de la luminaria en el poste:
Soltar los tornillos y quitar la placa de montaje
a la base.
Separar el dispositivo de enchufe.
Introducir el cable de unión del cuerpo de la
placa de montaje a la base a través del orificio
alargado en el poste.
Fijar la parte inferior de la luminaria en el poste
con los tornillos y las arandelas insertadas.
Apretar los tornillos uniformemente.
Par de apriete = 5 Nm.
Con el fin de garantizar la máxima vida útil de
los componentes eléctricos, es absolutamente
necesario insertar la bolsa desecante adjunta
en la luminaria.
Retirar la bolsa desecante de su embalaje de
lámina y posicionarla en el punto marcado con
la nota de aviso roja inmediatamente antes de
cerrar definitivamente la luminaria.
Introducir la clavija hasta el tope en el
dispositivo de enchufe.
Asegurarse de que la junta se ajuste
correctamente.
Colocar la parte superior de la luminaria,
presionar y apretar los tornillos uniformemente.
Desbloquear el cierre de la puerta de montaje y
quitar la puerta de montaje.
Soltar los tornillos Allen (SW 4) de la base de
la luminaria. Colocar la luminaria encima de
la pieza de empotrar en el suelo o de la base
roscada.
Apretar firmemente los tornillos Allen.
Par de apriete = 12 Nm.
Abrir la caja de conexión.
Pasar el cable de tierra y el cable de conexión
de la luminaria por la entrada para cables a la
caja de conexión.
Realizar la puesta a tierra y la conexión
eléctrica.
Prestar atención a la asignación correcta del
cable de conexión. Realizar la conexión a la red
en el conductor marrón (L), azul (N) y verde-
amarillo (1).
La conexión de los conductores de control
se realiza a través de los dos conductores
marcados con DALI.
Si no se utilizan estos conductores, la luminaria
funciona con la potencia lumínica completa.
Insertar y bloquear la puerta.
□ 240
Ø 18
□ 300
Montaggio con zoccolo di fissaggio 70 833
Le dimensioni della base dipendono dalla
topografia, dalle qualità del terreno e
dall'esposizione al vento e devono essere di
volta in volta definite dal cliente.
Al riguardo vale la norma DIN 1045.
Il consiglio relativo alla base illustrato sopra
è esemplificativo ed è adatto per un terreno
con una certa portata e solo per l'elemento
luminoso 99 072.
Inserire il cavo di terra nello zoccolo di
fissaggio.
Fissare lo zoccolo di fissaggio sulla base in
modo che risulti stabile.
Il materiale di fissaggio deve essere determinato
e predisposto dal cliente: ad es. bulloni di
fondazione in acciaio inox M16 x 300 DIN 529.
Tenere conto dell'autorizzazione dell'ispettorato
edile.
Montaggio del corpo dell'apparecchio al palo:
Allentare le viti e rimuovere la piastra di
montaggio.
Scollegare la presa a spina fissa.
Inserire il cavo di collegamento del corpo
dell'apparecchio nel palo attraverso il foro
allungato.
Fissare la piastra di montaggio al palo con le viti
e gli anelli di tenuta utilizzati.
Serrare le viti in maniera uniforme.
Coppia di serraggio = 5 Nm.
Per garantire la massima durata dei
componenti elettrici è assolutamente
necessario inserire il sacchetto disidratante in
dotazione nell'apparecchio.
Togliere il sacchetto disidratante dalla pellicola
e collocarlo in corrispondenza del punto
contrassegnato dal foglio di istruzioni rosso
subito prima di chiudere definitivamente
l'apparecchio.
Inserire la parte Plug nella presa a spina fissa
fino a battuta.
Verificare che la guarnizione sia correttamente
posizionata.
Applicare la parte superiore dell'apparecchio,
esercitare pressione e serrare le viti in maniera
uniforme.
Sbloccare lo sportello di montaggio e
rimuoverlo.
Allentare le viti con esagono incassato (SW 4)
all'interno dell'attacco dell'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio sul collegamento a
terra o attacco a vite.
Serrare a fondo le viti con esagono incassato.
Coppia di serraggio = 12 Nm.
Aprire la scatola di collegamento.
Inserire il cavo di terra e il cavo di allacciamento
dell'apparecchio nella scatola di collegamento
facendolo passare attraverso l'ingresso cavi.
Collegare il conduttore di protezione ed
effettuare il collegamento elettrico.
Fare attenzione alla disposizione corretta del
cavo di allacciamento. Eseguire il collegamento
alla rete sulla linea marrone (L), blu (N) e verde-
gialla (1).
Il collegamento dei cavi di comando avviene
tramite i due conduttori contrassegnati con
DALI.
Se questi conduttori non vengono utilizzati,
l'apparecchio funziona a piena potenza.
Inserire lo sportello e bloccarlo.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Superficie pavimentada
Superficie pavimentata
Verhard oppervlak
Suelo compactado
Terreno compattato
dichtgeslagen bodem
Tierra · Terreno · Grond
Hormigón
Calcestruzzo · Beton
900 × 900
Montage met bevestigingssokkel 70 833
De grootte van het fundament is afhankelijk van
topografie, bodemgesteldheid en windbelasting
en moet altijd individueel ter plaatse worden
bepaald.
Hierbij geldt de norm DIN 1045.
De bovenstaande aanbeveling voor het
fundament geldt slechts als voorbeeld voor
een stabiele bouwgrond en alleen voor het
lichtbouwelement 99 072.
Steek de grondkabel in de bevestigingssokkel.
Bevestig de bevestigingssokkel stabiel op het
fundament.
Het bevestigingsmateriaal dient ter plaatse
te worden bepaald en is niet bijgeleverd:
bijv. steenschroeven van edelstaal
M16 x 300 DIN 529.
Hierbij dienen de desbetreffende
productcertificaten in acht te worden genomen.
Monteer het armatuurhuis aan de mast:
Draai de schroeven los en verwijder het
bovenste deel van het voetplaat.
Ontkoppel de stekkerverbinding.
Steek de verbindingskabel van het voetplaat
door het slobgat in de mast.
Bevestig het onderste deel van het armatuur
met ingezette schroeven en afdichtringen aan
de mast.
Draai de schroeven gelijkmatig vast.
Aanhaalmoment = 5 Nm.
Om de maximale levensduur van de
elektrische bouwdelen te garanderen, moet het
bijgevoegde zakje met droogmiddel in ieder
geval in het armatuur worden aangebracht.
Neem het zakje met droogmiddel uit de
folieverpakking en plaats het direct, voordat u
de armatuur definitief sluit, op de positie die
met het rode informatiebriefje is gemarkeerd.
Duw de stekker tot aan de aanslag in het
stopcontact.
Let erop dat de afdichting juist zit.
Plaats het bovenste deel van het armatuur, duw
het aan en draai de schroeven gelijkmatig vast.
Ontgrendel het slot van de montagedeur en
verwijder de montagedeur.
Draai de inbusschroeven (SW 4) in de
armatuurvoet los. Plaats het armatuur op het
grondstuk of de schroefsokkel.
Draai de inbusschroeven goed vast.
Aanhaalmoment = 12 Nm.
Open de aansluitkast.
Steek de grondkabel en armatuuraansluitkabel
door de kabelinvoer in de aansluitkast.
Breng de aardverbinding en elektrische
aansluiting tot stand.
Let hierbij op de juiste aansluiting van de
aansluitkabel. Breng de netaansluiting aan de
bruine (L), blauwe (N) en groen-gele aders (1)
tot stand.
De aansluiting van de stuurkabels vindt plaats
via de beide met DALI gemarkeerde draden.
Bij niet-aansluiting van deze draden werkt het
armatuur met volle lichtopbrengst.
Plaats en vergrendel de deur.
3 / 4

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

99 072k499 072k3