Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Medisana BS 410 CONNECT Gebruiksaanwijzing
Medisana BS 410 CONNECT Gebruiksaanwijzing

Medisana BS 410 CONNECT Gebruiksaanwijzing

Lichaamsanalyse weegschaal met bluetooth
Beschikbare talen

Beschikbare talen

40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA
BS 410 CONNECT
NL
Lichaamsanalyse weegschaal
met Bluetooth
FR
Pèse-personne d'analyse corporelle
avec Bluetooth
DE
Körperanalysewaage
mit Bluetooth
GB Body analysis scale
with Bluetooth
Art. 40424
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
A.u.b. zorgvuldig lezen!
A lire attentivement s.v.p.!
17.09.2015
9:34 Uhr
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Manual Instruction
Please read carefully!
Seite 1
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medisana BS 410 CONNECT

  • Pagina 1 40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 1 BS 410 CONNECT Lichaamsanalyse weegschaal met Bluetooth Pèse-personne d'analyse corporelle avec Bluetooth Körperanalysewaage mit Bluetooth GB Body analysis scale with Bluetooth Art. 40424 Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen! Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Mode d’emploi A lire attentivement s.v.p.!
  • Pagina 2: Device And Controls

    40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 2 BS 410 CONNECT Toestel en bedieningselementen Appareil et éléments de commande Gerät und Bedienelemente Device and controls vanaf pagina 3 ab Seite 13 Batterijvak (aan de onderkant) Batteriefach (auf der Unterseite) Display Display ▲ Omhoog-toets ▲...
  • Pagina 3: Veiligheidsmaatregelen

    • Batterijen uit de buurt van kinderen houden! Batterijen uit de buurt van kinderen houden! Batterijen niet heropladen! Niet kortsluiten! Niet in het vuur werpen! 2 Levering • 1 MEDISANA lichaamsanalyse weegschaal BS 410 CONNECT • 4 x 1,5 V batterijen (type AAA) • 1 Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 4 40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 4 NEDERLANDS 5 Wegen “step-on”-functie 1. Zorg ervoor dat de weegschaal op een vaste en effen ondergrond staat. Als u zich alleen wilt wegen, maar de weegschaal onmiddellijk daarvoor bewogen hebt, moet u de weegschaal eerst initialiseren. Druk hiervoor met de voet kort op het midden van het weegschaaloppervlak.
  • Pagina 5: Bluetooth Functies

    9. De weegschaal verschijnt na een pieptoon n het menu “Mijn toestellen” in de App. 10. Kies nu de blauwe button “Verbinden” naast die van de aangeduide weegschaal “Medisana Analysewaage”. Tip: Wanneer de weegschaal al met een mobiel toestel verbonden is, is de button groen.
  • Pagina 6: Foutmeldingen

    4. Kies nu in de App bovenaan rechts het ⊕ symbool “ ”. Kies de groene button “Verbinden” naast die van de aangeduide weegschaal “Medisana Analysewaage”. 5. De meetgegevens worden automatisch naar de app overgedragen en opgeslagen. In de App is de BMI ook weergegeven waarde (juiste afbeelding).
  • Pagina 7: Technische Specificaties

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  • Pagina 18 40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:36 Uhr Seite 18...
  • Pagina 19 40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:36 Uhr Seite 19 DEUTSCH...
  • Pagina 20 40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:36 Uhr Seite 20 BS 410 CONNECT MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 40424 09/2015...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

40424

Inhoudsopgave