Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
原装使用说明
CN
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
JP
WE 1
WEP 70
PH 70
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Weller WE 1

  • Pagina 1 Traducción del manual original Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing WE 1 Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale brugsanvisning Alkuperäisten ohjeiden käännös GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης TR Orijinal işletme talimatı çevirisi CZ Překlad původního návodu k používání...
  • Pagina 2 M A N UA L V I D EO M A N UA L V I D EO...
  • Pagina 3 > 50 mm...
  • Pagina 4 110 – 120 V 230 V °C °F   ...
  • Pagina 5 °C °F – –...
  • Pagina 6 MENU – – 1 - 99 min – – -40 - +40 °C -72 - +72 °F EXIT – – °C / °F – – 1 - 999 technical-service@weller- tools.com...
  • Pagina 8 Възстановяване Resetten naar Resetowanie do nastawy fabrycznej на заводските fabrieksinstellingen настройки Podczas włączania: Bij het inschakelen: nacisnąć UP i DOWN При включване: op UP en DOWN Натиснете UP и drukken DOWN Visszaállítás a gyári beállításokra Zurücksetzen auf Återställa till Resetarea la setările Werks einstellungen fabriksinställningarna A bekapcsoláskor: din fabrică Vid påslagning: tryck nyomja meg az UP és Beim Einschalten: La conectare: Apăsaţi på UP och DOWN a DOWN gombokat UP und DOWN pe UP (SUS) şi...
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole | Original Konformitätserklärung Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols | Original declaration of conformity Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos | Declaración de conformidad original Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles | Déclaration de conformité d‘origine Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli | Dichiarazione di Conformità...
  • Pagina 34 Veiligheidsinstructies Sluit alleen WELLER gereedschappen aan. • Bij een defect toestel kunnen actieve draden vrijliggen of Dit apparaat kan worden gebruikt door kan de aarddraad buiten werking zijn.
  • Pagina 35 Gebruik het juiste werktuig. Gebruik alleen toebehoren of veiligheidshouder. hulptoestellen die in de toebehorenlijst vermeld of door de Raak de hete soldeerpunten niet aan en houd ontvlambare • fabrikant vrijgegeven zijn. Gebruik WELLER toebehoren of objecten uit de buurt.. hulptoestellen alleen aan originele WELLER-toestellen. Het Vervangen soldeerpunt alleen in koude toestand gebruik van andere werktuigen en ander toebehoren kan •...
  • Pagina 36: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Het soldeerwerktuig moet in uitgeschakelde toestand soldeerruimen onder de hier opgegeven omstandigheden. minstens 3 minuten in de veiligheidshouder blijven tot de De soldeerbout mag alleen met de Weller voedingseenhe- soldeerpunt afgekoeld is. LED-statusindicatie moet uit zijn. den gebruikt worden. De warmteoverdrachtvlakken van verwarmingselement en Dit toestal mag alleen bij kamertemperatuur en in binnen- soldeerpunt schoon houden.
  • Pagina 37: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische Gegevens Symbolen Soldeerstation WE 1 Attentie! Afmetingen L x b x h (mm) 150 x 125 x 100 (Inch) 5,91 x 4,92 x 3,94 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar! Gewicht (kg) Netspanning ( V / Hz) 230 / 50/60 120 / 60...
  • Pagina 116 EU prohlášení o shodě EU Konformitätserklärung Prohlašujeme, že označené produkty splňují ustanovení Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die Be- následujících směrnic: stimmungen folgender Richtlinien erfüllen: Deklaracja zgodności UE EC declaration of conformity Niniejszym oświadczamy, że wymienione produkty We hereby declare that the products described herein spełniają...
  • Pagina 117: 부합되어야 한다

    Gevolmachtigd om de technische documenten samen te stellen. Bemyndigar sammanställning av tekniskt underlag. Bemyndiger udarbejdelse af den tekniske dokumentation. Teknisten asiakirjojen laadintaan valtuutettu. Εξουσιοδοτημένος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου. Teknik belgelerin oluşturulması için tam yetkiye sahiptir. Zmocněn k sestavení technické dokumentace. Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej. A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy. Splnomocňuje zostaviť technické podklady. Pooblaščeni za sestavljanje tehnične dokumentacije. Volitatud koostama tehnilisi andmeid. Pilnvarots izstrādāt tehnisko dokumentāciju. Asmuo, įgaliotas sudaryti techninę dokumentaciją. Упълномощен за съставяне на техническата документация. Împuternicit cu redactarea documentaţiei tehnice. Opunomoćen za prikupljanje tehničke dokumentacije. Уполномоченный на составление технических документов. 经授权编制技术文件 위임을 받아 기술파일 작성 技術文書の作成が認可される。 Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wep 70Ph 70

Inhoudsopgave