De groene punt (6) gaat branden. Dit lichtpunt dient als regelcontrole. 20 antistatisch aan alle eisen van de EGB-veiligheid. "Voortdurend branden" betekent dat de werkelijke temperatuur onder de ingestelde Het soldeerstation WECP-20 is ook in gecodeerde versie verkrijgbaar resp. kan met temperatuur WECP20.pm65 11.03.2002, 11:19 Uhr...
ligt, het systeem wordt warm. aan te bevelen, bijv. bij soldeerwerk aan bouwelementen van de hoog geintegreerde "Knipperen" betekent dat de werkelijke temperatuur overeenkomt met de ingestelde MOS-techniek. De potentiaalcompensatie is met 0 Ohm impedantie uitgerust. R/C- Fil- temperatuur. Het systeem bevindt zich in het regelbereik. ter 120 KOhm/22nF is door het scheiden van een draadverbinding op de regelprintplaat "LED licht niet op"...
2. Let op invloeden van de omgeving. Het WELLER soldeerstation WECP-20 komt overeen met de EG conformiteitsverkla ring volgens de fundamentele veiligheidseisen van de richtlijnen 89/336/EWG, 73/23/ Gebruik het soldeerwerktuig niet in een vochtige of natte omgeving. EWG en 89/392/EWG.
Pagina 15
Richt uw werkplaats ergonomisch goed in, vermijd houdingsfouten bij het werk en genoemd zijn. Gebruik WELLER toebehoren of randapparatuur alleen bij originele gebruik altijd het aangepaste soldeerwerktuig. WELLER apparaten. Het gebruik van andere werktuigen en andere toebehoren kan 14. Onderhoud zorgvuldig uw soldeerwerktuigen. letselgevaar opleveren.
Pagina 49
1. Flachform 1. Punta a cacciavite 1. Plana 1. Talttapäinen 2. Langform 2. Punta lunga a cacciavite 2. Plana, formato largo 2. Pitkä talttapäinen 3. Rundform, stumpf 3. Punta a cono, tronco 3. De punta cónica roma 3. Pyöreä, tylppä 4.
Fehler-Analyse Défauts et remèdes Fout analyse Analisi delle disfunzioni a) Lötkolben a) Fer à souder a) Soldeerbouten a) Stilo saldante 1. Potentialausgleich Null-Ohm zur Lötspitze 1. Valeur entre borne d'équilibrage des potentiels 1. Potentiaal vereffening 1. L'equalizzazione dei potenziali deve essere 2.
Pagina 53
1. Leitfähiges Material-antistatisch 1. Matériau conducteur antistatique 1. Geleidend materiaal-antistatisch 1. Materiale conduttivo antistatico 2. Elektrische Verbindungsleitung 2. Connecteur électrique 2. Elektrische verbindingsleiding 2. Linea dei collegamenti 3. Hochohmige Verbindungsleitung 3. Liaison à la masse supplémentaire 3. Hoogohmige verbindingsleiding 3. Ulteriore connessione 4.
Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Laitekuvaus Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Messa in funzione 2. Puesta en marcha 2. Käyttöönotto 3. Potentialausgleich 3. Equalizzazione dei potenziali 3.