3.
NL: Plaats de
dwarsliggers vol-
gens de tekening.
Verdeel het aantal geleverde
liggers evenredig over de
volledige diepte (hart op hart
afstand 833,2mm), plaats de
voorste en achterste ligger
zoals is aangegeven op de
tekening helemaal tegen het
uiteinde van de langsligger.
Gebruik de meegeleverde
metalen hoekprofielen om de
dwarsliggers vast te zetten op
de langsliggers. Zorg ervoor
dat de dwarsliggers onderling
mooi uitgelijnd vastgezet
worden. Gebruik 4schroeven
van 35mm per L-ijzer.
FR: Placez les traverses suivant
le dessin. Répartissez propor-
tionnellement le nombre des traverses fournis sur la profondeur totale et ce après avoir mon-
té les traverses à l'avant et à l'arrière comme indiqué sur le dessin. Respectez une distance de
cœur à cœur de 833,2mm entre les traverses. Utilisez les équerres métalliques en forme de «
L » pour fixer les traverses aux poutres. Utilisez 4 vis de 35mm par équerre en métal pour
les fixer. Veillez à ce que les traverses soient bien alignées entre-elles.
NL: Volg de teke-
4.
ning. Schroef
(50mm) de onder-
ste sierlatten op de dwars-
liggers zodanig dat de bo-
venkant van de dwarsliggers
gelijk komt met de sierlat-
ten (zie figuur). De frontale
sierlatten komen voor de
laterale sierlatten.
FR: Suivez le dessin ci-joint. Fixez (vis de 50mm) les lattes de décoration
du bas aux traverses de telle manière que le haut de la traverse vient à éga-
lité avec le haut de la latte décorative. (voir dessin). Les lattes de décoration
frontales se positionnent devant les lattes de décoration latérales.
833,2mm
833,2mm
833,2mm