Pagina 1
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schweißgerät Mode d’emploi d’origine de lʼappareil à souder Istruzioni per l’uso originali Saldatrice Originele handleiding lastoestel Manual de instrucciones original aparato soldador Manual de instruções original Aparelho de soldar Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Pagina 2
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 2...
Pagina 3
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 3...
Pagina 4
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 4...
Pagina 11
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 11 14. Schaltplan...
Pagina 25
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 25 14. Schema elettrico...
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 26 Een onvakkundig gebruik van deze installatie kan Let op! gevaarlijk zijn voor personen, dieren en voorwerpen. Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele De gebruiker van de installatie is verantwoordelijk veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om voor zijn eigen veiligheid en voor die van andere lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 27 Tijdens het lichtbooglassen komen dampen vrij spanning van de lasstroomkring), tegen die schadelijk zijn voor de gezondheid; zor schadelijke straling (hitte en uv-straling) en tegen ervoor dat u deze dampen niet inademt. gloeiend metaal en slakkenspatten. Bescherm u tegen de gevaarlijke uitwerkingen 6.
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 28 naar de machine. De hoge lasstroom kan ertoe vereist, moet een beschermingspak en eventueel leiden dat de aardgeleider doorsmelt. ook een veiligheidshelm worden gedragen. 15. De beveiliging van de leidingen naar de stop- 4. De gebruikte beschermende kleding alsmede al contacten moet aan de voorschriften voldoen de accessoires dienen te beantwoorden aan de (VDE 0100).
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 29 Symbool voor handmatig De lastijden gelden bij een omgevingstemperatuur booglassen met omhulde van 40°C. staafelektroden Netvoeding; aantal fasen alsmede 5. Montage-instructies 3(1) ~ 50 Hz wisselstroomsymbool en toegekende waarde van de frequentie Zie fig. 3-13. Berg het apparaat niet op of gebruik het niet in een vochtige of natte 6.
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 30 Opmerking: Zodra de lichtboog ontstoken is, probeert u een Het lasapparaat is voorzien van een 400 V ~ 16 afstand tot het werkstuk aan te houden die ACeConstekker. Indien u het lasapparaat op 230 V ~ overeenstemt met de gebruikte elektrodediameter.
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 31 12. Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 13.
Pagina 39
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 39 14. Esquema de conexiones...
Pagina 47
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät RT-EW 230 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Pagina 49
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 49 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Pagina 50
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 50 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Pagina 51
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 51 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Pagina 52
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 52...
Pagina 53
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 53...
Pagina 56
Anleitung_RT_EW_230_SPK2:_ 09.09.2010 13:25 Uhr Seite 56 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.