Samenvatting van Inhoud voor Parkside PKSA 40-Li A1
Pagina 1
Cordless Chainsaw PKSA 40-Li A1 Cordless Chainsaw Tronçonneuse sans fi l Translation of the original instructions Traduction des instructions d‘origine Akku-Kettensäge Accu-kettingzaag Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 333650_1910...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Parkside X 20 V TEAM • Oliefles met 180 ml bio-olie • Gebruiksaanwijzing worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside De accu›s en de lader zijn niet mee- X 20 V TEAM worden geladen. geleverd. De machine is voor gebruik door volwas- senen bedoeld.
cyclus in acht worden genomen (bij Geluidsvermogensniveau (L gemeten ..102,4 dB(A); K voorbeeld tijden, waarop het elek- = 2,54 dB gewaarborgd ......105 dB(A) trische werktuig is uitgeschakeld en Vibratie handvat tijden waarin het weliswaar is in- ; K= 1,5 m/s Achterste ..
Bedieningspaneel high/low Lees aandachtig de gebruiksaanwij- zing die bij de machine hoort! Dit apparaat maakt deel uit van Parkside X 20 V Team Pictogram onder het kettingrondsel: Oog- en oorbescherming dragen! Draag een veiligheidsbril! Draag een veiligheidshelm Looprichting van de zaagketting in acht ne- men.
Pictogram op de schroef voor het ket- ken. ting-snelspansysteem: c) Houd kinderen en andere per- sonen tijdens het gebruik van lossen het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het aanspannen apparaat verliezen. Algemene veiligheidsinstructies voor 2) Elektische veiligheid...
e) Als u met elektrisch gereed- op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of schap in de open lucht werkt, draagt. Als u bij het dragen van het maakt u enkel gebruik van ver- lengsnoeren, die ook voor bui- elektrische gereedschap uw vinger aan ten geschikt zijn.
4) Gebruik en behandeling van het apparaat repareren. Tal van ongeval- elektrische gereedschap len hebben hun oorzaak in slecht on- derhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snijd-/snoeigereedschap a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het scherp en netjes. Zorgvuldig onder- houden snijd-/snoeigereedschap met daarvoor bestemde elektrische scherpe snijdkanten geraken minder...
ten, sleutels, nagels, schroeven b) Verricht nooit onderhoud aan of andere kleine metalen voor- beschadigde accu’s. Alle onder- werpen, die een overbrugging houd aan accu’s zou alleen door de van de contacten zouden kun- fabrikant of een geautoriseerde service- nen veroorzaken. Een kortsluiting organisatie moeten worden verricht.
gen door rondvliegend spaanmateriaal ofwel het risico op terugslag verhogen. • Houd handgrepen droog, netjes en een toevallige aanraking van de en vrij van olie en vet. Vettige, zaagketting. olieachtige handgrepen zijn glibberig • Werk met de kettingzaag niet op een boom Bij de werking van en leiden tot het verlies van de contro- een kettingzaag op een boom bestaat er gevaar voor verwondingen.
opwaarts en in de richting van de met kant voorgeschreven reserver- ails en zaagkettingen. Verkeerde de bediening belaste persoon geslagen wordt (zie afb. 1, a). reserverails en zaagkettingen kunnen • Het vastzitten van de kettingzaag aan tot een scheur van de ketting en/of tot de bovenkant van de geleiderail kan een terugslag leiden.
• Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan laadproces en andere informatie namelijk leiden tot elektrische schok of vindt u in de aparte gebruiksaan- wijzing ervan. brand. Montage Restrisico’s Draag bij het werken met de...
Vooraleer u de ketting vervangt, moet de Looprichting van de zaagketting gleuf van de geleidingsrail worden schoon- gemaakt omdat bij aanwezige vuilafzettin- 4. Leg de zaagketting (6) in de zwaards- gen de ketting uit de rail kan springen. Het leuf. Houd het zwaard (7) voor de vuil kan ook de kettingolie opzuigen.
Kettingolie bijvullen: • Kontroleer de oliestandindicatie (10) regelmatig en vul bij het bereiken van 10 min de “Minimumindicatie” olie bij. De 1. Controleer of de kettingrem los olietank bevat ca. 180 ml olie. staat, d.w.z. of de kettingrem • Maakt u gebruik van Bio-kettingolie. tegen (5) de voorste handgreep Deze olie omvat ter reductie van wrijving en slijtage bijvoegingen en...
Het apparaat kan slechts met twee De laadstatus van de accu‘s wordt aange- geplaatste accu›s van de reeks geven door de overeenkomstige LED-lamp- Parkside X 20 V Team worden ge- jes op de laadstatusindicator ( 24). bruikt. Drie LED’s branden (rood, oranje en groen): 1.
1. Leg de akku-kettingzaag op een vaste, Reinig de olietoevoer van het effen ondergrond. Ze mag niet met zwaard (28) om een optimale, voorwerpen in aanraking komen. automatische oliebevloeiing van de ketting tijdens het zagen te garan- 2. Controleer of de kettingrem los staat, d.w.z.
• Vuil, stenen, losse schors, spijkers, gen“ de volledige controle te behou- haakjes en draad dienen van de boom den tegen het einde van de snede de verwijderd te worden. drukkracht verminderen zonder de • Bij zaagwerkzaamheden op een hel- vaste grip aan de handgrepen van de ling steeds boven de boomstam staan.
zaagketting stil staat, alvorens de ket- de vallende stam. Ga zo staan, tingzaag daar te verwijderen. Schakel dat de vallende stam geen ge- de motor van de kettingzaag steeds uit, vaar oplevert. Let op uw voeten. alvorens van boom te veranderen. De vallende stam kan op uw voeten vallen.
Pagina 76
• Vuil, stenen, losse schors, nagels, klem- de elektrische kettingzaag in ieder geval niet als u zich men en draad moeten van de boom worden verwijderd. onzeker voelt. • Let erop dat er geen mensen of dieren Vel geen boom als er een in de buurt van het werkterrein zijn.
Ga nooit voor een boom 7. Na het zagen van de valsnede staan die ingekerfd is. valt de boom vanzelf of met behulp van de wig of het breekij- 4. Valsnede (B) zer. Maak de valsnede aan de an- dere zijde van de stam, terwijl u Trek de zaag uit de snede, links van de boomstam staat en schakel de motor uit, leg...
Ketting slijpen vensduur van de machine en vermijdt u ongelukken. Afwijkingen van de aange- • Houdt de handvaten benzine-, olie- en geven maten van de slijpge- vetvrij. Maak de handvaten indien no- dig met een vochtige, in zeep gewas- ometrie kunnen de neiging sen vod schoon.
Voor het slijpen van de ketting zijn spe- 0,65 mm tegenover de zaag- ciale werktuigen noodzakelijk, waarvan tand naar achter geplaatst de messen de juiste hoek hebben en in worden. Rond daarna de diepte- de juiste diepte geslepen zijn. Onervaren begrenzing een beetje naar voor gebruikers van kettingzagen raden wij aan de ketting door een vakman of in een Spanning instellen...
Tabel onderhoudsintervallen Machine- Voor elk Na 10 uur Uit te voeren onderdeel gebruik gebruik Onderdelen van Controleren, indien nodig de kettingrem vervangen Controleren op slijtage/ker- Kettingwiel (20) ven, indien nodig vervangen Controleren, oliën, indien Ketting (6) nodig slijpen of vervangen Controleren, reinigen,oliën ...
Berging en milieu het zwaard gedraaid wordt. De op het zwaard afgebeelde looprichting klopt dan niet meer. Leeg de olietank zorgvuldig en geef. Neem de accu uit het toestel en breng Bewaren het toestel, afgewerkte olie, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling.
Garantie worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Geachte cliënte, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te Omvang van de garantie rekenen vanaf de datum van aankoop. Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Ingeval van gebreken aan dit product heeft vóór aflevering nauwgezet getest.
zendingswijze – ingezonden apparaten • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje. worden niet geaccepteerd. • Indien er zich functiefouten of andere De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren wij gratis door. gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per Service-Center e-mail.
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-kettingzaag bouwserie PKSA 40-Li A1 Serienummer 202006000001 - 202006010854 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • 2005/88/EC Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...