Pagina 1
Sladdlös vinkelslipmaskin Batteridrevet vinkelsliper Ladattava kulmahiomakone Model No: EY4640 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Pagina 3
Power switch Brush cap Netzschalter Bürstenkappe Interrupteur d’alimentation Capuchon des charbons Interruttore di accensione Capsula spazzole Hoofdschakelaar Borstelkap Interruptor de alimentación Tapa de cepillo Afbryder Børstehætte Strömbrytare Borstlock Strømbryter Børstehette Käyttökytkin Harjan suojus Display panel Battery low warning lamp Anzeigefeld Akkuladungs-Warnlampe Ecran d'affichage Témoin d’avertissement de batterie basse...
Pagina 4
Grinding disc guard Grinding disc guard fixing screw Schleifscheibenschutz Schleifscheibenschutzschraube Carter de disque abrasif Vis de fixation du carter de disque abrasif Carter disco mola Vite di fissaggio carter disco mola Afbraamschijfbeschermkap Bevestigingsschroef van afbraamschijfbeschermkap Protección de disco de desbastado Tornillo de fijación de protector de disco de amoladora Slibeskivebeskytter Slibeskivebeskytter skrue...
Originele gebruiksaanwijzing: Engels GEVAAR: Vertaling van de originele gebruiksaan- Dit product is een slijpgereedschap, be- wijzing: Andere talen stemd voor slijpen. De machine heeft Dit gereedschap, samen met de accu, voldoet een draaiende schijf die u diep kan snij- aan de voorgeschreven IP-beschermings- den en ernstig of dodelijk letsel kan ver- graad gebaseerd op de IEC-bepalingen.
4) De nominale snelheid van het ac- WAARSCHUWING: cessoire moet tenminste gelijk zijn Waarschuwing duidt op een potentieel aan de maximum snelheid die op gevaarlijke situatie, die kan leiden tot het elektrisch gereedschap staat zware kwetsuren of de dood indien ze aangegeven.
8) Draag beschermende uitrusting. 13) Laat het elektrisch gereedschap niet draaien wanneer u dit naast u Gebruik afhankelijk van de toepas- draagt. Wanneer het draaiende ac- sing gezichtsbescherming, oog- cessoire per ongeluk in contact komt bescherming of een veiligheids- met uw kleding kan dit daarin ver- bril.
1) Houd het elektrische gereedschap 2) De beveiliging moet stevig beves- stevig in uw greep en houd uw li- tigd worden aan het elektrisch ge- chaam en arm in een positie waar- reedschap en in positie gebracht bij terugslagkrachten opgevangen worden voor maximale veiligheid, kunnen worden.
Pagina 70
Het schijf kan klemraken, weg- • Panasonic kan niet aansprakelijk worden springen of terugslaan als het elek- gesteld voor beschadigingen of ongeluk- trisch gereedschap opnieuw in het ken veroorzaakt door het gebruik van een werkstuk gestart wordt.
• Wanneer de accu versleten is, moet deze • Is de juiste afbraamschijf gemon- door een nieuwe worden vervangen. teerd die voldoet aan de hieronder Als u een versleten of beschadigde accu blijft vermelde veiligheidsvoorschriften? gebruiken, kan dit resulteren in hitte-ontwik- Europa - EN, Australië...
IV. GEBRUIK 4. Duw de asvergrendelknop in om de as op zijn plaats vast te houden en gebruik dan de klemmoersleutel om de klem- OPMERKING: moer stevig vast te draaien. Houd er rekening mee dat dit gereed- 1. Asvergrendel- schap altijd bedrijfsklaar is, aangezien knop dit niet in een stopcontact gestoken hoeft te worden.
• NOOIT met de schijf ergens tegen Gebruik van een doorslijp- slaan of stoten. schijfbeschermer (EY9X213E) • Voorkom dat de schijf terugspringt (Beschikbaar als accessoire, en vastloopt, vooral bij het bewer- ken van hoeken en scherpe randen, niet meegeleverd) enz. Dit kan verlies van controle en terugslag veroorzaken.
Druk de schakelaar in de OFF stand OPGELET: (schakelaarhendel op OFF) en druk de- • Om te voorkomen dat de behui- ze dan terug naar de ON stand (scha- zing van het gereedschap te heet kelaarhendel op ON) om de slijpmachi- wordt, mag het gereedschap niet ne te starten.
Waarschuwingslampje voor • Kijk bij het laden van de accu of de aansluitingen op de acculader vrij zijn lage accuspanning van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aansluitin- gen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft alvorens de accu te laden.
Pagina 76
Li-ion accu Acculader Bij dit product zijn batterijen geleverd. 1. Steek de lader in een stopcontact. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet 2. Plaats de accu goed in de lader. weggooien maar inleveren als KCA. 1. Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de houder op de acculader.
Pagina 77
LAMPINDICATIES Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) De accu is ongeveer 80% opgeladen. Aan het opladen. Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Laadstatusindicator (Groen) (Oranje) De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. De accu is koud. De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver- wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
1. Borstelkapaf- een snijschijf kan ook een snij- dekking schijfbeschermer worden gebruikt. 2. Borstelkap Als u besluit uw Panasonic slijpma- chine te gebruiken met erkende ac- cessoires die u heeft gekocht bij uw Koolborstel officiële Panasonic dealer of onder- houdscentrum, er op letten dat u al-...
VII. TECHNISCHE GEGEVENS HOOFDEENHEID Diameter opsteekwiel 115 mm (4-1/2") Diameter binnenste gat opsteekwiel 22 mm (7/8") Maat asschroefdraad Motorspanning 14,4 V DC Nominale snelheid 9500 min (rpm) Gewicht (met accu) 2,2 k (4.8 lbs) Totale lengte 361 mm (14-7/32") Geluid, Trillingen Zie het ingesloten sheet ACCU Model...
Pagina 152
EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY971046404 2011.03 Printed in China...